UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
Little did she dream that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
Millions of wild animals live in Alaska.アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
Have you ever heard from your son?息子さんから便りがありましたか。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
He has a son and two daughters.彼には1人の息子と2人の娘がいる。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
I got my son to repair the door.私は息子にドアを修理させた。
He had the gratification of seeing his son graduate from collage.彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。
I made my son see the doctor.私は息子にすぐ診察させた。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I'm proud of my son.私は息子を誇りに思っている。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
She is blessed with good sons.彼女はよい息子たちに恵まれている。
The marathon runners were out of breath.マラソンの選手は、息を切らしていた。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
My son is ten years old.息子は十歳です。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
It's getting there.もう一息というところです。
They were out of breath after swimming across the river.川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin".すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
They have never been heard of since.それ以来彼らの消息は不明だ。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
I made my son a new suit.私は息子に新しい服を作ってやった。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
He has another son.彼にはもう一人息子がいる。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer.息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
The accident deprived her of her only son.その事故は彼女から一人息子を奪った。
She was waiting for her son with great anxiety.彼女はひどく心配して息子を待っていた。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
My son can count up to a hundred now.うちの息子は100まで数えられる。
You need not have any anxiety about your son's health.息子さんの健康については何の心配もいらない。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
I have three sons. One is in New York, but the others are in London.私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。
"I am sorry," sighed the boy.「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white.今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
He admonished his son for being lazy.彼は息子を怠けていると言って注意した。
I ran for the bus and was already breathless.私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。
He arrived at the station out of breath.彼は息を切らして駅に着いた。
He had two sons, who became doctors.彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
Accrued interest will be paid into your account.生じた利息は貯金口座に入金されます。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
My son is taller than I am.息子は私よりも背が高い。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
The young girl sighed.若い女はため息をついた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
Let's ease up.息抜きをしようよ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He is breathing hard.彼は荒い息遣いをしている。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
His son is serving his sentence.彼の息子は服役中である。
She has a son everybody loves.彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
My son is going to be a teacher.私の息子は先生になるつもりです。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
Please breathe through your nose.鼻で息をしていてください。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License