UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
This is the case.事情はこの通りです。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License