The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Have respect for his feelings.
彼の感情を尊重しなさい。
He steeled himself against compassion.
彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
His face cleared.
表情が明るくなった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Love will come in time.
やがて愛情が生まれるだろう。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He is devoid of human feeling.
彼には人間的な感情がまったくかけている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.