UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
I may do; it would depend on circumstances at the time.それは私がやってもいいがその時の事情によります。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License