UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He behaved badly to his sons.彼は息子たちにひどいことをした。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Mary asked her son to behave himself.メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
He distributed his land among his sons.彼は土地を息子達に分けた。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水をまかせた。
At last he came to.ついに彼は息を吹き返した。
His son was lost in the town.彼の息子は街で道に迷った。
My son wants to be a Lincoln.私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
The news of his son's death was a great shock.彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
He has three sons, who became musicians.彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I had my only son die of cancer.私はガンで一人息子に死なれた。
She went mad after the death of her son.彼女は息子の死後気が狂った。
Looking at the pile of laundry, I sighed.洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。
She held her breath.彼女は息を止めた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He bound his son to a tailor.彼は息子を仕立屋に奉公に出した。
Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
He was impatient to see his son.彼は息子に会いたくてたまらなかった。
My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Tom has three sons.トムには3人の息子がいる。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
I can't breath through my nose.鼻で息ができません。
Tom lost his beloved son.トムは最愛の息子を亡くした。
He had three sons who became lawyers.彼には弁護士になった息子が3人いた。
Do you hear from your son from time to time?ときどき息子さんから便りがありますか。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
My son is taller than me.うちの息子は私より背が高い。
She will make a fine match for my son.彼女は息子に似合いの結婚相手だ。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I had my son water the lawn.私は息子に芝生に水を撒かせた。
Why does he always run his son down?なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I give the money to my son.お金を息子に与える。
She may well be proud of her son.彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
He bought his son a camera.彼は息子にカメラを買ってやった。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I made my son see the doctor.私は息子を医者に診察させた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He bears a strong likeness to my son.彼は私の息子にとても似ている。
I sighed with relief to hear it.それを聞いて安心の吐息をはいた。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
He resumed his work after a short break.彼は短い休息の後、仕事を再開した。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
It was a vase that my son broke last night.昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
There is no doubt that his sons are good boys.彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
He encouraged his son to study harder.彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
He turned over the business to his son.彼の事業を息子に譲った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
My son asks for the moon.息子はないものねだりをしている。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
She held her breath.彼女は息を殺した。
She gave out a sigh of relief.彼女は安堵のため息をもらした。
The man who nearly drowned began to breathe.おぼれかけた人は息を吹き返した。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
My son still believes in Santa Claus.私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
He made his son a chair.彼は息子に椅子を作ってやった。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
I nearly choked on a fishbone.魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。
I saw the white trail of his frozen breath.私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。
My son is tired of hamburgers.息子はハンバーガーにあきています。
He flew a kite with his son.彼は息子とたこをあげた。
The patient breathed his last.病人は息を引き取った。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License