The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
How persistent you are!
なんて強情な奴だ。
It is our policy not to give out personal information.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Some people read that they may get information.
情報を得るために読書をする人もいます。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.
友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.
私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.
彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
Copyright Problems in the Information Superhighway.
情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
That is a useful piece of information.
それは役に立つ1つの情報です。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Circumstances do not allow me to say any more.
事情があって私には、それ以上は言えません。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
We depended on the newspapers for information about it.
我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She's well-informed, so she might know something.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
80% of the world's computerized information is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
I have almost no information about the problem.
私はその問題について何の情報も持ってない。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.