UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License