Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| I am sure of your son coming back safe and sound. | きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Happy is she who marries the son of a dead mother. | 親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| She's worried since she hasn't heard from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| It was a breath-taking close game. | それは息づまるような試合だった。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| He has a son and two daughters. | 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Why do you accuse my son? | 君はなぜ私の息子を非難するのか。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He has two sons, who became merchants. | 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| He went away from home three years ago, and has never been heard of since. | 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのももっともだ。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| She could not help worrying about her son. | 彼女は息子のことを心配せずにはいられなかった。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| He was in a hurry to see his son. | 彼は息子に会いたがっていた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| To her sorrow, her only son left her alone. | 悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I was out of breath from walking up and down hills. | 私は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。 | |