UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We think that the narrow road was responsible for the accident.その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。
We enjoyed our holidays to the full.私たちは休暇を思う存分楽しんだ。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I hold this as self-evident.私はこれは自明のことと思う。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.あなたは十分事実を知っていると思う。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I think you're wrong.君は間違っていると思う。
I believe that he was angry.彼は怒っていたと思う。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.その本は彼の理解を超えていると思う。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think the movie is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I will go and take a look at the house.私はその家を見に行こうと思う。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I think she'll help me.彼女は私を助けてくれると思う。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
I figure that she will succeed in her business.彼女の商売はうまくいくと思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I think it's necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I believe this is a case in point.これこそ適切な事例だと思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I guess he really loves me.私は彼が私の事を好きだと思う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I think it will be okay.うまく行くと思うよ。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
Please do as it seems best to you.どうぞあなたのいいと思うようになさい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I suspect he is ill.彼は病気ではないかと思う。
I think I have a theory about that.私にそれに関する理論をもっていると思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I believe in the life beyond.私は来世があると思う。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
You may have whatever book you want to read.読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
How much longer do you think it'll be?あとどれくらいかかると思う?
I think it necessary for you to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License