UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License