The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you feeling sick?
気分悪いの?
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
Smoking is bad for your health.
たばこを吸うことは体に悪い。
I feel a little bad today.
今日は少しからだの調子が悪い。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
Smoking is bad for the health.
喫煙は健康に悪い。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
It's wrong to lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
His bark is worse than his bite.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
On last week's English test, my score was worse than hers.
先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
What followed was still worse.
あとで起こったことはなお悪かった。
Is it really bad?
かなり悪いですか。
She was ill with heart disease.
彼女は心臓が悪かった。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
Tom and Mary insult each other all the time.
トムとメアリーはいつも悪口を言い合っている。
It is plain that you are to blame.
君が悪いことははっきりしている。
It's not my fault.
僕が悪いのではない。
The bad smell disgusted us.
その悪臭にむかむかした。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
This isn't an unappealing proposition, is it?
これは悪い話ではないでしょう?
This car of yours is a real gas guzzler.
あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。
The weather is crook.
お天気が悪いね。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
Smoking is bad for the health.
煙草をすうことは健康に悪い。
He is always finding fault with his teacher.
彼はいつも先生の悪口ばかり言っている。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
You should distinguish between right and wrong.
君は善悪の区別をつけるべきだ。
Although it is not a bad thing in itself, in a lot of cases, many people are watching too much television.
テレビそれ自体は悪い物ではないが、多くの人はテレビを見過ぎることが多いということである。
She takes a bad picture.
彼女は写真うつりが悪いね。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
Your dreams are almost as twisted as my nightmares.
あなたの夢は私の悪夢と同じくらい歪んでいる。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
中途半端が一番悪いわよ!!
But he has bad manners.
しかしマナーの悪いヤツだ。
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
He is not a bad person.
彼は悪い人間ではありません。
To say the least, he seems to be a bad person.
控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
She has no figure.
彼女はスタイルが悪い。
You should not speak ill of others.
他人の悪口を言うもんじゃない。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
Not only you but I also was to blame.
君だけではなく僕も悪かった。
Some think it is a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
You look pale today.
君今日は顔色が悪いよ。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Did I hurt your feelings?
お気を悪くしたのではないですか。
Let me know in case you feel sick.
もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。
The older we become, the worse our memory gets.
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Something is wrong with our electric heater.
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
Some people think it's a bad idea.
悪い考えだと思う人もいます。
I take the liberty of going home.
悪いけれど帰ります。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
Do you really think it's no good?
本当に悪いと思ってるの?
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
What's wrong with me?
どこが悪いのですか。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
He was cured of his bad habits.
彼は悪い癖を直させられた。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
He regretted his misdeeds.
彼は悪行を後悔している。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
As we age, our ability to remember gets worse.
人は年をとるにつれて記憶力が悪くなる。
It seems like you got up on the wrong side of the bed this morning.
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
We don't get along with each other.
私達はお互い仲が悪い。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The bad news is only too true.
その悪い知らせは残念ながら本当だ。
Are you in a bad mood?
機嫌悪いの?
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
I have never heard him speak ill of others.
私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
The bad weather frustrated our plans.
悪天候のために私たちの計画はだめになった。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
Who's at fault?
だれが悪いのか。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.