The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that ghosts exist.
幽霊は存在すると思う。
I think it's wrong to tell a lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.
自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.
ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I think that she will come.
彼女は来ると思う。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
This is what I would have said.
私ならそう言っただろうと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
He was enjoying himself to his heart's content.
彼は思う存分楽しんでいた。
I am very pleased to hear the news.
その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.
君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
I'm certain that I'll win the tennis match.
私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think you had better call on him.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
I wanted to help, but there was nothing I could do.
助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Everyone thinks so.
みんなそう思うだろう。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.
彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I think that Tom and Mary are in trouble.
トムとメアリーは困っているんだと思う。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?
メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
Do to others as you would have others do to you.
自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
I think I can handle it.
何とかできると思うよ。
I am positive that he is wrong.
確かに彼が間違っていると思うよ。
You ought to be ashamed to cheat on exams.
あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
It is silly of me to have made the same mistake twice.
また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Do you think I should tell Tom?
トムには知らせるべきだと思う?
I guess our teacher is over fifty years old.
先生は50歳を超えていると私は思う。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I don't think any more students want to come.
来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
The dictator abused his privileges to his heart's content.
その独裁者は思う存分特権を乱用した。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?
君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
I think it's somewhere around here.
このあたりにあると思うのですが。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
What do you think of this sweater?
このセーターはどう思う?
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.