Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 My son is taller than I am. 息子は私よりも背が高い。 She abandoned her son to his fate. 彼女は息子を見殺しにした。 My son is just idling. うちの息子は遊んでばかりいる。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 I was disappointed in my son. 息子にはがっかりした。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 I went for a walk with my son. 息子を連れて散歩に出かけました。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 He was watching the scene with breathless interest. 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 I haven't heard from my son who is overseas. 外国にいる息子から便りがない。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 He is proud of his son. 彼は息子を自慢にしている。 "I am sorry," sighed the boy. 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 I was unable to breathe because of the smoke. 私は煙のために息ができなかった。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 He named his son John after his own father. 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 He had two sons, who became doctors. 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 The accident took her son away from her. 事故は彼女から息子さんを奪った。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 He turned over the business to his son. 彼は事業を息子に譲った。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 We watched the game while holding our breath. 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 His son was lost in the town. 彼の息子は街で道に迷った。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 I caught my son stealing from a cookie jar. 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 She was beside herself with grief at the news of her son's accident. 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 All his hopes evaporated when he lost his only son in the war. 彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。 Your son has come of age. 君の息子も青年になったね。 A bank lends us money at interest. 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 Looking at the pile of laundry, I sighed. 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 Why do you accuse my son? 君はなぜ私の息子を非難するのか。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 He is the only child they have. 彼は彼らのひとり息子です。 My son wants to be a Lincoln. 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 Don't breath! It's poisonous gas. 息をこらえて!毒ガスだ。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 My son thinks women are stronger than men. 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 Happy is she who marries the son of a dead mother. 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 She could not help worrying about her son. 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 He made his son a doctor. 彼は息子を医者にした。 Which one will be our final resting place? どっちが最終的な安息の地となるんだろう。 My son entered high school. 私の息子は、高校に入学した。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 You need not have helped my son with his homework. 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 I'll kill him. あいつの息の根を止めてやる。 I have a son, who works for a trading company. 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 My son can count up to a hundred now. 家の息子は100まで数えられる。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 He had three sons who became doctors. 彼には医者になった息子が3人いた。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 He launched his son in the world. 息子を世間に出した。 He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 The view from the top of the mountain took my breath away. その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 They named their son John. 彼らは息子をジョンと名づけた。 Your son took part in the student movement, I hear. 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 He equipped his son with the will to persevere. 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 She gave out a sigh of relief. 彼女は安堵のため息をもらした。 He suffocated, smothered in smoke. 彼は煙に巻かれて窒息した。 He has another son. 彼にはもう一人息子がいる。 He established his son in trade. 彼は息子を商売につかせた。 The speaker paused and then went on talking again. 講師は一息入れてから、また話し続けた。 He was out of breath. 彼は息切れしていた。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 Take a rest. 休息しろ。 The parents expected too much of their son. その両親は息子に期待しすぎだ。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 I was out of breath from walking up and down hills. 私は丘を登り下りして息切れがした。 Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. 彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 I get out of breath. 息切れがします。 After walking for an hour, we stopped to take a rest. 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 "Aah!" she sighed. 「ああ!」と彼女は溜息をつきました。 He had three sons who became lawyers. 彼には弁護士になった息子が3人いた。 He is the only son that we have ever had. 後にも先にもたった一人の息子だ。 Just as I don't have good eyes, so neither does my son. ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 He comes to see my son now and then. 彼は時々私の息子に会いに来る。 His mother sighed with relief. 彼の母親はほっとしてため息をついた。 Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 He has three sons who became musicians. 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 He is breathing hard. 彼は荒い息遣いをしている。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 A nephew is a son of one's brother or sister. 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。