UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License