UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
She is obstinate.彼女は強情です。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Matters are different now.今は事情が違っている。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License