UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License