UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License