UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License