UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License