UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite the fact that Mary keeps saying I was the only man she'd like to marry, when I proposed to her, she said "NO". I cannot make head or tail of it.メアリーは結婚したいと思うのは私だけだといっているくせに、私がプロポーズしたら「ノウ」といった。なんのことだか、さっぱりわからない。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
I weep for my lost youth.もう若くないと思うと悲しいです。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
I think it's better not to try it.やってみないほうがよいと思う。
You may have good reason to think that your youth is over.君の青春が終わったと思うのももっともだ。
I am ashamed of my son's conduct.私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。
I am afraid they don't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていないと思う。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Tom, I bet you'd be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
If I want to do anything, you want me to do something else.私が何かをしたいと思うと、あなたは別のことをやれという。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I think it's unlikely that any store would sell this model for that price.他のどの店もその値段でこのモデルを販売することはないと思う。
I think he can't do that.彼はそれができないと思う。
I'm afraid I'm not much of a cook.私はたいして料理がうまくないと思うのですが。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
Stop thinking of me as just an average person.私のことを凡人だと思うのはやめて!
I do not think it will rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないように思う。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
I fear we are too late.もう間に合わないと思う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I don't think this shirt goes with that red tie.このシャツは赤いネクタイとは合わないと思う。
What do you think he meant by that?彼はどういう意味で言ったのだと思う?
I think it natural for him to get angry.彼が怒るのは当然だと思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think he has done it.私は彼がそれをしてしまったと思う。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
I am sure of winning the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
Zeal for your house will consume me.あなたの家を思う熱心が、わたしを食い尽くす。
I think I've figured out which horse is most likely to win the race.そのレースで一番勝ちそうな馬はどれか分かったと思う。
He is sure to come.彼はきっと来ると思う。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
You were my Yoda and I'll miss your right-on-target advice.あなたは私にとってヨーダのような存在でした、あなたの的を射たアドバイスを恋しく思うでしょう。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
I think my girlfriend is kind of cute.僕のガールフレンドは結構かわいいと思う。
I think it's dangerous for children to play in the pond.子供が池で遊ぶのは危険だと思う。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I think it true.僕はそれが本当だと思う。
We've finished the work, so we may as well go home.仕事が終わったのだから私達は帰宅してもいいと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
I don't think I can get through all this work by five.この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.10年もあればそれについて多くのことを学べると思う。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I think it will be fine.晴れると思う。
I have some doubts about his coming in this weather.こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
It occurs to me that I may have misunderstood you.もしかしたら君を誤解していたのかもしれないとふと思う。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I think I'm really in love for the first time.これが本当の初恋なんだと思う。
I'm certain that I'll win the tennis match.私はきっとテニスの試合に勝つと思う。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
I also think 'living hell' is putting it too strongly.生き地獄は、言い過ぎだと私も思う。
I think it's true.僕はそれが本当だと思う。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
I think that why he killed his wife is a mystery.なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
I hope that he will help me.彼は私を助けてくれると思う。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君にはおおいに効くと思う。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
I think this novel shows the author at his best.この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
I think that the Lions will be the champions this year.今年はライオンズが優勝すると思うな。
I am afraid that it will rain.雨が降りはしないかと思う。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
What do you think I've been doing?何をしてたと思う?
I think that you do know about that.私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I suppose they are coming.私は彼らは来ると思う。
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
I think it's about time we got down to brass tacks.私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う。
I think Tom likes Mary.トムはメアリーが好きなんだと思う。
I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.明日ロンドンの名所見物をしたいと思う。
I take it that we are to come early.私たちは早く来なければならないと思う。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。
I think it necessary for you to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
On finishing this report, I will rest.このレポートを終えたら休もうと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License