UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License