The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is lazy.
トムは怠け者。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Fred is a lazy fellow.
フレッドは怠け者です。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
Were it not for laziness, he might have been rich.
怠け癖がなかったら彼は金持ちになっていたかもしれない。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
Don't fail in your daily duties.
毎日の務めを怠るな。
No matter how rich a man may be, he ought not to be idle.
人はどんなに金持ちでも怠けているべきではない。
Some students neglect their studies in favor of sports.
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
Nowadays many college students are neglectful of their studies.
現在は多くの大学生が勉学に怠惰である。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow.
怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。
Tom is a lazy person.
トムは怠け者。
He is ashamed of being idle.
彼は、怠惰であることを恥じている。
It was boredom that Aldous Huxley considered one of the most dangerous human conditions.
オルダス・ハックスリーが人間のもっとも危険な条件だと考えたのは倦怠であった。
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
Idleness often accounts for poverty.
怠惰がしばしば貧乏の原因になる。
If you are idle, you will have a hard time.
怠けていると君は困る事になるだろう。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
I'm fed up with her laziness.
私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.