Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 She lost her only son in the traffic accident. 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 He blamed his son for neglecting his duty. 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 I was disappointed in my son. 息子にはがっかりした。 She scolded her son for being lazy. 息子が怠けているので、彼女はしかった。 She hid behind the door and held her breath. 彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。 Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide. トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。 I blew my breath against the mirror. 私は鏡に息を吹きかけた。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 Please give him a fluoride treatment. 息子の歯にフッソを塗布してください。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 She puts her hopes on her son. 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 The mother whipped sense into her boy. 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 He was out of breath. 彼は息を切らしていた。 I made his son a new suit. 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 He wants to equip his son with a good education. 彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。 Greta chugged the beer in one gulp. グレタ君がビールを一息に飲み干した。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 He ran so fast that he was out of breath. 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 He is the son of a wealthy family. 彼は裕福な家庭の1人息子だ。 The coelacanth inhabits the deep sea. シーラカンスは深海に生息する。 I blew on my hands to warm them. 息を吹きかけて両手を暖めた。 What does your son do? 息子さんのお仕事は何ですか。 He has transmitted all his knowledge to his son. 彼は息子にすべての知識を伝えた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 The months slipped by and still there was no news of him. 月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。 My son gets on very well at school. 息子は学校でうまくやっている。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 The baby almost choked on a piece of candy. お菓子で赤ちゃんが窒息するところだった。 She became agitated about her son's safety. 彼女は息子の安否を大変気づかった。 Her sons as well as her daughter are in college. 彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。 He breathed his last peacefully this morning. 彼は今朝安らかに息を引き取った。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 I am going to send my son to college. 私は息子を大学へ行かせるつもりです。 He made his son a wealthy man. 彼は息子を金持ちにした。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 My son is small for his age. 息子は年の割には小柄だ。 She prayed for her son's return. 彼女は息子の帰還を祈った。 Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 My son entered high school. 私の息子は、高校に入学した。 He pulled his son by the ear. 彼は息子の耳を引っ張った。 He lost his beloved son. 彼は最愛の息子をなくした。 He named his son Robert after his own father. 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 To add to his difficulties his son died a sudden death. 彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。 He lost his breath at the sight. 彼はその光景にはっと息をのんだ。 My son is subject to ill health. 私の息子は病気にかかりやすい。 I never see him without thinking of my son. 彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。 Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up. 彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。 Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 He drew a deep breath. 彼は息を深くすいこんだ。 We have a son who's just turned three. 3歳になったばかりの息子がいます。 He is fuming that they will be sorry for it some day. かんかんになって息巻いている。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 I had not run five minutes when I got out of breath. 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 My son can't count yet. 息子はまだ数を数えられない。 I asked my son what he really wanted. 僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 I'm out of breath after running up the stairs. 階段を駆け上がったので、息が切れた。 When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son. ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。 Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. 説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 My son grew 5 inches last year. うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 He says his son can count up to 100 now. 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 The old couple gave up their son for lost. その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 Tom stopped running and tried to catch his breath. トムは走るのを止め、息を整えようとした。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 You cannot kill yourself by holding your breath. 息を詰めることにより自殺ができない。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 He lost his son in the traffic accident. 彼は交通事故で息子を失った。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last. 彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。 This CD belongs to my son. これは私の息子のCDです。 It's not surprising that he be proud of his son. 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 News of her son's death in battle drove her mad. 彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。 He was so busy that he sent his son instead of going himself. 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 Many old people choke to death while eating mochi. もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 She sat up late waiting for her son to come home. 彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。 I am not so poor that I cannot send my son to college. 息子を大学にやれないほど私は貧しくない。 I turned over the business to my son. 私は事業を息子に譲った。 He is breathing hard. 彼は肩で息をしている。 My sons are in the heyday of youth. 息子たちは若い盛りだ。 Take a deep breath. 息を深く吸いなさい。 My room is an inviolable refuge. 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 I held my breath and waited. 私は息を殺して待った。 Tom isn't breathing. トムは息をしていない。 They are now at rest. 彼らは今休息している。 The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son. 新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。 He wanted them to go to college and learn to be businessmen. 息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。 She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 My sister has two sons, so I have two nephews. 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 My son wants to be a Lincoln. 私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。