UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License