UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License