The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.
どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.
私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
To tell the truth, I think you are wrong.
本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.
君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
Tom thinks you're lying.
トムはあなたは嘘をついていると思う。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
This tie goes well with the suit, I guess.
このネクタイはスーツに合うと思う。
I think the soup needs a bit of salt.
スープに多少の塩が必要だと思う。
We are sorry for his mistake.
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Do to others as you would have them do to you.
人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
I think your work is all right.
君の仕事は申し分ないと思う。
I think you can't understand that feeling unless you're from the same generation.
その気持ちは同じ世代じゃないとわからないと思うんですよ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I don't doubt but that he will come.
彼はきっと来ると思う。
I think we're too late.
もう間に合わないと思う。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.
他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
I suppose they are coming.
私は彼らは来ると思う。
I think he did it.
私は彼がそれをしたと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
He will think he has been completely forgotten.
彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
You should be ashamed of your conduct.
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I don't think we should do that.
そうするべきではないと思う。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I hope I am very efficient.
私は自分が凄く有能だと思う。
I think it wrong that he should go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.