Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is seriously ill. 母はとても具合が悪い。 Are you feeling under the weather? 具合が悪いの? The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good. 世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。 There never was a good war nor a bad peace. 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 The weather began to take a turn for the worse in the afternoon. 天候は午後に悪化し始めた。 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse. 事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。 The financial situation is getting worse week by week. 財政状態は週ごとに悪化している。 We were greatly relieved to find that the worst dangers were over. われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。 I awoke this morning feeling very ill. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow. 気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。 Sharks are infamous for their blood thirsty natures. 鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い。 I have recovered from my bad cold. 私の悪性のかぜがなおった。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 I'm to blame, not you. 悪いのは君ではなく僕だ。 Four legs good, two legs bad. 四足良し二足悪し。 He's up to no good. 彼は悪事を働いている。 He is a naughty boy. 彼は悪童である。 It's bad manners to make a noise when you eat soup. スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 Lying is wrong. 嘘をつくことは悪い。 He is terrible at math. 彼は数学の出来が悪い。 The older we become, the worse our memory gets. 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。 In the summer, eggs go bad quickly. 夏はすぐに卵が悪くなる。 I said to her, "You look pale. Are you all right?" 私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。 We all consider it wrong to cheat on the test. 私たちはみな試験でカンニングをすることは悪いと考えている。 To make matters worse, his wife fell ill. さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。 Nor was he ever known to curse unless against the government. また彼は政府に対して以外には悪口を言う事もなかった。 Due to bad weather, the plane was late. 悪天候のため飛行機は延着した。 Bad weather prevented them from sailing. 悪天候のため彼らは出帆できなかった。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 If the harvest gets any worse, there could be a famine. 収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。 We must do away with such bad customs. そう言った悪習は廃止すべきだ。 The teacher punished her students for using bad words. その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。 Pernicious propaganda. 悪質な宣伝。 I got a weird email. 気味の悪いeメールが来たんです。 Tom is ill at ease among strangers. トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。 The bad weather prevented us from leaving. 悪天候のために我々は出発できなかった。 Mr Smith is too polite to say anything bad about others. スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。 The teacher punished her students for using bad words. 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。 He cannot tell right from wrong. 彼は善悪の区別がない。 Raw fish easily goes bad. 生の魚はすぐに悪くなってしまいます。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 Air quality has deteriorated these past few years. 大気の質は過去数年において悪化した。 What is the harm in doing that? それをして何が悪いのか。 There never was a good war nor a bad peace. いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。 This was a bad week. My train was late two days in a row. 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 Stop bad mouthing Tom. トムの悪口はやめて! It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 I had a lochia. 悪露があった。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Give the devil his due. 悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。 He got a bad reputation. 彼の評判は悪くなった。 Try to avoid bad company. 悪い仲間を避けるようにしなさい。 Keep away from bad company. 悪友に近づいていけない。 Render good for evil. 悪に報いるに善を持ってせよ。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 How can you tell good English from bad English? 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 He told me that I looked pale and asked me what the matter was. 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 He retorted that it was all my fault. 彼はすべて私が悪いのだと口答えした。 The idea is not in itself a bad one. 考えそれ自体は、悪くない。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 I feel very sick. I want to throw up. 私は大変気分が悪い。ゲロをはきたいです。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 Don't say bad things about others behind their backs. 相手のいないところで悪口を言うな。 Because of the bad weather, he couldn't come. 天候が悪くて彼は来られなかった。 She seems to have been offended by what he said. 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。 The roads were very muddy since it had rained during the night. 夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。 I was too embarrassed to look her in the eye. 私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。 The worst situation resulted. 最悪の事態が生じた。 Matters are becoming worse. 事態はいっそう悪くなっている。 Whose fault is it? だれが悪いのか。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 If you do such a prank again, you will hear from the owner. 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 Are you feeling sick? 気分悪いの? A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。 Kate must be sick, for she looks pale. ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。 I was too embarrassed to look her in the eye. ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。 That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。 Leaving something unfinished is the worst thing you can do. 中途半端が一番悪いわよ!! She felt something go wrong with her car. 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Is something wrong with you? どこか具合が悪いのですか。 It isn't always easy to know a good book from a bad one. 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 He was charmed against all evil. 彼はすべての悪から魔力で守られた。 His condition was, if anything, worse than in the morning. 彼の容態は、朝より悪くなっていた。 It's been a long time since I've felt this bad. こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。 I'm afraid you don't. 悪いのですが、だめなんですよ。 It is not easy to distinguish good from evil. 善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。 Unfortunately the telephone was out of order. 運悪く電話が故障していた。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 "Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye." 「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」 Doors aren't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 I was embarrassed by his bad manners. 彼のマナーの悪さには参ったよ。 Competition is not bad in itself. 競争それ自体は悪くない。 Two wrongs don't make a right. 他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。 They often heard him speak ill of others. 彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。