Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those children use bad words. あの子供たちは言葉使いが悪い。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 I lost my way and, what was worse, it began to rain. 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 We have to expect the worst. 我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。 We should distinguish a good book from a bad one. 私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。 She made some derogatory remarks about her colleagues. 彼女は同僚たちの悪口を言った。 Too much smoking tends to injure the voice. 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 No need to worry. 悪いところはありません。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 What followed was still worse. あとで起こったことはなお悪かった。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 When you talk of the devil you will hear his bones rattle. 悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。 There is no sense in speaking ill of him. 彼の悪口をいっても何もならない。 I'm sorry, I have another engagement. 悪いけどほかに用事があるの。 Don't keep bad company. 悪い友達とつきあうな。 Try to avoid bad company. 悪い仲間を避けるようにしなさい。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 Don't speak ill of others. 人の悪口を言うな。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 The food was not bad, as hotel food goes. 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 You should consult a doctor if the symptoms get worse. 症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 He had never seen such a bad boy. 彼はそんな悪い子を見たことがなかった。 Because of the bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. 私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 He is not a bad person. 彼は悪い人間ではありません。 She had a bad tooth taken out. 彼女は悪い歯を抜いてもらった。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 He cannot come to the office today as he is indisposed. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He is the last person to speak ill of others. 彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。 I often have bad dreams. よく悪い夢を見ます。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Never associate with bad fellows. 悪い奴らと交際するな。 She can't tell right from wrong. 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。 Don't you think it a bad thing? 悪いことだと思わないのか。 Does anyone feel sick? 誰か気分でも悪いのか。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 The air is bad here. Will you open the window? ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I am suffering from a bad cold. 私はたちの悪い風邪にかかった。 I feel uncomfortable in this chair. このいすは座り心地が悪い。 It's wrong to lie. 嘘をつくことは悪い。 I'm not free today. 今日は都合が悪い。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 You see in this world there are only scoundrels and hypocrites. だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 He's always bad-mouthing his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop. 宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。 It leaves a bad aftertaste. 後味が悪い。 Sorry, but I can't go along with you. 悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。 Animals act in a better manner than wicked humans. 動物は邪悪な人間に比べ悪い行動はしない。 I meant no harm. 悪気は無かったんです。 The translation of this sentence is a bad translation. この文の翻訳は悪い翻訳。 Smoking is harmful to your health. タバコは健康に悪い。 You have a habit of exaggerating everything. お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 She tends to speak ill of others. 彼女は人の悪口を言う傾向がある。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 You're wrong in this case. この場合は君が悪い。 I didn't feel well, but I went to work. ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。 You must rid yourself of bad habits. 君は悪習をやめなければいけない。 I have poor eyesight. 視力は悪いです。 Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか? Between ourselves, I think he is rather stupid. ここだけの話だが、彼はだいぶ頭が悪いと思うよ。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 Sharks are notorious for having a thirst for blood. 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 If you do that kind of thing, it's not fair to her. そんなことをしては彼女に悪い。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 He has a sharp tongue. あいつは口の悪いやつだ。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 The patient felt the worse for having taken the pills. その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。 You are to blame for the accident. その事故では君が悪いのだ。 They are not a well-matched couple. あの夫婦は相性が悪い。 But he has bad manners. しかしマナーの悪いヤツだ。 I got lost, and to make matter worse, it began to rain. 私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。 I mean no harm. 私には悪意はありません。 I feel sick whenever I see blood. 血を見ると具合が悪くなる。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 He gets along badly with his boss. 彼は上司の受けが悪い。 He never comes without complaining of others. 彼は来れば必ず人の悪口を言う。 There was no malice in what he did. 悪意でしたのではない。 To make matters worse, it began snowing. さらに悪いことには、雪が降ってきました。 Sorry, but I can't go along with you. 悪いけど君の言っていることに納得できないよ。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 That kid got a slap from his mother for being rude. その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 Lack of sleep is bad for your health. 寝不足は体に悪い。