When there are no men around, the night is somewhat spooky.
全くオトコッケがないと夜なんぞは何だか気味が悪くってね。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He committed one crime after another.
彼は悪事を重ねた。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
Never speak ill of others.
他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Who is in fault?
だれが悪いのか。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
He was in a bad mood, which was rare for him.
彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
Because of the bad weather, any thought of sight-seeing in the city was abandoned.
天気が悪かったので、市内見物をするという考えを断念した。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.
景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
I was too sick to stand.
私は気分が悪くて立っていられなかった。
I don't know whether to cry or to laugh.
泣けばよいのか悪いのか。
Yumi's boyfriend is a bit antisocial.
友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.
万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
It looks as if he were sick.
彼は具合が悪そうだ。
I'm the bad one.
悪いのは私です。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Competition is neither good nor evil in itself.
競争それ自体は善でも悪でもない。
She is always complaining of her poor health.
彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。
She is not smart, but she is built.
彼女頭は悪いけどいい体つきをしている。
It was only a nightmare.
ただの悪夢だった。
She's in a fairly bad mood now.
彼女は今かなり機嫌が悪い。
Don't speak ill of Jim in his absence.
ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Sorry, but you're in the wrong here.
失礼ですがあなたが悪いのです。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
He is always complaining of ill treatment.
彼はいつも待遇が悪いと不平を言っている。
Don't be mean.
意地悪しないで。
No action is in itself good or bad.
いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
This pen doesn't write well.
このペンはインクの出が悪い。
Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results.
その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。
Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
東京には醜悪な建築物がたくさん見られる。
She blanched at the bad news.
彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
She can't tell the good from the bad.
彼女には事の善し悪しがわからない。
He blames his failure on bad luck.
彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.
彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
The way that woman goes on with men shocks me.
あの女性の男癖の悪さにはあきれて物が言えない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
He can't tell right from wrong.
彼には善悪の区別がつかない。
Let's consider the worst that could happen.
最悪の場合を考えておこう。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
We were all tired, and to make matters worse, it started to rain.
私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。
Never associate with bad fellows.
悪い奴らと交際するな。
Is there anything wrong with that television?
そのテレビになにか具合の悪いところがありますか。
Don't cry. There's nothing wrong.
どこも悪くないから泣かないで。
Does anyone feel sick?
誰か気分が悪いのですか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.
彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
Business keeps going from bad to worse.
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi.
今朝天気が大変悪かったので、タクシーに乗らねばならなかった。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh