Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| Her son called from New York. | 彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| Her sons have gone to Tokyo. | 息子たちが東京へ行ってしまいました。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| He made his son attend the meeting in his place. | 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 | |
| Is this your son, Betty? | 君の息子さんですか、ベティー。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Mr. Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He is a son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の息子だ。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| As he gets older, your son will grow more independent. | もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| He has three sons, who work in the same office. | 彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| I commit my son to your care. | 息子を貴方におまかせする。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| I'd like to see my son. | 息子の見舞いに来たのですが。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| My son wants to be a Lincoln. | 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |