Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| What kind of animals live around here? | この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| She is concerned about her son's health. | 彼女は息子の健康を心配している。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| He went to the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |