UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License