UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From his accent, I would guess that man is Scottish.なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I make the man to be a Scot by his accent.なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
I doubt the veracity of his statement.彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
"I think it's kinda weird," he said.「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
I think we should do some more.もう少しやった方がいいと思うわ。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
I think he is angry.彼は怒っているのだと私は思う。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
I think so, too.私もそう思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
I don't think so.そんなことないと思うよ。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I think that it's you.これはあなただと思う。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I don't suppose it's going to rain.雨にはならないと思う。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I think he won't come.私は、彼は来ないと思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I think it's OK.俺はいいと思う。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
I think it certain that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I'd accept.同意すると思うよ。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Though I admit what you say, I still think you are wrong.君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I'm sure she will come.彼女はきっとくると思う。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License