Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| She was amused at her son's tomfoolery. | 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| We took a rest one after the other. | 我々は、交互に休息をとった。 | |
| Her sons as well as her daughter are in college. | 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 | |
| During the hot season, my son's skin breaks out easily. | 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| Looking at the pile of laundry, I sighed. | 洗濯物の山を見ながら、私はため息をついた。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| When he retired, his son took over his business. | 彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| The export business isn't doing well. | 輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| The patient breathed his last. | 病人は息を引き取った。 | |
| "I am sorry," sighed the boy. | 「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は事業を息子に譲った。 | |
| He has a good son to his credit. | 彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| My son went to London, where I was born. | 息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。 | |
| She's worried as it's been many months since she heard from her son. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| My son entered high school. | 私の息子は、高校に入学した。 | |
| He will commit suicide if he can't see his son. | 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 | |
| He is breathing hard. | 彼は肩で息をしている。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| I gave my son a box of candy, which he opened happily. | 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。 | |
| Let's ease up. | 息抜きをしようよ。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| She lost her only son in the traffic accident. | 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| He has two beautiful boys. | 彼には立派な息子が2人いる。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I can't breathe through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| Our son was unable to keep up with the class. | 息子はクラスについていけなかった。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| He blew on his fingertips. | 彼は指先に息を吹きかけた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| He dived into the water and came up for air. | 彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。 | |
| He encouraged his son to do something great. | 何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| Let's take a break from work by drinking coffee. | さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。 | |
| As you get older you start to feel that health is everything. | 年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| His son is eight years old. | 彼の息子は8歳だ。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| His son is in college now. | 彼の息子は今大学に在学中です。 | |
| She puts her hopes on her son. | 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| My son came to see me from time to time. | 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 | |
| Little did she dream that her son would commit suicide. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| Paul has three sons. They look very much alike. | ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He promised that he would treat John as his own son. | 彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| My son had been writing for several hours when I entered the room. | 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 | |
| When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. | ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 | |
| Tom can hold his breath for five minutes. | トムは5分間息を止められます。 | |
| She is panting from playing basketball. | 彼女はバスケットボールをして息を切らしている。 | |
| He drew a deep breath. | 彼は息を深くすいこんだ。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| Let's sit down and catch our breath. | 座って、一息いれましょう。 | |
| He passed his property on to his son. | 彼は財産を息子に譲った。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| He divided one million dollars among his five sons. | 彼は100万ドルを5人の息子に分けた。 | |
| He passed on quietly at his home last night. | 彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼の事業を息子に譲った。 | |
| The accident bereaved her of her son. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| She is blessed with good sons. | 彼女はよい息子たちに恵まれている。 | |
| She listened very carefully when I praised her son. | 彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| The mother didn't know what to do with her son. | その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| He's every reason to be proud of his son. | 彼が息子を自慢するのはもっともです。 | |