UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License