When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
I think it necessary for you to see him.
私は君が彼に会うことが必要だと思う。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、彼を外国人と思うだろう。
I think that you do know about that.
私はあなたが実際にそのことを知っていると思う。
I think that my mother is the perfect housewife.
私の母は主婦のかがみだと思う。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I think it's better not to lend him a hand.
私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
Who do you think she is?
彼女、誰だと思う?
I think the reason why he killed his wife is still a mystery.
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
Tom doesn't like talking about himself.
トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I think I'm really not any good at German.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
I think you had better look forward.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
I don't think it will rain this afternoon.
今日の午後雨は降らないと思う。
I believe she is a charming girl.
彼女は魅力的な子だと思う。
I think that you're wrong.
君は間違っていると思う。
I am sure that he is an honest man.
彼は間違いなく誠実な人だと思う。
I think that most young people like rock music.
ほとんどの若者はロックが好きだと思う。
I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He may well be proud of his father.
彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
He may well be proud of his father.
彼が父を誇りに思うのも当然だろう。
It's not surprising that he be proud of his son.
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
No, I think he just does those things because he wants to please his wife.
いや、トムの方が奥さんを喜ばせたいと思ってやっているんだよと思う。
I've always wondered what it'd be like to have siblings.
兄弟がいるとどんなだろうといつも思う。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Who do you think is cuter, Mary or Alice?
メアリーとアリスどっちがかわいいと思う?
I'm afraid all my efforts to help her will be to no purpose.
彼女助けようとする私の努力はすべて全くむだになるだろうと思う。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I'm pretty sure he'll succeed.
私は彼がきっと成功すると思う。
I think he has something to do with that scandal.
彼は例のスキャンダルと関係があると私は思う。
I'll be so glad if you can come.
あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
I think your basic theory is wrong.
君の基本的な理論はおかしいと思う。
I think this medicine will do you a lot of good.
この薬は君によく効くと思う。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.