Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 The long trip aggravated her injury. 長旅で彼女の傷は悪化した。 She was hurt to find that nobody took any notice of her. 自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。 John called me names. ジョンは私に悪態をついた。 I don't feel well. Please give me some medicine. 気分が悪いので薬をください。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。 Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good. 知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。 I'm afraid there's been some awful news. 何かひどく悪いニュースがあったのではないかと思います。 Please don't have any hard feelings. どうか悪く思わないでください。 It is not you but I that am to blame. 悪いのは君ではなく僕だ。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 They are not such a bad lot. 彼らはそんなに悪いやつらではない。 I have bad eyesight. 視力は悪いです。 I don't blame you for the accident. It wasn't your fault. その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 Talk of devil, and he's presently at your elbow. 悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 This gas gives off a bad smell. その気体は悪臭を放つ。 To make matters worse, it began snowing. さらに悪いことには、雪が降ってきました。 If you will not be available at the new time, please let us know. この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。 My mother prepared me for the bad news. 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 The scene made my stomach turn. その光景で気分が悪くなった。 Deliver us from evil. 悪より救い出し給え。 It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning. 今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。 I don't like bad boys. 悪い子は嫌いですよ。 Don't speak ill of others while they are away. 人のいないところで悪口を言わないで下さい。 We mix with the good, not with the bad. 私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I ate myself sick. 食べ過ぎて気分が悪い。 Thanks to the bad weather, the game was canceled. 悪天候のおかげで試合は中止だ。 I don't feel very good. 気分が悪い。 I can't put up with such bad conditions any more. 私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。 The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 I've never heard her speak ill of others. 彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。 On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. 私達は、悪天候のため、会議をキャンセルせざるを得なかった。 This chimney has begun to draw badly. この煙突は通りが悪くなった。 Yes, what of it? そうだが、悪いか? What followed was still worse. あとで起こったことはなお悪かった。 The worst thing you can do is to only do something half seriously. 中途半端が一番悪いわよ!! To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことに雨が降り始めた。 No need to worry. 悪いところはありません。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。 Monday's not good. 月曜日は都合が悪いのです。 A lack of exercise is bad for your health. 運動不足は健康に悪い。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He fell among bad companions. 彼は悪い仲間につかまった。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 That kid got a slap from his mother for being rude. その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。 Tom is not well-spoken. トムは滑舌が悪い。 The bus jolted over the rough road. 道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality? iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当? My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 His bad behavior is a reflection on his common sense. 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 He often swears when he is angry. 彼は怒るとよく悪態をつく。 It seemed rather to be bad. むしろ悪くなっているようだった。 I'm feeling sick. 私は気分が悪い。 You should distinguish between right and wrong. 君は善悪の区別をつけるべきだ。 At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 Corporate results deteriorated because of recession. 不況のため企業業績は悪化した。 Going out with those clothes? They look kinda bad. そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。 I am afraid things will take a turn for the worse. 事態は悪化するのではないかと思う。 Something bad may happen to him. 何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 I don't believe that there is any evil person in this world. 私はこの世に悪人はいないと思っている。 I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。 This pen doesn't write well. このペンはインクの出が悪い。 Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily. いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。 He can't tell right from wrong. 彼には善悪の区別がつかない。 Don't speak ill of your classmates. クラスメートを悪く言ってはいけない。 If you do that kind of thing, it's not fair to her. そんなことをしては彼女に悪い。 What's the matter with you? You look pale. どうしたのですか。顔色が悪いですよ。 It's not my fault. 僕が悪いのではない。 He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt. 少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 He added insult to injury. 彼は事態を一層悪くした。 She was very well before lunch, but felt sick afterward. 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 Regardless of the bad weather, I decided to go out. 天気が悪かったけれど出かけることにした。 The reason why I got a bad grade is that I did not study. 私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。 I couldn't go out on account of the bad weather. 悪天候のため私は出かけられなかった。 I don't feel so hot today. 今日は少し体調が悪い。 I'm not saying his music is bad. 彼の音楽は悪いと言ってないけど。 He is fighting with his back against the wall. 彼は悪戦苦闘している。 If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 His condition was, if anything, worse than in the morning. 彼の容態はどちらかと言うと朝方より悪くなっていた。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 He is the last person to speak ill of others. 彼は決して人の悪口を言う人ではない。 I think it's wrong to tell a lie. うそをつくのは悪いことだと思う。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 I feel much worse today than yesterday. 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 Don't punish him for breaking the window. He is not to blame. 窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。