UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License