The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
He ought to be ashamed of his ignorance.
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.
きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I don't think he can do that.
彼はそれができないと思う。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I think it necessary for you to eat more.
私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
Some think it is a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I think that everyone has to make efforts to save nature.
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I do not think their plan will work out.
彼らの計画はうまくいかないと思う。
I don't think that he will come.
彼は来ないと思う。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
I don't think she is fit for the job.
彼女はその仕事に適していないと私は思う。
She told her superior what she thought.
彼女は思うことを上司に話した。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I think it impossible to deny the fact.
その事実を否定することは不可能だと思う。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.
私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I think Tom is lying.
トムは嘘をついていると思う。
How do you like these photos? I had them developed today.
この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I am afraid they can't get along very well.
彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
I miss Tom.
トムが居たらと思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
She told her boss what she had in mind.
彼女は思うことを上司に話した。
I think I'll stay put in this town for a while.
しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
Who do you think he is?
彼は誰だと思う?
I think you should see a doctor.
医者に見てもらうべきだと思う。
I think it good for you to read this book.
私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
I am afraid your plan will not work.
私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.