Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They named their son John. | 彼らは自分の息子をジョンと名づけた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| He gave money to each of his sons. | 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| She was very pleased when her son returned home safe and sound. | 息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| I am looked after by my son. | 私は息子に面倒を見てもらっている。 | |
| Just as I don't have good eyes, so neither does my son. | ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 | |
| He recognized his son as lawful heir. | 彼は息子を正式の相続人と認めた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| The news of his son's death was a great shock. | 彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| She writes to her son every now and then. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| He seems disappointed with his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| I am not so poor that I cannot send my son to college. | 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は町で迷った。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| We held our breath and waited for the result of the experiment. | 私達は息を殺して実験の結果を待った。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| My son is just idling. | うちの息子は遊んでばかりいる。 | |
| I have given to my son whatever he wants. | 私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| He has the backing of a certain politician. | 彼にはある政治家の息がかかっている。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| She is confident of her son's success. | 彼女は息子の成功を確信している。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| The accident deprived them of their only son. | その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| I ran into the classroom out of breath. | 私は息を切らして教室にかけこんだ。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| He had three sons who became lawyers. | 彼には弁護士になった息子が3人いた。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| He wants to equip his son with a good education. | 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 | |