UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License