UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I think this table takes up too much space.このテーブルは場所を取りすぎると思う。
Do you think Dad will change his mind?父さんは考えを変えると思うかい。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
Guess what he told me.彼が私に何て言ったと思う?
I think it's strange that she was absent from school.彼女が学校を休んだのは変だと思う。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
Tom is embarrassed about buying condoms.トム君はコンドームを買うのが恥ずかしいだと思う。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
I think she is very attractive.彼女はとても魅力的だと思う。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I think it's time for me to say goodbye.もうお別れの時間だと思う。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
"What do you think?" "Well, I'm for it."「どう思う?」「いや、賛成だ」
I regard him as a poet.私は彼を詩人だと思う。
Tom, you're really cute so, I think you would blend in perfectly at an all-girls school.トムめっちゃかわいいから、女子校に紛れ込んでても全然違和感ないと思うよ!
I think that you're wrong.君は間違っていると思う。
Do you think I'm fat?私って太ってると思う?
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I think, therefore I am.われ思う、ゆえにわれあり。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I suppose we're a little too indulgent to the dog.うちの者はどうも犬に少し甘すぎると思う。
I also think so.私もそう思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I think it impossible for me to write a novel in French.私はフランス語で小説を書くことは出来ないと思う。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
I don't think much of him as a musician.彼は大したミュージシャンではないと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
I think he's Mary's older brother.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I believe him to be a man of ability.彼はやり手だと思う。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I should think we will need some more money.もう少しお金が必要になると思うのですが。
I think it's impossible for us to beat him.私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
What do you think?どう思う?
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
What I like about Mary is her strong character.メアリーについて好ましく思うのはその強い性格だ。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
How do you feel about it?それって、どう思う?
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I think it's true that he wasn't at the scene.彼が現場にいなかったのは本当だと思う。
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I, as an American, admire Lincoln.アメリカ人たる私は、リンカーンがすばらしい人だと思う。
I am sorry for his mistake.私は彼の間違いを気の毒に思う。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
I think I'm getting a headache thinking about how annoying Chris is.クリスがどんなにむかつくかと思うと、頭が痛くなりそう。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I think I'm gonna go to sleep.寝ようと思う。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
I think my German is really bad.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
People might say I'm old-fashioned, but I think that one shouldn't have sexual relationships before marriage.私の頭が古いと言われるかもしれないが、結婚前に男女の関係を持つべきではないと思う。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I hope he will come.彼は来てくれると思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
I think it's dangerous to swim in that river.あの川で泳ぐのは危険だと思う。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
I think we shouldn't be doing this.私たち、こんなことをしていてはまずいと思う。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License