UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License