UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
How lazy those boys are!あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He was fired on the grounds that he was lazy.彼は怠け者として首になった。
How lazy you are!おまえは何という怠け者だろう。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
It is his laziness that he must overcome.彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
I was scolded by my mother for being lazy.怠けていて母にしかられた。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
You omitted telling me to buy bread.君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
You don't want to be lazy.怠けてはいけない。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
It is about time you stopped being so idle and did some work.もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Go to school! You lazy bastard.学校に行けよ!怠け者。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
Tom is a lazy person.トムは怠け者。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
He is cursed with idle sons.彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
I did nothing during the holidays.休みはただ怠けていました。
My father advised me not to be lazy.父は私に怠けるなと忠告した。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
I am ashamed of my son's laziness.私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
It seems that they're bored of married life.倦怠期らしいです。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is a lazy fellow.彼は怠け者だ。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもう怠け者ではない。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Some students neglect their studies in favor of sports.スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
If you are idle, you will have a hard time.怠けていると君は困る事になるだろう。
He is lazy in his study.彼は勉強を怠けている。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
Avoid those men who are idle.怠けているような人とは関わるな。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Tom is lazy.トムは怠け者。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She seemed to be idle.彼女は怠けているようだった。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He is a lazy student.彼は怠惰な学生だ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
Fred is a lazy fellow.フレッドは怠け者です。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
The trouble with him is that he is lazy.困ったことに彼は怠け者だ。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I was annoyed with the boy for being lazy.私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
Idleness often accounts for poverty.怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He admonished his son for being lazy.彼は息子の怠惰さを戒めた。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License