UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I take it for granted that they will get married.二人が結婚するのは当然だと思う。
I think that it's you.これはあなただと思う。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.いっそのこと丸坊主にしてみたらどう?よく似合うと思うよ。
I don't expect that they will support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I suppose he's gone home.彼は帰宅したと私は思う。
It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
I think it's better for us to adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I think he won't come.彼は来ないと思う。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I doubt if anyone even remembers his name now, except for me.私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I think it dangerous for you to cross the river.あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think it necessary for children to have something to play with.子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I think he is a good man.思うに彼は善人だ。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I don't think he is fit for the job.私は彼はその仕事に向いていないと思う。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
How do you like these photos? I had them developed today.この写真をどう思う、今日現像したのだ。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I don't think he has anything to do with the matter.彼はこのことには関係ないと思う。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
All the more so to think well of him.彼をよく思うのはそれだけの理由がある。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I think that style of dress will return again next year.あのドレスのスタイルは、来年も見られるだろうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License