Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf. 私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Make sure you get plenty of rest. 十分に休息を取るようにしなさい。 I saw the white trail of his frozen breath. 私には彼の凍った息が白く尾を引くのが見えた。 The accident took her son away from her. 事故は彼女から息子さんを奪った。 Mr. Young wishes his son would study harder. ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 My six-month old son is teething. 生後6か月の息子に歯が生えかかっています。 I must buy a new suit for my son. 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 I made my son a new suit. 私は息子に新しい服を作ってやった。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 It was a great tragedy for them to lose their only son. 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 He had the misfortune to lose his son. 彼は不幸にも息子を失った。 Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 He has three sons. 彼には三人の息子がいる。 He will commit suicide if he can't see his son. 息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。 He has two sons that don't go to school yet. 彼には2人の息子がいるが、2人ともまだ学校に通ってない。 Is this your son, Betty? 君の息子さんですか、ベティー。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there. 雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。 My son still believes in Santa Claus. 私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。 He was gasping for breath as he ran. 彼は息を切らして走り続けた。 The trouble is that my son does not want to go to school. 困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。 One of my sons is a teacher, and the other is a doctor. 私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。 Joan caught her breath when she saw the sight. ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 She prayed for her son's return. 彼女は息子の帰還を祈った。 What does your son do? 息子さんのお仕事は何ですか。 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 Her son was killed in the accident. 彼女の息子は事故で死んだ。 Sad to say, her son died young. 悲しいことに、彼女の息子は若死にした。 Take a rest. 休息しろ。 He has a deep affection for his son. 彼は息子を心から愛している。 She tried to screen her son from reality. 彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。 Hold your breath and pinch your nostrils. 息を止めて鼻をつまみなさい。 I got my son to repair the door. 息子にドアの修理をしてもらった。 She is very anxious for her son to succeed. 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 He is very much concerned about the future of his son. 彼は息子の将来をとても案じている。 After running up the hill, I was completely out of breath. 丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。 He resumed his work after a short break. 彼は短い休息の後、仕事を再開した。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 She told her son to wait a minute. 彼女は息子にちょっと待つように言った。 He is proud of his son. 彼は自分の息子を自慢に思っている。 If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. 休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。 He is justly proud of his son. 彼が息子を自慢するのも当然だ。 My son took a piece of candy from the box. 息子は箱から飴を一つ取った。 Here is her letter asking us to take care of her only son. ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。 Tom is the perfect son. トムは完璧な息子だ。 Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split. イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。 What does your son want to be when he grows up? あなたの息子さんは大人になったら何になりたいと思っているのですか。 Her son meant everything to her. 彼女は息子だけが生きがいだった。 Millions of wild animals live in Alaska. アラスカには何百万もの野生動物が生息している。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 She was desirous of her son's success. 彼女は息子の成功を望んだ。 He had his son die last year. 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子の怠惰さを戒めた。 He made his son a teacher. 彼は息子を先生にした。 Her son will succeed for sure. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 He sighed with regret. 彼は後悔のため息をついた。 I ran into the classroom out of breath. 私は息を切らして教室にかけこんだ。 I am ashamed of my son's laziness. 私は息子が怠け者なので恥ずかしく思っています。 It's quite cold this morning. Look, my breath comes out white. 今朝は冷えるね。ほら見て、吐く息が白いよ。 My son has gone to America to study medicine. 息子は医学の勉強にアメリカに行きました。 The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 His wife bore him two daughters and a son. 彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。 He breathed deeply. 彼は深く息をした。 Mr. Wood didn't have any sons. ウッドさんには息子がいませんでした。 The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. 息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。 Unlike him, his son is tall. 彼と違って、息子は背が高い。 This is going to require a long steady effort. 息の長い仕事になりそうだ。 She passed away peacefully last night. 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 My son can count up to a hundred now. 私の息子は百まで数えられる。 It was a breath-taking close game. それは息づまるような試合だった。 He seems disappointed in his son. 彼は息子に失望しているようだ。 The accident deprived them of their only son. その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。 She is proud of her son. 彼女は息子を誇りにしている。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 What has become of his son? 彼の息子はどうなったか。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 My son is subject to ill health. 私の息子は病気にかかりやすい。 My son shall do the work. 息子にその仕事をやらせよう。 He must buy a new bicycle for his son. 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 I built my son a new house. 息子に家を新築してあげた。 "Did I really sigh?" "While giving out an aura of unhappiness." 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 He is proud of his son. 彼は息子を誇りに思っている。 We all breathed a sigh of relief. こぞって安堵の吐息をついた。 Talking of Mr Yamada, do you know what has become of his son? 山田さんと言えば、あの人の息子さんはどうなったか御存知ですか。 She's worried as it's been many months since she heard from her son. 彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 The mother didn't know what to do with her son. その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival. 母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。 She has no less than seven sons. 彼女には七人もの息子がいる。 He arrived at the station out of breath. 彼は息を切らして駅に着いた。 He bound his son to a tailor. 彼は息子を仕立屋に奉公に出した。 He left his son a large fortune. 彼は息子に大きな財産を残した。 He has three sons, who became musicians. 彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Paul has three sons. They look very much alike. ポールには3人の息子がいます。みんなとてもよく似ています。 The mother whipped sense into her boy. 母親は息子にやかましく言って聞かせた。 He died on the day his son arrived. 彼は息子が着いた日に亡くなった。 I can't breathe through my nose. 鼻で息ができません。 She lost her only son in the traffic accident. 彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。