UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
Do you think it's my fault?私のせいだと思う?
I think that she knows the truth.僕は彼女が真実を知っていると思う。
I hope that you will help me.あなたは私を助けてくれると思う。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
I think you need to see him.私は君が彼に会うことが必要だと思う。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
I don't think any more students want to come.学生達の中で来たいと思う者はもうこれ以上はいないと思う。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Many salesmen are smooth talkers, so I think you shouldn't trust them much.営業マンは口のうまい人が多いから、あまり信用しない方がいいと思うよ。
I think the film is a very heart warming one.それはとても心あたたまる映画だと思う。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
He was enjoying himself to his heart's content.彼は思う存分楽しんでいた。
What do you think of this sweater?このセーターはどう思う?
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
I think he did it.私は彼がそれをしたと思う。
I believe the ship will arrive on schedule.船はかならず予定どおりに着くと思う。
I hope this fine weather holds.こんなすばらしい天気が続けばと思う。
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
I don't think he'll come.私は、彼は来ないと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
You should read such books as you consider important.あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.彼の今度の小説はすごく退屈だった。たいした作家ではないと思う。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
I think it's true.私はそれが本当だと思う。
I make the man to be a Scot by his accent.なまりからみてあの男はスコットランド人と思う。
I think you are a really nice person.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
I think it's good for you to read this book.私は、君がこの本を読むのはいいことだと思う。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I admire him, in spite of his faults.彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
I find the plan to be unsatisfactory in several ways.その計画はいくつかの点で不適切なものであると思う。
I don't think she can speak French.彼女はフランス語を話すことができないと思う。
I think it will be fine.晴れると思う。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
I think Obama will win. It'll be a walkover!オバマ氏が勝つと思う。楽勝だよ。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Now and then I think of divorcing him.時々、彼と離婚しようと思うの。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
Who do you think she is?彼女、誰だと思う?
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I guess having zero shame is the price of genius.恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。
I guess our teacher is over fifty years old.先生は50歳を超えていると私は思う。
I think it dangerous to swim in the lake.私はこの湖で泳ぐのは危険だと思う。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
I am afraid he will fail.彼はどうも失敗しやしないかと思う。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I am always proud of my family.私はいつも家族を誇りに思う。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
I don't think I can cut in working in America.アメリカの仕事は最後までやりなおすことはできないと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think that this work is tiring.私はこの仕事は疲れると思う。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
By the way, do you think that when you die that's it?ところでね、死んだらそれで終わりと思う?
We see what we expect to see.私たちは見えるだろうと思うものを見るのである。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell.そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。
I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style.その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。
I don't believe you've met him.あなたは彼に会っていないと思う。
I think your English has improved a lot.君の英語はとても上達したと思う。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.君は僕がずっと待ち続けていた女性だと思うんだ。
I think that it's true.僕はそれが本当だと思う。
I find it difficult to talk to you about anything serious.私はあなたにまじめなことについて話すのは難しいと思う。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
I think it's about time you stopped putting your belly before your looks.色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
I think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.私たちが映画で見たものとよく似たエイリアンが、地球を訪れたことがある可能性は少ないと思う。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
For the time being I want to work at that bookstore.差しあったて、私はその本屋で働きたいと思う。
I don't think Tom was involved in the scandal.トムはそのスキャンダルに関与していないと思う。
Although we may want to be international, we all have our limits.国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
I think it true.私はそれが本当だと思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I am afraid she is ill.彼女は病気なんだと思う。
I liked your hair before you got straight bangs.ぱっつんにする前の方がいいと思うけど。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
I am excited at the prospect of seeing her.彼女に会えると思うとわくわくする。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License