UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License