Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She abandoned her son to his fate. 彼女は息子を見殺しにした。 She is proud that her son has become a doctor. 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 She has no fewer than seven sons. 彼女には7人の息子がいる。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 Their son grew bigger. 彼らの息子は大きくなりました。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 She has buried her only son. 彼女は1人息子に先立たれた。 Tom can hold his breath for five minutes. トムは5分間息を止められます。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 He has another son. 彼にはもう一人息子がいる。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 The old man breathed his last. 老人は息を引きとった。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Don't be so hard on your son. 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 You should have your son independent of you. あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 My sister's son Jimmy is my favorite nephew. 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 They have never been heard of since. それ以来彼らの消息は不明だ。 The old woman smiled with a sigh of relief. 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 He was gasping for breath as he ran. 彼は息を切らして走り続けた。 I nearly choked on a fishbone. 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 She puts her hopes on her son. 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 She has a son who is a doctor. 彼女には医者である息子がいる。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 He was out of breath. 彼は息切れしていた。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 Hold your breath, please. 息を止めてください。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 He has two sons who became merchants. 彼には商人になった息子が2人いる。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 I never see him without thinking of my son. 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 She is very anxious for her son to succeed. 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 She is blessed with good sons. 彼女はよい息子たちに恵まれている。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 We work by day and rest by night. 私たちは昼は働き、夜は休息する。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 I had an asthma attack. 喘息の発作が起きました。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 I can't breath through my nose. 鼻で息ができません。 Greta chugged the beer in one gulp. グレタ君がビールを一息に飲み干した。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 I'm taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 They named their son John. 彼らは息子をジョンと名づけた。 You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. 息子にわがままさせてはいけないよ。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 She cared for her son. 彼女は息子の面倒をみた。 Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 He is very much concerned about the future of his son. 彼は息子の将来をとても案じている。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 She told her son to wait a minute. 彼女は息子にちょっと待つように言った。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 Her son died of cancer when still a boy. 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 My younger sister has two sons, which means I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 He was in a hurry to see his son. 彼は息子に会いたがっていた。 Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 He blamed his son for neglecting his duty. 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 His son is eight years old. 彼の息子は8歳だ。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 He breathed his last. 彼は息をひきとった。 They have a ten-year-old son. 彼らには10歳の息子がいる。 The mother may well be proud of her wise son. その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 We watched the game while holding our breath. 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 A nephew is a son of one's brother or sister. 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 He went away from home three years ago, and has never been heard of since. 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 He lost his only son in an accident. 彼らは一人息子を事故で失った。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 My son took a piece of candy from the box. 息子は箱から飴を一つ取った。 You have foul breath. 君は息が臭い。 Take a breath and hold it. 息を吸って、止めて下さい。 My son has gone to America to study medicine. 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 I was disappointed in my son. 息子にはがっかりした。 Have you ever heard from your son? 息子さんから便りがありましたか。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 When he retired, his son took over his business. 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 All the English teachers at my son's school are native speakers. 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 She could scarcely gasp the words. 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。