The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.
決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I don't like the traffic.
交通事情が気にいらない。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情を表わしがちだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Even if you go away, I'll still passionately love you.
どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
We're all linked in friendship.
私達はみんな友情で結ばれている。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He collected bits of information.
彼はいくらかの情報を集めた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He has access to the stored information.
彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Matters are different now.
今は事情が違っている。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.