UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
I'm dead to love.愛情を感じない。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
There is nothing so important as friendship.友情ほど重要なものはない。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Is this information right?この情報は正しいか。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License