UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License