UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
He who gives to another bestows on himself.情けは人のためならず。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License