Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. | 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| She is proud of her sons. | 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| She gave out a sigh of relief. | 彼女は安堵のため息をもらした。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |