The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
No blame attaches to me.
私が悪いのではありません。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
I am afraid I ate something bad.
私は何か悪いものを食べたようだ。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
No matter how bad it gets, she won't die from that disease.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
I don't see what's wrong with that.
それのどこが悪いのか分かりません。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Don't take my words ill.
私の言葉を悪く取らないでください。
Either John or I am to blame.
ジョンか私のどちらかが悪いのです。
There is no sense in speaking ill of him.
彼の悪口をいっても何もならない。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.
気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
You are to blame.
君が悪いんだ。
Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue.
偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He'll never admit to being in the wrong.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
I'm sorry to have bothered you.
邪魔して悪かったね。
Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
Either you or I am wrong.
君か私のどちらかが悪い。
Not bad.
悪くないね。
I'm sorry, but I'm going home.
悪いけれど帰ります。
Kate must be sick, for she looks pale.
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He's always bad-mouthing his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
One can classify books into good ones and bad ones.
本は良い物と悪い物とに分類できる。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
You are not to blame, nor is he.
君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。
Is anything the matter with him?
具合が悪いのですか。
For his part he could have done worse.
彼としてはもっと悪くもできたのに。
I was too sick to stand.
私は気分が悪くて立っていられなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
His competition record was the worst among the five.
彼の記録は5人の中で一番悪かった。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
I don't feel very good.
気分が悪い。
I don't feel well. Could you give me some medicine?
気分が悪いので薬をください。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The TV is on the blink.
そのテレビは調子が悪い。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.
スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh