The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Her expression underwent a sudden change.
彼女の表情がさっと変わった。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.
ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is always expressionless.
彼はいつも無表情だ。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
I was confused by the expression on her face.
彼女の表情に私は困惑した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Please keep this information to yourself.
どうかこの情報は秘密にしてください。
We have the ability to memorize information.
私達には、情報を記憶する能力がある。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.
よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Thank you for the lead.
情報をありがとうございます。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Keep this information under your hat.
この情報は内密にしてください。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
The mother was shocked and was at once all sympathy.
母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
The dog has various facial expressions.
犬にはいろいろな表情があります。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.
この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Write an essay on "Friendship".
「友情」という題で作文を書きなさい。
He had a severe look on his face.
彼の表情は厳しかった。
I will tell you exactly how the matter stands.
実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She is obstinate.
彼女は強情です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her feelings are easily wounded.
彼女の感情は傷つきやすい。
I've never dated her. It's just friendship.
彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.