If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
Even superheroes need an occasional break.
スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
My room is an inviolable refuge.
私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.
飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
I treated him like my own son.
私は彼を自分の息子のように扱った。
Nothing has been heard from him since he left for America.
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
Our son was unable to keep up with the class.
息子はクラスについていけなかった。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
My son wants to be a Lincoln.
私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
We all breathed a sigh of relief.
みんなほっとして息をもらした。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。
We held our breath and waited for the result of the experiment.
私達は息を殺して実験の結果を待った。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
He named his son James.
彼は息子をジェームズと名付けました。
I told my son in Canada to write me more letters.
私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
My son can count up to a hundred now.
内の息子は100迄かぞえられる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.