UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
He regrets his mistake.彼は誤りを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
She regretted not having gone into music.彼女は音楽の道に進まなかったことを後悔した。
I regret having idled away my youth.青春を遊んで過ごしたことを後悔している。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I feel bad about not having gone to his funeral.彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
Scarcely had I bought the book when I was sorry.私はその本を買ったとたんに後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
He regrets his having wasted his money.彼は自分の金を無駄に使ってしまったことを後悔した。
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through.途中で止めたら後悔するぜ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Your bereavement saddens me.ご不幸をお悔やみいたします。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
Don't wanna regret.後悔したくない。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
I regretted having done it.私はそれをしてしまったことに後悔した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
The time will come when you will regret it.あなたがそれを後悔する時がきますよ。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
I regret eating those oysters.そのカキを食べた事を後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
He regretted having been idle.彼は怠けていたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License