It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
That place's food is great, and their prices are good, but the fly in the ointment is their terrible location.
あそこの食べ物はうまいし値段も安いが、地の利が悪いのが難点だね。
He is impervious to reason.
彼はものわかりが悪い。
He had no luck in finding work.
運悪く仕事が見つからなかった。
I'm sorry my pronunciation isn't very good.
発音悪くてごめん。
Everybody has some good points and bad points.
誰にでも良いところと悪いところがある。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He began to feel ill.
彼は気分が悪くなってきた。
The garbage-can gave off a bad smell.
そのごみ箱は悪臭を放っていた。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.
彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Never speak ill of others.
決して他人の悪口を言うな。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
The situation is worse than I'd thought.
状況は思っていたより悪い。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
"I haven't been feeling too good lately." "You had better go to a doctor."
「近頃どうも調子が悪くてね」「一度診てもらった方がいいよ」
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
Roy looked solemn as I told him the story.
その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I got sick riding the roller coaster with the loop-the-loop.
宙返りするジェットコースターに乗ったら、気持ち悪くなっちゃった。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
I think it's wrong to lie.
うそをつくのは悪いことだと思う。
What's the matter with you? You look pale.
どうかしたんですか。顔色が悪いよ。
Please don't have any hard feelings.
どうか悪く思わないでください。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.