Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He turned over the business to his son. 彼の事業を息子に譲った。 Just as I don't have good eyes, so neither does my son. ちょうど私の目がよくないように、私の息子もまたよくない。 Her son meant everything to her. 彼女は息子だけが生きがいだった。 She never dreamed that her son would commit suicide. 彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。 He went to the station out of breath. 彼は息をきらしてえきへついた。 He left his son a fortune. 彼は息子に一財産を残して死んだ。 The mother pulled her son to his feet. 母親は息子を引っ張って立たせた。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は100まで数えられる。 We took a rest one after the other. 我々は、交互に休息をとった。 When it began to rain, she told her son to take in the washing. 雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。 He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day. 彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。 She is proud that her son has become a doctor. 彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。 His heart ached when he saw his son's miserable state. 息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。 You have to pace yourself or you'll choke halfway through. 初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。 His second son married and settled down. 彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。 We named our only son Tom after my grandfather. 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。 This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人 Talking of Mr Ito, what has become of his son? 伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Take a deep breath, please. 息を深く吸ってください。 I am ashamed of my son having done so. 私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。 He has another son. 彼にはもう一人息子がいる。 I'm feeling the breath of life. 魂の吐息を感じ始めた。 I have three sons. One is in New York, but the others are in London. 私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。 My son came to see me from time to time. 息子がときどき私の見舞いにきてくれた。 The young girl sighed. 若い女はため息をついた。 The angry father bawled "Go to bed." to his son. 怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。 He was overjoyed to find out that his son had succeeded. 彼は息子が成功した事を知って狂喜した。 Their boy was named Edward. 彼らの息子はエドワードと名づけられた。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 His son troubled him most. 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。 I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students. 私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。 My son had been writing for several hours when I entered the room. 私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。 You shouldn't allow your son to act like a selfish brat. 息子にわがままさせてはいけないよ。 Her son is sure to succeed. 彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。 He comes to see my son now and then. 彼は時々私の息子に会いに来る。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 He had his only son killed in the war. 彼は一人息子を戦争で亡くした。 When my son is doing nothing bad, he is sleeping. 息子が何か悪いことをしていないときは、必ず眠っている。 She was breathing hard. 彼女は肩で息をしていた。 I am taking my son to the zoo this afternoon. 私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。 He has decided to turn over his business to his son. 彼は息子に仕事を譲ることに決めました。 She mourned over the death of her only son. 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。 He is the only son that we have ever had. 後にも先にもたった一人の息子だ。 What has become of her son? 彼女の息子はどうなりましたか。 My grandmother passed away peacefully last night. 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 She puts her hopes on her son. 彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。 He made his son a doctor. 彼は息子を医者にした。 Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 I am very happy about my son's success in his recital. 私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。 Well the son of that shop's family, seems it's come about that he's to have a shot-gun wedding with a local girl. そこのお店の息子さんが、今度この土地の女の子と出来ちゃった結婚をすることになってる。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 He is takes pride in his son. 彼は息子を誇りに思っている。 You need not have any anxiety about your son's health. 息子さんの健康については何の心配もいらない。 He tried to break his son's habit of smoking. 彼は息子の喫煙をやめさせようとした。 He is justly proud of his son. 彼が息子を自慢するのも当然だ。 Tom is the perfect son. トムさんは代表的な息子です。 My son is subject to ill health. 私の息子は病気にかかりやすい。 We named my son after my grandfather. 我々は祖父の名前を息子に名付けた。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 These flowers grow in warm countries. これらの花は暖かい国々で生息する。 His brief repose was interrupted by her arrival. 彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。 The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out. 北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。 The accident took her son away from her. 事故は彼女から息子さんを奪った。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 She told her son to behave himself at home. 彼女は息子に家で行儀よくするように言った。 He built his son a new house. 彼は息子に新しい家を建ててやった。 I have a son, who works for a trading company. 私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。 My son has taken to drinking and smoking. 息子は酒、たばこを始めた。 Her mind is broad enough to listen to his son. 彼女は寛大に息子の話を聞く。 Did you hear my son play the violin? あなたは私の息子がバイオリンを弾くのを聞きましたか。 Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 I have met neither of his sons. 私は彼の息子のだれにでも会ったことがない。 I treated him like my own son. 私は彼を自分の息子のように扱った。 He seems disappointed in his son. 彼は息子に失望しているようだ。 He made his son a chair. 彼は息子に椅子を作ってやった。 He has two beautiful boys. 彼には立派な息子が2人いる。 Do I have to bring my son to your office? 息子を連れていった方がいいでしょうか。 The boy came back to life. 少年は息を吹き返した。 I am proud of being a good son. 私は良い息子であることを誇りに思っている。 His father breathed his last this morning. 彼の父は今朝息を引き取りました。 They renounced their son. 彼らは息子を勘当した。 The old woman smiled with a sigh of relief. 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 Many old people choke to death while eating mochi. もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 He has two sons, I believe. 彼には確か二人の息子がいたとおもう。 I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all. 息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。 My son can count up to a hundred now. うちの息子は百まで数えられる。 You should have your son independent of you. あなたの息子さんを親離れさせるべきです。 Please give him a fluoride treatment. 息子の歯にフッソを塗布してください。 He admonished his son for being lazy. 彼は息子の怠惰さを戒めた。 The mother didn't know what to do with her son. その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 She was amused at her son's tomfoolery. 彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。 He blamed his son for neglecting his duty. 彼はやるべきことをやっていないと息子をしかった。 I was out of breath and sat down. 息を切らして座り込んだ。 I was unable to breathe because of the smoke. 私は煙のために息ができなかった。 Tom looks proud of his son. トムは息子のことを誇りに思っているようだ。