UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License