UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License