Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He taught his son how to swim. | 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 | |
| She mourned over the death of her only son. | 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 | |
| Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. | 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| He has drawn his last breath. | 彼は息を引き取った。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| Sad to say, her son died young. | 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショッキングだった。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| I have three sons. One is in New York, but the others are in London. | 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. | そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| I am very happy about my son's success in his recital. | 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He had the misfortune to lose his son. | 彼は不幸にも息子を失った。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |