The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a little out of sorts today.
今日は少し気分が悪い。
She blanched at the bad news.
彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
My sister is suffering from a bad cold.
妹は悪い風邪にかかっている。
We were sorry to hear the news.
私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.
あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I have caught a bad cold.
悪いかぜをひきました。
What ails you?
どこか悪いんですか。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
In summer, eggs soon go bad.
夏はすぐに卵が悪くなる。
She is mixing with the wrong crowd.
彼女は悪い仲間と付き合っている。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
They are not a well-matched couple.
あの夫婦は相性が悪い。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
'Cuz it's a giant pain in the arse, if I don't wanna do something I just won't do it.
けったくそ悪いから、やりたくないことはやらない。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.
彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
The man sold his soul to the devil.
その男は悪魔に魂を売った。
That attitude of his is quite disgusting.
彼のあの態度、感じ悪いわね。
Something is the matter with my watch.
時計の具合が悪い。
Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy?
ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか?
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
This chair is uncomfortable.
この椅子は座り心地が悪い。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.