UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No sooner had he said it than he was sorry.彼はそう言ったとたんに後悔した。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
The time will come when she will repent of it.彼女がそれを後悔する時が来るだろう。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
I regret that I did not work harder.もっと勉強しなかったことを後悔している。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
Please accept my sympathies.お悔み申し上げます。
I wouldn't regret this later.あとで後悔したりはしない。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Extend condolences to him on his father's death.父親の死のことで彼にお悔やみお言う。
Don't do anything you'll regret.後になって悔やむようなことはしてはいけません。
He sighed with regret.彼は後悔のため息をついた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You'll regret that!いまに後悔するぞ。
Give it your all, and you won't be sorry later.最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
Try now, or you will be sorry for it later.今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。
I could kick myself for not bringing a map.地図を持ってこなかったことを悔んでいる。
More have repented speech than silence.黙っていたことを後悔した人より、しゃべったことを後悔した人が多い。
He will be sorry for it some day.いつか、彼はそのことを後悔するだろう。
Some day you will regret this.いつか将来君はこのことを後悔するだろう。
He was already regretting it.彼はそのことをもう悔やんでいた。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
He regrets having been idle when he was young.彼は若い頃怠け者だった事を後悔している。
I regret having neglected my health.健康をおろそかにしたことを私は悔やんでいる。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。
He repented having betrayed his country to the enemy.彼は敵に国を売ったことを後悔した。
I really regret what I said to her yesterday.私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
She regretted that she had not followed his advice.彼女は彼の忠告をきかなかったことを後悔した。
You may come to regret having told him about your plan.あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He regretted borrowing the book from her.彼は彼女からその本を借りたことを後悔した。
Get out, or you will be sorry.外へでなさい、でないと後悔しますよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He regrets what he did.彼は自分のしたことを後悔している。
Marry in haste, and repent at leisure.あわてて結婚、ゆっくり後悔。
It is too late to repent.今更悔やんでも後の祭りだ。
I don't regret coming here.私はここに来たことを後悔していない。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I regret not having taken his advice.わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
I regret that I wasted the money.そのお金を浪費した事を後悔している。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
More have repented speech than silence.だまっていたことよりもしゃべったことを後悔した人のほうが多い。
You'll regret having said those words.そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
It's too late for regrets.後悔先に立たず。
I regret having fallen in love with a girl like her.私は彼女のような女の子に恋してしまって後悔している。
I regret having said so.私はそう言ったことを後悔している。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
I regret having done such a thing.私はこんなことをしたことを後悔している。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He regrets having been lazy.彼は怠惰であったことを後悔している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
He came to repent before long.彼はやがて後悔するようになった。
The time will come when you will be sorry for it.君がそのことを後悔するときがくるよ。
I felt bad about picking on him.私は彼をいじめたことを後悔した。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
There is one thing I look back on with regret.私が後悔してふりかえることが一つある。
I regret telling you the truth.本当の事を言った事を後悔している。
We are given to regretting our past.私たちは過去を後悔しがちである。
Please accept my sincerest condolences.心からお悔やみ申し上げます。
You will yet regret it.今に後悔するぞ。
I regret having said such a thing to my teacher.私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
You will soon regret your rash conduct.君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。
Short pleasure, long repentance.喜びは短く、後悔は長し。
I regret saying this.私は、この事を言ってしまった事が悔やまれる。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I regret that I told you.君に話したことを後悔している。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
Tom regretted having wasted a great deal of his life.トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
I regret saying that you were wrong.私は君が間違っていると言ったことを後悔している。
I regret having been rude to him.私は彼に失礼なことをして後悔している。
The time will come when she will regret what she has said.彼女が自分の言ったことを後悔するときが来るだろう。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
I regret not having taken my doctor's advice.私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している。
Don't wanna regret.後悔したくない。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
He was mortified at his failure in business.彼は事業の失敗を悔しがった。
He regretted having borrowed that book from her.彼は彼女から本を借りたことを後悔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License