The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
In the first place, he's a lazy boy.
まず第一に、彼は怠け者だ。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
He is lazy by nature.
彼は生まれつき怠惰だ。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
John had been lazy before he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.