The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
I cannot help his being lazy.
彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I neglected to note it in my calendar.
カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
He is not as lazy a student as you think.
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.