Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a bad heart. 彼は心臓が悪い。 It's no crime to just idle the whole day once in a while. たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。 Mary called him every name she could think of. メアリーはすべての悪態をいった。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 It is said that smoking is bad for your health. 喫煙は体に悪いといわれています。 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。 My eyesight is getting worse. 目が悪くなってきている。 Alcohol has done great mischief to his body. アルコールで彼の体はとても悪くなっている。 His finances have changed for the worse. 彼の財政状態は悪いほうへ変わった。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 In my opinion, staying up late is bad for your health. 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 Not being well, she stayed home. 気分が悪いので家にいた。 She seems to be very ill. 彼女はとても具合が悪そうに見える。 It is a white lie. 悪意のない嘘だ。 Tom has a bad eyesight. トムは目が悪い。 I feel a little bad today. 私は今日すこし体の調子が悪い。 He condemned racial discrimination as evil. 彼は人種差別を悪だと決めつけた。 He was punished for his evil acts. 彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。 Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it. 検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。 He said, "I felt ill, but I am all right." 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Huh? Oh, I'm sorry. ん?あ、悪い。 How did he react to the bad news? 彼はその悪い知らせにどう反応しましたか。 The weather turned bad. 天気が悪くなった。 He looks kind of pale. 彼はちょっと顔色が悪い。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 To make matters worse, it began to rain. さらに悪いことに雨が降り始めた。 His condition changed for the worse. 彼の容体が悪化した。 We made the best of that bad situation. 我々はあの悪い状況を極力生かした。 It's wrong to lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 From year to year, pollution is worsening. 年々公害が悪化する。 Even if malicious gossip is being circulated around someone, it doesn't necessarily mean that the value of that person will be diminished. 悪口雑言をいわれても、いわれた人の価値が下がるわけではない。 There was no malice intended in what she said. 彼女のいったことには悪意は込められていなかった。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 There had never been any ill-feeling between them until that night. その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。 I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 Don't speak ill of others behind their back. 人の陰で悪口を言うな。 And among the good there are Serbs and Croats and Muslims, just as there are among the bad. しかも、悪い人の中にはセルビア人もクロアチア人もイスラム教徒もいるのとちょうど同じように、よい人の中にも、セルビア人もいれば、クロアチア人もイスラム教もいるのよ。 Today was a terrible day. 今日は最悪の一日でした。 This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet. 私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。 It is necessary that he should prepare for the worst. 彼は最悪の事態に備えておく必要がある。 Tom is on bad terms with Mary. トムはメアリーと仲が悪い。 There must be something wrong with the engine. どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 What is the harm in doing that? それをして何が悪いのか。 I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary. あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。 Her coven conjures the demons. 魔女集会で悪魔を召喚する。 The ceremony is to turn away evil spirits. その儀式は悪霊を追い払うためのものである。 Don't speak ill of others while they are away. 人のいないところで悪口を言わないで下さい。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 I'm sorry I can't go. 悪いけど行けないよ。 He was too upset to distinguish vice from virtue. 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。 We must investigate social abuses. 社会の悪弊を糾すべきだ。 Are you feeling sick? 気分悪いの? I had a glimpse into the negative side of his character. 私は彼の性格の悪い面を垣間見た。 When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked. 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。 According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 You make me feel so guilty. 君には悪い事したと思ってるよ。 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 His behavior, as I remember, was very bad. 私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。 Don't you think that Ronald Mcdonald is a bit creepy? ドナルドが気持ち悪いだと思いませんか? The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 It goes without saying that smoking is bad for your health. たばこは健康に悪いことは言うまでもない。 I think telling lies is wrong. うそをつくのは悪いことだと思う。 Too much smoking tends to injure the voice. 煙草を吸い過ぎると、声を悪くしやすい。 Even you are a guy who doesn't know when to give up. お前も往生際の悪いやつだなあ。 I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad. 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Today was the worst day in Sarajevo. 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 He didn't have the decency to admit that he was wrong. 彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 Jane is not such a bad sort. ジェーンはそんな悪い人ではない。 As we age, our ability to remember gets worse. 人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。 I don't feel well. Could you give me some medicine? 気分が悪いので薬をください。 How unlucky I am! なんて運が悪いんだ、僕は! Don't take my words ill. 私の言葉を悪く取らないでください。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 Never speak ill of others. 他人のかげで悪口を言ってはなりません。 The situation is growing serious. 雲行きが悪くなる。 He ascribes his failure to bad luck. 彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。 They are angry at your ill manners. 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 Business is slow. 景気は悪いね。 Easy come, easy go. 悪銭身につかず。 I wasn't aware that you were feeling that bad. あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。 Well... actually, I'm sick. あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。 They are not such a bad lot. 彼らはそんなに悪いやつらではない。 This machine does not run well. この機械は調子が悪い。 The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat. 征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。 There never was a good war nor a bad peace. いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。 Competition is neither good nor evil in itself. 競争それ自体は善でも悪でもない。 Give a dog a bad name and hang him. 一度悪評がたてば二度と浮かばれない。 His father died, and to make matters worse, his mother fell ill. 彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。 I am to blame for it. それは私が悪いのだ。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 He is in a poor state of health. 彼は体調が悪い。 Do you really think it's no good? 本当に悪いと思ってるの? When it comes to raw fish, I feel disgusted. 生の魚となると気分が悪くなってしまうのです。 Is there a problem? 悪いところがありますか。 Try to avoid bad company. 悪友を避けるように努めなさい。