UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License