The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Television is a very important medium through which to provide information.
テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
Hard as he was, his eyes filled with tears.
無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
I gave him what little information I had.
私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I can't disclose that information yet.
その情報はまだ公開できない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He got all his information from secondary sources.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.
つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
They failed to get any definite information.
彼らは確かな情報を得ることが出来なかった。
His sympathy was mere show.
彼の同情はうわべだけだった。
What passion cannot music raise and quell?
音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I gathered more information about it.
私は、それについてさらに情報を集めた。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I am writing in relation to your complaint.
私はあなたの苦情について書いている。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
Gathering information is one of the essentials of travel.
旅は情報収集が重要。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Perry decided to gain information from Drake.
ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
Let it all out.
込み上げる感情をさらけ出せ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
She gave me advice as well as information.
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I sympathize with you.
君に同情するよ。
I want specific information.
具体的な情報が欲しい。
Thank you for sending the product information asked for.
お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
The police got an important piece of information from him.
警察は彼から重要な情報を得た。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
She is cautious of giving offense to others.
彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It goes without saying that friendship is more important than business.
友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
His passion for me doesn't cool.
彼の私に対する情熱はさめない。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.