UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I believe the truth of her remark.彼女の話は本当だと思う。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think that my German is really bad.私のドイツ語は本当にひどいものだと思う。
I think it a pity that he told a lie.彼が嘘をついたことを残念に思う。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
There are some people who think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think it dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
Some people think it's a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?明日のデート、何着て行けばいいと思う?
I think your theory does not hold water.君の理論は成り立たないと思う。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
I think it's OK.俺はいいと思う。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
I'm afraid that he can't do it.彼はそれができないと思う。
I think it strange that he didn't speak to you.私は彼が君に話しかけなかったのは変だと思う。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
But Dad won't like it.でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I am of the opinion that he will not accept the proposal.彼はその申し込みを受諾しないだろうと私は思う。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Between you and me, I think our boss is stupid.ここだけの話だが、私たちの上司は馬鹿だと思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
I think it's better not to try it.やってみないほうがよいと思う。
I think it's dangerous to walk alone at night.夜間のひとり歩きは危険だと思う。
How do you feel about it?それって、どう思う?
I believe it will be snowing tomorrow.明日は雪になると思う。
I think it is best not to be impolite.失礼に振舞ったりしないのが一番だと思う。
I'm sure he will go far in the business world.彼はきっと実業界で成功すると思う。
I think she's over 40 years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
Why do you think that way?なぜそのように思うのですか。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I guess it depends on the weather.天気次第だと私は思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
I think that you won't be able to do it.君にそれはできないと思う。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
I think it will be okay.うまく行くと思うよ。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I sometimes wonder how those foreigners can make ends meet.私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
I'm proud of you.私はおまえのことを誇りに思うよ。
I miss Tom.トムが居たらと思う。
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
I doubt the truth of his story.私は彼の話が本当ではないと思う。
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I think you were better looking with long hair.お前は髪長い方が似合ってたと思う。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
Yeah. I think so, too.うん、僕もその通りだと思うよ。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
Well, I think jogging is good.ええと、私はジョギングはよいと思う。
I don't think these ink stains will come off.このインクのしみは取れないと思う。
I think that Delbert is crazy.デルバートは気違いだと思うよ。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
I expect to sing better next time.次はもっとうまく歌えると思うよ。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
I think you should visit him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
Do you think he made that mistake on purpose?君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I think he is a good man.思うに彼は善人だ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think it's unlikely that plants feel pain.植物が痛みを感じるなんてあり得ないと思う。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
He that would govern others, first should be master of himself.他人を支配せんと思う者は先ず己を支配せよ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License