Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lisa has a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| I bear no grudge against you. | 君にはなんの恨みもない。 | |
| He has a grudge against you. | 彼は君を恨んでいるよ。 | |
| He bore a grudge against me. | 彼は私に恨みを抱いた。 | |
| There is much hatred in this room, and little kindness. | この部屋には遺恨がたくさんありますが、好意はほとんどありません。 | |
| The resentment runs deep. | 恨みは深いですよ。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| I don't know why, but he seems to have it in for me. | 彼はなんとなく僕に恨みをもっているようだ。 | |
| Lisa bears a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |
| He hates her. | 彼は彼女を恨んでいる。 | |
| There is one thing I look back on with regret. | 私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。 | |
| Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. | 勝っても負けても恨みっこなしだぞ。 | |
| Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges. | セーラは恨むような女の子ではないだろうが。 | |
| Lisa holds a grudge against Stan. | リサはスタンに恨みがある。 | |