Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 I ran for the bus and was already breathless. 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 I paid my son 5 dollars to wash my car. 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 Her son was killed in the accident. 彼女の息子は事故で死んだ。 "I am sorry," sighed the boy. 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 He made a kennel along with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 He never goes out fishing without taking his son. 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 My son can't count yet. 息子はまだ数を数えられない。 She blew on her hands to warm them. 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 I am to blame for my son's failure. 息子の失敗は私が責任を負います。 They have never been heard of since. それ以来彼らの消息は不明だ。 My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 I'm responsible for what my son has done. 私は息子のしたことに責任がある。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 As you get older you start to feel that health is everything. 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 Why are you panting so? なぜそんなに息をきらしているのか。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 She left her son alone in the car. 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 My son looked for the other half of a pair of socks. 息子は靴下の片割れを捜した。 My son's friend imposed himself on us for two weeks. 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 He is glad about his son's love of books. 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 She may well be proud of her only son. 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 We had a good opinion of your son. 我々は君の息子さんを立派だとおもっている。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 Mr. Wood didn't have any sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生にした。 He prides himself on his son. 彼は息子を自慢にしている。 I made my son a new suit. 私は息子に新しい服を作ってやった。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。 The boy standing over there is my son. あそこに立っている少年は私の息子です。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 He sighed with regret. 彼は後悔のため息をついた。 She writes to her son every now and then. 彼女は時々息子に手紙を書く。 He turned over the business to his son. 彼は息子に商売を譲った。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 Do I have to bring my son to your office? 息子を連れていった方がいいでしょうか。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 He may well be proud of his sons. 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 It was a breath-taking close game. それは息づまるような試合だった。 She has buried her only son. 彼女は1人息子に先立たれた。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 John hung his hopes on his son. ジョンは息子に期待をかけた。 Her son is stationed in West Germany. 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 You have foul breath. 君は息が臭い。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 His son fell over the cliff. 彼の息子は崖から落ちた。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 The mother didn't know what to do with her son. その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 Our son was killed in the war. うちの息子は戦死した。 The old lady will often wait for her son in vain at the station. その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 I'm taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 He is justly proud of his son. 彼が息子を自慢するのも当然だ。 My son tried to become a rakugoka. 私の息子は落語家になろうとした。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 He is the only son that we have ever had. 後にも先にもたった一人の息子だ。 He taught his son how to swim. 彼は息子に泳ぎ方を教えた。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生とした。 I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 She is panting from playing basketball. 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 They have a ten-year-old son. 彼らには10歳の息子がいる。 She scolded her son for being out until late. 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 She felt a sigh of relief when the work was done. 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 I asked my son what he really wanted. 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 I have a son in junior high school. 私には中学生の息子がいる。 She is anxious about the results of her son's test. 彼女は息子のテスト結果がどうなるかと心配している。 She sent her son for a doctor. 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 Mr Suzuki may well be proud of his son. 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 It's getting there. もう一息というところです。 Do I have to bring my son to your office, Doctor? 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? The room was so full of smoke that I could hardly breathe. 部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。