Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher punished her students for using bad words. その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 It would not be amiss to ask his views. 彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。 My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. 妹は要領が悪くて損ばかりしている。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 Is it really bad? かなり悪いですか。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 It's just like a nightmare. まるで悪夢を見ているようです。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki. その悪魔は広島と長崎を破壊した。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!! 悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!! The boy appeared to be in bad health. その子は体の具合が悪そうだった。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 That child learned to tell good from bad. その子は善悪の区別がつくようになった。 Bad weather upset our plans to go on a hike. 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 He has a hatred for his father. 彼は父を憎悪している。 Keep away from bad company. 悪友に近づいていけない。 I've never heard him speak ill of others. 彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 My mother's bad mood is transient. 母親の機嫌が悪いのは一過性だ。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 She rides to the black sabbath. 女は悪魔の宴へと向かう。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 That's not a bad idea. その考えは悪くない。 He prepared for the worst. 彼は最悪の事態を覚悟した。 That kid got a slap from his mother for being rude. その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 This bad weather will affect the crops. この悪天候は作物に影響するだろう。 As the weather became colder, he went from bad to worse. 陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。 You look pale today. 君は今日顔色が悪い。 Devil may come. 悪魔がやってくるかもしれないよ。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 John has been moody since this morning. ジョンは朝から機嫌が悪かった。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 Today was an awful day. 今日は最悪の一日でした。 He thought the whole thing a bad joke. 彼はすべて悪い冗談だと思った。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 Tom is ill at ease among strangers. トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 I wasn't aware that you were feeling so bad. あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 To make matters worse, he began to drink sake. さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。 You shouldn't speak so ill of him. そんなに彼の悪口を言うべきではありません。 She is not smart, but she is built. 彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。 According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 Her condition turned for the worse last night. 彼女の容態は昨晩悪化した。 She may well speak ill of him. 彼女が彼を悪く言うのももっともだ。 He is a constant subject of scandal. 彼には悪評が絶えない。 Don't call him names. 彼の悪口を言わないで。 I think there's something wrong with you. 君、どこか具合が悪いんじゃないか。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 I hear Robert is sick. ロバートは具合が悪そうだ。 The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? She complained to the manager about the service. 彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。 Murder will out. 悪事は必ず露見する。 Because of the bad weather, my piano teacher suggested that I go home early. 悪天候のために、私のピアノの先生は私に早く帰るようにと言ってくれました。 His voice was drowned out by the wraith's sudden howl. 彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。 Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud. 最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 Never did I say bad things about you. きみの悪口なんて決して言わなかった。 Tom has a bad reputation. トムは評判が悪い。 I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 Your gums are in bad shape. 歯茎の状態が悪いです。 Smoking is bad for your health. たばこを吸うことは体に悪い。 He's in a bad temper. 彼は今機嫌が悪い。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 You are too ready to speak ill of others. 君はよく人の悪口を言う。 There never was a good war nor a bad peace. いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。 I didn't feel well, but I went to work. ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。 I've been in bad shape these days. この頃体の調子が悪いです。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 Bad habits die hard. 悪い癖はなかなかとれない。 I didn't do well on the test so my parents chewed me out. テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。 A bad wife is the shipwreck of her husband. 女房の悪さは六十年の不作。 Who's at fault? だれが悪いのか。 There is nothing wrong with him. 彼は何処も悪くない。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 We don't get along with each other. 私達はお互い仲が悪い。 It is not manly to speak ill of others behind their backs. 他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 I'm kind of sick today. なんか今日は気分が悪いな。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 I don't see what's wrong with that. それのどこが悪いのか分かりません。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 I take the liberty of going home. 悪いけれど帰ります。 Don't be mean. 意地悪しないで。 She made some derogatory remarks about her colleagues. 彼女は同僚たちの悪口を言った。 For better or for worse, television has changed the world. 良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。