UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
Who thinks so?誰がそう思うのか。
Who do you think would do such a thing?こんなことしそうなのは誰だと思う?
I'm sure I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
I think I'll go skiing.スキーに行こうと思う。
We believe in government by and for the people.人民による人民の為の政治が良いと思う。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.君一人でそれができるなんてあり得ないことだと思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Who do you think wrote that graffiti on the wall?壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う?
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I think if I talked more often with a native speaker, my English skills would improve quickly.ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think I should do it for you.あなたのためにそれをすべきだと思うのです。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
I think it strange that there is no one on the street at this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I don't think so.ないと思うけど。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
I think you'd better go and visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
I'm sure that he went to Tokyo.彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.私はどちらの水泳クラブに入っても少しも違わないと思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
Do to others as you would have them do to you.あなたが、他人にしてもらいたいと思うように他人にもしない。
I think we're too late.もう間に合わないと思う。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License