He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
That's not a bad idea.
その考えは悪くない。
Talk of devil, and he's presently at your elbow.
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
Such a bad custom should be done away with.
そんな悪習は廃止するべきだ。
I am not to blame any more than you are.
君と同様僕も悪くない。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
He blames his failure on bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
Is it getting worse?
悪化したのですか。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Well... actually, I'm sick.
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Jane looks very pale.
ジェーンはとても顔色が悪い。
You won't regret it.
悪いようにはしないから。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
It is bad of me to have kept you waiting so long.
こんなにながく待たせてほんとに悪かった。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
I don't feel well after drinking that water.
あの水を飲むと気持ちが悪い。
Our TV is out of order.
うちのテレビは調子が悪い。
It's not healthy for you.
体に悪い。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.
万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
わかった、君の好きなようにしろ、でも失敗したとき私を悪く言うなよ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
The architecture in this part of the city is ugly.
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いと思います。
No blame attaches to me.
私が悪いのではありません。
He keeps bad company.
彼は悪友と付き合っている。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He is an ill-mannered man.
彼は行儀の悪い男だ。
Ill-gotten gains are short-lived.
悪銭身につかず。
He is very mean to me.
あの子は私に意地悪するよ。
I am to blame for it.
それは私が悪いのだ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
She blamed her failure on bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
He makes it a rule never to speak ill of others.
彼は他人の悪口は決して言わないことにしている。
Don't get involved with bad men.
悪い男たちとはかかわり合わないように。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He called her bad names.
彼は彼女の悪口を言った。
I've never minded her behaving badly.
彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Evil sometimes wins.
悪が勝つということもあります。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Shylock is greedy, and what is worse, very stingy.
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.