UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License