UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License