Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 He passed his property on to his son. 彼は財産を息子に譲った。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 He breathed his last breath. 彼は最後の息をひきとった。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。 What has become of her son? 彼女の息子はどうなりましたか。 I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? He launched his son in the world. 息子を世間に出した。 She may well be proud of her son. 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 You need not have helped my son with his homework. 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 The parents expected too much of their son. その両親は息子に期待しすぎだ。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 He established his son in trade. 彼は息子を商売につかせた。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 I object to my son studying abroad. 私は息子が留学することに反対だ。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 Keep your son from having his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 My son can count up to a hundred now. 内の息子は100迄かぞえられる。 They spent a lot of money on their son. 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 Your son must be quite tall by now. 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 I'd like to see my son. 息子の見舞いに来たのですが。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 I commit my son to your care. 息子を貴方におまかせする。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 He lost his son in the traffic accident. 彼は交通事故で息子を失った。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 I get out of breath. 息切れがします。 A sigh fell from her lips. ため息が彼女の口から出た。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 We're almost there. あと一息だ。 Tom lost his only son in a car accident. トムは一人息子を交通事故で亡くした。 I had my son water the lawn. 私は息子に芝生に水を撒かせた。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 Unlike him, his son is tall. 彼と違って、息子は背が高い。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 If she had not advised her son, he would not have succeeded. 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 When it becomes winter breath becomes white. 冬になると息が白くなる。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 He is the only son that we have ever had. 後にも先にもたった一人の息子だ。 I have been anxious about my son's safety. 私は息子の安否をずっと心配しています。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 My son took a piece of candy from the box. 息子は箱から飴を一つ取った。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 The mother whipped sense into her boy. 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 She held her breath. 彼女は息を止めた。 How long can you hold your breath? どれくらい息をとめていられますか。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 She slipped some money into her son's hand. 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 His mother went mad after the death of her son. 彼の母は息子の死後気が狂った。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 The mother may well be proud of her wise son. その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 She is proud of her sons. 彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。 Your son has come of age. 君の息子も青年になったね。 Tom isn't breathing. トムは息をしていない。 He was out of breath. He had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 She was breathing hard. 彼女は肩で息をしていた。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 I ran out of breath. 私は息を切らせて走った。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子の怠惰さを戒めた。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 What does your son do? 息子さんのお仕事は何ですか。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 John has two sons. ジョンには二人の息子がいます。 In the course of a year my son grew stronger. 1年間の間に息子は頑強になった。 It pleased God to take away my son. 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 She held her breath. 彼女は息を殺した。