The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Ill news comes too soon.
悪い噂はよい噂より早く伝わる。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Murder will out.
悪事は必ず露見する。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
You won't regret it.
悪いようにはしないから。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
It is wrong to tell lies.
嘘をつくことは悪い。
I think telling lies is wrong.
うそをつくのは悪いことだと思う。
He is as cross as a bear today.
彼はとても機嫌が悪い。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
On last week's English test, my score was worse than hers.
先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
Something must be wrong with the machinery.
どこか機構が悪いに違いない。
Bad weather prevented us from leaving.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
Smoking is bad for the health.
喫煙は健康に悪い。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
It's not healthy for you.
体に悪い。
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude.
70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
Either you or I am wrong.
君か私のどちらかが悪い。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I wasn't aware that you were so ill.
あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Tom is in a bad mood.
トムは機嫌が悪い。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
We have to distinguish right from wrong.
我々は善悪を見分けなければならない。
Alcohol has done great mischief to his body.
アルコールで彼の体はとても悪くなっている。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドって気持ち悪いと思いませんか?
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
He finally kicked the bad habit.
彼はやっとその悪い癖をやめた。
The older boys are always playing tricks on him.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
I was ill at ease because I didn't speak French.
フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Don't say bad things about others.
他人の悪口を言うな。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
It may not be amiss to give this advice.
こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Tom is ill at ease among strangers.
トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
Even you are a guy who doesn't know when to give up.
お前も往生際の悪いやつだなあ。
Eating too much is bad for your health.
食べ過ぎは健康に悪い。
Everybody has some good points and bad points.
誰にでも良いところと悪いところがある。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.