UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License