UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Don't wanna regret.後悔したくない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License