Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I seem to have run out of steam this term. 今学期は本当に息切れした感じだわ。 My son is going to leave for France next week. 私の息子は来週フランスへ出発します。 The elder sons are now quite independent of their father. 年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 How old is your oldest son? あなたの上の息子さんは何歳か。 He made his son a doctor. 彼は息子を医者にした。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 She went outside to get a breath of fresh air. 彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。 Not only she, but her sons have been satisfied. 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 He gave a sigh of relief. 彼は安心してホッとため息をもらした。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 This bird lives neither in Japan nor in China. この鳥は日本にも中国にも生息していない。 I can hear the soft breathing. やわらかな息が聞こえる。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 Smiling softly, he shook hands with his son and walked off. 彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。 I am proud of being a good son. 私は良い息子であることを誇りに思っている。 I'll choke the life out of him. あいつの息の根を止めてやる。 John hung his hopes on his son. ジョンは息子に期待をかけた。 She was desirous of her son's success. 彼女は息子の成功を望んだ。 He spoke well of her son. 彼は彼女の息子を誉めた。 The old man had his only son die three years ago. その老人は3年前に1人息子に死なれた。 He is cursed with idle sons. 彼には何の因果か怠け者の息子がいる。 His son is eight years old. 彼の息子は8歳だ。 I have a son in junior high school. 私には中学生の息子がいる。 He has two sons, who became merchants. 彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 My son is small for his age. 息子は年の割には小柄だ。 She may well be proud of her smart son. 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 He made his son attend the meeting in his place. 彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。 I was out of breath from walking up and down hills. 私は丘を登り下りして息切れがした。 She gives too much money to her son. 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 His mother sighed with relief. 彼の母親はほっとしてため息をついた。 I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 I asked my son what he really wanted. 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 Let's take a break. 一息いれようよ。 I went for a walk with my son. 息子と散歩に行きました。 In the course of a year my son grew stronger. 1年間の間に息子は頑強になった。 He let out a sigh when the job was finished. 彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 Mrs. Sato pushed her son to study hard. 佐藤さんは息子の尻をたたいて勉強させた。 Great was her joy when her son returned back safely. 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 He is takes pride in his son. 彼は息子を誇りに思っている。 He lost his beloved son. 彼は最愛の息子をなくした。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 He made his son a wealthy man. 彼は息子を金持ちにした。 I got my son to repair the door. 私は息子にドアを修理させた。 He is a son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の息子だ。 I ran into the classroom out of breath. 私は息を切らして教室にかけこんだ。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 They are a perfect match for each other. 彼らは息がぴたりと合っている。 His daughter and my son are good friends. 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 You shouldn't allow your son to always have his own way. 息子にわがままさせてはいけないよ。 The accident deprived them of their only son. その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 My son has gone to America to study medicine. 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 The king's son was kidnapped. その王の息子はさらわれた。 The parents expected too much of their son. その両親は息子に期待しすぎだ。 She sighed over her unhappy fate. 彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。 I can't breathe through my nose. 鼻で息ができません。 She accused her son of wasting his life. 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 All the English teachers at my son's school are native speakers. 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 Tom has three sons. トムには3人の息子がいる。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 At last he came to. ついに彼は息を吹き返した。 I had my only son die of cancer. 私はガンで一人息子に死なれた。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 She asked the doctor to come and see her son again the next day. 明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。 I can't breath through my nose. 鼻で息ができません。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 Let's sit down and catch our breath. 座って、一息いれましょう。 Tom looks proud of his son. トムは息子のことを誇りに思っているようだ。 He had his only son killed in an automobile accident. 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生とした。 He could not send his son to college because of poverty. 彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。 Mr. Wood didn't have any sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 He had three sons, who all became doctors. 彼には息子が3人いて、みんな医者になった。 She has a son who is a doctor. 彼女には医者である息子がいる。 She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 Greta chugged the beer in one gulp. グレタ君がビールを一息に飲み干した。 He gave money to each of his sons. 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 He flew a kite with his son. 彼は息子とたこをあげた。 She held her breath. 彼女は息をひそめた。 I get out of breath. 息切れがします。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 Her son is a jet pilot. 彼女の息子はジェット機のパイロットです。 I could not but sigh when I heard the news. その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。 The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 He is breathing hard. 彼は荒い息遣いをしている。