UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License