UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I think it strange that she didn't say anything.彼女が何も言わなかったのは変だと思う。
If you want it done well, I'm your man.うまくそれをやらせたいと思うなら私こそその適任者です。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I don't think that this shirt suits a red tie.このシャツに赤いタイは合わないと思う。
I think it a pity that you do not study harder.あなたがもっと熱心に勉強しないのは残念だと思う。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I think you should rest a bit. You look pale.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I believe that he is a reliable man.彼は信頼できる人物だと思う。
I think that most young people like rock music.ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
I doubt his ability to do the job.彼にはその仕事をする力はないと思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I believe she is a charming girl.彼女は魅力的な子だと思う。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
I think it's important for us to stay calm.私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Why do you think so?何故そう思うの?
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
Everybody wants to be happy.人は皆幸せになりたいと思う。
I can think of him as a very good friend, but I can't think of him as a lover.とてもいい友達だとは思うけど、恋人としては考えられない。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I think it doubtful whether he understood my explanation.彼が私の説明を理解したかどうかは疑わしいと思う。
I think it possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
I am afraid that neither from them nor from books have I learnt much that greatly profited me.そうした人たちからも、本からも、大いに役に立つようなことはあまり学んでいないように思う。
I think Tom is in trouble.トムは問題を抱えているんだと思う。
What do you think?どう思う?
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I think the soup needs a bit of salt.スープに多少の塩が必要だと思う。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Do to others as you would have them do to you.人にしてもらいたいと思うように人にしてあげなさい。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
After the lightning, came the thunder.稲妻が光ったと思うと雷がなった。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I think welfare isn't enough to go around.福祉は十分に行き渡っていないように思うんですけど。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
My answer will be all right.私の答えで良いと思う。
I consider him a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Do you really believe in ghosts?君は本当に幽霊がいると思うのか。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I think Tom is lying.トムは嘘をついていると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License