The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't call him names.
彼の悪口を言わないで。
Something's wrong with my camera.
私のカメラの具合が悪い。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
The plane was late due to bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.
窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
It's wrong to lie.
嘘をつくことは悪い。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
Mayuko looks cross.
マユコはきげんが悪そうだ。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.
意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
He wasn't perhaps playing a practical joke on us.
彼はおそらく私たちに悪ふざけをしたのではなかろう。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
I feel a little bad today.
今日は少し体調が悪い。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Competition is not bad in itself.
競争それ自体は悪くない。
He was arrested for misappropriating public funds.
彼は公金を悪用したかどで逮捕された。
"Why are you crying? Did I say something I shouldn't have?" "No, it's just that a drop of sweat got into my eye."
「何泣いてんの? 僕何か悪いこと言った?」「違う、汗が目に入っただけ」
The instant I open the lid an offensive smell greets my nose.
ふたをあけた瞬間、ツーンと悪臭が鼻をつく。
I'm to blame, not you.
悪いのは君ではなく僕だ。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
He did his best and still had poor marks.
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
It is wrong to tell lies.
嘘をつくことは悪い。
Tom is clumsy with words.
トムは滑舌が悪い。
Don't talk about people behind their backs.
陰で悪く言うのはやめようよ。
Tom has had a bad week.
トムの一週間は最悪だった。
There is absolutely nothing wrong with his deed.
彼の行為にはまったく悪いところはない。
Even if he does something bad, he'll never admit it.
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
He had the bad habit of drinking too much wine.
彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He's capable of wickedness of any kind.
彼はどんな悪事でもやりかねない。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
What is the matter with you?
何か悪いことでもあったの。
This is the worst movie I have ever seen.
この映画は最悪です。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
What's wrong with being nude in your own house?
家の中で全裸で何が悪い!
He was sick from eating too much.
彼は食べ過ぎて気分が悪くなった。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
She is getting worse and worse every day.
彼女は毎日だんだん悪くなっています。
You make me feel so guilty.
君には悪い事したと思ってるよ。
I admit having done wrong.
私は悪いことをしたと認める。
Ben spread a rumor about me out of malice.
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
He acknowledged his faults.
彼は自分が悪かった事を認めた。
Want of sleep injures our health.
寝不足は体に悪い。
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it?
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
It was very cold, and what was worse, it began to rain.
とても寒く、なお悪いことに、雨が降り始めた。
The bad weather affected his health.
悪天候が彼の健康を害する。
I got a weird email.
気味の悪いeメールが来ました。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
She was sorry to hear the bad news.
彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine.
具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。
She is ill-natured.
彼女は人が悪い。
Okay. Sorry.
悪かった。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
個人的には体罰は必要悪だと思っています。
She may have told a lie, but she didn't mean any harm.
彼女はうそを言ったかもしれないが、悪意はなかったのです。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.
親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
Unfortunately, Brian met with bad weather.
不運にもブライアンは悪天候に遭った。
That is not altogether bad.
全く悪いというわけではない。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
I'm hating this weather!
この悪天、いやになっちゃう!
The football game was postponed on account of bad weather.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
The worst thing you can do is to only do something half seriously.
中途半端が一番悪いわよ!!
I don't care for smoking; it's bad for the health.
私は喫煙は好まない。健康に悪いからだ。
Something is wrong with our electric heater.
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.