Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| They sent their son to Europe to acquire culture. | 彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| He was out of breath. | 彼は息を切らしていた。 | |
| He has three sons, who became musicians. | 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. | 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He has transferred all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を与えた。 | |
| He lost his only son in an accident. | 彼らは一人息子を事故で失った。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| His son fell over the cliff. | 彼の息子は崖から落ちた。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| I am ashamed of my son's laziness. | 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| She asked the doctor to come and see her son again the next day. | 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| Together we breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Your son took part in the student movement, I hear. | 君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| Tom isn't breathing. | トムは息をしていない。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Tom left a large fortune to his son. | トムは息子に莫大な財産を残した。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| He had three sons. | 彼には三人の息子があった。 | |
| He may well be proud of his bright son. | 彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |