UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She is accessible to pity.彼女は情にもろい。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License