The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
His affection towards me has decreased.
彼の愛情が薄れてきた。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Compassion is the basis of all morality.
あらゆる道徳の基礎は同情である。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
The relationship between husband and wife should be based on love.
夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
His terrible suffering aroused her pity.
彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Everybody loves a winner.
人の情けは世にあるとき。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
A true friendship is more valuable than money.
真の友情はお金より尊い。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
Sports are effective to cultivate friendship.
友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His misfortune gained him sympathy.
彼は不幸のために同情を得た。
We felt sympathy for her.
私たちは彼女に同情した。
She hogged her parents' love all to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.