UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I believe that he's trustworthy.彼は当てにしてもいいと思う。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
I have a good opinion of this novel.この小説はたいした物だと思う。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
I think that he will come.彼は来ると思う。
I think it's necessary to sleep well to keep in good health.健康を保つためによく寝ることが必要であると思う。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I don't think he will come.私は、彼は来ないと思う。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I fancy we've met before.あなたに以前会ったことがあるように思う。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
I think that rumor is true.この噂は本当だと思う。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Do you think he will really give up?彼は本当にあきらめると思うか。
I think little of his novel.私は彼の小説をつまらないと思う。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
The thought of her going alone left me uneasy.彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
I think you should see a doctor.医者に見てもらうべきだと思う。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
How do you think I can convince her to spend more time with me?どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She may well feel unhappy.彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I think it strange that Alice should keep silence for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
I think this machine is in need of repair.この機械には修理が必要と思う。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I do not think their plan will work out.彼らの計画はうまくいかないと思う。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
I think the love of money is common to us all.金銭欲は私達全てに共通のものだと思う。
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
I think she was wrong in regard to that.そのことに関しては彼女はまちがっていたと私は思う。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I intend to hammer this idea into the student's heads.この考えを学生達に叩き込もうと思う。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License