UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
I'm dead to love.愛情を感じない。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Is this information right?この情報は正しいか。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
She's stubborn.彼女は強情です。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
This information is confidential.この情報は秘密です。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Burn with desire.愛情に燃える。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License