Taking care of the excretory needs of a patient you've just met is a very demanding job.
会ったばかりの患者の下の世話をするのは大変なお仕事だ。
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
心停止の患者を応急処置で生かした。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医者が患者をよく診てくれたおかげで、患者はただちに回復した。
The patient may pass away at any moment.
その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
There has been another case of cholera in the neighborhood.
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The patient was discharged from hospital.
患者は退院した。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
The doctor's remarks reassured the patient.
医師の言葉はその患者を安心させた。
Well prepared means no worries.
備えあれば患い無し。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
The patient was lying in the bed, with his eyes closed.
患者は目を閉じてベッドに横たわっていた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
医者は患者の行動を観察し続けた。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
The patient is recovering from his illness.
その患者は病気が快復している。
The old doctor gave individual attention to each patient.
その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。
The condition of the patient turned for the better.
患者の容体は好転した。
Send for the doctor at once, or the patient may get worse.
すぐ医者を呼んでくれ、でないと患者はもっと悪くなるかもしれない。
The nurses must see to the comfort of their patients.
看護婦は患者の快適さに配慮しなくてはいけない。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.
ヨーロッパには今ではこの病気の新しい患者が全くないと報道されている。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
医者はその患者は十分休息すべきだと主張した。
That patient may die at any time.
その患者はいつ死ぬかわからない。
Two nurses attended to the patient.
二人の看護婦がその患者に付き添った。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her quick recovery.
医師が患者をよく診てくれたおかげで、患者は直ちに回復した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
These days few people suffer from tuberculosis.
最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
There is no one to attend to that patient.
その患者を世話する人がいない。
She suffers from a chronic illness.
彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery.
医師が患者をよく診てくれたので回復した。
Any doctor says something to please his patients.
どんな医者も患者を喜ばす為に何か言うものだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
There have been many cases of cholera this year.
今年はコレラ患者が多発した。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory.
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い。
Five patients were in the waiting room.
待合室に5人の患者がいた。
The patient has no pulse.
患者さんは脈がありません。
I cannot say for certain that the patient will recover.
患者が確かに直るとは私は申しません。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The doctor informed his patient of the name of his disease.
医者は患者に病名を通知した。
The patient is always complaining of a headache.
その患者はいつも頭が痛いと訴えている。
To my regret, my father could not recover from his long illness.
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
He has a heart condition.
彼は心臓病を患っている。
The patient felt none the better for having taken the new pills.
その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。
His clinic has lost many patients since the scandal.
彼の診療所は、そのスキャンダル以来多くの患者を失った。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
The lonely patient derives pleasure from sewing.
孤独なその患者は縫い物をすることに楽しみを感じている。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
その弱々しい患者は胃癌に苦しんでいる。
There are five patients in the waiting room.
待合室に5人の患者がいる。
The patient is much the same as yesterday.
その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I need medical help.
急患で診ていただきたいのですが。
Some doctors say something to please their patients.
医者の中には患者を喜ばす為には何でも言うものもいる。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
医者は患者にワインを控えるように命令した。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Sister, don't let this patient out of your sight.
シスター、この患者から目を離さないでください。
My father is suffering from a cold.
父は風邪を患っている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."