UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret having been idle in my youth.私は若い頃怠惰であったことを後悔している。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret having said that to him.私は彼にその事を話したのを後悔している。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License