The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her talkativeness is a pain in the neck.
彼女の話好きは悩みの種だ。
They are in for trouble.
これから悩むことになりそうだ。
I don't have a care in the world.
私には悩みなど何もない。
It is no use worrying about it.
それを思い悩んだって無駄だよ。
We seem to keep grappling with the same old problem.
どうやら私たちは同じ問題で悩んでいるんでしょう。
She was at a loss what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
He was assailed with doubts.
彼は疑惑に悩まされた。
I'm troubled by split ends.
枝毛に悩んでいます。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.
新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
He used to suffer from stomach aches.
彼は胃痛に悩まされたものだった。
After seeing her provocative body, he became obsessed with her.
彼女の悩ましげな姿を見て、彼はすっかり夢中になってしまいました。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。
My mother often suffers from headaches.
私の母はよく頭痛に悩まされる。
Are you still smarting over my remarks?
君はまだ僕の言ったことで悩んでいるのか。
He is a constant torment to me.
彼はいつだって私の悩みの種だ。
They have their own troubles.
彼らには彼らなりの悩みがある。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
You have no idea how distressed she was.
彼女がどんなに思い悩んだか君にはわからない。
They were burdened with heavy taxes.
彼らは重税に悩まされた。
It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
We beat our brains to solve this problem.
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".
初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
The homeless people were annoyed by the flies and mosquitoes.
家のない人たちはハエと蚊に悩まされた。
She was at a loss for what to do.
彼女はああでもないこうでもないと悩んだ。
Athlete's foot is my brother's problem.
水虫が兄の悩みの種なのです。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".
最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.