UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License