Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| I have met neither of his sons. | 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| He comes to see my son now and then. | 彼は時々私の息子に会いに来る。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| I sighed with relief to hear it. | それを聞いて安心の吐息をはいた。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| To our great surprise, she held her breath for three minutes. | 我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生とした。 | |
| She gave out a sigh of relief. | 彼女は安堵のため息をもらした。 | |
| He blew on his fingers to make them warm. | 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| After running up the hill, I was completely out of breath. | 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| My son can read a clock. | 私の息子は時計が読めます。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My son is small for his age. | 息子は年の割には小柄だ。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| Mrs. Sato pushed her son to study hard. | 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| Millions of wild animals live in Alaska. | アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. | 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| My son's ability at math has improved this year. | 息子の数学の力は今年になって向上した。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| My son has taken to drinking and smoking. | 息子は酒、たばこを始めた。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| My son is apt to be absent from school. | 私の息子は欠席しがちだ。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| This bird lives neither in Japan nor in China. | この鳥は日本にも中国にも生息していない。 | |
| Her son meant everything to her. | 彼女は息子だけが生きがいだった。 | |
| Hold your breath! It's poisonous gas. | 息をこらえて!毒ガスだ。 | |
| He held his breath. | 彼は息を止めた。 | |
| My son's friend imposed himself on us for two weeks. | 招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| They are keen for their sons to live together. | 彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。 | |
| Take a deep breath in and out, please. | 息を深く吸ったり吐いたりしてください。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| These flowers grow in warm countries. | これらの花は暖かい国々で生息する。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| He is ashamed of his son's conduct. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| This CD belongs to my son. | これは私の息子のCDです。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| He has a son whose name is John. | 彼にはジョンという名の息子がいる。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I am taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |