It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
She is dead to love.
彼女は愛情のかけらもない。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
In the city, the information is flooding.
町には情報が氾濫している。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
She is accessible to pity.
彼女は情にもろい。
Do you know where to go or who to ask for information?
情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
It goes without saying that friendship is more important than business.
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I believe in friendship.
私は友情は価値のあるものだと思います。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
I would understand if you cannot talk about it.
私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.