UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License