Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 彼は息子に会えなければ自殺するだろう。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| My son tried to become a rakugo story teller. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| Tom blamed Mary for the accident that killed their son. | トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| My son asks for the moon. | 息子はないものねだりをしている。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | みんなほっとして息をもらした。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| You should have your son independent of you. | あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? | 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| He tried to break his son's habit of smoking. | 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 | |
| They are a perfect match for each other. | 彼らは息がぴたりと合っている。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| I had my only son die of cancer. | 私はガンで一人息子に死なれた。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| She felt a sigh of relief when the work was done. | 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |