UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is quite natural that he think so.彼がそう思うのはまったく当然だ。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I figure that there is no point in trying to persuade him.彼を説得しても無駄だと思う。
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I would rather let him have his own way.むしろ彼の思うがままにさせてやりたい。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Who do you think he is?彼は誰だと思う?
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨はすぐやむかな」「やまないと思うよ」
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
To tell the truth, I think you are wrong.本当のことをいうと、私は君が間違っていると思う。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.アリスがそんなに長い間黙っているなんて変だと思う。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
Can you guess her age?彼女、いくつだと思う?
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I believe that he'll do fine.彼はきっとうまくやると思う。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think he's happy.彼は幸せだと思う。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I have a fancy to live the hard way.私は楽ではない生き方をすると思う。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I guess I'm spoiled.私はあまやかされていると思う。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I suppose he will be back soon.彼はすぐ帰ってくると思う。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
I doubt whether it is true or not.それが真実かどうか疑問に思う。
How much longer do you think it'll take?あとどれくらいかかると思う?
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
I think this sweater will look good on you.このセーターは君に似合うと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
My father was, I think, a little drunk then.父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I regard him as the best person for the job.彼をその仕事の最適任者だと思う。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
I think it's possible that he may come.彼が来ることはありうると思う。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I think we had better wait for another 30 minutes.もう30分待った方がいいと思う。
I think it's wrong to tell a lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
I think she is charming and attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
I'm proud to have you on our team.あなたをチームにお迎えして誇りに思う。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
Where did you come up with the idea that I'm familiar with robotics and such I wonder?どこをどう考えたら、俺がロボット工学に明るいなどと思うんだろうか。
We think Venice is a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone.君が1人でこの山に登るなんてとても危険だと思う。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I think it's necessary for you to see him.僕は君は彼に会う必要があると思う。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License