Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| "Aah!" she sighed. | 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| It pleased God to take away my son. | 神様のおぼしめしで息子は死んだ。 | |
| My son asks for the moon. | 息子はないものねだりをしている。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| She became very anxious about her son's health. | 彼女は息子の健康がとても不安になった。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| The accident deprived her of her only son. | その事故は彼女から一人息子を奪った。 | |
| She went mad after the death of her son. | 彼女は息子の死後気が狂った。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Why are you panting so? | なぜそんなに息をきらしているのか。 | |
| He went to the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| Her son is a jet pilot. | 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| She is anxious about the results of her son's test. | 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| Don't be so hard on your son. | 息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| They renounced their son. | 彼らは息子を勘当した。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| What has become of her son? | 彼女の息子はどうなりましたか。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |