UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
We are sorry to say that we can not give you that information.申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Burn with desire.愛情に燃える。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Is this information right?この情報は正しいか。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License