UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License