UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.人間はいわば感情に左右される生き物である。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License