Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
I inferred from her expression that she was angry.
彼女の表情から怒っているのを察した。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
Bad news is preferable to an absence of information.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
I value your friendship more than anything.
私は何より君の友情が大事だ。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
My emotion's losing the color of life.
感情を削り取りながら。
Our friendship did not last.
我々の友情は続かなかった。
I'm surprised that you're so naïve.
君は意外に純情だね。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.
乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.
あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
We were afraid that we might hurt him.
彼の感情を害しないかと心配した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I'd like some information on motels.
モーテルに関する情報をください。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
What changes the world is communication, not information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
I cannot help you, not but that I pity you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.