UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '息'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
My son asks for the moon.息子はないものねだりをしている。
She was very pleased when her son returned home safe and sound.息子が無事帰宅したとき、彼女はたいへん喜んだ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She tried to screen her son from reality.彼女は息子を現実の世界からかくまおうとした。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
I'm very anxious about my son's safety.私は息子の安否をたいへん心配している。
She became agitated about her son's safety.彼女は息子の安否を大変気づかった。
I'll get my son to make the plan.私は息子に計画を立てさせて見ます。
They are proud of their clever son.彼らは頭のいい息子を誇りに思っている。
Her sons as well as her daughter are in college.彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
He watched it holding his breath.彼は息を殺して見守った。
She puts her hopes on her son.彼女は息子の将来を大いに楽しみにしている。
We work by day and rest by night.私たちは昼は働き、夜は休息する。
Informed of her safety, he breathed a sigh of relief.彼女の無事を知らされて、かれは安堵のため息をついた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
They spent a lot of money on their son.彼らは息子のためにたくさんのお金を使いました。
Her son was killed in the accident.彼女の息子は事故で死んだ。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。
I have two daughters and two sons.私には二人の息子と二人の娘がいます。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
John has two sons.ジョンには二人の息子がいます。
He established his son in trade.彼は息子を商売につかせた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'm proud of my son.私は息子を誇りに思っている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
They are a perfect match for each other.彼らは息がぴたりと合っている。
The accident bereaved her of her son.事故は彼女から息子さんを奪った。
He arrived at the station out of breath.彼は息をきらしてえきへついた。
Hold your breath and pinch your nostrils.息を止めて鼻をつまみなさい。
His daughter, as well as his son, was famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
His son trembled with fear.彼の息子は恐怖で震えた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
I object to my son studying abroad.私は息子が留学することに反対だ。
Her son makes life worth living.彼女は息子が生きがいです。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。
The old woman smiled with a sigh of relief.老婆はほっと息をついてにっこり笑った。
You have foul breath.君は息が臭い。
She was out of breath from walking up and down hills.彼女は丘を登り下りして息切れがした。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
She left her son alone in the car.彼女は息子を車の中に一人にしておいた。
Tom left a large fortune to his son.トムは息子に莫大な財産を残した。
I have two sons; one is in Tokyo, and the other in Nagoya.私には二人の息子があり、一人は東京に、一人は名古屋にいる。
My sister has two sons, so I have two nephews.妹には2人の息子がいるので、私には2人の甥がいることになる。
My son is taller than I am.息子は私よりも背が高い。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
Tom lost his only son in a car accident.トムは一人息子を交通事故で亡くした。
He had the misfortune to lose his son.彼は不幸にも息子を失った。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
This is my son's CD.これは私の息子のCDです。
I had my only son die of cancer.私はガンで一人息子に死なれた。
He took a deep breath and tried to put his uneasiness to rest.彼は大きく息を吸って不安をしずめようとした。
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.私には息子と娘がある。前者はN.Yにいるが、後者はロンドンにいる。
His second son married and settled down.彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
He passed his property on to his son.彼は財産を息子に譲った。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
My sister's son Jimmy is my favorite nephew.私の妹の息子ジミーは、私のお気に入りの甥だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Mr Brown made his son learn Chinese.ブラウン氏は息子に中国語を習わせた。
Her son was killed in a traffic accident.彼女の息子は交通事故で死んだ。
She lost her only son in the traffic accident.彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
Talking of Mr Ito, what has become of his son?伊藤氏といえば、息子さんはどうなりましたか。
Please give him a fluoride treatment.息子の歯にフッソを塗布してください。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
Mom sighed, and tousled the hair of her son's head.母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
To our surprise, our son has suddenly shot up recently.驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
My son tried to become a rakugo story teller.私の息子は落語家になろうとした。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
The dog was out of breath.その犬は息を切らしていた。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Your son must be quite tall by now.息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
Your son is almost the copy of your father.息子さんはあなたのお父さんに生き写しですね。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
I made my son a doctor.私は私の息子を医者にした。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
He was greatly respected; while his son was as much despised.彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
I went for a walk with my son.息子を連れて散歩に出かけました。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
The man has two sons, one of whom is still at college.二人息子がいて一人はまだ大学生です。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
She is concerned about her son's health.彼女は息子の健康を心配している。
I put my son through college.私は息子を大学に上げた。
He encouraged his son to study harder.彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。
We have a son who's just turned three.3歳になったばかりの息子がいます。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
The king's son was kidnapped.その王の息子はさらわれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License