UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその囚人に情けをかけた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
They failed to get any definite information.彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
She is obstinate.彼女は強情です。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
She's stubborn.彼女は強情です。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License