UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She is stubborn.彼女は強情です。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
She's stubborn.彼女は強情です。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
His face cleared.表情が明るくなった。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License