UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License