The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をもらした。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
I give the money to my son.
お金を息子に与える。
The boy came back to life.
少年は息を吹き返した。
The old couple gave up their son for lost.
その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He sighed with regret.
彼は後悔のため息をついた。
He named his son Robert after his own father.
彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
I suggest that your son come to our party.
お宅の息子さんが私達のパーティーにいらしたらどうでしょうか。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水をまかせた。
His son is eight years old.
彼の息子は8歳だ。
Tom is the perfect son.
トムは完璧な息子だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
My son looked for the other half of a pair of socks.
息子は靴下の片割れを捜した。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
She became agitated about her son's safety.
彼女は息子の安否を大変気づかった。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.
起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
I lost my son about a decade ago.
私は息子を約十年前に亡くした。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He is breathing hard.
彼は荒い息遣いをしている。
He was out of breath. He had been running.
彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
Her son is a genius.
彼女の息子は天才です。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.
外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
The room was so full of smoke that I could hardly breathe.
部屋は煙でいっぱいで、ほとんど息ができないくらいだった。
He held his breath.
彼は息を止めた。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.
息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
He is fuming that they will be sorry for it some day.
かんかんになって息巻いている。
Let's take a break.
一息いれようよ。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son?
山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。
My son wants to be a Lincoln.
私の息子はリンカーンのような人になりたいと思っている。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.
彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She has a son who is a doctor.
彼女には医者である息子がいる。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
The son of a great actor became a good actor in his own right.
偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He has transmitted all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を伝えた。
She sent her son for a doctor.
彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
The old man breathed his last.
老人は息を引きとった。
He named his son John after his own father.
彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
What does your son want to be when he grows up?
あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。
How long can you hold your breath?
どれくらい息をとめていられますか。
I gave my son a box of candy, which he opened happily.
息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
Is this your son, Betty?
君の息子さんですか、ベティー。
He could not send his son to school.
彼は息子を学校へやることができなかった。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
When I saw it, it took my breath away.
それを見て私は息をのんだ。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
Mr. Wood didn't have any sons.
ウッドさんには息子がいませんでした。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を自慢するのも当然である。
She tried to screen her son from reality.
彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
He explained to my son why it rains.
彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
I had my son water the lawn.
私は息子に芝生に水を撒かせた。
My son shall do the work.
息子にその仕事をやらせよう。
He breathed his last peacefully this morning.
彼は今朝安らかに息を引き取った。
I have two sons. One is in Tokyo and the other is in Nagoya.
私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I sighed with relief to hear it.
それを聞いて安心の吐息をはいた。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
He had three sons who became doctors.
彼には医者になった息子が3人いた。
It was a breath-taking close game.
それは息づまるような試合だった。
He had three sons.
彼には三人の息子があった。
He sent his son out to get the newspaper.
彼は新聞を取りに息子を外にやった。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
Your son took part in the student movement, I hear.
君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
She went outside to get a breath of fresh air.
彼女は新鮮な空気を一息吸いに表へ出た。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
These flowers grow in warm countries.
これらの花は暖かい国々で生息する。
Millions of wild animals live in Alaska.
アラスカには何百万もの野生動物が生息している。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.
息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.