UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
She's stubborn.彼女は強情です。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License