Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Devil made me do it. 悪魔が私にそうさせるのです。 I awoke this morning feeling very ill. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 He wasn't perhaps playing a practical joke on us. 彼はおそらく私たちに悪ふざけをしたのではなかろう。 Because of bad weather, the plane arrived three ours late. 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 I gave up the idea of seeing the sights of the city because of the bad weather. 悪天候だったので市内見物を断念した。 The older we grow, the poorer our memory becomes. 年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。 You had better not go out in this bad weather. こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 Tom isn't photogenic. トムは写真うつりが悪い。 That attitude of his is quite disgusting. 彼のあの態度、感じ悪いわね。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 They are not such a bad lot. 彼らはそんなに悪いやつらではない。 Don't speak ill of others. 人の悪口を言うな。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies. 少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。 He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 The situation in now getting unfavorable. 風向きが悪くなってきた。 A bad smell permeated the room. 悪臭が部屋中にびまんした。 I've got the devil's own luck in everything. 僕は何をやっても悪運が強いんだ。 Jane looks very pale. ジェーンはとても顔色が悪い。 To be badly off makes life hard to bear. 暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。 Money is the root of all evil. 金は諸悪の根源。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 Every cloud has a silver lining. どんな悪いことにも良い面がある。 If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 He's capable of wickedness of any kind. 彼はどんな悪事でもやりかねない。 Yumi's boyfriend is a bit antisocial. 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 I meant you no harm. 悪意はなかったんだよ。 He looks pale. 彼は顔色が悪い。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 I'm afraid there's been some awful news. 何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 You gain nothing by speaking ill of others. 人の悪口を言っても何の得にもならない。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 Air quality has deteriorated these past few years. 大気の質は過去数年において悪化した。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Today was the worst day in Sarajevo. 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 You will be disliked by girls if you play practical jokes on them. 悪ふざけをすると女の子に嫌われるよ。 The weather was going from bad to worse. 天候はますます悪くなってきた。 You shouldn't speak ill of a man behind his back. 当人のいないところで悪口を言うべきでない。 I'm sorry. I did you wrong. すいません。あなたに悪いことをしました。 Smoking is bad for your health. たばこは君の健康に悪い。 Not feeling well, I stayed home on that day. 気分が悪かったので、私はその日は家にいた。 I'm out of shape today. 今日は体調が悪い。 Don't take it amiss if I criticize your work. 君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 I thought things would get better, but as it is, they are getting worse. 事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。 She is ill-natured. 彼女は人が悪い。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 Tom looks sick. トムは具合が悪そうだ。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 Believing in God is not evil in itself. 神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。 In the summer, eggs soon go bad. 夏はすぐに卵が悪くなる。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 What is the matter with your car? 車の調子が何処か悪いのですか。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 Tom looks pale. Is anything the matter with him? トムは顔色が悪い。どうかしたのですか。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 He must be sick; he looks pale. 彼は病気に違いない、顔色が悪いから。 We all consider it wrong to cheat in exams. 私たちはみな試験でカンニングすることは悪いと考えている。 The weather is crook. お天気が悪いね。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 He tried to wean his son from his bad habit. 彼は息子に悪習を直させようと努めた。 He broke down when he heard the bad news. 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 It goes without saying that smoking is bad for your health. たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. 彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 Yours is not bad, either. あなたも悪くありません。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。 The teacher punished her students for using bad words. その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 She was sorry to hear the bad news. 彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。 The day was stormy, and what was worse still, it was thundering. その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。 He fell among bad companions. 彼は悪い仲間につかまった。 Never associate with bad fellows. 悪い奴らと交際するな。 Yes, what of it? そうだが、悪いか? You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。 It seems that something is wrong with this car. この車はどこか具合が悪いようだ。 If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. 一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。 When there are no men around, the night is kinda scary. 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 We are prepared for the worst. 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。 She bears malice toward our group. 彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。 The girl appeared sick. その少女は気分が悪そうだった。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 His business has gone from bad to worse. 彼の商売はますます悪くなった。 What's the matter with you? You look pale. どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 Tom has a bad reputation. トムは外聞が悪いです。 Even though the weather was bad, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 I don't feel so good. 気分が悪いです。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。