UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't speak ill of others behind their back.陰で人の悪口を言ってはいけない。
I'm sorry to have disturbed you.邪魔して悪かったね。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
You should keep away from bad company.悪友は避けるべきだ。
I got sick from drinking too much.悪酔いしました。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Don't you think it a bad thing?悪いことだと思わないのか。
Owing to bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
Owing to the bad weather, the garden party was called off.天候が悪いために、ガーデンパーティーは取りやめになった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪習を取り除くのは容易ではない。
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
You have a habit of exaggerating everything.お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
She cannot distinguish right from wrong.彼女は善悪の区別をつけることができない。
There is no harm in you sleeping late on Sunday.日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
Can a child of her age distinguish good from bad?彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。
The weather was going from bad to worse.天候はますます悪くなってきた。
I have caught a bad cold.悪いかぜをひきました。
He was in a bad mood, which was rare for him.彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He seems to be sick.彼は具合が悪そうだ。
Don't speak ill of Jim in his absence.ジムのいないところで悪口を言ってはいけない。
Something is the matter with my watch.時計の調子が悪い。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
It may be that he is not a bad man.彼も悪い男ではないのかもしれない。
The older boys are always playing tricks on him.年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
It's been a long time since I've felt this bad.こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
You are no better at remembering things than I am.君は僕と同様、物覚えが悪い。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
Progress is a comfortable disease.進化とは快適な悪疫である。
From year to year, pollution is worsening.年々公害が悪化する。
Although he isn't ill-natured, he is not very kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
In the summer, eggs soon go bad.夏はすぐに卵が悪くなる。
Going out with those clothes? They look kinda bad.そんな服で出掛けるの?なんだか格好悪いなあ。
Do you really think it's no good?本当に悪いと思ってるの?
He is very nice. He never speaks ill of others.彼は、とても優しく、他人の悪口を言いません。
A bad habit, once formed, cannot easily be got rid of.悪い癖はいったんつくとなかなか取れないものだ。
She's a big teaser.彼女は意地悪女だ。
The behavior did his reputation no good.その行為は彼の評判を悪くした。
He has a sharp tongue.あいつは口の悪いやつだ。
It's wrong to lie.嘘を付くのは悪いことだ。
There are some things you can say and some things you can't.言っていいことと悪いことがあるだろ。
They caught him playing a trick on his sister.彼らは彼が妹に悪ふざけしているところを見つけた。
She blamed her failure on bad luck.彼女は失敗を悪運のせいにした。
Tom looks pale.トムは顔色が悪い。
Don't say bad things about others.他人の悪口を言うな。
I don't feel so good.気分が悪いです。
It is easy to distinguish good from evil.良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
He came in spite of bad weather.彼は悪天候をついて来た。
Night came on, and what was worse, it began to rain.夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Never speak ill of others.他人のかげで悪口を言ってはなりません。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
I'm not saying his music is bad.彼の音楽は悪いと言ってないけど。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
It would not be amiss to ask his views.彼の意見をきくのも悪くはないでしょう。
Roy looked solemn as I told him the story.その悪い知らせを話した時、ロイはまじめな顔つきをした。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.男の子が化粧をして悪いことはない。
The smell of fermented soybeans sickens him.彼は納豆の匂いを嗅ぐと気分が悪くなる。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He is the last person to speak ill of others.彼は他人の悪口を決して言いそうにない人物だ。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Everybody has some good points and bad points.誰にでも良いところと悪いところがある。
You should not climb the mountain in such bad weather.こんな悪天候で山に登るべきじゃない。
I'm sorry, I know what I said earlier, but forget it.悪いけど、さっきの話は無しにしてくれ。
She was ill with heart disease.彼女は心臓が悪かった。
She is in a bad mood.彼女は機嫌が悪い。
Having no will is the worst handicap.意志を持たない事が最悪の不利だ。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He will never give in even when he is wrong.彼は自分が悪くても決して認めようとしない。
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
In my opinion, staying up late is bad for your health.私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
The bus jolted over the rough road.道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
A baby does not know good or evil.赤ん坊は善悪について何も知らない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I feel a little bad today.私は今日すこし体の調子が悪い。
Don't take it amiss if I criticize your work.君の仕事に文句をつけても気を悪くしないでくれ。
For his part he could have done worse.彼としてはもっと悪くもできたのに。
He was too upset to distinguish vice from virtue.彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
What's wrong with being nude in your own house?家の中で全裸で何が悪い!
She is possessed by a devil.彼女は悪魔に取り付かれている。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License