UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
His face cleared.表情が明るくなった。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
The man was devoid of such human feelings as sympathy.その男には同情心といった人間的感情はなかった。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Is this information right?この情報は正しいか。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License