The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
He saw the surprise on my face.
彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
We felt sympathy for her.
私たちは彼女に同情した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
She is obstinate.
彼女は強情です。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Friendship consists of mutual understanding.
友情は相互理解にある。
Jealousy is an enemy to friendship.
焼もちは友情の敵だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Psychology deals with human emotions.
心理学は人間の感情を扱う。
We have to get as much information as possible.
私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
I guarantee that this information is correct.
この情報が間違い無いことは私が保証します。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
I was confused by her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
The passion has burned itself out in him.
その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I think that Misty has different feelings towards insects.
ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Some of the information is very important.
その情報のなかには大変重要なものもある。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The odds are against us.
情勢は我々に不利だ。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I passed the information on to him.
私はその情報を彼に伝えた。
Don't quarrel with your bread and butter.
生業の苦情を言うな。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
There is nothing so important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
Her eyes expressed her sympathy.
彼女の目には同情の色が表れていた。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.