The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
What movies are playing this week?
今週の映画情報を教えてください。
The information is useful to a great many people.
その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
There is one thing I look back on with regret.
私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
It is not good for a scientist to get emotional.
科学者が感情的になるのはよくない。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
Never confuse pity with love.
同情と愛情を決して混同しないように。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
He was afraid that he might hurt her feelings.
彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情をあらわしすぎだ。
She takes every circumstance into account.
彼女はすべての事情を利用する。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I'll get you the info you need by next week.
来週中にあなたが必要な情報を送ります。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
An image is formed by the information in the media.
イメージはマスコミの情報に形成される。
The presiding judge was touched by pity for the accused.
裁判長は被告に大いに同情していた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Don't let your feelings show.
感情を表に出さないようにしなさい。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I cannot but feel sorry for him.
彼のことを同情せずにはいられない。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.