UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License