The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I don't need any bit of your charity.
私は君のお情けなど少しもいらない。
He wore a blank look.
彼はぼんやりした表情をしていた。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
This information is not as up-to-date as it should be.
この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
They have a large stock of information.
彼らは豊富な情報をもっている。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I'm surprised that you're so naive.
君は意外に純情だね。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
His eyes redeem his face from sternness.
彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.
君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Kate sympathized with him.
ケイトは彼に同情した。
The situation has taken on a new aspect.
情勢は新しい局面を呈した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
He is a well informed person.
彼は情報通だ。
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
She's stubborn.
彼女は強情です。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He felt hungry for affection.
彼は愛情に飢えていた。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.