Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 If you do that kind of thing, it's not fair to her. そんなことをしては彼女に悪い。 This gas gives off a bad smell. その気体は悪臭を放つ。 "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 Bad news travels quickly. 悪事千里を走る。 He is old enough to tell good from evil. 彼は善悪の区別がつく年齢になっている。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 There was no malice in what he did. 悪意でしたのではない。 We must not ignore populations suffering under misgovernment. 悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。 If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 I am not any more to blame than you are. 君も同様僕も悪くない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。 You look pale. What's the matter with you? 顔色が悪い。どうしたのか。 I'm fed up with this wet weather. この悪天候にはうんざりだ。 His brother was nasty to me. 彼の兄は私に意地が悪かった。 That idea isn't bad. その考えは悪くない。 I have bad eyesight. 視力は悪いです。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 There is nothing wrong with you. 君には何も悪い所はない。 He never comes without complaining of others. 彼は来れば必ず人の悪口を言う。 Try to avoid bad company. 悪友を避けるように努めなさい。 I was ill at ease because I didn't speak French. フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。 We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 I have no regrets for what I have done. 私は自分のしたことを悪かったと思わない。 What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. ジェーン、どうしたの。具合が悪そうだね。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。 Something's wrong with my camera. 私のカメラの具合が悪い。 Don't carry a practical joke too far. 悪ふざけはほどほどにしろ。 Bill got mad and called Dick names. ビルは怒ってディックの悪口を言った。 In my opinion, staying up late is bad for your health. 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 4219 is an extremely unlucky number. 4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。 I had not gone so far before I felt sick. 私はそれほど遠くまでいかないうちに気分が悪くなった。 He committed one crime after another. 彼は悪事を重ねた。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 He was dropped because of his running mate. 彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 The weather is crook. お天気が悪いね。 What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something. 最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。 You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 This pen doesn't write well. このペンはインクの出が悪い。 Too much smoking tends to injure the voice. 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどんな反応を示しましたか。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っていることを素直に言うことは悪いことではない。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 The broccoli is either costly or of poor quality. そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。 She looks pale. She may have been Ill. 彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。 I didn't feel well, but I went to work. ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。 Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. 悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。 The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect. 意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 You mustn't speak ill of the dead. 死んだ人たちを悪く言ってはいけない。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 Marriage, if one will face the truth, is an evil, but a necessary evil. 現実を見れば、結婚は悪だ。だが、必要な悪だ。 It is because the physical condition was bad that it returned that day. あの日帰ったのは体調が悪かったからです。 He did nothing wrong. 彼は何も悪いことはしていない。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。 Don't speak ill of others behind their back. 人の陰で悪口を言うな。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Owing to the bad weather, the game was put off. 天気が悪かったので、試合は延期された。 Media sells a trace of hatred at bargain prices. メディアが憎悪の痕跡を安売りする。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Don't swear in public. 公然と悪態をつかないでよ。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 I've been in bad shape these days. この頃体の調子が悪いです。 Tom enjoys playing tricks on me. トムは私に悪ふざけをしては笑う。 I'm kind of sick today. なんか今日は気分が悪いな。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いと思います。 You look pale. You had better lie down in bed at once. 顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。 I was too sick to stand. 私は気分が悪くて立っていられなかった。 'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it. けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。 She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived. 彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。 The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out. 企業収益の悪化はまだ底を打っていない。 If you will not be available at the new time, please let us know. この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 I think telling lies is wrong. うそをつくのは悪いことだと思う。 It's not my fault. 僕が悪いのではない。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 Tom has a bad eyesight. トムは目が悪い。 He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 John called me names. ジョンは私に悪態をついた。 He called her bad names. 彼は彼女の悪口を言った。 Is there anything wrong with that television? そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。 My mother prepared me for the bad news. 母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。 He is cranky. 機嫌が悪いのです。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 Never speak ill of others behind their back. いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。