The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '悲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She all but wept when she heard the bad news.
悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Joe looked sad yesterday?
ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.
恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Why should you be sad?
悲しむことなんてないでしょう。
The sad news took away his appetite.
悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She begged for mercy.
彼女は慈悲を懇願した。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I was moved to tears by the tragic story.
悲しい物語に涙を催した。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
What makes you so sad?
何がそんなに悲しいの?
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
Didn't you hear the scream?
悲鳴が聞こえなかったか。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Don't look at me with such sad eyes.
そんな悲しい目で見ないで。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
When I'm sad, my friends encourage me.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
Jane laughed away the sorrow.
ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His sudden death was a tragedy.
彼の突然の死は悲劇的事件だった。
To everyone's sorrow, the poet died young.
悲しいことに、その詩人は若死にした。
"He used to love me," she answered sadly.
以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her sadness was written all over her face.
彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
The old man looks sad.
その老人は悲しそうである。
Joy and grief alternate in my breast.
私の胸中は悲喜こもごもだ。
What makes you so sad?
何をそんなに悲しんでいるの。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
I felt disturbed at the sad news.
私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He walked away with a sad look on his face.
彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
When I woke up, I was sad.
起きた時私は悲しかった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.
これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
There is eloquence in screaming.
悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I feel sad every now and then.
私はときどき悲しく感じる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The girl screamed when she saw the flames.
その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The death of his father filled him with sorrow.
父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.