UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '悲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
People who don't know the sadness of love aren't able to talk about the experience of love.恋の悲しみを知らぬものに恋の味は話せない。
Why should you be sad?悲しむことなんてないでしょう。
The sad news took away his appetite.悲しい知らせに彼は食欲がなくなった。
She begged for mercy.彼女は慈悲を懇願した。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I was moved to tears by the tragic story.悲しい物語に涙を催した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
What makes you so sad?何がそんなに悲しいの?
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は悲観する傾向がある。
I'm very sad to hear that.そのことを聞いて私はとても悲しい。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Don't look at me with such sad eyes.そんな悲しい目で見ないで。
No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
Jane laughed away the sorrow.ジェーンは悲しみを笑い飛ばした。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.のび太君は、人の幸せを願い、 人の不幸を悲しむことができる青年だ。 それは、人間にとって最も大切なこと。 きっと君を幸せにしてくれるよ。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
We lamented his death.私達は彼の死を悲しんだ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
His death made all feel sorry.彼の死は皆を悲しませた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
Smiling sadly, she began to talk.悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
She is dying of grief.彼女は悲嘆のあまり死にそうだ。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
Her grief was too acute for tears.彼女は悲しさのあまり涙も出なかった。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Sadly, my cat has gone away somewhere.悲しいことに私の猫はどこかへいってしまった。
It is a very sad tale.とても悲しい物語です。
It's heartbreaking.とても悲しいことです。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
I'll be deeply affected by his death.もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
She looks sad.彼女は悲しそうだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
How sad that girl looks!あの女の子はなんて悲しそうなんだろう。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Please don't be sad any more.これ以上悲しまないで。
To her sorrow, she had no one to rely on.悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。
I was having a very good time, when the sad news came.とても楽しく過ごしていた、するとそのとき悲しい知らせが届いた。
He was so sad that he almost went mad.気がくるいそうなほど悲しかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."例えば、「喜び」の反対語は「悲しみ」です。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
She has grieved over his loss for nearly ten years.彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
She gave a cry of pain.彼女は痛くて悲鳴を上げた。
All tragedies end with a death.すべての悲劇は死で終わる。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
My heart was filled with sorrow.私の心は悲しみでいっぱいだった。
She screamed with terror.彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say good night till it be morrow.さよなら!さよなら!ああ、別れというものは悲し懐かしいものじゃ。夜が明くるまで、こうしてさよならを言うていたい。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
His sudden death was a tragedy.彼の突然の死は悲劇的事件だった。
To everyone's sorrow, the poet died young.悲しいことに、その詩人は若死にした。
"He used to love me," she answered sadly.以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。
Her sadness was written all over her face.彼女の悲しみは顔全体に表れていた。
She mourned over the death of her only son.彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
The old man looks sad.その老人は悲しそうである。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
What makes you so sad?何をそんなに悲しんでいるの。
He has a tendency to be pessimistic.彼は悲観する傾向がある。
I felt disturbed at the sad news.私はその悲しい知らせに動揺を覚えた。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
He walked away with a sad look on his face.彼は悲しそうな顔つきをして立ち去っていった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Again his father insisted on another private conversation and broke the sad news.これもまたおとうさんがこっそりと悲しい事実を告げた。
There is eloquence in screaming.悲鳴には理性にさえ訴える力がある。
I feel sad every now and then.私はときどき悲しく感じる。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The girl screamed when she saw the flames.その少女は炎を見て悲鳴を上げた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The death of his father filled him with sorrow.父が死んで彼は悲しみにしずんだ。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
It is a sad house where the hen crows louder than the cock.おんどりよりもめんどりの方が大声で鳴く家は悲しい家だ。
She looks sorrowful and forlorn.彼女は悲しくて寂しそうだった。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He appealed to the judge for mercy.彼は裁判官に慈悲を求めた。
Sad as she was, she said good-bye to him with a smile.悲しかったけれど、彼女はにっこり笑って彼にさようならを言った。
The article's tone was one of pessimism.記事の論調は一種の悲観論だった。
His death was mourned by everyone.彼の死は皆を悲しませた。
He brought us sad news.彼は私たちに悲しい知らせをもたらした。
She looked sad because I was angry.私が怒っていたので彼女は悲しそうだった。
I dare not tell her the sad news.私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License