UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
I don't think she cares very much.彼女はあまり気にかけていないと思う。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I think that my mother is the perfect housewife.私の母は主婦のかがみだと思う。
I don't think he can do that.彼はそれができないと思う。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
I think he has enough intelligence to understand it.彼はそれがわかるだけの知能を持ち合わせていると思う。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
To look at him, you'd take him for a girl.もし君が彼を見たら、女の子だと思うだろう。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I think I hurt his feelings.彼の気持ちを傷つけたと思う。
I don't think that she will come.彼女は来ないと思う。
I think he won't accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
This is too easy, I guess.これはやさしすぎると思う。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
She is only too pleased to be advised by men.彼女は男性に忠告されるとこの上なくうれしく思う。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
What do you think he said when I asked him for a favor?私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
I think it will be hot today.今日は暑くなると思う。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I don't think any more students want to come.来たいと思う生徒はもうこれ以上いないと思う。
I should be studying English, but I'd rather watch a movie.英語を勉強しないとが映画を見たいと思う。
For my summer homework, I'll try to create something big with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
What do you think is the second tallest mountain in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him.私たちはエドガー・ドガに彼にふさわしいと思う声を与えてみた。
I think she is sick.彼女は病気だと思う。
You will play into their hands.向こうの思う壷だぞ。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
I'm tired so I think I'll turn in now.疲れたのでもう床に入ろうと思う。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Do to others as you would have others do to you.他人にしてもらいたいと思うように、他人に対してしなさい。
I think I've got a touch of fever.少し熱があると思う。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I think he was angry.彼はおこっていたのだと思う。
I think that he will come.彼は来ると思う。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I think that we should take what Tom said earlier with a grain of salt.さっきのトムの話はちょっと眉唾ものだと思う。
I don't think he is truthful.彼の言うことは本当ではないと思う。
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I think we should do some more.もう少しやった方がいいと思うわ。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
I'm going to join a demonstration.デモに参加しようと思う。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
You will wish you had never seen it.君はそれを見なかったらよかったと思うだろう。
I am positive that he is wrong.確かに彼が間違っていると思うよ。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I think it's time for me to change jobs.もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
I think the rumor is true.そのうわさは本当だと思う。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
You may think that animals can sleep in any position.動物はどんなかっこうでも眠る事ができると思うかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License