UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
She's stubborn.彼女は強情です。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
This is the case.事情はこの通りです。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I feel for you.君に同情するよ。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License