The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Smoking is bad for your health.
たばこは体に悪いよ。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
The boy appeared to be in bad health.
その子は体の具合が悪そうだった。
She is rather cross now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Not only you but also I am to blame.
君だけじゃなく僕も悪いんだ。
I think there's something wrong with you.
君、どこか具合が悪いんじゃないか。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Please refrain from making posts that make this site less pleasant to visit.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
It appears that her injury was pretty bad.
彼女のけがは、かなり悪かったようだ。
The condition seems to be bad recently.
最近調子が悪そうですね。
There was no malice in what he did.
悪意でしたのではない。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Everybody has some good points and bad points.
誰にでも良いところと悪いところがある。
Loud music is bad for your health.
騒々しい音楽は健康に悪いです。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
In the summer, eggs go bad quickly.
夏はすぐに卵が悪くなる。
What's wrong with me?
どこが悪いのですか。
It is not manly to speak ill of others behind their backs.
他人の悪口をかげで言うのは男らしくない。
It is, not I, but you, who are to blame.
悪いのは私ではなくて君の方なんです。
I am to blame for it.
それは私が悪いのだ。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
I saw at a glance that there was something the matter with my father.
一見して、父のどこか具合が悪いことがわかった。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Does anyone feel sick?
誰か気分でも悪いのか。
Though I have done nothing against them, they think ill of me.
彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
The very idea of it is disgusting.
それを思うだけでも気持ちが悪い。
It's dangerous to climb a mountain in bad weather.
天気が悪いときは山登りは危険だ。
Something is the matter with my watch.
時計の調子が悪い。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She may well speak ill of him.
彼女が彼を悪く言うのももっともだ。
You must get rid of that bad habit.
君はその悪い癖をなくさなければならない。
I feel bad.
気分が悪い。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Something bad may happen to him.
何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。
His voice was drowned out by the wraith's sudden howl.
彼の声は悪霊の突然の咆哮にかき消される。
The TV is on the blink.
そのテレビは調子が悪い。
The old man was not as mean as he looked.
その老人は見かけほど意地悪くなかった。
Money is a good servant, but a bad master.
金は善い召使だが悪い主人だ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
I don't like bad boys.
悪い子は嫌いですよ。
She made some derogatory remarks about her colleagues.
彼女は同僚たちの悪口を言った。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
男の子が化粧をして悪いことはない。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
He looks pale.
彼は顔色が悪い。
It's just like a nightmare.
まるで悪夢を見ているようです。
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
This bad practice will gradually die out.
この悪習は次第になくなるだろう。
The quarrel left an unpleasant aftertaste.
言い争いをして後味の悪い思い出が残った。
He looks pale. He must have drunk too much last night.
彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Because she felt sick.
気分が悪かったからです。
The stew was not half bad.
シチューは決して悪い味ではなかった。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
It seems that something is wrong with this car.
この車はどこか具合が悪いようだ。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
The idea is not in itself a bad one.
考えそれ自体は、悪くない。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
"What's wrong?" "The speakers aren't working well."
「どうしたの?」「スピーカーの調子が悪いんだ」
Don't take my words ill.
私の言葉を悪く取らないでください。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
I mean no harm.
私には悪意はありません。
Not feeling well, I stayed home on that day.
気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
Please refrain from making posts that disrupt this site's atmosphere.
サイトの空気を悪くする書き込みを控えてください。
I awoke this morning feeling very ill.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Proper praise stinks.
自賛は悪臭を放つ。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.