UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
I'm dead to love.愛情を感じない。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Sally gave me a good piece of information.サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I feel for you.君に同情するよ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The city was put in a difficult financial situation.市は財政上困難な情勢に立たされた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Love is never wasted.愛情は浪費されるものではない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License