Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
The doctor was not sure what the trouble was.
どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
We have been on bad terms with each other for a long time.
私達は長い間お互いに仲が悪かった。
I'm afraid something is wrong with him.
彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。
You won't regret it.
悪いようにはしないから。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
What's wrong with me?
どこが悪いのですか。
This is the worst storm in ten years.
ここ10年で最悪の嵐だ。
I feel very sick.
すごく具合が悪いのです。
She told me about the evils of stealing.
彼女は窃盗の害悪について私に述べた。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
Excuse me, but I feel sick.
すみません、気分が悪いのですが。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
I have had a bad report this year.
私は今年は成績が悪かった。
Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
試験でカンニングすることは悪いことだと思いませんか。
Our TV is out of order.
うちのテレビは調子が悪い。
You'll strain your eyes trying to read in this light.
この明かりで字を読もうとすれば目が悪くなるよ。
He bears ill will against me.
彼は私に悪意を抱いている。
Don't you think it a bad thing?
悪いことだと思わないのか。
I feel a little bad today.
私は今日すこし体の調子が悪い。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
Because she felt sick.
気分が悪かったからです。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.