UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I'm dead to love.愛情を感じない。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I sympathize with you.君に同情するよ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License