UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
I think you'll like it too.お前も好きになると思うわ。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Mother often said that she was proud of me.母は私を誇りに思うとよく言った。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I think that knowledge without common sense counts for nothing.常識のない知識は全く無意味だ、と私は思う。
You will think it just that I should do so.私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think I'll lie down for a while.少し横になっていようと思う。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
Please do as it seems best to you.どうぞあなたのいいと思うようになさい。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
He said that he was afraid it would be rainy.雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I'm not as stupid as you think I am.君が思うほど僕はばかじゃない。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I think it's worth a try.それはやってみる価値はあると思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I'm proud of you.私はおまえのことを誇りに思うよ。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
I hope he will come.彼は来てくれると思う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think it quite strange that he should not know such a thing.彼がそんなことも知らないなんてまったく変だと思う。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I think he's a man of ability.彼はやり手だと思う。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
First, I'm going to do an outline of my new website.まず新しいサイトの概説をしようと思う。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I think it will be fine.晴れると思う。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
I think that actress is one of the most beautiful women on earth.あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
We regard him as the best player on the team.彼はチームで最も優れた選手だと思う。
She told her boss what she had in mind.彼女は思うことを上司に話した。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I consider him a great scientist.私は彼を偉大な科学者だと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
In the light of what you told us, I think we should revise our plan.君の話から考えて、我々の計画は練り直すべきだと思う。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.もう何人も日本人がその家庭にはホームステイしているから、きっと日本人の好みの味を知っているんだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License