Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
How many pieces of information did he get?
彼は幾つ情報を得ましたか。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.
実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.
我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.
こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
The international situation is becoming grave.
国際情勢は重大になりつつある。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
She is stubborn.
彼女は強情です。
Your friendship means much to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Your friendship is most precious to me.
君の友情は私にとってとても大切だ。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.