The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you think I should tell Tom?
トムには知らせるべきだと思う?
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I'm proud of you.
私はおまえのことを誇りに思うよ。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.
私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
You will think it just that I should do so.
私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
I think she's an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
I think your English has improved a lot.
君の英語はとても上達したと思う。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.
あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.
常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
I think jogging is good exercise.
ジョギングはよい運動だと思う。
I think, therefore I am.
我思う、故に我あり。
I regard him as the best person for the job.
彼をその仕事の最適任者だと思う。
I consider him a great writer.
私は彼を大作家だと思う。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
I'm proud of my brother.
私は兄を誇りに思う。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.
なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
We ascribe his success to hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
I am afraid they can't get along very well.
彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
We will make it public.
私たちはそれを公にしようと思う。
I heartily wish that in my youth I had someone.
私の若い頃にだれかいてくれればよかったと心から思う。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.
「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
How much longer do you think it'll be?
あとどれくらいかかると思う?
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.
スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
I think my German is really fucked up.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.