UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License