The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm dead to love.
愛情を感じない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
The situation went from bad to worse.
情勢はますます悪くなった。
I am bound to him by a close friendship.
私は固い友情で彼と結ばれている。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Pity is akin to love.
哀れみと愛情は紙一重。
I feel sympathy for people with that disease.
私はその病気にかかった人に同情する。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
He has a passion for fishing.
彼は魚つりに情熱をもっている。
I got the information from him directly.
私は彼から直接その情報を入手した。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Affection sprang up between them.
二人の間に愛情が芽生えた。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
We only have secondhand information of the coup.
そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.
心からきみに同情する。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
It is another story now.
今では事情が変わってきた。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.
メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
It is our policy not to give out personal information.
個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
It's only natural to keep up with the Joneses.
隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
The children were hungry for affection.
子供達は愛情に飢えていた。
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
You are treading on her corns.
君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
I'll bring you up to date with hometown news.
故郷の最新情報を教えてあげましょう。
They sympathized with the miserable criminal.
彼らは惨めな犯人に同情した。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
The teacher gave her a lot of information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
She complained to the manager about the service.
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Television is a very important medium for giving information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I want more detailed information.
もっと詳しい情報が欲しい。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
His sympathy was mere show.
彼の同情はうわべだけだった。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
We have to gather information.
情報を収集しなければならない。
How persistent you are!
なんて強情な奴だ。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.