Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must get rid of that bad habit. 君はその悪い癖をなくさなければならない。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 There is no harm in you sleeping late on Sunday. 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 Ill news comes too soon. 悪い噂はよい噂より早く伝わる。 The country is in a bad economic state. その国の経済状態は悪い。 I feel very sick. I want to throw up. 超気持ち悪い。戻しそう。 I admit having done wrong. 私は悪いことをしたと認める。 Bad news is preferable to an absence of information. 情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 I don't like bad boys. 悪い子は嫌いですよ。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 Jane is not such a bad sort. ジェーンはそんな悪い人ではない。 There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. 性能的には問題なかったんだけど、一体あたりにかかる費用があまりにも膨大で、コストパフォーマンスが悪いということでね。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 A serious form of flu prevails throughout the country. 悪性の風邪が全国で流行っている。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。 An increase in customer complaints could signal a decline in business. 顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 He gets along badly with his boss. 彼は上司の受けが悪い。 Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales. くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。 You'll strain your eyes trying to read in this light. この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 The forecast says it will begin to rain tonight. 天気は今夜から悪くなるという予報だ。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことには雨がふりだした。 It was the bad weather that caused his illness. 彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。 We don't get along with each other. 私達はお互い仲が悪い。 I feel a little bad today. 今日は少し体調が悪い。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 We must accept life, for good or for evil. 人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 There is absolutely nothing wrong with his deed. 彼の行為にはまったく悪いところはない。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather. 悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。 She told me about the evils of stealing. 彼女は窃盗の害悪について私に述べた。 This pen doesn't write well. このペンはインクの出が悪い。 Smoking is bad for the health. 喫煙は健康に悪い。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 He gives me the creeps. 気色悪い奴だ。 This was a bad week. My train was late two days in a row. もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 She was never heard to speak ill of others. 彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。 This chimney has begun to draw badly. この煙突は通りが悪くなった。 It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 This banana went bad. このバナナは悪くなった。 I was quite taken aback at their bad manners. 彼らの行儀の悪さに全く驚いた。 I'm really sorry, but I seem to have misplaced your scarf. 本当に悪いんだけど、君の襟巻き、どっかに置いてきてしまったらしいんだよ。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 There never was a good war nor a bad peace. 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 I feel bad. 気分が悪い。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! Try to avoid bad company. 悪い仲間を避けるようにしなさい。 Even in the worst case, she will not die of such an illness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 There had never been any ill-feeling between them until that night. その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 I'm prepared for the worst. 私は最悪の事態を覚悟している。 Far be it from me to criticize, but your dress is rather loud. 悪口で言うんじゃないけど君の服はちょっとけばけばしいよ。 It is because the physical condition was bad that it returned that day. あの日帰ったのは体調が悪かったからです。 He has a sharp tongue. あいつは口の悪いやつだ。 Such toys have a bad influence on children. このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。 It's just like a nightmare. まるで悪夢を見ているようです。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 He keeps bad company. 彼は悪友と付き合っている。 Never speak ill of others behind their back. いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 That was an evil bunny. こいつは悪いウサギだった。 They incited him to commit the crime. 彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。 No need to worry. 悪いところはありません。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill. 父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 I got sick from drinking too much. 悪酔いしました。 A strange feeling came over me. 気持ちが悪くなった。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 I can tell virtue and vice apart. 私には美徳と悪徳との区別がつく。 She complained about her boyfriend's prank. 彼女はボーイフレンドの悪ふざけに文句をいった。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 She may have told a lie, but she didn't mean any harm. 彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。 He has taken on bad ways. 彼は悪に染まってしまった。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 She must have been sick. 彼女は具合が悪かったにちがいない。 One must deplore such bad behavior. そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。 I don't care for smoking; it's bad for the health. 私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。 Bad habits die hard. 悪い癖はなかなかとれない。 Lack of sleep is bad for your health. 寝不足は体に悪い。 Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止するべきだ。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。 He is as cross as a bear today. 彼はとても機嫌が悪い。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 I've never minded her behaving badly. 彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。 There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs. 仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。 He can't distinguish vice from virtue. 彼は善悪の区別がつけられないのだ。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 The frost had a bad effect on the crops. 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment. 昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。 TV programs have a bad influence on children. テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。