UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please accept my sympathies.ご同情いたします。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Matters are different now.今は事情が違っている。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
This information is confidential.この情報は秘密です。
She is obstinate.彼女は強情です。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
She's stubborn.彼女は強情です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License