There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
The air is bad here. Will you open the window?
ここは空気が悪い。窓を開けてくれませんか。
When I woke up this morning, I felt sick.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
With the weather getting worse, the departure was put off.
天気が悪くなっていったので、出発は延期された。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.
車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Are you going out in those clothes? How uncool!
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
The machine was clogged with grease.
機械はグリースで動きが悪くなった。
When there are no men around, the night is kinda scary.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Cup ramen are bad for your health.
カップラーメンは健康に悪い。
The doctor was not sure what the trouble was.
どこが悪いのかその医者にははっきりわからなかった。
Have the devil's own luck.
悪運が強い。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
It was only a nightmare.
ただの悪夢だった。
She bears malice toward our group.
彼女は私達のグループに対して悪意をもっている。
The bandits demanded all money in the register.
悪漢は金銭登録機のお金を要求した。
They couldn't swim because of bad weather.
天気が悪かったので彼らは泳げなかった。
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He is prepossessed with an ill opinion.
彼は前から悪い考えにとらわれている。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Please don't have any hard feelings.
どうか悪く思わないでください。
A baby has no moral compass.
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
Not bad. But I'm a little tired.
悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
With every increase of scientific knowledge, man's power for evil is increased in the same proportion as his power for good.
科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。
I hear Robert is sick.
ロバートは具合が悪そうだ。
He ascribes his failure to bad luck.
彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh