To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The man who nearly drowned began to breathe.
おぼれかけた人は息を吹き返した。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
My son still believes in Santa Claus.
私の息子はいまだにサンタクロースがいると信じている。
Their son grew bigger.
彼らの息子は大きくなりました。
It was a vase that my son broke last night.
昨夜息子が割ったのは花瓶でした。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.
母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
My son is ten years old.
息子は十歳です。
I'm very anxious about my son's safety.
私は息子の安否をたいへん心配している。
He made a kennel along with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
His son was expelled from school.
その息子は放校された。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
I seem to have run out of steam this term.
今学期は本当に息切れした感じだわ。
He breathed his last.
彼は息をひきとった。
The patient breathed his last.
病人は息を引き取った。
Informed of his safety, the manager breathed a sigh of relief.
彼の無事を知らされて、部長は安堵のため息をついた。
She was amused at her son's tomfoolery.
彼女は息子のばかなまねをおもしろがった。
The boy standing over there is my son.
あそこに立っている少年は私の息子です。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
I am disappointed in my son.
私は息子にはがっかりしています。
Don't breath! It's poisonous gas.
息をこらえて!毒ガスだ。
My six-month old son is teething.
生後6か月の息子に歯が生えかかっています。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
I got my son to repair the door.
私は息子にドアを修理させた。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
He lost his only son in an accident.
彼らは一人息子を事故で失った。
I made my son a doctor.
私は息子を医者にした。
She is proud of her sons.
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
You have to pace yourself or you'll choke halfway through.
初めから意気込みすぎると、途中で息切れするぞ。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
He dived into the water and came up for air.
彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
Tom lost his only son in a car accident.
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Why are you panting so?
なぜそんなに息をきらしているのか。
I'll get my son to make the plan.
私は息子に計画を立てさせて見ます。
I got my son to repair the door.
息子にドアの修理をしてもらった。
He spoke well of her son.
彼は彼女の息子を誉めた。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.
彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
He may well be proud of his bright son.
彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
He held his breath.
彼は息を止めた。
Have you ever heard from your son?
息子さんから便りがありましたか。
She was desirous of her son's success.
彼女は息子の成功を望んだ。
I object to my son studying abroad.
私は息子が留学することに反対だ。
He admonished his son for being lazy.
彼は息子を怠けていると言って注意した。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily.
息子はドアをバタンと閉めて怒りを表わした。
I'll get my son to wash my car somehow or other.
何とか息子に車を洗わせよう。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
His two sons wanted their father's house.
彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Tom has three sons.
トムには3人の息子がいる。
My sister has two sons, so I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
His son is eight years old.
彼の息子は8歳だ。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
Please give him a fluoride treatment.
息子の歯にフッソを塗布してください。
She has a son everybody loves.
彼女にはみんなに愛されている息子がいる。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
He turned over the business to his son.
彼は息子に商売を譲った。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
Which one will be our final resting place?
どっちが最終的な安息の地となるんだろう。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
My son came to see me from time to time.
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
My son gets on very well at school.
息子は学校でうまくやっている。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
My son is tired of hamburgers.
息子はハンバーガーにあきています。
He resumed his work after a short break.
彼は短い休息の後、仕事を再開した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that