The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had some sympathy for the child.
その子供にいくらか同情した。
Your friendship means a lot to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.
その男には同情心といった人間的感情はなかった。
She is easily moved to emotion.
彼女は情に流されやすい。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
His face radiated enthusiasm.
彼の顔は情熱の光を放っていた。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
She is stubborn.
彼女は強情です。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
It is another story now.
今では事情が変わってきた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
What sort of information do you get on the Internet?
どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The circumstances gave color to her story.
周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
If you would like to have further information, please contact me.
より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
I was moved to tears in spite of myself.
情にほだされて思わず涙を流した。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
There is nothing as important as friendship.
友情ほど重要なものはない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.
From time to time, he goes to the library to get new information about books.
ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.