Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She sighed and clasped her hands tightly together. | 彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。 | |
| He was bereaved of his son. | 彼は息子に先立たれた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| She wept over her son's death. | 彼女は息子の死に泣いた。 | |
| Their son grew bigger. | 彼らの息子は大きくなりました。 | |
| His heart ached when he saw his son's miserable state. | 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 | |
| He was impatient to see his son. | 彼は息子に会いたくてたまらなかった。 | |
| Her son was killed in a traffic accident. | 彼女の息子は交通事故で死んだ。 | |
| He says his son can count up to 100 now. | 彼は息子が100まで数えられるようになったと言っている。 | |
| I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya. | 私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。 | |
| She will make a fine match for my son. | 彼女は息子に似合いの結婚相手だ。 | |
| They had brought up their sons to stand on their own feet. | 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He left his son a large fortune. | 彼は息子に大きな財産を残した。 | |
| Their son's name is John. | 彼らの息子の名はジョンだ。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| I am ashamed of my son having done so. | 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 | |
| Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was. | ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。 | |
| Joan caught her breath when she saw the sight. | ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。 | |
| It will cost you a fortune to give your son a good education. | 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| She was desirous of her son's success. | 彼女は息子の成功を望んだ。 | |
| She writes to her son from time to time. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Not only she, but her sons have been satisfied. | 彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。 | |
| Make one more effort, and you will succeed. | もう一息努力すれば成功するだろう。 | |
| We are his sons. | 私たちは、彼の息子です。 | |
| She is proud of her son. | 彼女は自分の息子を誇りにしている。 | |
| "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | 「ああ、これが愚息のタカシね」「え、は・はい。〈故〉タカシ君ですね!」「フーちゃんまだ死んでないよ!たぶん」 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| She has no less than seven sons. | 彼女は7人もの息子がいる。 | |
| My son lives in a distant place. | 息子は離れた所に住んでいる。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Great was her joy when her son returned back safely. | 息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| My son has got into bad company. | 息子が悪友仲間に入った。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を自慢にしている。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Did you choose an interesting book for your son? | 息子さんのためにおもしろい本を選びましたか。 | |
| My son took a piece of candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| The dean sighed and said:"I think that this woman is perhaps... my own cousin". | すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。 | |
| I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. | 私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。 | |
| The swimmer raised his head and gasped for breath. | 泳ぎ手は頭を上げて、はあはあと息を吸った。 | |
| She takes pride in her sons' success. | 彼女は息子たちの成功を誇りにしている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| His second son married and settled down. | 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 | |
| He flew a kite with his son. | 彼は息子とたこをあげた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| My friend usually helps my son with his studies. | 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 | |
| The parents want to give their son the best education. | 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 | |
| He seems to be having trouble breathing. | 彼は息苦しそうだ。 | |
| It is time my son came home from school. | もう息子が学校から帰る時間だ。 | |
| I seem to have run out of steam this term. | 今学期は本当に息切れした感じだわ。 | |
| Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind. | 昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。 | |
| Mrs. Harris is very doubtful about her son's future. | ハリス夫人は息子の将来をとても案じている。 | |
| My son passed in three subjects at A level. | 息子はA級試験で3科目に合格した。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief. | 彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。 | |
| She was indignant at the way her son had been treated. | 彼女は息子がひどい扱いを受けたと憤慨していた。 | |
| It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents. | 両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。 | |
| I turned over the business to my son. | 私は事業を息子に譲った。 | |
| Both sons pretended to the throne. | 息子は二人とも王位継承権があると主張した。 | |
| My son owes what he is to you. | 息子が今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| She passed away peacefully last night. | 彼女は昨夜安らかに息を引き取った。 | |
| When you breathe out in cold weather, you can see your breath. | 寒い天気に息を吐くと、息が見える。 | |
| Give my thanks to your son. | 息子さんに僕からありがとうと伝えてください。 | |
| My son is now as tall as I am. | 息子はもう私と同じ身長だ。 | |
| Even superheroes need an occasional break. | スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 | |
| His mother tried to cultivate her son's interest in art. | 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 | |
| It was a great tragedy for them to lose their only son. | 一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| William Tell shot an arrow at the apple on his son's head. | ウイリアム・テルは息子の頭の上のリンゴをねらって矢を射た。 | |
| He is proud of his son. | 彼は息子を誇りに思っている。 | |
| My son grew 5 inches last year. | うちの息子は去年身長が5インチ伸びた。 | |
| Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. | トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I made my son a doctor. | 私は息子を医者にした。 | |
| The accident took her son away from her. | 事故は彼女から息子さんを奪った。 | |
| You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. | 息子にわがままさせてはいけないよ。 | |
| Mr. Wood didn't have any sons. | ウッドさんには息子がいませんでした。 | |
| Mr Brown made his son learn Chinese. | ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。 | |
| I asked my son what he really wanted. | 息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。 | |
| I'm taking my son to the zoo this afternoon. | 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| All my son's adult teeth are in. | 息子の乳歯が永久歯に変わりました。 | |
| My grown-up son is studying abroad now. | 私の成人した息子は今留学しています。 | |
| She is very anxious for her son to succeed. | 彼女は息子の成功を切に望んでいる。 | |
| He gave a sigh of relief. | 彼は安心してホッとため息をもらした。 | |
| I can't breath through my nose. | 鼻で息ができません。 | |
| Her son is sure to succeed. | 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 | |
| She has three sons, who became sailors. | 彼女には3人の息子がいたが、その3人の息子は船乗りになった。 | |
| She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m. | 彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。 | |
| His son took on the management of the factory. | 彼の息子が工場の経営を引き受けた。 | |
| Tom is the perfect son. | トムは完璧な息子だ。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |