The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
There are some people who think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
You should not speak ill of others.
他人のを悪口を言うべきでない。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
It is not easy to distinguish good from evil.
善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
It's an ill wind that blows nobody any good.
誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
The bad weather delayed the plane.
悪天候で飛行機がおくれた。
The plane was delayed on account of bad weather.
悪天候で飛行機がおくれた。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
You're wrong in this case.
この場合は君が悪い。
In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
私の意見では、アルコールは必ずしも健康に悪いわけではない。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
We all consider it wrong to cheat in examination.
私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。
The TV is on the blink.
そのテレビは調子が悪い。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
What's the matter with you? You look pale.
どうしたのですか。顔色が悪いですよ。
I ate myself sick.
食べ過ぎて気分が悪い。
This banana went bad.
このバナナは悪くなった。
To put it briefly it's your fault.
手短に言うと、君が悪いんだよ。
How did he react to the bad news?
彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。
One must deplore such bad behavior.
そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Is there anything wrong with you?
あなたは体の具合がどこか悪いのですか。
Do you really think it's no good?
本当に悪いと思ってるの?
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He did his best and still had poor marks.
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
I mean no harm.
私には悪意はありません。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
You make me feel so guilty.
君には悪い事したと思ってるよ。
Lying is wrong.
嘘をつくことは悪い。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
There must be something wrong with the engine.
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
It appears that her injury was pretty bad.
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
She made some derogatory remarks about her colleagues.
彼女は同僚たちの悪口を言った。
He is spoken ill of by his students.
彼は学生の間で評判が悪い。
If you do that kind of thing, it's not fair to her.
そんなことをしては彼女に悪い。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
That which is evil is soon learned.
悪いことはすぐ覚える。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.