Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lost two sons in the war. | 彼は戦争で2人の息子を失った。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. | トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| I cannot help thinking that my son is still alive. | 息子はまだ生きていると考えずにいられない。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| But he wanted a son very much. | しかし、たいへん息子を欲しがっていました。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| I put my son through college. | 私は息子を大学に上げた。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| Hold your breath and pinch your nostrils. | 息を止めて鼻をつまみなさい。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| This room is very stuffy. | この部屋は息がつまりそうだ。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| Don't breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. | そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 | |
| Stupidity is the relaxation of intelligence. | 愚かさは知性の休息である。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| I give the money to my son. | お金を息子に与える。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| I was disappointed in my son. | 息子にはがっかりした。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| He made his son a doctor. | 彼は息子を医者にした。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息をきらしてえきへついた。 | |
| He behaved badly to his sons. | 彼は息子たちにひどいことをした。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. | 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| We all breathed a sigh of relief. | こぞって安堵の吐息をついた。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| He sighed with regret. | 彼は後悔のため息をついた。 | |
| Her son was killed in the accident. | 彼女の息子は事故で死んだ。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| He breathed his last breath. | 彼は最後の息をひきとった。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| I have been anxious about my son's safety. | 私は息子の安否をずっと心配しています。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| My son asks for the moon. | 息子はないものねだりをしている。 | |