UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License