UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do as you please.君の思うようにしなさい。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I don't think it will rain, but I'll take an umbrella in case.雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I find her appearance attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
Do you think it's my fault?私のせいだと思う?
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I think I'll go skiing.スキーに行こうと思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
Who do you think he is?彼は誰だと思う?
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I can only wonder if this is the same for everyone else.みんなもそうなのかな、と思うことくらいしかできない。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I think he's making a big mistake by turning down the job.その仕事を断るなんて彼は大きな間違いを犯していると思うよ。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I don't think he can do that.彼はそれができないと思う。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I'm afraid I took your umbrella by mistake.間違って君の傘を持っていったんじゃないかと思うんだ。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I think she is showing off her new dress to us.彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
I'd accept.同意すると思うよ。
I wish I were dead.死んでいたら良かったのにと思うよ。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I think you've gone too far.あなたは言い過ぎだと思う。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License