The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the workers who are lazy must be fired.
怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He is lazy by nature.
彼は生まれつき怠惰だ。
He neglected his duties.
彼は義務を怠った。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
The failure is due to his idleness.
その失敗は彼の怠惰のためである。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもう怠け者ではない。
He is a very lazy boy.
彼はとても怠惰な少年だ。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
I regret having been idle in my school days.
学生時代に怠けていたことを後悔している。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
What a lazy teacher!
何と怠惰な先生なのだ!
He is a lazy student.
彼は怠惰な学生だ。
He regrets having been lazy.
彼は怠惰であったことを後悔している。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと叱った。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
歯磨きを怠って、その子は虫歯になった。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
I'm fed up with her laziness.
私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
They are alert to the dangers of food poisoning.
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.
一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am ashamed of having been lazy.
私は怠惰であったことを恥じている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They are lazy. I can't understand such people.
彼らは怠け者だ、私はそのような人々は理解できない。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。
He is not as lazy a student as you think.
彼はあなたが思っているほど怠け者の学生ではない。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
How lazy those boys are!
あの少年たちはなんて怠惰なのでしょう!
Everybody tends to be lazy.
誰も怠け者になりがちだ。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
He regretted having been idle.
彼は怠けていたことを後悔した。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot