UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License