UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Please defend me from such bad men.どうかあのような悪人から私を守ってください。
That fellow can't tell right from wrong.あいつは善悪の区別がない。
I ate myself sick.食べ過ぎて気分が悪い。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
When there are no men around, the night is kinda scary.全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
You should not speak ill of others.他人の悪口を言うもんじゃない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I'm sorry I can't go.悪いけど行けないよ。
He's pale because he's sick.彼は病気なので顔色が悪い。
It is their husbands' faults if wives do fall.妻が堕落するのは夫が悪いのだ。
Sick and tired, she went to bed early.気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
To distinguish right from wrong is difficult.善悪を見極めることは難しい。
He keeps bad company.彼は悪友と付き合っている。
To make matters worse, her husband died.その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
Her coven conjures the demons.魔女集会で悪魔を召喚する。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Don't speak ill of others behind their back.人の陰で悪口を言うな。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
What's the matter?機嫌悪いの?
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Our cat's fur has lost its luster.飼い猫の毛のつやが悪くなった。
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。
This is the worst storm in ten years.10年振りの最悪の嵐だ。
I feel as if I've woken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
This is the worst movie I have ever seen.この映画は最悪です。
I don't feel well. Could you give me some medicine?気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
What's wrong with me?どこが悪いのですか。
Don't speak ill of your classmates.クラスメートを悪く言ってはいけない。
She got it into her head that I was bad-mouthing her.彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。
There is nothing wrong with you.君には何も悪い所はない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We all consider it wrong to cheat in examination.私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
One can classify books into good ones and bad ones.本は良い物と悪い物とに分類できる。
No blame attaches to me.私が悪いのではありません。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
The man sold his soul to the devil.その男は悪魔に魂を売った。
Do you really think it's bad?本当に悪いと思ってるの?
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
The day was rainy, and what was worse, thundering.その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
It may be that he is not a bad man.彼も悪い男ではないのかもしれない。
The very idea of it is disgusting.それを思うだけでも気持ちが悪い。
Does anyone feel sick?誰か気分でも悪いのか。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
You have to apologize at once when you have done wrong.悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
You are a bad boy.あなたは悪い子ね。
I'm sorry, but it's just not possible.悪いけど、どうしたって無理だわ。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
You are coming down with the flu, or something serious.インフルエンザになりかかっているか、何か他の悪い病気でしょう。
It leaves a bad aftertaste.後味が悪い。
You must get rid of that bad habit.君はその悪い癖をなくさなければならない。
She showered abuse on me.彼女は私に悪口を浴びせた。
I really am unlucky!なんて運が悪いんだ、僕は!
She may have told a lie, but she didn't mean any harm.彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。
He is a naughty boy.彼は悪童である。
He wasn't perhaps playing a practical joke on us.彼はおそらく私たちに悪ふざけをしたのではなかろう。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This bad practice will gradually die out.この悪習は次第になくなるだろう。
I mean you no harm.私は君に悪意はない。
Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
We must not speak ill of others behind their backs.影で他の人の悪口を言ってはならない。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
He suffered from a bad cold.彼は悪い風邪をわずらった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
Business is slow.景気は悪いね。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
He has bad eyes.彼は目が悪い。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
He is in a bad mood.彼は機嫌が悪い。
Some think it is a bad idea.悪い考えだと思う人もいます。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
I don't feel very well.気分が悪い。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
There is no going out in this stormy weather.こんな悪天候では外出できない。
Stop playing pranks on me!悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License