The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '怠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
How lazy you are!
おまえは何という怠け者だろう。
I'm at a loss for what to do with him. He's so lazy.
彼の怠けぐせは、もう手に負えない。
The teacher was impatient with the idle fellow.
先生はその怠け者に腹を立てていた。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company.
彼は怠惰で無責任だった。結局、彼は退社を命じられた。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
That is a mere excuse for idleness.
それは怠ける口実にすぎない。
As a rule man is inclined to be lazy.
概して人間は怠ける傾向にある。
He scolded me for being lazy.
彼は私を、怠慢であることで叱った。
You should never fail to make efforts.
努力を怠ってはいけない。
To do him justice, he is not so lazy.
公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
He idles away the time.
彼は怠けて過ごした。
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
トムは怠け者の少年ではありません。それどころかよく働きます。
He's too lazy to apply himself to anything.
彼は怠け者で何事にも身を入れてやらない。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.
父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
But that he was idle, he would have succeeded.
もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
テレビのおかげで子供達は本を読むことを怠りがちである。
Laziness is my weak point.
怠惰が私の欠点である。
Idle hands are the devil's tool.
怠惰は悪徳のもと。
You don't want to be lazy.
怠けてはいけない。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
For one thing he is lazy, for another he drinks.
彼はひとつには怠け者だし、ひとつには酒飲みだ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The trouble with him is that he is lazy.
困ったことに彼は怠け者だ。
Some boys are diligent, others are idle.
勤勉な少年もいれば、怠け者もいる。
He was dismissed of the grounds that he was idle.
彼は怠け者であるという理由で首になった。
The reason he failed was because he neglected his work.
彼が失敗したのは怠けたせいだ。
He regrets having been idle when he was young.
彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
It is his laziness that he must overcome.
彼がなおさなければならないのはその怠惰さだ。
He is lazy by nature.
彼は生まれつき怠惰だ。
Idleness leads to failure.
怠惰は失敗を招く。
Symmetry is boring.
均整とは倦怠のことだ。
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
To do him justice, he is not idle.
公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
If he wasn't lazy, he might be rich by now.
もし怠け者でなかったら彼は今頃リッチになっているかもしれない。
Tom is not an idle boy any longer.
トムはもはや怠惰な少年ではない。
He regretted having been lazy in the former term.
彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I cannot put up with his idleness any longer.
私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You omitted telling me to buy bread.
君はパンを買ってくるように私に言うのを怠った。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I regret having been idle in my youth.
私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
Go to school! You lazy bastard.
学校に行けよ!怠け者。
She seemed to be idle.
彼女は怠けているようだった。
It is because you are lazy that you cannot write your report.
君がレポートを書けないのは怠惰だからです。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
He regretted having been idle.
彼は怠けていたことを後悔した。
I can't excuse his laziness.
彼の怠けぶりを許せない。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot