Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| It was a vase that my son broke last night. | 昨夜息子が割ったのは花瓶でした。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| She was bereaved of a son. | 彼女は息子に先立たれた。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| He told his sons to help each other after his death. | 彼は息子達に、自分の死後もお互いに助け合うようにといった。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |