The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They ascribed the accident to the bad weather.
彼らは事故を悪天候のせいにした。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
That which is evil is soon learned.
悪いことはすぐ覚える。
Mr White soon began to feel guilty.
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
Well, excuse me for being an ugly-ass brother.
ブ男の兄で悪かったな。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
Betty can't tell right from wrong.
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I don't feel well today. That well water is the reason.
今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
He has a sharp tongue.
あいつは口の悪いやつだ。
Unfortunately the telephone was out of order.
運悪く電話が故障していた。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
What's the matter?
機嫌悪いの?
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Stop playing pranks on me!
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
I feel bad.
気分が悪い。
Don't speak ill of your classmates.
クラスメートを悪く言ってはいけない。
He's always saying bad things about his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
She is not smart, but she is built.
彼女は頭は悪いけど、なかなかいい体してるよ。
You are mistaken if you think he is wrong.
彼が悪いと思っているなら間違いです。
I think telling lies is wrong.
うそをつくのは悪いことだと思う。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I've been in bad shape these days.
この頃体の調子が悪いです。
Is it really bad?
かなり悪いですか。
The Devil made me do it.
悪魔が私にそうさせるのです。
He's very ill.
彼はとても具合が悪い。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
You ought not to speak ill of others behind their backs.
その人のいないところで悪口を言ってはいけない。
No blame attaches to me.
私が悪いのではありません。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The bus jolted over the rough road.
道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
I had a lochia.
悪露があった。
With car prices so high, now is the worst time to buy.
車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I have kidney trouble.
腎臓が悪いのです。
Bad news travels fast.
悪い知らせはすばやく伝わる。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you do such a prank again, you will hear from the owner.
二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。
I feel very sick. I want to throw up.
ひどく気分が悪い。吐きそうだ。
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
Tom is in a bad mood now.
トムは今機嫌が悪い。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
That's not a bad idea.
それも悪くないね。
It's wrong to lie.
嘘をつくことは悪い。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Okay. Sorry.
悪かった。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。
Admitting what you say, I still think you are in the wrong.
君の言うことは認めるが、それでも君が悪いと思う。
It was the bad weather that caused his illness.
彼が病気になったのは悪い天候のせいでした。
He is the last person to speak ill of others.
彼は決して人の悪口を言う人ではない。
He admitted having done wrong.
彼は悪いことをしたとしぶしぶ認めた。
The cat was sick last week.
その猫は先週具合が悪かった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
A bad smell permeated the room.
悪臭が部屋中にびまんした。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
We must do away with such bad customs.
そう言った悪習は廃止すべきだ。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
High calorie foods are bad for my health.
高カロリーの食べ物は私の健康に悪い。
I have a bad bite.
かみ合わせが悪いのです。
The mere sight of a snake makes her sick.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
My mother is seriously ill.
母はとても具合が悪い。
Bad weather prevented me from setting out.
悪天候のため、出発できなかった。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
Something wrong was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
This isn't an unappealing proposition, is it?
これは悪い話ではないでしょう?
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
The way that woman goes on with men shocks me.
あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.