Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| The mother may well be proud of her bright son. | その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| He explained to my son why it rains. | 彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| The doctor can cure your son of the disease. | 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| He left a large fortune to his son. | 彼は息子に莫大な財産を残した。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| They are disappointed in their son. | 彼らは息子に失望している。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| Her son died of cancer when still a boy. | 彼女の息子は、まだ少年のころに癌で死んだ。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. | しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| My son always gets sick when he rides a bus. | 私の息子はいつもバスに乗ると酔う。 | |
| He has two sons who became merchants. | 彼には商人になった息子が2人いる。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| He watched it holding his breath. | 彼は息を殺して見守った。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| She tried to screen her son from reality. | 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| He had three sons, who all became doctors. | 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I haven't heard of him since then. | 私はそれ以来彼の消息は聞いていない。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| The tycoon endowed each son with a million dollars. | あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。 | |
| He is very much concerned about the future of his son. | 彼は息子の将来をとても案じている。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| My daughter often had asthma attacks when she was a child. | 娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| She takes pride in her son. | 彼女は自分の息子を誇りに思っている。 | |
| I lifted my son so that he could see it. | 私はそれが見えるように息子を持ち上げた。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| He has three sons. | 彼には三人の息子がいる。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| My son is not a snob. | 私の息子は俗物ではない。 | |
| I told my son in Canada to write me more letters. | 私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| She could scarcely gasp the words. | 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 | |
| She has a son who is a doctor. | 彼女には医者である息子がいる。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| His mother sighed with relief. | 彼の母親はほっとしてため息をついた。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. | 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| Mr Smith had three sons who became engineers. | スミス氏には技師になった息子が3人いた。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| I have a son in junior high school. | 私には中学生の息子がいる。 | |
| She told her son to behave himself at home. | 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| The elder sons are now quite independent of their father. | 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| I blew my breath against the mirror. | 私は鏡に息を吹きかけた。 | |
| I'm responsible for what my son has done. | 私は息子のしたことに責任がある。 | |
| We named my son after my grandfather. | 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 | |
| "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." | 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| He had two sons, who became doctors. | 彼には二人の息子がいたが、彼らは医者になった。 | |
| I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. | 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 | |
| He never drinks without complaining about his son. | 彼は酒を飲むと、息子の愚痴をこぼすのがお決まりだ。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| His son was lost in the town. | 彼の息子は街で道に迷った。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I thank you on behalf of my son. | 息子に成り代わってお礼を申し上げます。 | |
| When my son is doing nothing bad, he is sleeping. | 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 | |
| Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? | 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |