UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
I regret becoming a teacher.私は教員になったことを後悔している。
I regret having been lazy in my school days.私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
It will not be long before she regrets it.やがて彼女はそれを後悔するだろう。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
The time will come when you will regret this.このことに後悔するときがきますよ。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Do you regret the fact that you married me?私と結婚したこと後悔してない?
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
He regretted having been lazy in the former term.彼はその前の学期に怠けてしまったことを後悔した。
The time will come when she'll regret it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
We never repent having eaten too little.私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Tom regrets telling Mary his telephone number.トムはメアリーに電話番号を教えたことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
He is regretting his action.彼は自分のしたことを後悔している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He is regretful that he couldn't go.彼は行けなかったことを悔やんでいる。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I don't want to spend the rest of my life regretting it.そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Do not idle away your youth or you will regret it later.青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
I cannot but regret the time wasted in this discussion.この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
The farmer regretted having wasted some wheat.その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
The time will come when he will regret this.彼がこの事を後悔する時が来るだろう。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
Don't grieve about your past errors.過去の過失をあまり後悔するな。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I'm not sure why Tom said those things, but I bet he now wishes he hadn't.私はどうしてトムさんがあんなことを言ってしまったのかわかりませんが、今は悔しがっているんでしょう。
He regretted having quit his job.彼は仕事をやめたことを後悔した。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
I wouldn't miss it.あとで後悔したりはしない。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
What I regret now is, rather, that I wasted time.今後悔していることは、時間の無駄をしたことのほうです。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I feel bad about what I said.自分の言ったことを後悔している。
It's no use regretting it now.いまさら後悔しても無駄だ。
As you are sorry, I'll forgive you.あなたが後悔しているのなら許してあげよう。
He regretted not having taken my advice.彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License