The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This pen doesn't write well.
このペンはインクの出が悪い。
You look pale. You'd better take a day off.
顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
She felt sick and sank to the ground.
彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。
Having no will is the worst handicap.
意志を持たない事が最悪の不利だ。
I'm sorry I did you wrong.
すみません。あなたに悪いことをしました。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I'm sorry, but could you buy me some bread?
悪いんだけど少しパンを買ってくれないかな?
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He had the bad habit of drinking too much wine.
彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
Due to bad weather, the plane was late.
悪天候のため飛行機は延着した。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
He is badly off, because his book doesn't sell well.
彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
Owing to bad weather, I didn't go.
悪天候のために、私は行きませんでした。
I think that you are to blame.
私はあなたが悪いと思います。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
I bear him no malice.
私は彼になんの悪意も持っていない。
This novel of his is inferior to the previous one.
彼のこの小説は、前作より出来が悪い。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.
言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
We should distinguish a good book from a bad one.
私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。
I'm sorry I can't go.
悪いけど行けないよ。
He is terrible at math.
彼は数学の出来が悪い。
We have to distinguish right from wrong.
我々は善悪を見分けなければならない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
I was too embarrassed to look her in the eye.
私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
Something is the matter with this TV set.
このテレビはどこか具合が悪い。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
On last week's English test, my score was worse than hers.
先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
I'm trying to rid myself of this bad habit.
私はこの悪ぐせを直そうと努力している。
I got sick from drinking too much.
悪酔いしました。
To make matter worse, the traffic was bad.
悪いことに車の流れが悪かった。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
You are to blame.
君が悪いんだ。
This computer often goes out of order.
このコンピューターはよく調子が悪くなる。
I was too sick to stand.
私は気分が悪くて立っていられなかった。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
Don't say such a thing.
縁起の悪いことを言いなさんな。
Tom has a bad reputation.
トムは評判が悪い。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
This is the worst storm in ten years.
10年振りの最悪の嵐だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Smoking is harmful to your health.
タバコは健康に悪い。
I really am unlucky!
なんて運が悪いんだ、僕は!
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
I think Hitler will have an unpleasant afterlife.
ヒトラーは後生の悪い人だろう。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
We all consider it wrong to cheat on the test.
私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。
Render good for evil.
悪に報いるに善を持ってせよ。
The old man was not as mean as he looked.
その老人は見かけほど意地悪くなかった。
I think it's wrong to lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
He doesn't look that way, but he's really a nasty piece of work.
みかけはそうではないのに本当は意地が悪い。
He is the last person to speak ill of others.
彼はけっして他人の悪口を言うような人ではない。
I felt like a fish out of water at this firm.
この会社はどうも居心地が悪い。
Bad weather kept us from going out.
天気が悪くて出かけられなかった。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh