UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License