Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| My son is my biggest headache. | 息子のことを考えると頭が痛い。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| He spoke for ten minutes without a pause. | 彼は息もつかず10分間話し続けた。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| My son has formed the habit of rising early. | うちの息子は早起きの習慣がついた。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| Mr. Young wishes his son would study harder. | ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. | 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 | |
| Thank you for the present you gave my son. | 私の息子に下さったプレゼントに感謝します。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |