Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He made a kennel along with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| I'd like to make an appointment for my three-year-old son. | 3歳の息子の診察の予約をお願いします。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子にすぐ診察させた。 | |
| The dog was out of breath. | その犬は息を切らしていた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| My son thinks women are stronger than men. | 私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。 | |
| She scolded her son for being lazy. | 息子が怠けているので、彼女はしかった。 | |
| The newspaper said that contact with the plane had been lost. | 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 | |
| My son is going to leave for France next week. | 私の息子は来週フランスへ出発します。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. | 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| The boy standing over there is my son. | あそこに立っている少年は私の息子です。 | |
| The marathon runners were out of breath. | マラソンの選手は、息を切らしていた。 | |
| I haven't met both of his sons. | 私は彼の息子2人に会ったわけではない。 | |
| Why does he always run his son down? | なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。 | |
| She is proud that her son has become a doctor. | 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| Mom sighed, and tousled the hair of her son's head. | 母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。 | |
| He named his son James. | 彼は息子をジェームズと名付けました。 | |
| Her mind is broad enough to listen to his son. | 彼女は寛大に息子の話を聞く。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Neither of his sons wants to succeed to his family business. | 彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| She hid behind the door and held her breath. | 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる。 | |
| His sons are not properly brought up. | 彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| He was overjoyed to find out that his son had succeeded. | 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| The mother whipped sense into her boy. | 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 | |
| Informed of her safety, he breathed a sigh of relief. | 彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。 | |
| What we need now is a rest. | 今私たちに必要なのは休息です。 | |
| He shook his son by the shoulder. | 彼は息子の肩をつかんで揺すった。 | |
| When I saw it, it took my breath away. | それを見て私は息をのんだ。 | |
| My son looked for the other half of a pair of socks. | 息子は靴下の片割れを捜した。 | |
| His son wants to be a lawyer. | 彼の息子は弁護士になりたがっている。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| My son is ten years old. | 息子は十歳です。 | |
| I plan to give my son a computer at the end of the month. | 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 | |
| I never see him without thinking of my son. | 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 | |
| When it began to rain, she told her son to take in the washing. | 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| He may well be proud of his sons. | 彼が息子達を自慢するのももっともだ。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した。 | |
| He was watching the scene with breathless interest. | 彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。 | |
| His son is serving his sentence. | 彼の息子は服役中である。 | |
| She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself. | 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 | |
| If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I have a son, who works for a trading company. | 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 | |
| She bought her son a camera. | 彼女は息子にカメラを買ってあげた。 | |
| She cared for her son. | 彼女は息子の面倒をみた。 | |
| He wanted them to go to college and learn to be businessmen. | 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 | |
| She was beside herself with grief at the news of her son's accident. | 息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| If she had not advised her son, he would not have succeeded. | 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 | |
| Tom has three sons. | トムには3人の息子がいる。 | |
| My son is engaged to his secretary. | 私の息子は、彼の秘書と婚約している。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| My son likes books about animals. | 私の息子は動物の本が好きです。 | |
| It is only natural that he be proud of his son. | 彼が息子の自慢をするのは当然だ。 | |
| Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. | 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 | |
| I'll get my son to make the plan. | 私は息子に計画を立てさせて見ます。 | |
| Her one wish was to see her son again. | 彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| Her son makes life worth living. | 彼女は息子が生きがいです。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女には七人もの息子がいる。 | |
| They despaired of their son. | 彼らは息子に絶望した。 | |
| Have you ever heard from your son? | 息子さんから便りがありましたか。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| He held his breath. | 彼は息をのんだ。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| Their boy was named Edward. | 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 | |
| He is the son of a wealthy family. | 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 | |
| He seems disappointed in his son. | 彼は息子に失望しているようだ。 | |
| She sighed over her unhappy fate. | 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| He launched his son in the world. | 息子を世間に出した。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| He set his son up as a baker. | 彼は息子にパン屋をやらせた。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| He is glad about his son's love of books. | 彼は息子が本好きなので喜んでいる。 | |