Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| He bears a strong likeness to my son. | 彼は私の息子にとても似ている。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| My sons are in the heyday of youth. | 息子たちは若い盛りだ。 | |
| It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. | 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 | |
| Their only son has been dead for three years. | 彼らの1人息子がしんで3年になる。 | |
| Take a breath and hold it. | 息を吸って、止めて下さい。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| He explained his plan both to my son and to me. | 彼は計画を私の息子にも私にも説明した。 | |
| I haven't heard from him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| His son was expelled from school. | その息子は放校された。 | |
| The boy came back to life. | 少年は息を吹き返した。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| I held my breath and waited. | 私は息を殺して待った。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| The doctor insisted that the patient get plenty of rest. | 医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people. | 飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。 | |
| I'll kill him. | あいつの息の根を止めてやる。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| He distributed his land among his sons. | 彼は土地を息子達に分けた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He is not my son, but my nephew. | 彼は私の息子ではなく、おいである。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| This is going to require a long steady effort. | 息の長い仕事になりそうだ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| She was breathing hard. | 彼女は肩で息をしていた。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| The man has two sons, one of whom is still at college. | 二人息子がいて一人はまだ大学生です。 | |
| He breathed his last peacefully this morning. | 彼は今朝安らかに息を引き取った。 | |
| He arrived at the station out of breath. | 彼は息を切らして駅に着いた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| He sent his son out to get the newspaper. | 彼は新聞を取りに息子を外にやった。 | |
| She caught her breath. | 彼女は息を飲んだ。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| She may well be proud of her only son. | 彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| My son is ashamed of his behavior. | 息子は自分のふるまいを恥じている。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist. | 彼女には息子が2人いる。1人は医者で、もう1人は歯科医だ。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| I'm feeling the breath of life. | 魂の吐息を感じ始めた。 | |
| I am going to send my son to college. | 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| She abandoned her son to his fate. | 彼女は息子を見殺しにした。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I could not but sigh when I heard the news. | その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| My son came to my room. | 息子が私の部屋へ来た。 | |
| His two sons wanted their father's house. | 彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| My son has gone to America to study medicine. | 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| I can hear the soft breathing. | やわらかな息が聞こえる。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |