UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License