The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are two kinds of fox spirits: good fox and bad fox.
狐霊には悪狐と善狐の二つの種類がある。
Don't speak ill of others behind their back.
人の陰で悪口を言うな。
I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.
あなたからご都合が悪いというお知らせがなければ水曜の夕方に参ります。
She looks pale. She may have been Ill.
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
You see in this world there are only scoundrels and hypocrites.
だってこの世には悪者と偽善者しかいないのよ。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪名を取ったら最後だ。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
No, I don't think that I am to blame.
いいえ、私は私が悪いとは思っていません。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He chose the wrong man to pick a fight with.
相手が悪かったな。
He is the last person to speak ill of others.
彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
He's in a bad temper.
彼は今機嫌が悪い。
He said, "I felt ill, but I am all right."
彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He bears ill will against me.
彼は私に悪意を抱いている。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
Excuse me, but I feel sick.
すみません、気分が悪いのですが。
Such toys have a bad influence on children.
このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
If the machine is damaged, you are responsible.
もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?
彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The bus jolted over the rough road.
道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
Give a dog a bad name and hang him.
一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
You look pale. What's the matter with you?
顔色が悪い。どうしたのか。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
He led a life of vice.
彼は悪に染まった生活を送った。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey.
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination.
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
He is not such a mean fellow as will speak against other people.
彼は人の悪口を言うような卑劣な男ではない。
I mean you no harm.
私は君に悪意はない。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
Tom is not well-spoken.
トムは滑舌が悪い。
Who is in fault?
だれが悪いのか。
No matter what the excuse, he is to be blamed.
どう弁解しても彼が悪いのだ。
Not only you but also I am to blame.
君だけじゃなく僕も悪いんだ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
The bad weather is responsible for the delay.
遅れたのは悪天候のせいである。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
I feel as if I've woken up from a nightmare.
悪夢からさめたみたいだ。
The doctor said, "There's nothing worse for your health than tobacco."
「タバコぐらい体に悪いものはない」と医者は言った。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom's condition worsened.
トムの容体が悪化した。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
ドナルドは他人の悪口を言う人は好きでない。
It may be that he is not a bad man.
彼も悪い男ではないのかもしれない。
I feel worse today than I did yesterday.
昨日より今日の方が具合が悪い。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.
昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I have poor eyesight.
視力は悪いです。
Sick and tired, she went to bed early.
気分が悪く、疲れていたので、彼女は早めに就寝した。
You should not speak ill of others.
他の人の悪口を言うべきではありません。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
You shouldn't speak so ill of him.
そんなに彼の悪口を言うべきではありません。
Try to avoid bad company.
悪い仲間を避けるようにしなさい。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies.
こいつの性根が悪いから非モテなんだろ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
It's wrong to lie.
嘘を付くのは悪いことだ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
いったん悪い癖がつくと、なおすのは難しい。
She cannot distinguish right from wrong.
彼女は善悪の区別をつけることができない。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Not being well, she stayed home.
気分が悪いので家にいた。
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
God is bad.
神は悪いです。
To make mistakes is not always wrong.
間違えることが必ず悪いとは限らない。
He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Since he doesn't feel well today, he can't come to the office.
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
He was arrested for abusing public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
It is said that smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪いと言われています。
She seems to be possessed by an evil spirit.
彼女は悪霊に取りつかれているように見える。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.
妹は要領が悪くて損ばかりしている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
われわれは最悪の危険が去ったことを知って大いに安心した。
The garbage-can gave off a bad smell.
そのごみ箱は悪臭を放っていた。
You should be ready for the worst.
君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th