UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License