UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I am afraid he won't come.彼は来ないのではないかと思う。
Mother often said that she was proud of me.母は私を誇りに思うとよく言った。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
I think Tom worries too much.トムは心配しすぎだと思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I think it a pity that he told a lie.私は彼が嘘をついたことを残念に思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.コーヒーは少しも残っていないと思う。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I don't think so.そんなことないと思うよ。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
He may well be proud of his father.彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
I think it certain our team will the win the game.私たちのチームがその試合に勝つのは確実だと思う。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。
I don't believe Naomi. I think she's lying.私はなおみを信じません。彼女は嘘をついていると思うのです。
I think my German isn't very good.私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think he has something to do with that scandal.彼は例のスキャンダルと関係があると思う。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Do you think so?そう思うかい?
I take it that you are fully acquainted with the facts.君は十分事実を知っていると思う。
Every time I read this novel, I find it very interesting.この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。
I don't think he'll come.彼は来ないと思う。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."「雨がすぐあがるでしょうか」「あがらないと思うよ」
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
I think he can get along with his neighbor.彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
I think this book is easy.私はこの本はやさしいと思う。
I think that I'm not academically oriented.僕は学問には向いていないと思うんだ。
I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.あんなドレス着てみたいとは思うけど、まず少しやせないと。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
The thing that you are intending to carry does not need to be carried.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I think you need to eat more.私はあなたはもっとたくさん食べる必要があると思う。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
I think we should go.私たちは行くべきだと思う。
Between ourselves, I think he is rather stupid.ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
What mountain do you think is the second highest in Japan?日本で2番目に高い山は何だと思う?
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I think that she will discuss trade friction.私は彼女が貿易摩擦について話すと思う。
What souvenir do you think she would like most?彼女へのお土産には何が一番いいと思う?
I think it's highly unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.私はトムがあなたの中古のMP3プレーヤーを買う気があるかもしれないというのは、全くありそうもない話だと思う。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
I think that he is right.彼の言うとおりだろ思う。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I hope that he will find his way easily.道は容易にわかると思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
We think Venice a fascinating city.私たちはベニスは魅力的な町だと思う。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I guess she really loves me.私は彼女が私のことを好きだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License