UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License