Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He held his breath. | 彼は息をのんだ。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| His wife bore him two daughters and a son. | 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| He bound his son to a tailor. | 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| She felt a sigh of relief when the work was done. | 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| Could you fill out the medical certificate for my son's school? | 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| He tried to wean his son from his bad habit. | 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |