Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.
心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.
最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?
先生、中東情勢についていかがお考えですか。
We can get a lot of valuable information from the book.
その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.
この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Our feelings towards him are mixed.
われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Human beings are emotional creatures, so to speak.
人間はいわば感情に左右される生き物である。
Friendship bound them together.
友情が彼らを結びつけた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His sympathy was mere show.
彼の同情はうわべだけだった。
I didn't mean to hurt your feelings.
あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
It beats me how she could have gotten that secret information.
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.