UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License