The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Judging from his expression, he is not telling the truth.
彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
We're all linked in friendship.
私達はみんな友情で結ばれている。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
He was devoid of human feeling.
彼は人間としての感情を欠いていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Friendship bound them together.
友情が彼らを結びつけた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
She gave us some useful information.
彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.