Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 Not only his son, but his daughter is also famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 My son tried to become a teller of funny stories. 私の息子は落語家になろうとした。 I told my son in Canada to write me more letters. 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 Little did she dream that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 I built my son a new house. 息子に家を新築してあげた。 He has two sons that don't go to school yet. 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 It's not surprising that he be proud of his son. 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 He bears a strong likeness to my son. 彼は私の息子にとても似ている。 She was out of breath from walking up and down hills. 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 He arrived at the station out of breath. 彼は息をきらしてえきへついた。 They spent a lot of money on their son. 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 He tried to break his son's habit of smoking. 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 My son is small for his age. 息子は年の割には小柄だ。 I am convinced that my son is innocent. 私は息子の潔白を信じています。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 I have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 She is proud of her son. 彼女は息子を誇りにしている。 He walked the streets looking for his son. 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 They were out of breath after swimming across the river. 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 I'm Alan Tate, Terry Tate's son. 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 I'm proud of my son. 私は息子を誇りに思っている。 My son is not a snob. 私の息子は俗物ではない。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 He turned over the business to his son. 彼は事業を息子に譲った。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 These flowers grow in warm countries. これらの花は暖かい国々で生息する。 He breathed his last. 彼は息をひきとった。 Nothing has been heard from him since he left for America. あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 She takes pride in her son. 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 They despaired of their son. 彼らは息子に絶望した。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 He breathed his last peacefully this morning. 彼は今朝安らかに息を引き取った。 Some people live on their sons. 自分の息子に頼って生きている人もいる。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 The newspaper said that contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 Let's ease up. 息抜きをしようよ。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 He suffocated, smothered in smoke. 彼は煙に巻かれて窒息した。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 He could not send his son to school. 彼は息子を学校へやることができなかった。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 She was very pleased when her son returned home safe and sound. 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 We're almost there. あと一息だ。 Here is her letter asking us to take care of her only son. ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 She held her breath. 彼女は息をひそめた。 But he wanted a son very much. しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 He has two sons who became merchants. 彼には商人になった息子が2人いる。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 He seems to be having trouble breathing. 彼は息苦しそうだ。 Both of her sons died during the war. 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 My son likes books about animals. 私の息子は動物の本が好きです。 Take a rest. 休息しろ。 They have never been heard of since. それ以来彼らの消息は不明だ。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 Her son meant everything to her. 彼女は息子だけが生きがいだった。 Have you ever heard from your son? 息子さんから便りがありましたか。 My son tried to become a rakugo story teller. 私の息子は落語家になろうとした。 Great was her joy when her son returned back safely. 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 He settled his property on his sons. 彼は息子達に財産を分与した。 She believes her son is still alive. 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 Our son was killed in action. うちの息子は戦死した。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 It's getting there. もう一息というところです。 I lifted my son so that he could see it. 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 I gave my son a box of candy, which he opened happily. 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 He had two sons, who both became teachers. 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 He seems disappointed in his son. 彼は息子に失望しているようだ。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 I ran into the classroom out of breath. 私は息を切らして教室にかけこんだ。 I put my son through college. 私は息子を大学に上げた。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。