The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '息'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The tycoon endowed each son with a million dollars.
あの大事業家は息子それぞれに100万ドルを残した。
He made his son a wealthy man.
彼は息子を金持ちにした。
Do I have to bring my son to your office, Doctor?
先生、息子を連れていった方がよろしいでしょうか。
He has drawn his last breath.
彼は息を引き取った。
My son has taken to drinking and smoking.
息子は酒、たばこを始めた。
She became very anxious about her son's health.
彼女は息子の健康がとても不安になった。
My son is playing in the rain.
息子は雨にぬれて遊んでいる。
My sons are in the heyday of youth.
息子たちは若い盛りだ。
I ran all the way here and I'm out of breath.
ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
He has two sons, I believe.
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
She has no less than seven sons.
彼女には七人もの息子がいる。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。
She choked him.
彼女は彼の息の根を止めた。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
His son became a great scientist.
彼の息子は偉大な科学者になった。
How long can you hold your breath?
どれくらい息をとめていられますか。
Thank you for the present you gave my son.
私の息子に下さったプレゼントに感謝します。
His son is lazy and good for nothing.
彼の息子は怠け者で役に立たない。
You shouldn't allow your son to always have his own way.
息子にわがままさせてはいけないよ。
She's worried since she hasn't heard from her son for many months.
彼女は息子から何ヶ月も便りが無いので心配している。
The mother whipped sense into her boy.
母親は息子にやかましく言って聞かせた。
Our son was killed in action.
うちの息子は戦死した。
The speaker paused and then went on talking again.
講師は一息入れてから、また話し続けた。
She caught her breath.
彼女は息を飲んだ。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
I haven't heard from my son who is overseas.
外国にいる息子から便りがない。
He has transferred all his knowledge to his son.
彼は息子にすべての知識を与えた。
His son took on the management of the factory.
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
"I am sorry," sighed the boy.
「ごめんなさい」少年は、ため息混じりにいいました。
Nothing has been heard from him since he left for America.
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない。
My son had been writing for several hours when I entered the room.
私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
How old is your elder son?
あなたの上の息子さんは何歳か。
His wife bore him two daughters and a son.
彼の妻は2人の娘と1人の息子を産んだ。
He passed his property on to his son.
彼は財産を息子に譲った。
She has buried her only son.
彼女は一人息子を埋葬した。
He has two sons, who became merchants.
彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。
Let's take a break from work by drinking coffee.
さあ、仕事の息抜きにコーヒーでも飲みましょうか。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.
この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
I turned over the business to my son.
私は事業を息子に譲った。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
Everybody in the room let out a sigh of relief.
部屋の誰もがほっとため息をついた。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Tom left a large fortune to his son.
トムは息子に莫大な財産を残した。
My younger sister has two sons, which means I have two nephews.
妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Her son is sure to succeed.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
He turned over the business to his son.
彼の事業を息子に譲った。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I could not but sigh when I heard the news.
その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
My son asks for the moon.
息子はないものねだりをしている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.