The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '患'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
Tom is suffering from cancer.
トムは癌を患っている。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
I'll be your first patient.
私はあなたの第一号の患者になるわ。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
The patient is now out of danger.
患者さんは峠を越しました。
Some diseases are caused by a defective gene.
一部の疾患の原因は欠陥遺伝子です。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
It's hard for nurses to be objective about their patients.
受け持ちの患者に客観的になる事は看護婦にとって困難だ。
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The patient is steadily recovering.
患者は着実に回復に向かっている。
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
The doctor rushed to his patient.
医者は患者のところへ急いだ。
I cannot say for certain that the patient will recover.
患者が確かに直るとは私は申しません。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
The majority of my patients come to me from out of town.
私の患者の大半は郊外から来ています。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
The medicine seemed to have no effect on the patient.
その薬は患者になんの効果もなかったようだ。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The nurses attend to the patient day and night.
看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
The doctor emphasized that the patient had only a few days.
患者は数日しかもたないと医者は強調した。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の安楽に気をつけなければならない。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.