Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| He waited for his son with anxiety. | 彼ははらはらして息子を待った。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |