I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
He said that he was afraid it would be rainy.
雨になるのではないかと思う、と彼は言った。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
We'll be home at about 11:00.
11時ごろには家に着くと思う。
I'm always proud of my family.
私はいつも家族を誇りに思う。
I think it necessary for children to have something to play with.
子供たちに何かあそぶ物を持たせることが必要だと思う。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
We ascribe his success to hard work.
我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
Stop thinking of me as just an average person.
私のことを凡人だと思うのはやめて!
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
Well, I think jogging is good.
ええと、私はジョギングはよいと思う。
I think it'll take more than a year to finish building our house.
私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Please do as it seems best to you.
どうぞあなたのいいと思うようになさい。
I think she has a fair amount of sense.
彼女にはかなり分別があると思う。
I think I have tendonitis.
腱鞘炎ではないかと思うのです。
I'm sure that he went to Tokyo.
彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
Do you think Dad will change his mind?
父さんは考えを変えると思うかい。
I'm going to save more money.
もっとお金をためようと思うんだ。
I take it that you are fully acquainted with the facts.
君は十分事実を知っていると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?
君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!
神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I think that you won't be able to do it.
君にそれはできないと思う。
I think it natural for him to get angry.
彼が怒るのは当然だと思う。
I hope to go to Canada next year.
来年、カナダに行きたいと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.