Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Talking of Mr Ito, what has become of his son? 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 I hope my son will bring himself to study hard. 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 He arrived at the station out of breath. 彼は息をきらしてえきへついた。 She cared for her son. 彼女は息子の面倒をみた。 He encouraged his son to study harder. 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 She puts her hopes on her son. 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 He had three sons who became doctors. 彼には医者になった息子が3人いた。 How old is your elder son? あなたの上の息子さんは何歳か。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 Give my thanks to your son. 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 Could you fill out the medical certificate for my son's school? 息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。 The speaker paused and then went on talking again. 講師は一息入れてから、また話し続けた。 His son is serving his sentence. 彼の息子は服役中である。 Her son died of cancer when still a boy. 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 My six-month old son is teething. 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 She prides herself on her son. 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 She sometimes writes to her son. 彼女は時々息子に手紙を書く。 He is breathing hard. 彼は荒い息遣いをしている。 The mother may well be proud of her bright son. その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 I'm responsible for what my son has done. 私は息子のしたことに責任がある。 She has no less than seven sons. 彼女には七人もの息子がいる。 My son owes what he is to you. 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 He has a son whose name is John. 彼にはジョンという名の息子がいる。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 He suffocated, smothered in smoke. 彼は煙に巻かれて窒息した。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 This is my son's CD. これは私の息子のCDです。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 Joan caught her breath when she saw the sight. ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 He bears a strong likeness to my son. 彼は私の息子にとても似ている。 My son came to see me from time to time. 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 Her son makes life worth living. 彼女は息子が生きがいです。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 My son is studying economics. 息子は経済学を研究している。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 She slipped some money into her son's hand. 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 My grown-up son is studying abroad now. 私の成人した息子は今留学しています。 Tom can hold his breath for five minutes. トムは5分間息を止められます。 He ran so fast that he was out of breath. 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 Some people live on their sons. 自分の息子に頼って生きている人もいる。 She's worried as it's been many months since she heard from her son. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 She abandoned her son to his fate. 彼女は息子を見殺しにした。 His father breathed his last this morning. 彼の父は今朝息を引き取りました。 He explained his plan both to my son and to me. 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 My son often worries me by asking a lot of questions. 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 She wept over her son's death. 彼女は息子の死に泣いた。 I thank you on behalf of my son. 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 He built his son a new house. 彼は息子に新しい家を建ててやった。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 She is proud of her son. 彼女は息子を誇りにしている。 He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 He pulled his son by the ear. 彼は息子の耳を引っ張った。 She mourned over the death of her only son. 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 What does your son do? 息子さんのお仕事は何ですか。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 He gave a sigh of relief. 彼は安心してホッとため息をもらした。 I am taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 I made my son see the doctor. 私は息子を医者に診察させた。 We watched the game while holding our breath. 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 My sister has two sons, so I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 It was a breath-taking close game. それは息づまるような試合だった。 Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 My son entered high school. 私の息子は、高校に入学した。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 I am ashamed of my son's conduct. 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。