UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License