Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| You are too, son! | 君もそうよ、息子! | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| Make sure you get plenty of rest. | 十分に休息を取るようにしなさい。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| The view from the top of the mountain took my breath away. | その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。 | |
| My son is playing in the rain. | 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He handed over all his property to his son. | 彼は全財産を息子に譲り渡した。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| He is the only son that we have ever had. | 後にも先にもたった一人の息子だ。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| He spoke well of her son. | 彼は彼女の息子を誉めた。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| In the course of a year my son grew stronger. | 1年間の間に息子は頑強になった。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| What does your son do? | 息子さんのお仕事は何ですか。 | |
| Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. | カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| He has two sons that don't go to school yet. | 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. | 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を止めた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| His grandfather lives on an allowance from his son. | 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| His son became a great scientist. | 彼の息子は偉大な科学者になった。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| His brief repose was interrupted by her arrival. | 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |