The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regretted having been idle.
彼は怠けていたことを後悔した。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことには彼は怠け者だ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
I was annoyed with the boy for being lazy.
私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと言って叱った。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Those who are idle will fail.
怠けている人々は、失敗するだろう。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された。
His failure to tell me the truth caused an accident.
彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot