I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
I can't breath through my nose.
鼻で息ができません。
He breathed his last breath.
彼は最後の息をひきとった。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Her son is a jet pilot.
彼女の息子はジェット機のパイロットです。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He had three sons, who all became doctors.
彼には息子が3人いて、みんな医者になった。
My son can count up to a hundred now.
うちの息子は100まで数えられる。
Great was her joy when her son returned back safely.
息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Tom can hold his breath for five minutes.
トムは5分間息を止められます。
He never goes out fishing without taking his son.
彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
Let's ease up.
息抜きをしようよ。
Take a deep breath.
息を深く吸いなさい。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
Together we breathed a sigh of relief.
こぞって安堵の吐息をついた。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.
私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
We named my son after my grandfather.
我々は祖父の名前を息子に名付けた。
When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
寒い天気に息を吐くと、息が見える。
What does your son do?
息子さんのお仕事は何ですか。
She patted her son on the shoulder.
彼女は息子の肩を軽くたたいた。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The trouble is that my son does not want to go to school.
困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
His son fell over the cliff.
彼の息子は崖から落ちた。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
As he gets older, your son will grow more independent.
もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
At last he came to.
ついに彼は息を吹き返した。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
My son is engaged to his secretary.
私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He had the misfortune to lose his son.
彼は不幸にも息子を失った。
Take a breath and hold it.
息を吸って、止めて下さい。
The king's son was kidnapped.
その王の息子はさらわれた。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.
息子にわがままさせてはいけないよ。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
Just as I don't have good eyes, so neither does my son.
ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。
My son tried to become a teller of funny stories.
私の息子は落語家になろうとした。
She could not help worrying about her son.
彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
I put my son through college.
私は息子を大学に上げた。
He was in a hurry to see his son.
彼は息子に会いたがっていた。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.
彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
He held his breath.
彼は息をのんだ。
I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas?
息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい?
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Take a rest.
休息しろ。
He left his son a fortune.
彼は息子に一財産を残して死んだ。
He made his son a wealthy man.
彼は息子を金持ちにした。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.