UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License