UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I sympathize with you.君に同情するよ。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He behaved himself so as not to give offence to others.彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I cannot help you, not but that I pity you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License