Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 I held my breath and waited. 私は息を殺して待った。 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 He equipped his son with the will to persevere. 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 He named his son James. 彼は息子をジェームズと名付けました。 Little did she dream that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 The mother may well be proud of her wise son. その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 I was out of breath from walking up and down hills. 私は丘を登り下りして息切れがした。 He wanted them to go to college and learn to be businessmen. 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 She has buried her only son. 彼女は一人息子を埋葬した。 I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 She may well be proud of her smart son. 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 Paul has three sons. They look very much alike. ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 She may well be proud of her son. 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 The old man had his only son die three years ago. その老人は3年前に1人息子に死なれた。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 Hold your breath! It's poisonous gas. 息をこらえて!毒ガスだ。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 He is glad about his son's love of books. 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 I sighed with relief to hear it. それを聞いて安心の吐息をはいた。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 He waited for his son with anxiety. 彼ははらはらして息子を待った。 She never dreamed that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 He told his sons to help each other after his death. 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 Hold your breath, please. 息を止めてください。 I'm taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 The parents expected too much of their son. その両親は息子に期待しすぎだ。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 He encouraged his son to study harder. 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 Don't breath! It's poisonous gas. 息をこらえて!毒ガスだ。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 The woman suspected that her son was using drugs. その女性は息子の薬物使用を疑った。 She was waiting for her son with great anxiety. 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 He handed over all his property to his son. 彼は全財産を息子に譲り渡した。 She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. 説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 He has a son whose name is John. 彼にはジョンという名の息子がいる。 His mother sat up all night waiting for her son. 母親は一晩中起きて息子を待った。 I had an asthma attack. 喘息の発作が起きました。 When John retired, his son took over his business. ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 I gave my son a box of candy, which he opened happily. 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 His son troubled him most. 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 They have a ten-year-old son. 彼らには10歳の息子がいる。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 He lay breathing very feebly. 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 I told my son in Canada to write me more letters. 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 He sighed with regret. 彼は後悔のため息をついた。 I never see him without thinking of my son. 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 When you breathe out in cold weather, you can see your breath. 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. 息子にわがままさせてはいけないよ。 He taught his son how to swim. 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 He comes to see my son now and then. 彼は時々私の息子に会いに来る。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 It was a vase that my son broke last night. 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 He breathed his last. 彼は息をひきとった。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。