UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The idea made my soul rise.そう思うと私の心は高ぶった。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it certain that our team will win.私たちのチームが勝つのは確かだと思う。
He thinks that he cannot manage the problem well.彼はその問題をうまくこなせないだろうと思う。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I also think so.私もそう思う。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
I am afraid he won't come.彼は来ないのではないかと思う。
I don't think that the Giants will be the champions this year.今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
To look at him, you would take him of foreigner.もし彼を見たら外国人と思うだろう。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
Do you think he made that mistake on purpose?君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
I hope she will get well.私は彼女が元気になればいいと思う。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I presume that he has paid the money back.彼はお金を返したと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
Now, what do you think?どう思う?
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
If I were you, I would trust her.私があなたなら、彼女を信用すると思う。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I think that she will come.彼女は来ると思う。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
I think that is based on a lack of mutual understanding.それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License