UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '怠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is not an idle boy any longer.トムはもはや怠惰な少年ではない。
He was dismissed of the grounds that he was idle.彼は怠け者であるという理由で首になった。
Those who are lazy will never pass.怠け者は決して合格しない。
You neglected to say "Thank you."あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
He, who had been lazy, failed his exam.彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
Idle hands are the devil's tool.怠惰は悪徳のもと。
She looks down on people who are idle.彼女は怠け者たちを軽蔑する。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He is a lazy fellow.彼は怠け者だ。
He was removed from his post because he was idle.彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
Those who are idle will fail.怠けている人々は、失敗するだろう。
I was annoyed with the boy for being lazy.私はその子の怠けるのにはこまってしまった。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
He is lazy by nature.彼は生まれつき怠惰だ。
His laziness boded ill for the future.彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He admonished his son for being lazy.彼は息子の怠惰さを戒めた。
Fred is a lazy fellow.フレッドは怠け者です。
I neglected to note it in my calendar.カレンダーにそれを記入するのを怠っていました。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
John was a lazy person until he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
Industrious people look down on laziness.勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Don't neglect your business.仕事を怠ってはいけない。
In the first place, he's a lazy boy.まず第一に、彼は怠け者だ。
As a rule man is inclined to be lazy.概して人間は怠ける傾向にある。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠惰にある。
They failed to take into account the special needs of old people.彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
He blamed me for neglecting my duty.務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
They are alert to the dangers of food poisoning.彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
Go to school! You lazy bastard.学校に行けよ!怠け者。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
Tom is not an idle boy any longer.トムはもう怠け者ではない。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
His failure was due to his idleness.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
In our plans, we failed to take the weather into account.私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
He is a lazy student.彼は怠惰な学生だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
He idles away the time.彼は怠けて過ごした。
Some boys are diligent, others are idle.勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
He is not the idle boy he was.彼は、昔の怠惰な少年ではありません。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He is a very lazy boy.彼はとても怠惰な少年だ。
The failure is due to his idleness.その失敗は彼の怠惰のためである。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
John had been lazy before he met you.ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
What a lazy teacher!何と怠惰な先生なのだ!
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
She scolded her son for being lazy.息子が怠けているので、彼女はしかった。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
They are lazy. I can't understand such people.彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Don't fail in your daily duties.毎日の務めを怠るな。
Were it not for laziness, he might have been rich.怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
That is a mere excuse for idleness.それは怠ける口実にすぎない。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
For one thing he is lazy, for another he drinks.彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The reason he failed was because he neglected his work.彼が失敗したのは怠けたせいだ。
You don't want to be lazy.怠けてはいけない。
His idleness resulted in the failure, and with reason.彼の怠惰が失敗という結果になったのも無理はない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He is very hard on lazy people.彼は怠け者に対して点が辛い。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Laziness is my weak point.怠惰が私の欠点である。
He's too lazy to apply himself to anything.彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
But I was always too lazy.でも、僕は怠けてばかりいたからね。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
It is because you are lazy that you cannot write your report.君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
Tom is a lazy person.トムは怠け者。
It is his laziness that he must overcome.彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
He is not as lazy a student as you think.彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License