Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は息子を誇りにしている。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子を自慢するのも当然である。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| Please give him a fluoride treatment. | 息子の歯にフッソを塗布してください。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| My son is going to be a teacher. | 私の息子は先生になるつもりです。 | |
| It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. | 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 | |
| They are now at rest. | 彼らは今休息している。 | |
| My son is studying economics. | 息子は経済学を研究している。 | |
| She held her breath. | 彼女は息をひそめた。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| The son of a great actor became a good actor in his own right. | 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。 | |
| She was out of breath from walking up and down hills. | 彼女は丘を登り下りして息切れがした。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| She gave out a sigh of relief. | 彼女は安堵のため息をもらした。 | |
| I nearly choked on a fishbone. | 魚の骨がつかえて息が詰まりそうだった。 | |
| Once a week, the mother inspects her son's room. | 週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。 | |
| The trouble is that my son does not want to go to school. | 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 | |
| He has three sons who became musicians. | 彼には音楽家になった3人の息子がいる。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced. | 議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。 | |
| He established his son in trade. | 彼は息子を商売につかせた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムさんは代表的な息子です。 | |
| Our son was killed in action. | うちの息子は戦死した。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| I got my son to repair the door. | 息子にドアの修理をしてもらった。 | |
| When John retired, his son took over his business. | ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| I suggest that your son come to our party. | お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。 | |
| This is my son's CD. | これは私の息子のCDです。 | |
| He had two sons, who both became teachers. | 彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| Take a deep breath, please. | 息を深く吸ってください。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| He has a son of your age. | 彼には君と同じ年の息子がいる。 | |
| The king's son was kidnapped. | その王の息子はさらわれた。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| My six-month old son is teething. | 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| He breathed deeply. | 彼は深く息をした。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水を撒かせた。 | |
| I made his son a new suit. | 私は息子に新しいスーツを作ってやった。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| He turned over the business to his son. | 彼は息子に商売を譲った。 | |
| The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. | 息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Our son was killed in the war. | うちの息子は戦死した。 | |
| I have a son who's just turned three. | 3歳になったばかりの息子がいます。 | |
| She told her son to wait a minute. | 彼女は息子にちょっと待つように言った。 | |
| My son can count up to a hundred now. | 私の息子は百まで数えられる。 | |
| My son was the last but one to reach the goal. | 息子はビリから2番目にゴールにはいった。 | |
| I had my son water the lawn. | 私は息子に芝生に水をまかせた。 | |
| She may well be proud of her son. | 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。 | |
| He is fuming that they will be sorry for it some day. | かんかんになって息巻いている。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| They named their son John. | 彼らは息子をジョンと名づけた。 | |
| He is proud of his son. | 彼は自分の息子を自慢に思っている。 | |
| I hope my son will bring himself to study hard. | 息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| He named his son Robert after his own father. | 彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| He was out of breath. | 彼は息切れしていた。 | |
| His son is lazy and good for nothing. | 彼の息子は怠け者で役に立たない。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash. | 彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。 | |
| I got my son to repair the door. | 私は息子にドアを修理させた。 | |
| He has decided to turn over his business to his son. | 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 | |
| My younger sister has two sons, which means I have two nephews. | 妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。 | |
| He built a doghouse with his son on Sunday. | 彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。 | |
| What kind of animals live around here? | この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 | |
| I made my son see the doctor. | 私は息子を医者に診察させた。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| They have two sons and one daughter. | 彼らには2人の息子と1人の娘がいます。 | |
| Let me go. You're choking me. | 放してくれ、息が詰まる。 | |
| They have never been heard of since. | それ以来彼らの消息は不明だ。 | |
| He has not been heard of since. | それ以来、彼の消息を聞いていない。 | |
| You have foul breath. | 君は息が臭い。 | |
| Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work. | 一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。 | |
| It's not surprising that he be proud of his son. | 彼が息子を自慢に思うのも無理はない。 | |
| My son will take over the job. | 私の息子が仕事を引き継ぐだろう。 | |
| She accused her son of wasting his life. | 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 | |
| His mother had three sons, of whom he was the youngest. | 彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。 | |
| He has two sons, I believe. | 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| I made my son a new suit. | 私は息子に新しい服を作ってやった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| And then I breathe a sigh from melancholy in being unable to do anything about it. | そして、どうすることも出来ない物憂さに、ふっとため息をつく。 | |
| Her son will succeed for sure. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| Both of Tom's sons died in the war. | トムの息子は二人とも戦死した。 | |
| He admonished his son for being lazy. | 彼は息子を怠けていると言って注意した。 | |
| Do you hear from your son from time to time? | ときどき息子さんから便りがありますか。 | |
| The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly. | 起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。 | |