Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. | 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 | |
| She left home five years ago, and has never been heard of since. | 彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 | |
| News of her son's death in battle drove her mad. | 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 | |
| I saw the white trail of his frozen breath. | 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| Mr Suzuki may well be proud of his son. | 鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。 | |
| Nothing has been heard from him since he left for America. | あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。 | |
| She choked him. | 彼女は彼の息の根を止めた。 | |
| A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. | 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 | |
| She is in great anxiety about her son's examination. | 彼女は息子の試験のことを非常に心配している。 | |
| Do I have to bring my son to your office? | 息子を連れていった方がいいでしょうか。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| The son acquiesced in his parents' wishes. | 息子は仕方なく両親の希望に従った。 | |
| His only son succeeded to all his wealth. | 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。 | |
| The property passed from father to son. | 財産は父から息子へと譲られた。 | |
| We call his son Jimmy. | 私たちは彼の息子をジミーと呼ぶ。 | |
| Tom lost his only son in a car accident. | トムは一人息子を交通事故で亡くした。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He made his son a teacher. | 彼は息子を先生にした。 | |
| My boy can't do addition properly yet. | うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 | |
| Is he breathing? | 彼は息をしていますか。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| He walked the streets looking for his son. | 彼は息子を捜して町中を歩き回った。 | |
| I got my son to post the letters. | 私は息子にその手紙を投函させた。 | |
| It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. | 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| She is bitterly ashamed of her son for stealing. | 彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. | 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 | |
| I am to blame for my son's failure. | 息子の失敗は私が責任を負います。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| His son cannot so much as write his own name. | 彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| The problem is that my son doesn't want to go to school. | 困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。 | |
| She held her breath. | 彼女は息を殺した。 | |
| I get out of breath. | 息切れがします。 | |
| Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time. | 彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| They spent a lot of money on their son. | 彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。 | |
| He lost his son in the traffic accident. | 彼は交通事故で息子を失った。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He built his son a new house. | 彼は息子に新しい家を建ててやった。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| My son gets on very well at school. | 息子は学校でうまくやっている。 | |
| He had three sons who became doctors. | 彼には医者になった息子が3人いた。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| You shouldn't allow your son to always have his own way. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She gives too much money to her son. | 彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。 | |
| She's worried because she hasn't received a letter from her son for many months. | 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 | |
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She sometimes writes to her son. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. | 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| They were out of breath after swimming across the river. | 川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| He suffocated, smothered in smoke. | 彼は煙に巻かれて窒息した。 | |
| The mother tried to reason with her son. | 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| She prayed for her son's return. | 彼女は息子の帰還を祈った。 | |
| I'm proud of my son. | 私は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I caught my son stealing from a cookie jar. | 私は息子がクッキーを盗み食いしようとしているところを見つけた。 | |
| I haven't heard from my son who is overseas. | 外国にいる息子から便りがない。 | |
| He told his son an interesting story. | 彼は息子におもしろい話をしてやった。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 内の息子は100迄かぞえられる。 | |
| The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed. | 監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| What has become of his son? | 彼の息子はどうなったか。 | |
| She slipped some money into her son's hand. | 彼女は息子の手にそっと金を握らせた。 | |
| We have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| I built my son a new house. | 息子に家を新築してあげた。 | |
| He is takes pride in his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| Her sons as well as she were happy. | 彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| My son likes outdoor sports, such as baseball, tennis and soccer. | 息子は野球やテニスやサッカーのような屋外スポーツが好きだ。 | |
| Mr Wood had no sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| He is embarrassed by his son's behaviour. | 彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。 | |
| He prides himself on his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| I got my son to cook supper. | 私は息子に夕食を作ってもらった。 | |
| Let's take a short break. | 一息いれようよ。 | |
| Take a rest. | 休息しろ。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |