UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
I don't think he's a great actor.彼はたいした作家ではないと思う。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I think that it's dangerous to go walking alone at night.夜中に独りで出歩くのは危ないと思うよ。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I believe in ghosts.幽霊は存在すると思う。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
I wonder who discovered it.だれがそれを発見したのかと思う。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
We will make it public.私たちはそれを公にしようと思う。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Do as you please.君の思うようにしなさい。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
I think it's strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I think it dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think it necessary that you should do so.私は君がそうすることは必要だと思う。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I don't think so.ないと思うけど。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
Mm-hm. I think so too.うん、僕もその通りだと思うよ。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I'm proud of my brother.私は兄を誇りに思う。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Do you have any special reason why you want to go to America?アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Well, I think jogging is good.ええと、私はジョギングはよいと思う。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Please do as it seems best to you.どうぞあなたのいいと思うようになさい。
I think she has a fair amount of sense.彼女にはかなり分別があると思う。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License