Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is their husbands' faults if wives do fall. 妻が堕落するのは夫が悪いのだ。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 Let me know in case you feel sick. もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 I think it's wrong to tell a lie. うそをつくのは悪いことだと思う。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 I was too embarrassed to look her in the eye. 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 The TV is on the blink. そのテレビは調子が悪い。 It is mean of you to ridicule him in public. 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 She told him to keep away from bad friends. 彼女は彼に悪友に近づかないように言った。 You look funny in that hat. その帽子じゃ格好が悪いよ。 The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 This was a bad week. My train was late two days in a row. もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 I'm feeling sick. 私は気分が悪い。 She cursed the times. 彼女は時世が悪いのだと言った。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 I have bad eyesight. 視力は悪いです。 He is not a bad person. 彼は悪い人間ではありません。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet." 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 Eating too much is bad for the health. 食べ過ぎは健康に悪い。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 I'm sorry to have bothered you. 邪魔して悪かったね。 Though I have done nothing against them, they think ill of me. 彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 You have to apologize at once when you have done wrong. 悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。 You look funny in the hat. その帽子じゃ格好が悪いよ。 With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good. 科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。 I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing. 悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。 It all started with a well-intentioned experiment. 全ては何の悪意もない実験から始まった。 She is in a bad mood. 彼女は機嫌が悪い。 The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 Never speak ill of others. 決して他人の悪口を言うな。 I am a little out of sorts today. 今日は少し気分が悪い。 The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. 体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。 I'm sorry my pronunciation isn't very good. 発音悪くてごめん。 We all consider it wrong to cheat in examination. 私たちは皆、試験でカンニングをすることは悪いと思う。 But he has bad manners. しかしマナーの悪いヤツだ。 Deliver us from evil. 悪より救い出し給え。 You should not speak ill of others. 他人の悪口を言うもんじゃない。 He bears ill will against me. 彼は私に悪意を抱いている。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 Smoking is bad for your health. たばこは体に悪いよ。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 We were sorry to hear the news. 私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 Night came on, and what was worse, it began to rain. 夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。 They incited him to commit the crime. 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 I'd take anybody apart who dared to say a word against her. 彼女を悪く言う奴がいたらただじゃおかないぞ。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 It was a nightmare. それは悪夢のような出来事だった。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 This gas gives off a bad smell. その気体は悪臭を放つ。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 When there are no men around, the night is somewhat spooky. 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 The mere sight of a mosquito makes her sick. 蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 I think that he's probably not a bad boy. 多分彼は悪い子ではないと思います。 You should not speak ill of others. 他人のを悪口を言うべきでない。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 When it rains, it pours. 悪事続きだ。 It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 I lost my way and, what was worse, it began to rain. 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 I am in poor state of health. 私は体調が悪い。 I don't feel comfortable here. ここは居心地が悪い。 Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile. 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。 She often calls him names. 彼女はよく彼の悪口を言う。 The weasel is noted for its bad smell. いたちはその悪臭で知られている。 We should distinguish a good book from a bad one. 私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 You should consult a doctor if the symptoms get worse. 症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。 This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth. このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。 They are not such a bad lot. 彼らはそんなに悪いやつらではない。 We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip. 天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。 A baby has no knowledge of good and evil. 赤ん坊には善悪が認識出来ない。 A baby does not know good or evil. 赤ん坊は善悪について何も知らない。 Business is slow. 景気は悪いね。 He's always bad-mouthing his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 George III has been unfairly maligned by historians. ジョージ3世は歴史家によって不当に悪し様に言われてきた。 I had a glimpse into the negative side of his character. 私は彼の性格の悪い面を垣間見た。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 She cannot distinguish right from wrong. 彼女は善悪の区別をつけることができない。 He cannot tell the right from the wrong. 彼は正悪を見分けられない。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 I was too embarrassed to look her in the eye. ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 She was ill with heart disease. 彼女は心臓が悪かった。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。