UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License