UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is ashamed of having been idle in his youth.彼は若い頃怠けていたのを恥じている。
His cheeks were burning with shame.恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。
He looked down in shame.彼は恥じて目を閉じた。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
He was ashamed of having done such a thing.彼はそんなことをしたことを恥じていた。
Let's not wash our dirty linen in public.うちの恥をさらすな。
I think death is preferable to shame.私は恥より死のほうがましだと思っている。
"Yes, the bisque-doll-like Erika" "Th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"「うん、ビスクドールの様なエリカさん」「そ、その表現は少し気恥ずかしいから止めてくれない?」
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
Young people are not shy about the future of this country.若い人は人前で歌うのを恥ずかしがらない。
He is ashamed of being idle.彼は、怠惰であることを恥じている。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
She was ashamed of her children's behavior.彼女は子供の振る舞いを恥じた。
She is ashamed of her old clothes.彼女は古い服を恥ずかしがっている。
He was humiliated by her.彼は彼女に恥をかかされた。
I was never so humiliated in my life.今までこんなに恥をかかされたことは一度もなかった。
I'm very ashamed of myself about what I've done.私は自分のした事がとても恥ずかしい。
Don't be ashamed of yourself.自分を恥ずかしいと思うことはないよ。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
I am ashamed to see her.恥ずかしくて彼女に顔を合わせられない。
I'm ashamed of Japanese politics.私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
To lose face means to be humiliated.顔を失うとは恥じをかかされるという意味である。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
I was ashamed of having said so.私はそのような言い方をしたことが恥ずかしく思っている。
The fact is that my cat is shy.実はわたしの猫は恥ずかしがり屋なのです。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
They are not of above taking bribes.彼らは賄賂をもらうのを恥と思っていない。
I don't think being poor is anything to be ashamed of.貧しいことは恥ずかしいことではないと私は思います。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
I like her all the better for her shyness.彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。
You should be ashamed of your ignorance.君は自分の無知を恥じるべきである。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment.言ってから、まゆちゃんは恥ずかしそうに俯いてしまう。
He covered himself with shame.彼は赤っ恥をかいた。
The little boy shied away from the TV camera.少年は恥ずかしがってテレビカメラを嫌がった。
He was too embarrassed to do it.彼は恥ずかしくてそうすることができなかった。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
With joy and shame, she blushed to her ears.嬉しいやら恥ずかしいやらで、彼女は耳まで赤くなった。
Death preferable to shame.恥よりも死のほうがましである。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He would rather die than disgrace himself.恥をかくより死んだほうがましだと彼は思っている。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
You have no need to be ashamed.何も恥ずかしがる必要はありません。
It's not something anyone would be ashamed of.誰も恥を感じるものはいない。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.女の子の前でからかわれて、ボブは恥ずかしかった。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
She was too proud to do anything disgraceful.彼女はプライドが高いので恥ずべきことはしなかった。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
Nor am I ashamed to confess my ignorance.それに知らないことは知らないと認めたって恥とは思わない。
Alice hung her head in shame.アリスは恥ずかしさで首をたれた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He was shy at first.最初は彼は恥ずかしそうにしていた。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
She's no shrinking violet.彼女は人前で恥ずかしがるような人ではありません。
The man was ashamed of being born poor.その男は貧しく生まれたことを恥ずかしく思っていた。
You, Rikka, are very cute when you're embarrassed.恥ずかしがってる立花はとってもキュートだ。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
You ought to be ashamed to cheat on exams.あなたはカンニングをすることを恥と思うことである。
Shame on you!この恥知らず!
He is dead to all sense of shame.彼はまったくの恥知らずだ。
Now that I think over it, it's somewhat embarrassing.改めて反芻してると、何だか恥ずかしいぞ。
She used to be a very shy girl.彼女は以前、とても恥ずかしがり屋の女の子だった。
I blushed with shame.私は恥ずかしくて顔が赤くなった。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
She glanced shyly at him.彼女は恥ずかしそうに彼をちらっと見た。
He acts very shy in her presence.彼は彼女のいる前ではとても恥ずかしそうにする。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I have lived many shameful events during my life.恥の多い生涯を送って来ました。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He is ashamed that he has failed again.彼はまた失敗したことを恥じている。
You ought to be ashamed.君は恥を知るべきだ。
I blush for your mistake.君のまちがいが恥ずかしい。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Don't be self-conscious when you travel.旅の恥はかきすて。
Shame on you!恥を知れ!
He is no longer the shy boy he was.彼はもう以前の恥ずかしがり屋の少年ではない。
Don't bring on any more shame.恥の上塗りはよせ。
Some politicians seem to be lost to shame.政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
She gave me a shy smile.彼女は私に向かって、恥ずかしそうにほほえんだ。
Aren't you ashamed of yourself?恥ずかしくないのですか。
A shameless liar speaks smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I would rather die than live in disgrace.私は恥をかいて生きているよりはむしろ死にたい。
He is ashamed to ask questions.彼は質問する事を恥じている。
I was ashamed of showing my face to him.私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
He hung his head in shame.彼は恥ずかしさのあまり首を垂れた。
A shameless liar lies smilingly.恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう。
Her cheeks began to glow with shame.恥ずかしさで彼女の頬が赤くなりはじめた。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
Nancy is more shy than reserved.ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
I was unable to look her in the face.恥ずかしさで彼女の顔をまともに見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License