The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is not as lazy a student as you think.
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
His idleness resulted in the failure, and with reason.
彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
It is because you are lazy that you cannot write your report.
君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
I am ashamed of having been lazy.
私は怠惰であったことを恥じている。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
He is lazy by nature.
彼は生まれつき怠惰だ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
In other words, he's lazy.
換言すれば彼は怠け者だ。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
He is lazy in his study.
彼は勉強を怠けている。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I'm fed up with her laziness.
私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He is not the idle boy he was.
彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Some students neglect their studies in favor of sports.