She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の動物である。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.
トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
He trampled on her feelings.
彼は彼女の感情を踏みにじった。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Their home is abundant in love and laughter.
彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I got the information at first hand.
私はその情報を直接手に入れた。
There was a look of appeal in her eyes.
彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Her feelings are easily hurt.
彼女の感情は傷つきやすい。
I'm dead to love.
愛情を感じない。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
I have a large body of information in my computer database.
私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.
嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Passion is one of her characteristics.
熱情が彼女の特徴の一つだ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.
意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
Did I hurt his feelings?
私は彼の感情を傷付けただろうか。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I sympathize with you.
君に同情するよ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.
彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Remember me next time.
ログイン情報を記憶する
Would you please send me a brochure and price information?
カタログと価格に関する情報をお送りください。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
Friendship lasts longer than memories.
友情は思い出よりも長く残るものだ。
Friendship is as precious as anything else.
結局友情がいちばん大切だ。
Nothing is as important as compassion.
同情ほどたいせつなものはない。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The information is very important to us.
その情報は私達にとっては非常に重要です。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.
だれもがその囚人に情けをかけた。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
I felt for the poor dog.
私はそのかわいそうな犬に同情した。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I never thought he was all that stubborn.
彼はああ強情だとは思わなかった。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
They did not think anything of the news.
彼らはその情報を軽んじた。
You must gather further information.
もっと情報を集めねばならない。
Ichiro puts friendship above profit.
一郎は利益よりも友情を大切にする。
I saw his face switch to anger.
彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.
事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.
私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
She sympathized with those unfortunate people.
彼女はあの不運な人達に同情した。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Our friendship did not last.
我々の友情は続かなかった。
Man is a creature of emotion.
人間は感情の生き物である。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.