I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
You must get rid of that bad habit.
君はその悪い癖をなくさなければならない。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.
悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
Stop bad mouthing Tom.
トムの悪口はやめて!
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
No offense was meant.
悪気はなかったのです。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
We complained about the poor service.
サービスが悪かったのでクレームをつけた。
To make matters worse, it began to rain.
さらに悪いことに雨が降り始めた。
Sharks are infamous for their blood thirsty natures.
鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。
Every cloud has a silver lining.
どんな悪いことにも良い面がある。
He regretted his misdeeds.
彼は悪行を後悔している。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
He is very mean to me.
あの子は私に意地悪するよ。
There is nothing wrong with you.
君には何も悪い所はない。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
That's not a bad idea.
その考えは悪くない。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
That place's food is delicious and their prices are low. However, their location isn't good.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.