We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Did you eat anything bad?
何か悪いものでも食べましたか。
Don't say such a thing.
縁起の悪いことを言いなさんな。
He bears ill will against me.
彼は私に悪意を抱いている。
Don't talk about people behind their backs.
陰で悪く言うのはやめようよ。
No one could account for his poor examination results.
誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
彼女には長電話の悪い癖がある。
He led a life of vice.
彼は悪に染まった生活を送った。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
Bad habits are easy to get into.
悪臭は身につきやすい。
You must get rid of that bad habit.
君はその悪い癖をなくさなければならない。
Sorry, but you're in the wrong here.
失礼ですがあなたが悪いのです。
This isn't a bad thing.
これは悪くないものだ。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He was punished for his evil acts.
彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
He keeps bad company.
彼は悪友と付き合っている。
I feel sick whenever I see blood.
血を見ると具合が悪くなる。
Never did I say bad things about you.
きみの悪口なんて決して言わなかった。
He was charmed against all evil.
彼はすべての悪から魔力で守られた。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.
面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Please don't have any hard feelings.
どうか悪く思わないでください。
I didn't feel well, but I went to work.
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
I don't see what's wrong with that.
それのどこが悪いのか分かりません。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He chose the wrong man to pick a fight with.
相手が悪かったな。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.
母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She ascribed her failure to bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
Bad weather will ground the plane.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."
「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
I think you should rest a bit. You look pale.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
I regret that I have to inform you of the bad news.
残念ながらあなたに悪いニュースをお知らせしなければなりません。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
Smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪い。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
トムとジムは長年の間、仲が悪い。
You've sure got a short fuse today.
今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Sharks are notorious for having a thirst for blood.