The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
He is apt to give vent to his feelings.
彼は感情をあらわしすぎだ。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
I cannot help crying for sympathy.
同情の涙を禁じざるをえない。
Friendship is more precious than anything else.
友情は、他の何よりも大切だ。
The reporter refused to name his sources.
記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
Tom has information that Mary needs.
トムはメアリーが必要な情報を持っている。
Social conditions are going backward rather than forward.
社会情勢は前進というより後退している。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She didn't know the information till she met him.
彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Any amount of information will do.
どれだけの情報でもうれしい。
Hands reveal our inward emotions.
手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
He laid bare his secret feelings.
彼は秘めていた感情をあらわにした。
I collect every bit of information about food.
私は食品についてどんな情報でも収集します。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
He is well versed in foreign affairs.
彼は外国事情に通じている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
We should feel for the pains of others.
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
This information is confidential.
この情報は秘密です。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Love blinded him to her faults.
愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.
低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.