UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
Idle hands are the devil's tool.怠惰は悪徳のもと。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
You neglected to say "Thank you."あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
Tom is lazy.トムは怠け者。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
She seemed to be idle.彼女は怠けているようだった。
He admonished his son for being lazy.彼は息子の怠惰さを戒めた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
She reproached me for being lazy.彼女は私の怠惰を叱った。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I was annoyed with the boy for being lazy.私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Fred is a lazy fellow.フレッドは怠け者です。
You don't want to be lazy.怠けてはいけない。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
He is a very lazy boy.彼はとても怠惰な少年だ。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
We are liable to be lazy.私たちはとかく怠惰になりがちである。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I was scolded by my mother for being lazy.怠けていて母にしかられた。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
He is a lazy student.彼は怠惰な学生だ。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
Go to school! You lazy bastard.学校に行けよ!怠け者。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことには彼は怠け者だ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I can't excuse his laziness.彼の怠けぶりを許せない。
I am ashamed of having been lazy.私は怠惰であったことを恥じている。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもう怠け者ではない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I cannot help his being lazy.彼が怠け者なのは私にはどうしようもない。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
It is his laziness that he must overcome.彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License