UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has three sons.トムには3人の息子がいる。
This bird lives neither in Japan nor in China.この鳥は日本にも中国にも生息していない。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
She had her only son die.彼女は1人息子に死なれた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He encouraged his son to study harder.彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Why do you accuse my son?君はなぜ私の息子を非難するのか。
Mr. Suzuki persuaded his son to give up his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Her son called from New York.彼女の息子はニューヨークから電話をかけてきた。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
If he were a wise man, he would not have his son idle.賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
He let out a sigh when the job was finished.彼は仕事が終わったとき、ため息を漏らした。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
We sought the shade to rest.私たちは休息をとるために木陰を探した。
He made his son a wealthy man.彼は息子を金持ちにした。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
I am looked after by my son.私は息子に面倒を見てもらっている。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
They have two sons and one daughter.彼らには2人の息子と1人の娘がいます。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
This room is very stuffy.この部屋は息がつまりそうだ。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
She is bitterly ashamed of her son for stealing.彼女は息子が盗みを働いたことでひどく恥ずかしいおもいをしている。
She's worried as it's been many months since she heard from her son.彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
Her son is stationed in West Germany.彼女の息子は西ドイツに配置されている。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
What has become of his son?彼の息子はどうなったか。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
My son has got into bad company.息子が悪友仲間に入った。
His son was lost in the town.彼の息子は町で迷った。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He breathed his last peacefully this morning.彼は今朝安らかに息を引き取った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
One of my sons is a teacher, and the other is a doctor.私の息子達のうち、一人は教師で、もう一人は医者です。
He has a son of your age.彼には君と同じ年の息子がいる。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
Make sure you get plenty of rest.十分に休息を取るようにしなさい。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
His son became a famous pianist.彼の息子さんは有名なピアニストになった。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
He says his son can count up to 100 now.彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。
He lost his son in the traffic accident.彼は交通事故で息子を失った。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
I blew my breath against the mirror.私は鏡に息を吹きかけた。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Your son took part in the student movement, I hear.君の息子さん学生運動に加わってたそうだね。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
All the English teachers at my son's school are native speakers.息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。
He could not send his son to school.彼は息子を学校へやることができなかった。
The boy standing over there is my son.あそこに立っている少年は私の息子です。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
His sons are not properly brought up.彼の息子たちはしつけが、ちゃんとできていない。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
When John retired, his son took over his business.ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
They have a ten-year-old son.彼らには10歳の息子がいる。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
He left a large fortune to his son.彼は息子に莫大な財産を残した。
He is the son of a wealthy family.彼は裕福な家庭の1人息子だ。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
The king's son was kidnapped.その王の息子はさらわれた。
My son shall do the work.息子にその仕事をやらせよう。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
Give my thanks to your son.息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
My son came to my room.息子が私の部屋へ来た。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He lost his beloved son.彼は愛する息子を亡くした。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
He told his son an interesting story.彼は息子におもしろい話をしてやった。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
His son is lazy and good for nothing.彼の息子は怠け者で役に立たない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License