UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License