Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Some people live on their sons. 自分の息子に頼って生きている人もいる。 I can't breathe through my nose. 鼻で息ができません。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 We call his son Jimmy. 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 He had the misfortune to lose his son. 彼は不幸にも息子を失った。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 Accrued interest will be paid into your account. 生じた利息は貯金口座に入金されます。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 All the English teachers at my son's school are native speakers. 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 They named their son John. 彼らは息子をジョンと名づけた。 I'll get my son to wash my car somehow or other. 何とか息子に車を洗わせよう。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 This room is very stuffy. この部屋は息がつまりそうだ。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 He lost two sons in the war. 彼は戦争で2人の息子を失った。 She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 He sent his son out to get the newspaper. 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 They spent a lot of money on their son. 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 You are too, son! 君もそうよ、息子! I had my only son die of cancer. 私はガンで一人息子に死なれた。 At last he came to. ついに彼は息を吹き返した。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 "Aah!" she sighed. 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 He made his son attend the meeting in his place. 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 He bought his son a camera. 彼は息子にカメラを買ってやった。 I sighed with relief to hear it. それを聞いて安心の吐息をはいた。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 She lost her son in the war. 彼女は戦争で息子を失った。 He's every reason to be proud of his son. 彼が息子を自慢するのはもっともです。 Mr. Young wishes his son would study harder. ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Her mind is broad enough to listen to his son. 彼女は寛大に息子の話を聞く。 His brief repose was interrupted by her arrival. 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 He lost his only son in an accident. 彼らは一人息子を事故で失った。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 Their son's success in the examination gave them great pleasure. 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 The patient breathed his last. 病人は息を引き取った。 My grandfather breathed his last on that night. 私の祖父はその晩息をひきとった。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 The swimmer raised his head and gasped for breath. 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 She gave out a sigh of relief. 彼女は安堵のため息をもらした。 How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 Her son died of cancer when still a boy. 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 I can't breath through my nose. 鼻で息ができません。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 They felt disgraced by their son's wild behavior. 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 The accident bereaved her of her son. 事故は彼女から息子さんを奪った。 My son is taller than I am. 息子は私よりも背が高い。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 She could not help worrying about her son. 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 A good son is always anxious to please his parents. 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 He watched it holding his breath. 彼は息を殺して見守った。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 My son tried to become a teller of funny stories. 私の息子は落語家になろうとした。 The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 He was bereaved of his son. 彼は息子に先立たれた。 I treated him like my own son. 私は彼を自分の息子のように扱った。 I had an asthma attack. 喘息の発作が起きました。 The news of his son's death was a great shock. 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 You need not have any anxiety about your son's health. 息子さんの健康については何の心配もいらない。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 Their son grew bigger. 彼らの息子は大きくなりました。 She has no less than seven sons. 彼女は7人もの息子がいる。 I made my son a doctor. 私は私の息子を医者にした。 I got my son to post the letters. 私は息子にその手紙を投函させた。 Tom looks proud of his son. トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 She had her only son die. 彼女は1人息子に死なれた。 It's getting there. もう一息というところです。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。