Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 I went for a walk with my son. 息子と散歩に行きました。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 They despaired of their son. 彼らは息子に絶望した。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 They named their son John. 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 She never dreamed that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 He ran so fast that he was out of breath. 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Both sons pretended to the throne. 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 He has a son whose name is John. 彼にはジョンという名の息子がいる。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 She is proud that her son has become a doctor. 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 He had the misfortune to lose his son. 彼は不幸にも息子を失った。 The parents expected too much of their son. その両親は息子に期待しすぎだ。 He wanted them to go to college and learn to be businessmen. 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 He breathed his last peacefully this morning. 彼は今朝安らかに息を引き取った。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 She could not help worrying about her son. 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 He made his son a wealthy man. 彼は息子を金持ちにした。 A nephew is a son of one's brother or sister. 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 He had three sons. 彼には三人の息子があった。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 The speaker paused and then went on talking again. 講師は一息入れてから、また話し続けた。 He has transferred all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を与えた。 The export business isn't doing well. 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 He flew a kite with his son. 彼は息子とたこをあげた。 His mother went mad after the death of her son. 彼の母は息子の死後気が狂った。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 Happy is she who marries the son of a dead mother. 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 They are keen for their sons to live together. 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 My son asks for the moon. 息子はないものねだりをしている。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 I made my son a doctor. 私は私の息子を医者にした。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 I have a son, who works for a trading company. 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 I'll get my son to wash my car somehow or other. 何とか息子に車を洗わせよう。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 His two sons wanted their father's house. 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 Hold your breath, please. 息を止めてください。 He was bereaved of his son. 彼は息子に先立たれた。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 He is the only child they have. 彼は彼らのひとり息子です。 He watched it holding his breath. 彼は息を殺して見守った。 Great was her joy when her son returned back safely. 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 Is this your son, Betty? 君の息子さんですか、ベティー。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 He is embarrassed by his son's behaviour. 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 Tom left a large fortune to his son. トムは息子に莫大な財産を残した。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 She was bereaved of a son. 彼女は息子に先立たれた。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 Let me go. You're choking me. 放してくれ、息が詰まる。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 She is proud of her son. 彼女は自分の息子を誇りにしている。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 The doctor ordered that he take a rest. 医者は彼に休息をとるように命じた。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 He is breathing hard. 彼は肩で息をしている。 Tom blamed Mary for the accident that killed their son. トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 My sister has two sons, so I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 You have to pace yourself or you'll choke halfway through. 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 A good son is always anxious to please his parents. 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 Do I have to bring my son to your office, Doctor? 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 He exhaled a deep breath in discouragement. 彼はがっかりして深いため息をついた。 My younger sister has two sons, which means I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 Not only she, but her sons have been satisfied. 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 He is very much concerned about the future of his son. 彼は息子の将来をとても案じている。 Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 He walked the streets looking for his son. 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 My son owes what he is to you. 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 He spoke for ten minutes without a pause. 彼は息もつかず10分間話し続けた。 Tom isn't breathing. トムは息をしていない。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 I thank you on behalf of my son. 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 The man who nearly drowned began to breathe. おぼれかけた人は息を吹き返した。 Take a deep breath. 息を深く吸いなさい。 I haven't heard of him since then. 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 His heart ached when he saw his son's miserable state. 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 He has three sons, who work in the same office. 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 My son tried to become a rakugo story teller. 私の息子は落語家になろうとした。 I never see him without thinking of my son. 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。