Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
You should have your son independent of you.
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
He lost his son in the traffic accident.
彼は交通事故で息子を失った。
His son is eight years old.
彼の息子は8歳だ。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
Do you hear from your son from time to time?
ときどき息子さんから便りがありますか。
He is breathing hard.
彼は荒い息遣いをしている。
She is proud of her son.
彼女は自分の息子を誇りにしている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.
息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She has buried her only son.
彼女は1人息子に先立たれた。
He had his only son killed in the war.
彼は一人息子を戦争で亡くした。
She accused her son of wasting his life.
彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
I'm Alan Tate, Terry Tate's son.
私はアランテイトです。テリーテイトの息子です。
What does your son do?
息子さんのお仕事は何ですか。
I am to blame for my son's failure.
息子の失敗は私が責任を負います。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
When my son is doing nothing bad, he is sleeping.
息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
Let's take a short break.
一息いれようよ。
He drew a deep breath.
彼は息を深くすいこんだ。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
She takes pride in her son.
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
When it becomes winter breath becomes white.
冬になると息が白くなる。
Tom is the perfect son.
トムさんは代表的な息子です。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
Her son was killed in the accident.
彼女の息子は事故で死んだ。
My son tried to become a teller of funny stories.
私の息子は落語家になろうとした。
All my son's adult teeth are in.
息子の乳歯が永久歯に変わりました。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
I'm proud of my son.
私は息子を誇りに思っている。
She is proud that her son has become a doctor.
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
She may well be proud of her only son.
彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
He breathed deeply.
彼は深く息をした。
He turned over the business to his son.
彼は事業を息子に譲った。
This is my son's CD.
これは私の息子のCDです。
He has three sons, who work in the same office.
彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He had two sons, who became doctors.
彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。
I was unable to breathe because of the smoke.
私は煙のために息ができなかった。
After running up the hill, I was completely out of breath.
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
She may well be proud of her son.
彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
He is the son of a wealthy family.
彼は裕福な家庭の1人息子だ。
Their son grew bigger.
彼らの息子は大きくなりました。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.
彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
Hold your breath and pinch your nostrils.
息を止めて鼻をつまみなさい。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
Joan caught her breath when she saw the sight.
ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
Tom isn't breathing.
トムは息をしていない。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.