UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Matters are different now.今は事情が違っている。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I like lyric better than epic.私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Is this information right?この情報は正しいか。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License