UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She is stubborn.彼女は強情です。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License