Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| A nephew is a son of one's brother or sister. | 甥とは兄弟か姉妹の息子のことです。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| He blamed his son for neglecting his duty. | 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 | |
| He could not send his son to school. | 彼は息子を学校へやることができなかった。 | |
| I commit my son to your care. | 息子はあなたにおまかせする。 | |
| She had her only son die. | 彼女は1人息子に死なれた。 | |
| My sister has two sons, so I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| I lost my son about a decade ago. | 私は息子を約十年前に亡くした。 | |
| I have two daughters and two sons. | 私には二人の息子と二人の娘がいます。 | |
| John hung his hopes on his son. | ジョンは息子に期待をかけた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| My son can't count yet. | 息子はまだ数を数えられない。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| He is justly proud of his son. | 彼が息子を自慢するのも当然だ。 | |
| She has a son, who became a doctor. | 彼女には息子がいて、その息子は医者になった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| He had his only son killed in the war. | 彼は一人息子を戦争で亡くした。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| He blamed his son for being careless. | 彼は注意が足りないと息子をしかった。 | |
| He lay breathing very feebly. | 彼は息も絶え絶えに横たわっていた。 | |
| I made my son a doctor. | 私は私の息子を医者にした。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| Both of her sons died during the war. | 彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。 | |
| Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once. | 新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| The baby almost choked on a piece of candy. | お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| The parents expected too much of their son. | その両親は息子に期待しすぎだ。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| He has transmitted all his knowledge to his son. | 彼は息子にすべての知識を伝えた。 | |
| My son shall do the work. | 息子にその仕事をやらせよう。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| He made a motion that we stop and rest awhile. | 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He bequeathed a considerable fortune to his son. | 彼は息子に相当の財産を残した。 | |
| He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. | 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| The mother was embarrassed at her son's bad manners. | 母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。 | |
| He has seven sons. | 彼には7人の息子がいる。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| He sighed deeply and headed to the corridor. | 深々と嘆息して、廊下へ向かう。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| It's getting there. | もう一息というところです。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. | 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。 | |
| A sigh fell from her lips. | ため息が彼女の口から出た。 | |
| She believes her son is still alive. | 彼女はまだ息子が生きていると信じている。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| My sister's son Jimmy is my favorite nephew. | 私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| She left her son a lot of money. | 彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| He made his son a wealthy man. | 彼は息子を金持ちにした。 | |
| Keep your son from having his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| My son is tired of hamburgers. | 息子はハンバーガーにあきています。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| He equipped his son with the will to persevere. | 彼は息子に忍耐力を身につけさせた。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I was unable to breathe because of the smoke. | 私は煙のために息ができなかった。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| He resumed his work after a short break. | 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son. | ご子息のご結婚を心よりお祝い申し上げます。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| Their son's success in the examination gave them great pleasure. | 息子が試験に合格したので両親は非常に喜んだ。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. | 息子は、コウモリはプテラノドンの仲間で爬虫類だと思っている。 | |