Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Loud music is bad for your health. 騒々しい音楽は健康に悪いです。 Tom is clumsy with words. トムは滑舌が悪い。 We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now. 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。 It's very stuffy in here. この中は風通しが悪いですね。 She takes a bad picture. 彼女は写真うつりが悪いね。 She didn't do it out of malice. 彼女は悪意からそれをしたのではありません。 Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny. 悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。 He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 If the harvest gets any worse, there could be a famine. 収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことには雨がふりだした。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 Render good for evil. 悪に報いるに善を持ってせよ。 The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 When there are no men around, the night is somewhat spooky. 全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。 The bad weather delayed the plane. 悪天候で飛行機がおくれた。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. 彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。 I think you'd better take a rest; you look ill. 君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。 The worst situation resulted. 最悪の事態が生じた。 One murder makes a villain, millions a hero. 一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。 That concert wasn't rocking. ノリの悪いコンサートだったね。 When I woke up this morning, I felt sick. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 If these days are not convenient for you, please let us know. これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。 I had a nightmare. 悪夢に魘された。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? The bad weather affected his health. 悪天候が彼の健康を害する。 He has a bad style. 彼のは悪文だ。 She's in a fairly bad mood now. 彼女は今かなり機嫌が悪い。 The flood was the greatest disaster they had ever had. その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 Whose fault is it? だれが悪いのか。 How did he react to the bad news? その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。 It is often said that sweets are bad for your teeth. 菓子類は歯に悪いとよく言われる。 No, I don't think that I am to blame. いいえ、私は私が悪いとは思っていません。 Many architectural monstrosities are seen in Tokyo. 東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。 The robot was so lifelike that it was creepy. そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。 He was cured of his bad habits. その子は悪い癖が直った。 Owing to the bad weather, the garden party was called off. 天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。 Never associate with bad fellows. 悪い奴らと交際するな。 That's right, but what's it to you? そうだが、悪いか? Don't take my words ill. 私の言葉を悪く取らないでください。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 He cloaked his evil intentions with his friendly behavior. 彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 It is necessary that we should prepare for the worst. 最悪に備える必要がある。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? Don't speak ill of Jim in his absence. ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。 The bad weather frustrated our plans. 悪天候のために私たちの計画はだめになった。 What a bad boy he is! 彼はなんと悪い子なのだろう。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 The weasel is noted for its bad smell. いたちはその悪臭で知られている。 Talk of the devil and he is sure to appear. 悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。 Mary called him every name she could think of. メアリーはすべての悪態をいった。 We cannot tell a good person from a bad one by looks alone. ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。 No one feels displeased when he is praised. 人に褒められて悪い気はしない。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 All right, do it your own way, but don't blame me if you fail. わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。 He is bad beyond correction. 悪すぎてとても矯正は無理だ。 I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health. 私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 Don't swear in public. 公然と悪態をつかないでよ。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 It seems that something is wrong with the computer. どうもコンピューターの調子が悪いようだ。 I feel unwell. 気分が悪い。 Lying is wrong. 嘘を付くのは悪いことだ。 The weather was getting worse and worse as the day went on. 日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 She told him to keep away from bad friends. 彼女は彼に悪友にちかづかないようと言った。 I don't feel very good. 気分が悪い。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 In the old days, every child could tell the difference between good and bad. 昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 Did I hurt your feelings? I meant no harm. お気に障ったでしょうか。悪意はなかったのです。 She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. 彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。 Even if you are not to blame, you should apologize. 例え君が悪くなくても、謝るべきだ。 Two wrongs don't make a right. 他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。 The situation is growing serious. 雲行きが悪くなる。 She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know. 彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。 You should not speak ill of others. 他の人の悪口を言うべきではありません。 He's always bad-mouthing his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 I don't see what's wrong with that. それのどこが悪いのか分かりません。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Tom and Mary insult each other all the time. トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 It's wrong to lie. 嘘をつくことは悪い。 It goes without saying that smoking is bad for your health. たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 There are some people who think it's a bad idea. 悪い考えだと思う人もいます。 I can't stand that nasty attitude of his any longer. 私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。 Bad books will do you harm. 悪い本は害を与える。 You should do away with such evil customs. そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。 He had no luck in finding work. 運悪く仕事が見つからなかった。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 I was quite taken aback at their bad manners. 彼らの行儀の悪さに全く驚いた。 There never was a good war nor a bad peace. いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。