UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
She is stubborn.彼女は強情です。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License