UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm dead to love.愛情を感じない。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License