UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The information seems to have leaked out.情報が外部に漏れたらしい。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
This is the case.事情はこの通りです。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
She took in the situation at a glance.彼女はその場の情勢を一目で見て取った。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Jealousy is an enemy to friendship.焼もちは友情の敵だ。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License