The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '思う'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have some doubts about his coming in this weather.
こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
Do to others as you would have others do to you.
他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
I hope he will come.
彼は来てくれると思う。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.
私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
明日のデート、何着て行けばいいと思う?
To look at him, you'd take him for a girl.
もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
I still think about her from time to time.
今でも私はときどき彼女のことを思う。
I assume it was Tom's idea.
たしかトムのアイデアだったと思う。
Subdued girls are generally the prettiest I reckon. The loud, bustling ones are awful.
しめやかな女はだいたい一番きれいだと思う。にぎやかな人はひどいな。
As you get older you start to feel that health is everything.
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
I think I've got a touch of fever.
少し熱があると思う。
You may think that animals can sleep in any position.
動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I don't think it'll rain tomorrow.
明日は雨は降らないと思う。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Just follow your heart.
自分の思うとおりにしなさい。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
I think it's not good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I am ashamed of my son's conduct.
私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.
明日は雨天ではなかろうかと思う。
I think he's a competent person.
彼はやり手だと思う。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?
どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I think most of them took part in the plot.
彼らのほとんどがその陰謀に加わったと思う。
"If you'll excuse me..." he said. I think it's a shame.
「失礼します」と言った。ザンネンだと思う。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?
こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
I am afraid it will rain tomorrow.
明日は雨が降るだろうと思う。
I weep for my lost youth.
もう若くないと思うと悲しいです。
I am sure that he is an honest man.
彼は正直な人間であると思う。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
I don't think he's a great actor.
彼はたいした作家ではないと思う。
I think it better for us to adopt his plan.
私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
We think Venice a fascinating city.
私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Do as you would be done by.
自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
What you are thinking about moving doesn't need to be moved.
あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She is only too pleased to be advised by men.
彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Do you think I should tell Tom?
トムには知らせるべきだと思う?
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think little of his novel.
私は彼の小説をつまらないと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I am sorry for his mistake.
私は彼の間違いを気の毒に思う。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.
私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.
夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
I think it's a good idea to spend some time apart so you can see each other differently.
少し離れて相手を見るのもいい考えだと思う。
I think him unkind.
私はあの人は不親切だと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.
明日は雨が降らないと思う。
Do you think the Supersonics will go all the way to the world championships?
「スーパーソニック」は世界制覇すると思うかい。
Although we may want to be international, we all have our limits.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
I think him to be rich.
彼は金持ちだと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I don't think her story is true.
彼女の話は真実ではないと思う。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.