Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like bad children. 悪い子は嫌いですよ。 I'm afraid something is wrong with him. 彼はどこか具合が悪いのではと思います。 It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse. 当人がいないところで悪口を言うべきではない。 Stop playing pranks on me! 悪ふざけもほどほどにしてほしいな。 He bears ill will against me. 彼は私に悪意を抱いている。 She seems to have been offended by what he said. 彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。 He is not well-liked by his boss. 彼は上司の受けが悪い。 The car I rented from you has a problem. 借りた車の調子が悪いのですが。 From humorous to creepy stories, like the last volume, you can enjoy various types of stories. ユーモラスな話から気持ちの悪い話まで、前巻同様にいろいろなタイプの話が楽しめます。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 We've had enough of this bad weather. この悪い天気はもうたくさんだ。 His competition record was the worst among the five. 彼の記録は5人の中で一番悪かった。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 It's dangerous to climb a mountain in bad weather. 天気が悪いときは山登りは危険だ。 Is there a problem? 悪いところがありますか。 Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙は健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 Saying what you think frankly is not a bad thing. 思っている事を率直に言う事は悪い事では無い。 There is a scandal about him. 彼に悪評がたっている。 The man sold his soul to the devil. その男は悪魔に魂を売った。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 The party set out regardless of the bad weather. 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 I think Hitler will have an unpleasant afterlife. ヒトラーは後生の悪い人だろう。 I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice? 真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか? The machine was clogged with grease. 機械はグリースで動きが悪くなった。 That's not a bad idea. それも悪くないね。 He is in disfavour with his superiors. 彼は上役に受けが悪い。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 Are you in a bad mood? 機嫌悪いの? Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 She had a bad tooth taken out. 彼女は悪い歯を抜いてもらった。 It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert. 両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。 What is the matter with you? 何か悪いことでもあったの。 Bad weather forced us to call off the picnic. 天候が悪かったので、私たちはピクニックを中止せざるをえなかった。 It's wrong to lie. 嘘を付くのは悪いことだ。 The bad weather marred the ceremony. 悪天候が式を台無しにした。 There must be something wrong with the engine. どこかエンジンの調子が悪いに違いない。 You shouldn't speak so ill of him. そんなに彼の悪口を言うべきではありません。 It's just like a nightmare. まるで悪夢を見ているようです。 Many TV programs have a bad influence on children. 多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。 He is a devil in human shape. 彼は人間の姿をした悪魔だ。 It is difficult to break the vicious circle of wages and prices. 賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。 My stereo set is inferior to yours in sound quality. 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sort of people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 I'm sorry to have disturbed you. 邪魔して悪かったね。 This is the worst storm in ten years. 10年振りの最悪の嵐だ。 Bad seed must produce bad corn. 悪い種から必ず悪い実ができる。 Today isn't really convenient for me. 今日は都合が悪い。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 It is necessary to prepare for the worst. 最悪の事態に備えることが必要です。 She is always complaining of her poor health. 彼女はいつも体の具合が悪いと不平を言っている。 I feel a little bad today. 今日は少しからだの調子が悪い。 This bad weather is more than I bargained for. 予想した以上に悪い天候だ。 Such a bad custom should be done away with. そんな悪習は廃止するべきだ。 She blanched at the bad news. 彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。 To make mistakes is not always wrong. 間違えることが必ず悪いとは限らない。 On bad roads this little car really comes into its own. 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 I was too sick to go to school yesterday. 昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。 The bad weather delayed the plane for two hours. 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 She seems to be possessed by an evil spirit. 彼女は悪霊に取りつかれているように見える。 It's no crime to skip breakfast once in a while. たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。 The boy pretended that he was so sick that he couldn't go to school. 少年は気分が悪くて学校に行けないふりをした。 Deliver us from evil. 悪より救い出し給え。 He is always speaking ill of his wife. 彼はいつも奥さんの悪口を言っている。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Not bad. But I'm a little tired. 悪くないよ。でも、ちょっと疲れてるんだ。 Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time. 悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The girl appeared sick. その少女は気分が悪そうだった。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet." 「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。 Never speak ill of others behind their back. いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。 This afternoon the weather is going to get worse. 午後には天候が悪化します。 Somebody's breathing on my face. It's disgusting. 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 He has bad eyes. 彼は目が悪い。 I am not to blame any more than you are. 君と同様僕も悪くない。 Tom did nothing wrong. トムは何も悪いことはしていない。 My son has got into bad company. 息子が悪友仲間に入った。 Owing to bad weather, I didn't go. 悪天候のために、私は行きませんでした。 Judging from his expression, he is in a bad mood. 彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。 She got it into her head that I was bad-mouthing her. 彼女は私が彼女の悪口を言っていると思いこんでしまった。 These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds. 最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 I bear him no malice. 私は彼になんの悪意も持っていない。 He is very nice. He never speaks ill of others. 彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。 There is no going out in this stormy weather. こんな悪天候では外出できない。 We are sorry about the bad weather. 天気が悪くて残念だ。 Even in the worst case, she will not die of such an illness. いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。 You have a habit of exaggerating everything. お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 You look pale. Shall I call the doctor? 顔色が悪いですね。医者を呼びましょうか。 Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof. 耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。 Two of a trade seldom agree. 商売敵は仲が悪い。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 I feel a little bad today. 私は今日すこし体の調子が悪い。 I had a lochia. 悪露があった。 Don't forget the fact that smoking is bad for your health. 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 As far as I know, he did nothing wrong. 私の知る限りでは彼は何も悪いことはしていない。 They ascribed the accident to the bad weather. 彼らは事故を悪天候のせいにした。 Can you tell right from wrong? 君に善悪の区別ができるのか。