UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She is obstinate.彼女は強情です。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
I feel for you.君に同情するよ。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I sympathize with you.君に同情するよ。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I'm dead to love.愛情を感じない。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License