UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '思う'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't doubt but that he will come.彼はきっと来ると思う。
I don't think she is capable of doing this job. To start with, she is far too old.私は彼女にこの仕事は無理だと思う。第一に、年を取りすぎている。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
Well, I think jogging is good.ええと、私はジョギングはよいと思う。
I bet Tom would be a good teacher.トムはきっといい先生になると思うよ。
I wish we had time.私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。
You will be sorry for it some day.あなたはいつかそれを残念に思うだろう。
I think she is sick. She has a temperature.彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
She asked me who I thought would win the tournament.彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。
Who do you think he is?彼は誰だと思う?
I think that he is right.彼は正しいと思う。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I think I am overworked.私は働き過ぎだと思う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think it's going to be a nice day.素敵な一日になると思う。
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Where do you wish you could go for a holiday?あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
It's my view that guns should be banned.拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。
I don't expect them to support my view.彼らは僕の意見を支持してくれないだろうと思う。
I doubt if Bob will come to my birthday party.私はボブが私の誕生パーティーにくるかどうかを疑問に思う。
Therefore I'm giving up for now. I'll still try to check out other possibilities but ... I think hopes are slim.だから今は降参ね。他にもまだ調べてはみるけど・・・期待薄だと思う。
I wish I had more money with me.お金をもっと持っていたらいいのにと思う。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I think you'd better take a rest; you look ill.君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
I am sure of his passing the examination.彼はきっと試験にパスすると思う。
I can't be sure, but I think Tom likes Mary.自信はないけど、トムはメアリーのことが好きなんだと思う。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
I am afraid your plan will not work.私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
I'm of the opinion that he should apologize to his teacher.彼は先生に謝るべきだと私は思う。
There's one thing I shall never understand till my dying day.死ぬまでわからぬだろうと思うことが1つある。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Do you think I should tell Tom?トムには知らせるべきだと思う?
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
I think she will do for a teacher.彼女は先生に向いていると思う。
I think you had better call on him.君は彼を訪問した方がよいと思う。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too."すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I think she is over forty years old.彼女は四十歳を超えていると思う。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The dictator abused his privileges to his heart's content.その独裁者は思う存分特権を乱用した。
I think it impossible to deny the fact.その事実を否定することは不可能だと思う。
I think you should think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Stop seeing me as a "normal" person!私のことを凡人だと思うのはやめて!
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
If you could come, I'd be really happy.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
I do think that it is a pity.本当に残念だと思う。
Guess where I've been?どこへ行っていたと思う?
I hope it'll be fine tomorrow.あすは天気だと思う。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I think I'll stay put in this town for a while.しばらくこの町に腰を落ちつけようと思う。
He is Mary's brother, I should think.彼はメアリーの兄だと思うのですが。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
I expect her to pass the examination easily.彼女は容易に試験にとおると思う。
I'm very bitter about that.私はそれをとても苦々しく思う。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
I doubt that she loves you.彼女はあなたを愛していないと思う。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
We think that he will come.彼は来るだろうと思う。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
I think I have tendonitis.腱鞘炎ではないかと思うのです。
I prefer the former plan to the latter.はじめの計画のほうが後のより良いと思う。
I think it will be easy to do the job.その仕事をするのは簡単だと思う。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
I think it's wrong to lie.うそをつくのは悪いことだと思う。
Don't try to do two things at a time.1度に2つの事をしようと思うな。
I'll miss your cooking.君の手料理がきっと恋しくなると思うよ。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I guess that you can't do it.君にそれはできないと思う。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I think it is a mere coincidence.私はそれが単なる偶然だと思う。
I am afraid he won't come.彼は来ないのではないかと思う。
"I think it's kinda weird," he said.「ちょっとへんだと思うね」と言いました。
Do you think so?そう思うかい?
Believe it or not, she has three children.まさかと思うだろうが、彼女には子供が3人いる。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
I think it is a mere coincidence.それは単なる偶然だと思う。
I think that his novel is boring.私は彼の小説をつまらないと思う。
I still think about her from time to time.今でも私はときどき彼女のことを思う。
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。
I think we can get along well.私たち、うまくやっていけると思うの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License