UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't wanna regret.後悔したくない。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License