UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Ill news comes too soon.悪い噂はよい噂より早く伝わる。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Murder will out.悪事は必ず露見する。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
You won't regret it.悪いようにはしないから。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
It is wrong to tell lies.嘘をつくことは悪い。
I think telling lies is wrong.うそをつくのは悪いことだと思う。
He is as cross as a bear today.彼はとても機嫌が悪い。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
The broccoli is either costly or of poor quality.そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
Tom is in a bad mood now.トムは今機嫌が悪い。
Something must be wrong with the machinery.どこか機構が悪いに違いない。
Bad weather prevented us from leaving.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Smoking is bad for the health.喫煙は健康に悪い。
Between ourselves, this article is selling slowly.ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
It's not healthy for you.体に悪い。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Either you or I am wrong.君か私のどちらかが悪い。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I wasn't aware that you were so ill.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
Alcohol has done great mischief to his body.アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
We must accept life, for good or for evil.人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
She told me about the evils of stealing.彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He finally kicked the bad habit.彼はやっとその悪い癖をやめた。
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
It may not be amiss to give this advice.こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.お前も往生際の悪いやつだなあ。
Eating too much is bad for your health.食べ過ぎは健康に悪い。
Everybody has some good points and bad points.誰にでも良いところと悪いところがある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
I meant you no harm.悪意はなかったんだよ。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
His business has gone from bad to worse.彼の商売はますます悪くなった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Give credit where credit is due.悪人でも手柄は認めてやれ。
Take this medicine in case you get sick.具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
No one could account for his poor examination results.誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
John has been moody since this morning.ジョンは朝から機嫌が悪かった。
In the summer, eggs soon go bad.夏はすぐに卵が悪くなる。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
This chair is uncomfortable.この椅子は座り心地が悪い。
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.当人がいないところで悪口を言うべきではない。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Regardless of the bad weather, I decided to go out.天気が悪かったけれど出かけることにした。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.子どもであっても善悪の区別はできる。
But he has bad manners.しかしマナーの悪いヤツだ。
Tom is not well-spoken.トムは滑舌が悪い。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
When it comes to raw fish, I feel disgusted.生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。
I got a weird email.気味の悪いeメールが来たんです。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
However ill she is, she always works.彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
I'm afraid something is wrong with him.彼はどこか具合が悪いのではと思います。
He got a bad reputation.彼の評判は悪くなった。
I was quite taken aback at their bad manners.彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You ought not to speak ill of others behind their backs.その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Huh? Oh, I'm sorry.ん?あ、悪い。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.天気が悪くなかったら出発していたんだが。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
We don't get along with each other.私達はお互い仲が悪い。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
It's wrong to lie.嘘を付くのは悪いことだ。
She always speaks ill of others.彼女はいつも人の悪口を言う。
Bad weather prevented us from starting.悪天候なため、私たちは出発できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License