UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the case.事情はこの通りです。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
I want more detailed information.もっと詳しい情報が欲しい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
He is a man of warm heart.彼は情に厚い人だ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License