The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was not his fault, for he did his best.
それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
悪天候のため飛行機は3時間延着した。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."
「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
You look pale today.
今日、顔色が悪いよ。
We must accept life, for good or for evil.
人生をよくも悪くもうけいれなくてはならない。
You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
Mayuko looks cross.
マユコはきげんが悪そうだ。
No need to worry.
悪いところはありません。
It is not easy to distinguish good from evil.
善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Do you feel sick?
あなた、気分が悪いんですか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It doesn't sound too bad to me.
そう悪くないように思えるな。
Matters are becoming worse.
事態はいっそう悪くなっている。
This medicine is free from harmful effects.
この薬には悪い副作用はありません。
Jane is not such a bad sort.
ジェーンはそんな悪い人ではない。
To make matter worse, the traffic was bad.
悪いことに車の流れが悪かった。
The weather stayed bad.
天気はずっと悪いままだった。
This afternoon the weather is going to get worse.
午後には天候が悪化します。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
The girl appeared sick.
その少女は気分が悪そうだった。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
What is the harm in doing that?
それをして何が悪いのか。
It was a nightmare.
それは悪夢のような出来事だった。
Even tough he's a child, he knows the difference between right and wrong.
子どもであっても善悪の区別はできる。
I take the liberty of going home.
悪いけれど帰ります。
The car crash was a bad experience for her.
自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.
職場に頭の悪い人がいてイライラします。
His laziness boded ill for the future.
彼の怠惰は将来に対する悪い前兆だった。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
I feel sick.
気分が悪い。
I think that you are to blame.
私はあなたが悪いと思います。
Competition is not by nature evil.
競争は本来悪いものではない。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?
彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Her deathly paleness is due to long illness.
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見で、善人と悪人を区別することはできない。
A baby has no knowledge of good and evil.
赤ん坊には善悪が認識出来ない。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Everybody has some good points and bad points.
誰にでも良いところと悪いところがある。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
From the look on his face, he is in a bad mood now.
彼の顔つきからすると今は機嫌が悪い。
The worst friend and enemy is but Death.
最悪の友と敵は死にほかならぬ。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
Not bad. But I'm a little tired.
悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。
I think you'd better take a rest; you look ill.
君は少し休んだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。
Going out with those clothes? They look kinda bad.
そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
That fellow can't tell right from wrong.
あいつは善悪の区別がない。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
Our TV is out of order.
うちのテレビは調子が悪い。
Raw fish easily goes bad.
生の魚はすぐに悪くなってしまいます。
To say the least, he seems to be a bad person.
控え目に言っても、彼は悪人のようさ。
You shouldn't speak ill of a man behind his back.
当人のいないところで悪口を言うべきでない。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
You have a habit of exaggerating everything.
お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
Don't say bad things about others behind their backs.
相手のいないところで悪口を言うな。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh