UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License