UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son is apt to be absent from school.私の息子は欠席しがちだ。
I can't breathe through my nose.鼻で息ができません。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
I gasped with surprise at the horrible picture of the starving people.飢えた人たちの写真にはっと息をのむ思いをした。
All the English teachers at my son's school are native speakers.息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
His son was expelled from school.その息子は放校された。
It was a great tragedy for them to lose their only son.一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
He turned over the business to his son.彼は事業を息子に譲った。
"Aah!" she sighed.「ああ!」と彼女は溜息をつきました。
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably."「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
She gives too much money to her son.彼女は息子にあまりにも大量のお金を与えた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
Her son meant everything to her.彼女は息子だけが生きがいだった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Their only son has been dead for three years.彼らの1人息子がしんで3年になる。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
I made his son a new suit.私は息子に新しいスーツを作ってやった。
He could not send his son to college because of poverty.彼は貧しかったので息子を大学に入れられなかった。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.息子にわがままさせてはいけないよ。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He gave a sigh of relief.彼は安心してホッとため息をもらした。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
My son wants to be a professional golfer.私の息子はプロゴルファーになりたいと思っている。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
Please give him a fluoride treatment.息子の歯にフッソを塗布してください。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
Why are you panting so?なぜそんなに息をきらしているのか。
My son is now as tall as I am.息子はもう私と同じ身長だ。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
You are too, son!君もそうよ、息子!
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
She is proud that her son has become a doctor.彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
Mr Suzuki may well be proud of his son.鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
His son is eight years old.彼の息子は8歳だ。
His son became a great scientist.彼の息子は偉大な科学者になった。
In the course of a year my son grew stronger.1年間の間に息子は頑強になった。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He suffocated, smothered in smoke.彼は煙に巻かれて窒息した。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
She left home five years ago, and has never been heard of since.彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She has three sons, who became sailors.彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。
This is my son's CD.これは私の息子のCDです。
He had three sons who became doctors.彼には医者になった息子が3人いた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
They are proud of their clever son.彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
I haven't met both of his sons.私は彼の息子2人に会ったわけではない。
He is very much concerned about the future of his son.彼は息子の将来をとても案じている。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
I was out of breath and sat down.息を切らして座り込んだ。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
He blamed his son for neglecting his duty.彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
He held his breath.彼は息を止めた。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
The property passed from father to son.財産は父から息子へと譲られた。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He never goes out fishing without taking his son.彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He lost his beloved son.彼は最愛の息子をなくした。
My son went to London, where I was born.息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
She has a son, who became a doctor.彼女には息子がいて、その息子は医者になった。
He has a good son to his credit.彼はよい息子をもって、それが彼の誉れとなっている。
I'm feeling the breath of life.魂の吐息を感じ始めた。
You have foul breath.君は息が臭い。
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
As you get older you start to feel that health is everything.年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Which one will be our final resting place?どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License