UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She told her superior what she thought.彼女は思うことを上司に話した。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
No matter what you're studying, I think it's best to study a little every day.どんな勉強でも、毎日コツコツとやるのが一番だと思う。
I think that Tom and Mary are in trouble.トムとメアリーは困っているんだと思う。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I think it impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think he can get along with his neighbors.彼は隣人たちとうまくやっていけると思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
Let him go his own way.彼に思うとおりにさせてやれ。
I am afraid they can't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
Well, I think it's time the real story was told.ところで、もう本当の話がされてもいい時期だと思うよ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
I think it's time for me to leave for school.そろそろ学校に出かける時間だと思う。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I guess you're right, Jane.あなたの言う通りだと思うわ、ジェーン。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Tom thinks you're lying.トムはあなたは嘘をついていると思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
I'm always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I don't think he'll say yes.彼はイエスといわないと思う。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
I think so, too.私もそう思う。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I take it for granted that he will succeed in the examination.彼が試験に合格したのは当然だと思う。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I don't doubt but that he will do it.彼はきっとやってくれると思う。
I think him a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
I expect him to help me.私は彼が助けてくれるものと思う。
I think you worry too much, Tom.トムは心配しすぎだと思う。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I think it's better not to try it.やってみないほうがよいと思う。
My head starts to hurt when I think about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
I think he's a competent person.彼はやり手だと思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
I think that this is a sunny spot.ここは陽だまりだと思うね。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
Tom is either gay or bisexual, I think.トムは多分ゲイかバイだと思う。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I think that he's a good teacher.私は彼をいい先生だと思う。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He came to see me any time he felt like it.彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
I think, without a doubt, that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I think I had better not say anything about it.私はそれについて何も言わないほうがよいと思う。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I don't believe Naomi. I think she's lying.ナオミのことは信じないよ。彼女は嘘をついてると思うもの。
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
This is what I would have said.私ならそう言っただろうと思う。
What do you think?どう思う?
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I think I can handle it.何とかできると思うよ。
I'm sure he will go far in the business world.彼はきっと実業界で成功すると思う。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I think you're right.君の言うとおりだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License