Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| He left his son a fortune. | 彼は息子に一財産を残して死んだ。 | |
| I am completely out of breath. | 私はすっかり息が切れた。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| My son tried to become a rakugoka. | 私の息子は落語家になろうとした。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| I'm very anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をたいへん心配している。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| Her son is stationed in West Germany. | 彼女の息子は西ドイツに配置されている。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| He has another son. | 彼にはもう一人息子がいる。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. | 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 | |
| They are proud of their clever son. | 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 | |
| The speaker paused and then went on talking again. | 講師は一息入れてから、また話し続けた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| They felt disgraced by their son's wild behavior. | 彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| I treated him like my own son. | 私は彼を自分の息子のように扱った。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| I'm Alan Tate, Terry Tate's son. | 私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| She became agitated about her son's safety. | 彼女は息子の安否を大変気づかった。 | |
| To add to his difficulties his son died a sudden death. | 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| Let's take a break. | 一息いれようよ。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. | 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |