UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License