UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Don't wanna regret.後悔したくない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License