UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
I think all fat people should go on a diet.太っている人はみんなダイエットすべきだと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I think most of them took part in the plot.彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
You could be right, I suppose.合ってると思うよ、たぶん。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
Tom is either gay or bisexual, I think.トムは多分ゲイかバイだと思う。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
To see him talk, you might think he's a girl.彼の話すのを見たら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
He is sure to pass the exam.彼は必ず試験に合格すると思う。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
Do you think he will really give up?彼は本当にあきらめると思うか。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
I think his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
On the whole, I think your plan is a very good one.概してあなたの企画はとてもよいものだと思う。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I think that this material is of benefit to everyone.この材料は誰にとっても役立つと思う。
I think she's over 40 years old.彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
Who thinks so?誰がそう思うのか。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Do you think so?そう思うかい?
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
What do you think?どう思う?
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.次のモデルがこれよりよくなることはあり得ないと思う。
He is only too pleased to be advised by a woman.彼は女性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think it will be fine.晴れると思う。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License