UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License