The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He is a lazy fellow.
彼は怠け者だ。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Be a man ever so rich, he mustn't be idle.
人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
My father advised me not to be lazy.
父は私に怠けるなと忠告した。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
The boy neglected to water the plants, and he was scolded.
その少年は植物に水をやるのを怠り、叱られた。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I was scolded by my mother for being lazy.
怠けていて母にしかられた。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
She looks down on people who are idle.
彼女は怠け者たちを軽蔑する。
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
He was dismissed on the grounds that he was lazy.
彼は怠け者であるという理由で解雇された。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot