Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| My son can neither read nor write yet. | 私の息子はまだ読むことも書くこともできない。 | |
| Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
| Do I have to bring my son to your office, Doctor? | 先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。 | |
| The mother may well be proud of her wise son. | その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは非の打ちどころがない息子だ。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| The news that her son was injured in the accident was a great shock to her. | その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。 | |
| Did you hear my son play the violin? | あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| I am disappointed in my son. | 私は息子にはがっかりしています。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He had the gratification of seeing his son graduate from collage. | 彼は息子の大学卒業の喜びに浸っていた。 | |
| I had an asthma attack. | 喘息の発作が起きました。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| He is the only child they have. | 彼は彼らのひとり息子です。 | |
| Your son has come of age. | 君の息子も青年になったね。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| John has two sons. | ジョンには二人の息子がいます。 | |
| She has no fewer than seven sons. | 彼女には7人の息子がいる。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| He exhaled a deep breath in discouragement. | 彼はがっかりして深いため息をついた。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| Like father, like son. | 父も父なら、息子も息子。 | |
| The young girl sighed. | 若い女はため息をついた。 | |
| The doctor ordered that he take a rest. | 医者は彼に休息をとるように命じた。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| My son wants to be a professional golfer. | 私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。 | |
| He lost his breath at the sight. | 彼はその光景にはっと息をのんだ。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| We're almost there. | あと一息だ。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| How long can you hold your breath? | どれくらい息をとめていられますか。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| They have a ten-year-old son. | 彼らには10歳の息子がいる。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I put out a lot of money for my son's education. | 私は息子の教育に多くの金を使った。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| She has buried her only son. | 彼女は1人息子に先立たれた。 | |
| His father breathed his last this morning. | 彼の父は今朝息を引き取りました。 | |
| After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. | たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 | |
| He is cursed with idle sons. | 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 | |
| How old is your elder son? | あなたの上の息子さんは何歳か。 | |
| I never see you without thinking of my dead son. | あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。 | |
| I blew on my hands to warm them. | 息を吹きかけて両手を暖めた。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I'm out of breath after running up the stairs. | 階段を駆け上がったので、息が切れた。 | |
| He gave a deep sigh. | 彼は深いため息をついた。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| He encouraged his son to study harder. | 彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。 | |
| She patted her son on the shoulder. | 彼女は息子の肩を軽くたたいた。 | |
| Your son is almost the copy of your father. | 息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| Tom looks proud of his son. | トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。 | |
| She was waiting for her son with great anxiety. | 彼女はひどく心配して息子を待っていた。 | |
| My son still believes in Santa Claus. | 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 | |
| Please breathe through your nose. | 鼻で息をしていてください。 | |
| My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. | 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| I was out of breath and sat down. | 息を切らして座り込んだ。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| I am ashamed of my son's conduct. | 私は自分の息子の行動を恥ずかしく思う。 | |