Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| She never dreamed that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| He is breathing hard. | 彼は荒い息遣いをしている。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| Hold your breath, please. | 息を止めてください。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| He paid the loan with interest. | 彼は利息を付けて借金払いをした。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. | 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 | |
| She scolded her son for being out until late. | 彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. | 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| He pulled his son by the ear. | 彼は息子の耳を引っ張った。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? | あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| The months slipped by and still there was no news of him. | 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| I am convinced that my son is innocent. | 私は息子の潔白を信じています。 | |
| The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. | 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| My son has read every book on that shelf. | 息子はあの棚の上の本を全て読んでしまった。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 家の息子は100まで数えられる。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| She sent her son for a doctor. | 彼女は息子に医者を呼びに行かせた。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My son's front teeth have come in crooked. | 息子の前歯が曲がってはえてきました。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. | 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 | |
| As he gets older, your son will grow more independent. | もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| He bought his son a camera. | 彼は息子にカメラを買ってやった。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は一人息子を埋葬した。 | |
| The mother pulled her son to his feet. | 母親は息子を引っ張って立たせた。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| How old is your oldest son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| We named our only son Tom after my grandfather. | 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 | |