Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
She is proud of her sons.
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
Their son's name is John.
彼らの息子の名はジョンだ。
The marathon runners were out of breath.
マラソンの選手は、息を切らしていた。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
She abandoned her son to his fate.
彼女は息子を見殺しにした。
The mother didn't know what to do with her son.
その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
He has a good son to his credit.
彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。
I got my room cleaned by my son.
私は息子に私の部屋を掃除させた。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
I am looked after by my son.
私は息子に面倒を見てもらっている。
Their son's success in the examination gave them great pleasure.
息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。
My son can count up to a hundred now.
私の息子は百まで数えられる。
He held his breath.
彼は息をのんだ。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
My son gets on very well at school.
息子は学校でうまくやっている。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
She has no less than seven sons.
彼女には七人もの息子がいる。
We have a son who's just turned three.
3歳になったばかりの息子がいます。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
His son is eight years old.
彼の息子は8歳だ。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He went to the station out of breath.
彼は息をきらしてえきへついた。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子の怠惰さを戒めた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He is breathing hard.
彼は肩で息をしている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.