UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
This is the case.事情はこの通りです。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License