UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
I think this medicine will do you a lot of good.この薬は君によく効くと思う。
He asked me who I thought would win the race.誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
He enjoyed skiing to his heart's content.彼はスキーを思う存分楽しんだ。
I assume it was Tom's idea.たしかトムのアイデアだったと思う。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
"Perhaps we'd better not tell Tom anything about today." "I agree."「今日のこと、トムには話さない方がいいんじゃないかな」「私もそう思う」
I think him in good health.私は彼が健康だと思う。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
I am afraid they can't get along very well.彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I'm sure you're thinking to yourself, 'Why is this guy making such a big deal of this?' But make no mistake. This is essential.なんでそんな当たり前のことをいうのかと思うでしょう?でもこれって凄く大事なことだよ。
I think it's strange that no one is on the street this time of the day.こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。
I like his new house, but I had not expected it to be so small.彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I think that he won't come.私は、彼は来ないと思う。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
Frankly speaking, I think he's a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
What do I think, you say ... well then, I'll give you my candid opinion.どう思うって・・・それじゃあ忌憚のない意見を言わせてもらうけどね。
How old do you think she is?彼女、いくつだと思う?
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
I am afraid time is not ripe for it yet.まだそのためには機が熟していないと思う。
I think you're a really nice guy.あなたは本当にいい人だと思うよ。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
I do not suspect that his opinion is any different from ours.彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
I think he's a great writer.私は彼を大作家だと思う。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
For my summer homework, I'll try to create a big object with milk cartons.夏休みの宿題は、牛乳パックで何か大きなものを作ろうと思うんだ。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
There is not much I can do to help, I am afraid.残念ながら私が手助けできることはあまりないと思う。
I believe he is a nice guy.彼はいいやつだと思う。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
I am suspicious of him.彼が怪しいと思う。
I think him to be rich.彼は金持ちだと思う。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I hope their relationship will blossom into something permanent.彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
He will think he has been completely forgotten.彼は完全に忘れられてしまったと思うでしょう。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I hope that I'll see her.私は彼女に会いたいと思う。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I propose that we should have another meeting.もう一度会合をもってはどうかと思うよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
I think this tie will go great with that shirt.このネクタイはあのシャツにとても似合うと思うよ。
What do you think, Tom?トムはどう思う?
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
I think this one is inferior to that in quality.僕はそっちよりこっちの方がおとっていると思う。
I think your work is all right.君の仕事は申し分ないと思う。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
No one knows the real reason why we love dogs.われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。
I don't think she is happy.彼女は幸せでないと思う。
I don't think that he will come.彼は来ないと思う。
Read whatever books you think proper.あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
I think that there's probably not a person in this country that hasn't turned a screw.ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think so, too.私もそう思う。
Of the sweets that I tasted in France, the ones that I'd like to eat most are the brioche, the baba au rhum and the marrons glacés.フランスで食べた菓子のうちで、僕がもっと食べたいと思うのは、ブリオシユとババ・オオ・ロムと、それからマロン・グラアセである。
I hope that he will come.彼が来るとよいと思う。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I think we should adopt his plan.私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
To be surprised, to wonder, is to begin to understand.驚くことに、不思議に思うことは理解し始めるということなんだ。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
I think he could be the one who took the stolen money.盗まれた金に手をつけたのは彼じゃないかと思う。
My idea is that we should talk to Mr Brown.ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
I doubt that our new boss will be any worse than the old one.今度の上司は前の上司より少しはましなんじゃないかと思う。
I wonder who invented it.誰がそれを発明したのかと思う。
You may have whatever book you want to read.読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I think it's impossible for him to solve the problem.私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
I think you should hold your horses a little.私は少しはやる心を押さえたほうがよいと思う。
I think that it's you.これはあなただと思う。
I think that Yumi is sick.私は由美は病気だと思う。
The tea leaves all point to a merger, if you ask me.たぶん会社が合併するんじゃないかって思うんだけど。
I think your basic theory is wrong.君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
Whether it's a son or a daughter, a child is someone you have to take care of until they get married. That's what I think.男の子であれ、女の子であれ、結婚するまでの預かり物だと私は思うことにしている。
I think it is a mere coincidence.私はそれは単なる偶然だと思う。
I think you're sitting in my seat.そこは私の席だと思うのですが。
I don't think her story is true.彼女の話は真実ではないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License