Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is because the physical condition was bad that it returned that day. あの日帰ったのは体調が悪かったからです。 Too much light hurts the eye. 光をあまり入れると目に悪い。 My mother prepared me for the bad news. 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 I don't feel well today. That well water is the reason. 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 They incited him to commit the crime. 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 He is the last person to speak ill of others. 彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。 As we age, our ability to remember gets worse. 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 She eventually got into the bad habit of smoking. 彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。 The food was not bad, as hotel food goes. 食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。 Smoking is bad for your health. たばこを吸うことは体に悪い。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 You gain nothing by speaking ill of others. 人の悪口を言っても何の得にもならない。 Never speak ill of others. 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐに医者を呼びに言ってくれ、さもないと患者はもっと悪化するだろう。 Cold, damp days are bad for your health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 You look so pale. とても顔色が悪いよ。 I would have left on my trip if the weather hadn't been bad. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 I think telling lies is wrong. うそをつくのは悪いことだと思う。 Though I have done nothing against them, they think ill of me. 彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。 Tom is in a bad mood. トムは機嫌が悪い。 Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 You must get rid of that bad habit. 君はその悪い癖をなくさなければならない。 That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife. そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 No one feels displeased when he is praised. 人に褒められて悪い気はしない。 He is in disfavour with his superiors. 彼は上役に受けが悪い。 Our cat's fur has lost its luster. 飼い猫の毛のつやが悪くなった。 Cup ramen are bad for your health. カップラーメンは健康に悪い。 I meant you no harm. 悪意はなかったんだよ。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 I didn't feel well, but I went to work. ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 How unlucky I am! なんて運が悪いんだ、僕は! Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。 The idea is not in itself a bad one. その考えはそれ自身悪いものではない。 The worst friend and enemy is but Death. 最悪の友と敵は死にほかならぬ。 I'm afraid you don't. 悪いのですが、だめなんですよ。 Something bad was about to happen. 何か悪いことが起ころうとしていた。 Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 We must investigate social abuses. 社会の悪弊を糾すべきだ。 This is the worst of all. これが全部の中でいちばん悪い。 I had a lochia. 悪露があった。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 I felt like a fish out of water at this firm. この会社はどうも居心地が悪い。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 The architecture in this part of the city is ugly. 市の地区の建物はみな醜悪だ。 It is their husbands' faults if wives do fall. 妻が堕落するのは夫が悪いのだ。 You won't regret it. 悪いようにはしないから。 Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? ドナルドって気持ち悪いと思いませんか? It seems that something is wrong with the computer. どうもコンピューターの調子が悪いようだ。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 I simply cannot put up with her manners. 彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。 The man sold his soul to the devil. その男は悪魔に魂を売った。 Something is wrong with the brakes. ブレーキの調子が悪い。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 He has bad eyes. 彼は目が悪い。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 The robot was so lifelike that it was creepy. そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。 That's not a bad idea. その考えは悪くない。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 She told him to keep away from bad friends. 彼女は彼に悪友に近づかないように言った。 No need to worry. 悪いところはありません。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 Don't speak ill of others behind their back. 陰で人の悪口を言ってはいけない。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 He behaved badly. 彼は行儀が悪かった。 You look pale today. 君今日は顔色が悪いよ。 She is not so much unsociable as bashful. 彼女は人付き合いが悪いと言うより内気なのです。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 Easy come, easy go. 悪銭身につかず。 If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. 天気が悪くなかったら出発していたんだが。 It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 His laziness boded ill for the future. 彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。 Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back. 面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。 He is prepossessed with an ill opinion. 彼は前から悪い考えにとらわれている。 I haven't been reading difficult books recently, so my head's going dull. このところ難しい本読んでないから頭悪くなってる。 "Kenji's in hospital?" "That's a real pisser..." 「けんじが病院に?・・・」 「そうや、ほんまけったくそ悪い・・・」 He can't come to the office today because he doesn't feel well. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 "You look pale. Are you sick?" "Not exactly." 「顔色がわるいけど具合が悪いのかい」「そういうわけでもないよ」 Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 He fell among bad companions. 彼は悪い仲間につかまった。 I was ill at ease because I didn't speak French. フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 Bad cold is prevailing throughout the country. 悪性の風邪が全国に流行っている。 He has a hatred for his father. 彼は父を憎悪している。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 They caught him playing a trick on his sister. 彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。 You look funny in the hat. その帽子じゃ格好が悪いよ。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 He's capable of wickedness of any kind. 彼はどんな悪事でもやりかねない。