Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The property passed from father to son. 財産は父から息子へと譲られた。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 You shouldn't allow your son to always have his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 The tycoon endowed each son with a million dollars. あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 He held his breath. 彼は息をのんだ。 Unlike him, his son is tall. 彼と違って、息子は背が高い。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Have you ever heard from your son? 息子さんから便りがありましたか。 The man who nearly drowned began to breathe. おぼれかけた人は息を吹き返した。 Your son will be well taken care of. 息子さんの面倒は十分に見ます。 My son tried to become a rakugoka. 私の息子は落語家になろうとした。 He seems to be having trouble breathing. 彼は息苦しそうだ。 He settled his property on his sons. 彼は息子達に財産を分与した。 She held her breath. 彼女は息を殺した。 He never drinks without complaining about his son. 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 His mother had three sons, of whom he was the youngest. 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 He built a doghouse with his son on Sunday. 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 He went away from home three years ago, and has never been heard of since. 彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。 A good son is always anxious to please his parents. 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 You look tired. You ought to rest for an hour or two. 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 He is glad about his son's love of books. 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 She is proud of her son. 彼女は息子を誇りにしている。 His son cannot so much as write his own name. 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 Did you hear my son play the violin? あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 My son is apt to be absent from school. 私の息子は欠席しがちだ。 I could not but sigh when I heard the news. その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 She prides herself on her son. 彼女は自分の息子を自慢に思っている。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 We have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 My son asks for the moon. 息子はないものねだりをしている。 He exhaled a deep breath in discouragement. 彼はがっかりして深いため息をついた。 I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 My son is going to be a teacher. 私の息子は先生になるつもりです。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 He was greatly respected; while his son was as much despised. 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 I commit my son to your care. 息子はあなたにおまかせする。 I haven't heard from him since then. 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 My grandfather breathed his last on that night. 私の祖父はその晩息をひきとった。 Her sons as well as she were happy. 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 I have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 He has drawn his last breath. 彼は息を引き取った。 He was out of breath. 彼は息を切らしていた。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 My son can read a clock. 私の息子は時計が読めます。 She has buried her only son. 彼女は一人息子を埋葬した。 A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 Mrs. Sato pushed her son to study hard. 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 The mother didn't know what to do with her son. その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 Once a week, the mother inspects her son's room. 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 Tom isn't breathing. トムは息をしていない。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 My son is small for his age. 息子は年の割には小柄だ。 She prayed for her son's return. 彼女は息子の帰還を祈った。 He explained to my son why it rains. 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 When I saw it, it took my breath away. それを見て私は息をのんだ。 We held our breath and waited for the result of the experiment. 私達は息を殺して実験の結果を待った。 How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 He was overjoyed to find out that his son had succeeded. 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 I ran out of breath. 私は息を切らせて走った。 Her son makes life worth living. 彼女は息子が生きがいです。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 Like father, like son. 息子は父親に似る。 Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 I get out of breath. 息切れがします。 I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 I give the money to my son. お金を息子に与える。 He held his breath. 彼は息を止めた。 Mr. Wood didn't have any sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case. 実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。 The son of a great actor became a good actor in his own right. 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 I cannot help thinking that my son is still alive. 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 He is the only child they have. 彼は彼らのひとり息子です。 Sad to say, her son died young. 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 I'd like to buy a present for my son. Do you have any good ideas? 息子にプレゼントを買ってあげたいんだ。何かいいアイディアはあるかい? She became very anxious about her son's health. 彼女は息子の健康がとても不安になった。 The old man breathed his last. 老人は息を引きとった。 He has a son and two daughters. 彼には1人の息子と2人の娘がいる。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 My son is engaged to his secretary. 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 He went to the station out of breath. 彼は息をきらしてえきへついた。 John has two sons. ジョンには二人の息子がいます。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 My son lives in a distant place. 息子は離れた所に住んでいる。 The old woman smiled with a sigh of relief. 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。