Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Send for the doctor at once, or the patient will get worse. すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems? 人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか? The special lecture was put off until the next day due to the bad weather. 特別講義は悪天候のため翌日に延期された。 The bad weather delayed the plane's departure by two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 Doors aren't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。 I'm kind of sick today. なんか今日は気分が悪いな。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 You look sick. 体調が悪そうですよ。 The weather stayed bad. 天気はずっと悪いままだった。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well. 時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。 The letter sounds forced, what is worse, insincere. その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 It is wrong to tell a lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 Lack of sleep is bad for your health. 寝不足は体に悪い。 No one could account for his poor examination results. 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run. 彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。 What an unlucky boy I am! なんて運の悪い人間なのだろう、僕は! She bore no malice against you. 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 You think that TV is bad for kids? テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。 That is not altogether bad. 全く悪いというわけではない。 Bad habits die hard. 悪い癖はなかなかとれない。 Tom is ill at ease among strangers. トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 The robot was so lifelike that it was creepy. そのロボットはあまりにも真に迫りすぎて気持ち悪かった。 Please refrain from posts that might encourage conflict. サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。 The garbage-can gave off a bad smell. そのごみ箱は悪臭を放っていた。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 Something is the matter with my watch. 時計の具合が悪い。 The country is in a bad economic state. その国の経済状態は悪い。 Never did I say bad things about you. きみの悪口なんて決して言わなかった。 He is prepossessed with an ill opinion. 彼は前から悪い考えにとらわれている。 She felt sick and sank to the ground. 彼女は気分が悪くなり、地面にかがみこんだ。 Tom looks pale. トムは顔色が悪い。 The car I rented from you has a problem. 借りた車の調子が悪いのですが。 His behavior, as I remember, was very bad. 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 Tom has bad eyes, so he always sits in the very front of the classroom. トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 He blames his failure on bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 I feel very sick. I want to throw up. 私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。 It's wrong to lie. 嘘をつくことは悪い。 Speak of the devil and he is sure to appear. 悪魔のことを話せば悪魔が現れる。 The bandits demanded all money in the register. 悪漢は金銭登録機のお金を要求した。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 Smoking is bad for your health. たばこは体に悪いよ。 I can't stand that nasty attitude of his any longer. 私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。 There is no one that knows him who speaks ill of him. 彼をしっている人で彼の悪口を言う人はいない。 Don't get involved with bad men. 悪い男たちとはかかわり合わないように。 Sharks are notorious for having a thirst for blood. 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 The weather's bad, isn't it? お天気が悪いね。 He fell among bad companions. 彼は悪い仲間につかまった。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 To be badly off makes life hard to bear. 暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。 We cannot separate the sheep from the goats by appearance. 外見で、善人と悪人を区別することはできない。 I've never minded her behaving badly. 彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。 This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 Be that as it may, you are wrong. それはとにかく君が悪い。 It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことに雨が降り始めた。 He had the bad habit of drinking too much wine. 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 I'm sorry, but could you buy me some bread? 悪いんだけど少しパンを買ってくれないかな? The weasel is noted for its bad smell. いたちはその悪臭で知られている。 It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he? あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 On hearing the bad news, she burst into tears. その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。 It was as if the devil was chasing after him. まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 Monday's not good. 月曜日は都合が悪いのです。 You look pale. 君は顔色が悪いね? Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 I don't feel very well. 気分が悪い。 That fellow can't tell right from wrong. あいつは善悪の区別がない。 The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth. 首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。 One must deplore such bad behavior. そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 I have caught a bad cold. 悪いかぜをひきました。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえ善と悪の区別がつく。 You gain nothing by speaking ill of others. 人の悪口を言っても何の得にもならない。 She seems to have been offended by what he said. 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。 Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think? 顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない? He doesn't know the difference between right and wrong. 彼は善と悪の区別がわからない。 Do you know good from evil? 君に善悪の区別ができるのか。 She is not smart, but she is built. 彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。 The weather's bad, isn't it? 天気、悪いよね。 Don't keep company with such a bad boy. そんな悪い子と友達になるな。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 Business keeps going from bad to worse. 景気はますます悪い方へ向かうばかりである。 She cursed loudly. 彼女は大声で悪態をついた。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 It seemed rather to be bad. むしろ悪くなっているようだった。 For that reason, temporary workers are working under inferior conditions. そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。 It may not be amiss to give this advice. こんな忠告をしても悪くはなかろう。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。