The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.
2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
His behavior, as I remember, was very bad.
私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!
そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
This bad practice will gradually die out.
この悪習は次第になくなるだろう。
He is bad beyond correction.
悪すぎてとても矯正は無理だ。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Who's at fault?
だれが悪いのか。
Between ourselves, this article is selling slowly.
ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.
雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Tom has had a bad week.
トムは最悪の一週間を過ごした。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
He bears ill will against me.
彼は私に悪意を抱いている。
My eyesight is getting worse.
目が悪くなってきている。
It all started with a well-intentioned experiment.
全ては何の悪意もない実験から始まった。
It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I am prepared for the worst.
最悪を覚悟している。
He led a life of vice.
彼は悪に染まった生活を送った。
It is said that smoking is bad for your health.
喫煙は体に悪いといわれています。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Excuse me, but I feel sick.
すみません、気分が悪いのですが。
She is mixing with the wrong crowd.
彼女は悪い仲間と付き合っている。
Something bad may happen to him.
何か悪いことが彼にふりかかるかも知れない。
We are apt to speak ill of others.
私達は他人の悪口を言いがちだ。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Somebody's breathing on my face. It's disgusting.
私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。
He's always bad-mouthing his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
They often play a practical joke on us.
彼らはよく私たちに悪ふざけをする。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
It is often said that sweets are bad for your teeth.
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.
悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
It is plain that you are to blame.
君が悪いことははっきりしている。
She had a bad tooth taken out.
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He has taken on bad ways.
彼は悪に染まってしまった。
What's the matter? You look pale.
どうかしましたか。顔色が悪いですよ。
Be infected with the evil ways of the world.
世間の悪風に染まる。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
Sorry, but I can't hear you very well.
悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
Something is wrong with my watch.
私の時計は調子が悪い。
She is ill-natured.
彼女は人が悪い。
That picture does not do justice to him.
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
He never comes without complaining of others.
彼は来れば必ず人の悪口を言う。
No blame attaches to me.
私が悪いのではありません。
Not being well, she stayed home.
気分が悪いので家にいた。
I was also not a bad mother.
悪い母親でもなかった。
Okay. Sorry.
悪かった。
Well, it wasn't all that bad.
でも、そんなに悪くはなかったよ。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Not bad.
悪くないね。
Keep away from bad company.
悪友仲間とつきあうな。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
He looks kind of pale.
彼はちょっと顔色が悪い。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
I'm sometimes in a bad temper.
私は時々機嫌が悪くなる。
It's wrong to lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
Today was such a bad day.
今日は最悪の一日でした。
Don't carry a practical joke too far.
悪ふざけはほどほどにしろ。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.
天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.