UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
If you are a member of a primitive community and wish to produce food, for example, there are two things you must do.もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
You shouldn't let the children watch so much television.子供にそんなテレビを見させておくべきじゃないと思うよ。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
"What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I think there are a lot of beautiful women in Australia (YMMV).オーストラリアには美人が多いと思う(当社比)。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
I think so, too.私もそう思う。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I expect her to pass the examination easily.容易に試験に通ると思う。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
This is a good book for anyone wishing to learn English.これは英語を習いたいと思う人にとってよい本である。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License