The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
This misery resulted from his laziness.
この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
Avoid those men who are idle.
怠けているような人とは関わるな。
I regret having been lazy in my school days.
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
In our plans, we failed to take the weather into account.
私たちの計画では、天気を考慮に入れることを怠ってしまった。
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
We are liable to be lazy.
私たちはとかく怠惰になりがちである。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
But I was always too lazy.
でも、僕は怠けてばかりいたからね。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
Tom is lazy.
トムは怠け者。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
He regretted having been idle.
彼は怠けていたことを後悔した。
I am ashamed of my son's laziness.
私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
He blamed me for neglecting my duty.
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた。
I cannot put up with his idleness any longer.
私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
It seems that they're bored of married life.
倦怠期らしいです。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢だと言って叱った。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot