UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Burn with desire.愛情に燃える。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Gathering information is one of the essentials of travel.旅は情報収集が重要。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License