UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License