The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
John was a lazy person until he met you.
ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
He is inclined to be lazy.
彼は怠ける傾向がある。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
He was removed from his post because he was idle.
彼は、怠け者なのでその地位から解任された。
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
He is a very lazy boy.
彼はとても怠惰な少年だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He, who had been lazy, failed his exam.
彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。
I did nothing during the holidays.
休みはただ怠けていました。
His laziness is past the margin of endurance.
彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She reproached me for being lazy.
彼女は私の怠惰を叱った。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
You neglected to say "Thank you."
あなたは「ありがとう」と言うことを怠った。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
I cannot put up with his idleness any longer.
彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He is ashamed of having been idle in his youth.
彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
His failure was due to his idleness.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot