The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He was fired on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者として首になった。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot