UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
She had a sullen look on her face.彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
Don't say such things that hurt others' feelings.人の感情を害するようなことを言うな。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This is the case.事情はこの通りです。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I feel for you.君に同情するよ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Burn with desire.愛情に燃える。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
She's stubborn.彼女は強情です。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License