Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Talking of Mr Ito, what has become of his son? | 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| He named his son John after his own father. | 彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| We watched the game while holding our breath. | 私たちは息を切らしたその試合を見守った。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| She has seven sons. | 彼女には息子が七人いる。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. | 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest. | 彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| Take a deep breath. | 息を深く吸いなさい。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. | うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. | 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| Here is her letter asking us to take care of her only son. | ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| She prides herself on her son. | 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子の怠惰さを戒めた。 | |
| You cannot kill yourself by holding your breath. | 息を詰めることにより自殺ができない。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| She sat up late waiting for her son to come home. | 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 | |