UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I think it's a pity that he lied.彼が嘘をついたことを残念に思う。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
I think that he will come.彼は来ると思う。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I question whether he'll come in time.彼が時間どおりに来るかどうかは私は怪しいと思う。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
Small wonder that he thinks so.彼がそう思うのも無理はない。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I think that it's true.私はそれが本当だと思う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I hope he will come up with a new and good idea.私は彼が新しいよい考えを思いつくと思う。
Do you think I'm ugly?私のこと、ブスだと思う?
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I'm doing my best to get better at speaking, since I think the better I get, the more friends I can make.もっと話せるようになったら、もっと友達が増えるんじゃないかと思うと頑張れるよ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt.トムのおばあちゃんがミニスカートをはくには歳を取り過ぎていると思う。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
My father is a doctor, and I'm going to be one, too.父は医者であり、私も医者になろうと思う。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
I think you'd better go on a diet.君はダイエットをした方がいいと思う。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
Her feeling for him was reciprocated.彼女の彼を思う気持ちは報いられた。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I think it's dangerous to swim in this lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I think it's dangerous for children to swim in this lake.私は子供がこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
Everyone thinks so.みんなそう思うだろう。
I like boys to be lively.私は男の子は元気なのが良いと思う。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
It's not even worth a thought.思う価値さえない。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I think it's sad to have no friends.私は友達がいないことは不幸だと思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License