The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
I dare say he's not a bad boy.
多分彼は悪い子ではないと思います。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
How did he react to the bad news?
その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
I mean no harm.
私には悪意はありません。
There is nothing wrong with him.
彼は何処も悪くない。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He is cranky.
機嫌が悪いのです。
She made some derogatory remarks about her colleagues.
彼女は同僚たちの悪口を言った。
She is getting worse and worse every day.
彼女は毎日だんだん悪くなっています。
The behavior did his reputation no good.
その行為は彼の評判を悪くした。
I feel as if I've woken up from a nightmare.
悪夢からさめたみたいだ。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We all consider it wrong to cheat in an examination.
試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
They caught him playing a trick on his sister.
彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
Do you really think that it's bad?
本当に悪いと思ってるの?
It may not be amiss to give this advice.
こんな忠告をしても悪くはなかろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The older boys are always playing tricks on him.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
That child learned to tell good from bad.
その子は善悪の区別がつくようになった。
You are to blame.
君が悪いんだ。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
She blamed her failure on bad luck.
彼女は失敗を悪運のせいにした。
This isn't a bad thing.
これは悪くないものだ。
Whose fault is it?
だれが悪いのか。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
Her unkind words boomeranged.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Did I hurt your feelings?
お気を悪くしたのではないですか。
He called her bad names.
彼は彼女の悪口を言った。
Well they say bad news travels fast.
悪事千里を走るって言うからね。
They say the gods smite evil with thunderbolts.
諸神は悪を雷で打つという。
Hemingway had a poor writing style.
ヘミングウェイの文章は悪文だった。
I don't feel well. Could you give me some medicine?
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
You look pale.
君は顔色が悪いね?
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
His eyesight is bad.
彼は目が悪い。
The game was postponed because of the bad weather.
天気が悪かったので、試合は延期された。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
She may speak harsh words, but deep inside she is a kind person, you know.
彼女は口は悪いですけど根は優しい人ですよ。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
They incited him to commit the crime.
彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。
Tom has a bad reputation.
トムは外聞が悪いです。
His delay made the situation all the worse.
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
Don't speak ill of others behind their back.
陰で人の悪口を言ってはいけない。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.