The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Smoking is bad for your health.
喫煙は健康に悪い。
Ill news comes apace.
悪い噂はたちまち伝わる。
It is mean of you to ridicule him in public.
人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。
She must have been sick.
彼女は具合が悪かったにちがいない。
Let's stop the deterioration of the natural environment.
自然環境の悪化を阻止しましょう。
His bark is worse than his bite.
彼は口やかましいが本心は悪くない。
She is in a bad mood.
彼女は機嫌が悪い。
There must be something wrong with the engine.
どこかエンジンの調子が悪いに違いない。
Something is wrong with our electric heater.
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
Don't take it amiss if I criticize your work.
君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
I don't feel so hot today.
今日は少し体調が悪い。
He's always bad-mouthing his wife.
彼はいつも奥さんの悪口を言っている。
Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
中途半端が一番悪いわよ!!
He is in a poor state of health.
彼は体調が悪い。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
いったん悪い癖がつくと、容易に直すことは出来ない。
He chose the wrong man to pick a fight with.
相手が悪かったな。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
You look funny in that hat.
その帽子じゃ格好が悪いよ。
He is impervious to reason.
彼はものわかりが悪い。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
The weather began to take a turn for the worse in the afternoon.
天候は午後に悪化し始めた。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
I am not any more to blame than you are.
君も同様僕も悪くない。
On last week's English test, my score was worse than hers.
先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
She always speaks ill of others.
彼女はいつも人の悪口を言う。
It isn't always easy to know a good book from a bad one.
良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。
It is necessary that he prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
She rides to the black sabbath.
女は悪魔の宴へと向かう。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
I had a nightmare.
悪夢に魘された。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
We all consider it wrong to cheat in an examination.
試験でカンニングするのは悪いことだとみんなが考えている。
This isn't an unappealing proposition, is it?
これは悪い話ではないでしょう?
Don't forget the fact that smoking is bad for your health.
喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。
She didn't do it out of malice.
彼女は悪意からそれをしたのではありません。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Two wrongs don't make a right.
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
He came in spite of bad weather.
彼は悪天候をついて来た。
I feel much worse today than yesterday.
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪習は廃止しなければならない。
I meant no harm.
悪気は無かったんです。
Don't speak ill of your classmates.
クラスメートを悪く言ってはいけない。
The forecast says it will begin to rain tonight.
天気は今夜から悪くなるという予報だ。
Sorry, but you're in the wrong here.
失礼ですがあなたが悪いのです。
The thought is not bad.
その考えは悪くない。
Try to avoid bad company.
悪友とつき合わないようにしなさい。
It may not be amiss to give this advice.
こんな忠告をしても悪くはなかろう。
Can a child of her age distinguish good from bad?
彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The food was not bad, as hotel food goes.
食べ物は、ホテルの食事としては悪くなかった。
I feel terrible today.
今日は気分がひどく悪いのです。
I've never heard him speak ill of others.
彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
There was something weird about the incident.
その事件には何となく気味の悪いところがあった。
I'm sorry I can't go.
悪いけど行けないよ。
They incited him to commit the crime.
彼らは彼をけしかけてその悪事を働かせた。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
The situation in now getting unfavorable.
風向きが悪くなってきた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I'm kind of sick today.
なんか今日は気分が悪いな。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
The senior citizens' spirits were high in spite of the bad weather.
悪天候にもかかわらずお年寄りたちは御機嫌だった。
We complained about the poor service.
サービスが悪かったのでクレームをつけた。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.
好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
As he stood there he might have been a fiend.
底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
She has a sharp tongue.
彼女は口が悪い。
She felt something go wrong with her car.
彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
He is in disfavour with his superiors.
彼は上役に受けが悪い。
You had better not go out in this bad weather.
こんな悪天候の中を外出しないほうがいいよ。
The party set out regardless of the bad weather.
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
You must rid yourself of bad habits.
君は悪習をやめなければいけない。
I had a bad cold, and to make matters worse, it began snowing.
悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.
私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
That's not a bad idea.
それも悪くないね。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
You must prepare yourself for the worst.
君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He is an evil man.
彼は悪人だ。
I'm sorry, but it's just not possible.
悪いけど、どうしたって無理だわ。
He was cured of his bad habits.
彼は悪い癖を直させられた。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There had never been any ill-feeling between them until that night.