The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please accept my sympathies.
ご同情いたします。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
He is familiar with what is going on in China.
彼は中国の事情に通じている。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
She sympathized with the orphan and gave him some money.
彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
They mistook my politeness for friendship.
彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I cannot but feel sorry for the old man.
私はその老人に同情しないではいられない。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
His information is certain.
彼の情報は確かだ。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He had a queer expression on his face.
彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.
からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Under the circumstances I cannot allow the request.
そういう事情なのでその要請は認められない。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Don't say such things that hurt others' feelings.
人の感情を害するようなことを言うな。
I would understand if you cannot talk about it.
私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.