The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How unlucky I am!
なんて運が悪いんだ、僕は!
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
What is the harm in doing that?
それをして何が悪いのか。
Try to avoid bad company.
悪友を避けるように努めなさい。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
子どもの頃、悪さをするといつも尻を叩かれた。
He is bad beyond correction.
悪すぎてとても矯正は無理だ。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I didn't feel well, but I went to work.
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
The stew was not half bad.
シチューは決して悪い味ではなかった。
His business has gone from bad to worse.
彼の商売はますます悪くなった。
Don't be mean.
意地悪しないで。
Who's at fault?
だれが悪いのか。
It is terrible weather today.
今日はひどく悪い天気だ。
There is no one that knows him who speaks ill of him.
彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。
I'm the bad one.
悪いのは私です。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
Doors aren't as bad as you think.
ドアは思ったほど悪くはないぞ。
They incited him to commit the crime.
彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。
The worst is still to come.
最悪の事態はこれからくるはずだ。
I'll admit I'm wrong.
僕が悪かったの認めます。
From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories.
ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Both drinking and smoking are bad for the health.
酒もタバコも健康に悪い。
Mr Smith is too polite to say anything bad about others.
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I feel sick.
気分が悪い。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
I really am unlucky!
なんて運が悪いんだ、僕は!
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I would have left on my trip if the weather hadn't been bad.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I'm to blame, not you.
悪いのは君ではなく僕だ。
He cannot tell right from wrong.
彼は善悪の区別がない。
There is only a small audience today.
今日は客の入りが悪い。
We all consider it wrong to cheat in the examination.
私たちは皆カンニングをするのは悪いことだと思っている。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
Bad money drives out good.
悪貨は良貨を駆逐する。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.
悪い、今日は出かける気分じゃないんだ。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
She may have told a lie, but she didn't mean any harm.
彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。
Does anyone feel sick?
誰か気分が悪いのですか。
I feel bad.
気分が悪い。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.
悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
She had a bad tooth taken out.
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The weather is terrible today.
今日はひどく悪い天気だ。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
Devil may come.
悪魔がやってくるかもしれないよ。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
This gas gives off a bad smell.
その気体は悪臭を放つ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
The frost had a bad effect on the crops.
霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いと言う確固たる証拠がある。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
He behaved badly.
彼は行儀が悪かった。
Don't be unkind to your friends.
友達に意地悪をしてはいけません。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh