Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I take the liberty of going home. 悪いけれど帰ります。 The cat was sick last week. その猫は先週具合が悪かった。 Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing. 自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等! Let's stop the deterioration of the natural environment. 自然環境の悪化を阻止しましょう。 It may not be amiss to give this advice. こんな忠告をしても悪くはなかろう。 It seemed rather to be bad. むしろ悪くなっているようだった。 I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 He said, "I felt ill, but I am all right." 彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。 It is wrong to tell a lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 Children are open to the influence of the streets. 子供達は悪い場所の影響を受けやすい。 I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day. オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。 It is an ill bird that fouls its own nest. 自分の巣をよごすのは悪い鳥。 I can't bear the sight of him. あんな男見ても胸くそが悪い。 Something is wrong with this word processor. どうもワープロの具合が悪い。 Smoking is harmful to your health. タバコは健康に悪い。 He attributed the accident to the bad weather. 彼は事故を悪天候のせいにした。 In summer, eggs soon go bad. 夏はすぐに卵が悪くなる。 I don't feel well after drinking that water. あの水を飲むと気持ちが悪い。 Cold, damp days are bad for your health. じめじめした寒い日は健康に悪い。 Doors ain't as bad as you think. ドアは思ったほど悪くはないぞ。 When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked. 子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。 He did badly at school. 彼は学校の成績が悪かった。 I don't feel very good. 気分が悪い。 Can't you tell right from wrong? 君は善悪の判断ができないのか。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 You have a habit of exaggerating everything. お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 Having no will is the worst handicap. 意志を持たない事が最悪の不利だ。 It is bad to steal. 盗むのは悪いことだ。 Please don't have any hard feelings. どうか悪く思わないでください。 Eating too much is bad for your health. 食べ過ぎは健康に悪い。 He makes a point of never speaking ill of others. 彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。 A baby has no moral compass. 赤ん坊は善悪の区別がつかない。 I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him. 私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。 The garbage-can gave off a bad smell. そのごみ箱は悪臭を放っていた。 It is not you but I that am to blame. 悪いのは君ではなく僕だ。 I feel worse today than I did yesterday. 昨日より今日の方が具合が悪い。 You are not to blame, nor is he. 君が悪いのではないし、彼が悪いのでもない。 You've set a bad example. 君は悪い前例を作ってしまった。 The situation in now getting unfavorable. 風向きが悪くなってきた。 I didn't feel well, but I went to work. ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったんタバコを吸い始めると、その悪習をやめるのは難しい。 You're wrong in this case. この場合は君が悪い。 Do you really think it's bad? 本当に悪いと思ってるの? This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 Jim is on bad terms with his classmates. ジムはクラスメート達と仲が悪い。 It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects. このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。 His bark is worse than his bite. 彼は口やかましいが本心は悪くない。 I am afraid things will take a turn for the worse. 事態は悪化するのではないかと思う。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness. 狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。 Can a child of her age distinguish good from bad? 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。 He was sick from eating too much. 彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。 This bad practice will gradually die out. この悪習は次第になくなるだろう。 My eyesight is getting worse. 目が悪くなってきている。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 I'm to blame, not you. 悪いのは君ではなく僕だ。 I felt bad, so I was admitted into the hospital. However, it turned out that there was nothing really wrong with me. 気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではないかと思います。 He is definitely not a bad person. 彼はきっと悪い人ではない。 The bad weather prevented me from going fishing. 天候が悪くて私は釣りに行けなかった。 If you will not be available at the new time, please let us know. この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。 I am suffering from a bad cold. 私はたちの悪い風邪にかかった。 Smoking is bad for the health. 煙草をすうことは健康に悪い。 Pregnant women often experience morning sickness. 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 That attitude of his is quite disgusting. 彼のあの態度、感じ悪いわね。 Poverty is the root of all evil. 貧乏は諸悪の根源。 Is it really bad? かなり悪いですか。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 The situation is growing serious. 雲行きが悪くなる。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? Some children are as bad as they can be while their parents are gone. 親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。 He's always bad-mouthing his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 He's not a bad person. 彼は悪い人間ではありません。 You look funny in that hat. その帽子じゃ格好が悪いよ。 The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. 唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。 Hypocrisy is the homage that vice pays to virtue. 偽善とは悪徳が徳に対して払う忠順の誓いである。 Bad weather prevented us from leaving. 悪天候なため、私たちは出発できなかった。 You should not climb the mountain in such bad weather. こんな悪天候で山に登るべきじゃない。 Between ourselves, this article is selling slowly. ここだけの話だが、この品物は売れ行きが悪い。 Don't take it amiss if I criticize your work. 君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。 I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth. 面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。 He broke down when he heard the bad news. 彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 He has taken on bad ways. 彼は悪に染まってしまった。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 It's wrong to lie. 嘘をつくことは悪い。 The girl appeared sick. その少女は気分が悪そうだった。 It's not just you, I am also to blame. きみだけでなく僕も悪い。 He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 To make matters worse, his mother became ill. さらに悪いことに、彼の母が病気になった。 Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Stop playing pranks on me! 悪ふざけもほどほどにしてほしいな。 It was very stuffy in that room with all the windows closed. 全ての窓が閉まったままで、その部屋は風通しがとても悪かった。 He has an evil countenance. あいつは悪党面をしている。 Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they? 彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。 Bad people are at the helm of the nation. 悪い人間が国家の要職に就いていますね。 Business keeps going from bad to worse. 景気はますます悪い方へ向かうばかりである。 Bad weather kept us from going out. 天気が悪くて出かけられなかった。