We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
This machine does not run well.
この機械は調子が悪い。
He tried to wean his son from his bad habit.
彼は息子に悪習を直させようと努めた。
However ill she is, she always works.
彼女はどんなに体の具合が悪くてもいつも働く。
Today was a terrible day.
今日は最悪の一日でした。
He will get an average mark at worst.
彼は悪くても平均点は取るだろう。
You should be ready for the worst.
君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
You look funny in that hat.
その帽子じゃ格好が悪いよ。
Sorry, but I can't hear you very well.
悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
When I was child, whenever I did something bad, I would get spanked.
子どもの頃、悪さをするといつもお尻を叩かれた。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
当人がいないところで悪口を言うべきではない。
What's wrong with running around your house naked?
自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The bad roads prohibit speeding.
道が悪いのでスピードを出せない。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
I had a glimpse into the negative side of his character.
私は彼の性格の悪い面を垣間見た。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
Tom has a bad eyesight.
トムは目が悪い。
It's been a long time since I've felt this bad.
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
There's nothing worse than doing things by halves!!
中途半端が一番悪いわよ!!
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.
両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I got sick.
悪酔いしました。
Don't speak ill of others.
人の悪口を言うな。
I dare say he's not a bad boy.
多分彼は悪い子ではないと思います。
It was not in his nature to speak ill of others.
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。
I am suffering from a bad cold.
私はたちの悪い風邪にかかった。
He was too upset to distinguish vice from virtue.
彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。
He told me that I looked pale and asked me what the matter was.
彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。
I have crooked teeth.
歯並びが悪いのです。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Tom has a weak heart.
トムは心臓が悪い。
The roads were very muddy since it had rained during the night.
夜中に雨が降ったので道がたいへん悪かった。
The situation is bad enough as it is.
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.
私の11年の人生で最悪の日だったわ。
How did he react to the bad news?
その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
You've set a bad example.
君は悪い前例を作ってしまった。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Bad weather prevented us from starting.
悪天候なため、私たちは出発できなかった。
I am uncomfortable in these new shoes.
この新しい靴は履き心地が悪い。
There is no harm in you sleeping late on Sunday.
日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。
He has a bad heart.
彼は心臓が悪い。
He was punished for his evil acts.
彼は悪い行為のための罰せられた。
He knew nothing bad about him, but he felt something evil.
その男には別に不都合なところはなかったが、彼は何か邪悪なものを感じとった。
Send for the doctor at once, or the patient will get worse.
すぐ医者を呼びにやってくれ。でないと患者はもっと悪化するだろう。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I simply cannot get rid of this bad cold of mine.
どうしてもこのたちの悪い風邪が抜けないのです。
He makes a point of never speaking ill of others.
彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He is not a bad person.
彼は悪い人間ではありません。
At least being sick gives you the perfect excuse to stay home and watch movies.
少なくとも、具合が悪いということは、家に居て映画を観るための完璧な言い訳になる。
You just take the rough with the smooth.
いい事も悪い事もあるよ。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Thanks to the bad weather, the game was canceled.
悪天候のおかげで試合は中止だ。
A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.
自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.