UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Matters are different now.今は事情が違っている。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
This is the case.事情はこの通りです。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
She's stubborn.彼女は強情です。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License