Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son wants to be a professional golfer. 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 He seems disappointed with his son. 彼は息子に失望しているようだ。 She is in great anxiety about her son's examination. 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 I am proud of being a good son. 私は良い息子であることを誇りに思っている。 He has a son of your age. 彼には君と同じ年の息子がいる。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 He is glad about his son's love of books. 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 I ran all the way here and I'm out of breath. ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 She's worried as it's been many months since she heard from her son. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Hold your breath and pinch your nostrils. 息を止めて鼻をつまみなさい。 The father was angry with his son for doing such a silly thing. 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 My grandmother went peacefully in the night. 祖母はその晩静かに息を引き取った。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 I am looked after by my son. 私は息子に面倒を見てもらっている。 He is fuming that they will be sorry for it some day. かんかんになって息巻いている。 I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 I am very happy about my son's success in his recital. 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. 保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。 Stupidity is the relaxation of intelligence. 愚かさは知性の休息である。 I made my son see the doctor. 私は息子を医者に診察させた。 His son wants to be a lawyer. 彼の息子は弁護士になりたがっている。 I have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 They are proud of their clever son. 彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。 We have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 My son is taller than I am. 息子は私よりも背が高い。 She hid behind the door and held her breath. 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 Keep your son from having his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 Their boy was named Edward. 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 She left her son alone in the car. 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 Give my thanks to your son. 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 She gave out a sigh of relief. 彼女は安堵のため息をもらした。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 His son became a famous pianist. 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 She sighed and clasped her hands tightly together. 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 We're almost there. あと一息だ。 Did you choose an interesting book for your son? 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 He is takes pride in his son. 彼は息子を誇りに思っている。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 She blew on her hands to warm them. 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 I'd like to make an appointment for my three-year-old son. 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 Let's take a short break. 一息いれようよ。 We all breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 He lost his beloved son. 彼は愛する息子を亡くした。 Her son is a jet pilot. 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 They are a perfect match for each other. 彼らは息がぴたりと合っている。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 Don't breath! It's poisonous gas. 息をこらえて!毒ガスだ。 She held her breath. 彼女は息をひそめた。 I put my son through college. 私は息子を大学に上げた。 She writes to her son every so often. 彼女は時々息子に手紙を書く。 I have two daughters and two sons. 私には二人の息子と二人の娘がいます。 Take a breath and hold it. 息を吸って、止めて下さい。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 He suffocated, smothered in smoke. 彼は煙に巻かれて窒息した。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 I could not but sigh when I heard the news. その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 The news of his son's death was a great shock. 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 She left her son a lot of money. 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 How old is your oldest son? あなたの上の息子さんは何歳か。 He made his son attend the meeting in his place. 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 They named their son John. 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 She asked the doctor to come and see her son again the next day. 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 She went mad after the death of her son. 彼女は息子の死後気が狂った。 As he gets older, your son will grow more independent. もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 Their son's name is John. 彼らの息子の名はジョンだ。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Make one more effort, and you will succeed. もう一息努力すれば成功するだろう。 She bought her son a camera. 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Her son will succeed for sure. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 He named his son Robert after his own father. 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 He is proud of his son. 彼は息子を自慢にしている。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 The doctor insisted that the patient get plenty of rest. 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 His son is serving his sentence. 彼の息子は服役中である。 My son can't count yet. 息子はまだ数を数えられない。 I'd like to see my son. 息子の見舞いに来たのですが。 I never see you without thinking of my dead son. あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。