What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I think it dangerous for children to swim in this lake.
私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think that this work is tiring.
私はこの仕事は疲れると思う。
Do you think I'm to blame?
私のせいだと思う?
Now and then I think of divorcing him.
時々、彼と離婚しようと思うの。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨が降らなければいいと思う。
I think it natural for her to decline his offer.
彼女が彼の申し出を断るのは当然だと思う。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
I presume that he has paid the money back.
彼はお金を返したと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
What do you think I've been doing?
何をしてたと思う?
I wonder who discovered it.
だれがそれを発見したのかと思う。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
He that would govern others, first should be master of himself.
他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
We usually expect that trains will arrive on time.
私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。
I will go and take a look at the house.
私はその家を見に行こうと思う。
I think that she knows the truth.
僕は彼女が真実を知っていると思う。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I think Betty is eligible for a fine young man.
ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I am sure of winning the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I guess you're right, Jane.
あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I think you need to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.