The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was accompanied by his girlfriend.
彼は恋人を連れていた。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
She has come to know something like love.
彼女はほのかな恋心を知るようになる。
Jeff thinks he will never fall in love.
ジェフは恋に落ちたりはしないと思っている。
Those who do not know the sadness of love may not speak of it.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
You don't fall in love with somebody because he's perfect.
その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
It was love at first sight when you met her?
君は彼女に会った途端に恋に落ちたのかい?
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
Love is by nature blind.
恋は本来盲目である。
Love is blind.
恋は盲目。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The two lovers sat face to face, drinking tea.
2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。
I can bear this broken heart no longer.
もうこの失恋の痛みに堪えることができない。
She has never been in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
I regret having fallen in love with a girl like her.
私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I wonder if this is love.
恋かな?
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I fell in love with her.
彼女に恋している。
What is love?
恋って何ですか。
The author expresses his passion for his love.
作者は恋人に対する情熱を表現している。
That he is in love with her is true.
彼が彼女に恋をしているというのは本当だ。
He's my first love.
彼は私の初恋の人です。
The soldiers ached for their homeland.
兵士たちは故国が恋しくてならなかった。
I would love to see my old flame again.
昔の恋人に再会してみたい。
Miki fell passionately in love with someone she just met.
美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。
No, she has never fallen in love.
いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。
I'm looking for someone to fall in love with.
恋する相手を捜しています。
He is still aching for his home.
彼は今でも故国を恋しく思っている。
It looks like Jacob has been bitten by the love bug.
ジャコブは恋してるようだな。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
The taste of love is bitter.
恋の味は苦い。
Mary has two boyfriends.
メアリーには恋人が2人いる。
I think I'm really in love for the first time.
これが本当の初恋なんだと思う。
My lover works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
I will never fall in love again.
二度と恋なんかするものか。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
My SO works at a language school and loves it very much.
恋人は外国語学校に勤めていて、その勤務がとても好きようだ。
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied.
確かに自分の恋に期待してたけど、でもまさかここまできっぱり拒否されるとは。
She has never fallen in love.
彼女は今までに一度も恋をした事が無い。
A man has free choice to begin love, but not to end it.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
Hardly had I met her when I fell in love with her.
私は彼女に会ったとたんに恋に落ちてしまった。
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.
寒くなるとどうしてこんなに人恋しくなるんだろう。
You are too young to be in love.
君は恋するには若すぎる。
The couple carved their initials into the oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
I love her.
私は彼女に恋をしている。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
彼女は駅で恋人を待ったが無駄だった。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
She was very agitated at the news of her lover's death.
恋人の死の知らせに彼女は大いに心を乱した。
She's never fallen in love.
彼女は一度も恋をしたことがありません。
The young woman didn't know her boyfriend was loaded.
あの女の子は恋人が大金を持っていたことを知らなかった。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.
彼が恋に落ちたその女の子は数ヶ月後、彼のもとを去った。
She's my first love.
彼女は私の初恋です。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Love is never without jealousy.
恋には嫉妬が必ずついてくる。
To make a long story short, he married his first love.
早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。
Mary was John's heartthrob all through high school.
メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.
恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
George was broken-hearted.
ジョージは失恋した。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She rendered the love song very well.
彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
Is this love?
ひょっとして、これって恋かしら?
He was heartbroken from unrequited love.
彼は失恋のために傷心した。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.