UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License