UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets!どうせ結婚式をやるのだったら、悔いの残らない最高の結婚式にしたい!
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License