Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 My son is playing in the rain. 息子は雨にぬれて遊んでいる。 He went away from home three years ago, and has never been heard of since. 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 I can hear the soft breathing. やわらかな息が聞こえる。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 The marathon runners were out of breath. マラソンの選手は、息を切らしていた。 He sent his son out to get the newspaper. 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 My son is tired of hamburgers. 息子はハンバーガーにあきています。 The problem is that my son doesn't want to go to school. 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 She has seven sons. 彼女には息子が七人いる。 I got my son to post the letters. 私は息子にその手紙を投函させた。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 She asked the doctor to come and see her son again the next day. 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 He blamed his son for neglecting his duty. 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 He is proud of his son. 彼は自分の息子を自慢に思っている。 I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 Like father, like son. 父も父なら、息子も息子。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 John has two sons. ジョンには二人の息子がいます。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 Many old people choke to death while eating mochi. もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job. うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。 I thought I was going to suffocate on the crowded train. 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 Mr. Smith had three sons who became engineers. スミス氏には技師になった息子が3人いた。 She accused her son of wasting his life. 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 She will make a fine match for my son. 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 What we need now is a rest. 今私たちに必要なのは休息です。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 The doctor ordered that he take a rest. 医者は彼に休息をとるように命じた。 He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 My son can neither read nor write yet. 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 Paul has three sons. They look very much alike. ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 His son is serving his sentence. 彼の息子は服役中である。 She listened very carefully when I praised her son. 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 He spoke for ten minutes without a pause. 彼は息もつかず10分間話し続けた。 I haven't heard from Tanaka for the last six months. 田中君からこの半年間何の消息もない。 He left a large fortune to his son. 彼は息子に莫大な財産を残した。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 His brief repose was interrupted by her arrival. 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 He sighed with regret. 彼は後悔のため息をついた。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 He was out of breath because he had been running. 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 She was out of breath from walking up and down hills. 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 The boy standing over there is my son. あそこに立っている少年は私の息子です。 I never see you without thinking of my dead son. あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 Let's take a break from work by drinking coffee. さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 The son acquiesced in his parents' wishes. 息子は仕方なく両親の希望に従った。 I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 Like father, like son. 息子は父親に似る。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 I blew on my hands to warm them. 息を吹きかけて両手を暖めた。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子の怠惰さを戒めた。 He sighed deeply and headed to the corridor. 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 We work by day and rest by night. 私たちは昼は働き、夜は休息する。 I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 Their son grew bigger. 彼らの息子は大きくなりました。 Tom can hold his breath for five minutes. トムは5分間息を止められます。 I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Our son was unable to keep up with the class. 息子はクラスについていけなかった。 He is proud of his son. 彼は息子を誇りに思っている。 He bequeathed a considerable fortune to his son. 彼は息子に相当の財産を残した。 In the course of a year my son grew stronger. 1年間の間に息子は頑強になった。 It was a great tragedy for them to lose their only son. 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 She felt a sigh of relief when the work was done. 彼女は仕事が終わったときほっとため息をついた。 It's getting there. もう一息というところです。 My son is busy studying for the examinations tomorrow. 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 I had an asthma attack. 喘息の発作が起きました。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Tom is the perfect son. トムは非の打ちどころがない息子だ。 I lost my son about a decade ago. 私は息子を約十年前に亡くした。 How old is your elder son? あなたの上の息子さんは何歳か。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 My son is ashamed of his behavior. 息子は自分のふるまいを恥じている。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。