And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it.
そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。
Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
I made my son a doctor.
私は私の息子を医者にした。
I built my son a new house.
息子に家を新築してあげた。
She told her son to behave himself at home.
彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
She prides herself on her son.
彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
It's getting there.
もう一息というところです。
They renounced their son.
彼らは息子を勘当した。
She scolded her son for being lazy.
息子が怠けているので、彼女はしかった。
Her son was killed in a traffic accident.
彼女の息子は交通事故で死んだ。
She may well be proud of her son.
彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
I am going to send my son to college.
私は息子を大学へ行かせるつもりです。
He told his son an interesting story.
彼は息子におもしろい話をしてやった。
She wept over her son's death.
彼女は息子の死に泣いた。
The mother tried to reason with her son.
母親は息子に言い聞かせようとしていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
They have never been heard of since.
それ以来彼らの消息は不明だ。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief.
彼らの無事を知らされて首相は安堵のため息をついた。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
It's not surprising that he be proud of his son.
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
She prayed for her son's return.
彼女は息子の帰還を祈った。
Your son will be well taken care of.
息子さんの面倒は十分に見ます。
My son has gone to America to study medicine.
息子は医学の勉強にアメリカに行きました。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.
招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
This CD belongs to my son.
これは私の息子のCDです。
His mother sighed with relief.
彼の母親はほっとしてため息をついた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.