UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
He had a look that mingled fright with surprise.彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Matters are different now.今は事情が違っている。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
They mistook my politeness for friendship.彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Burn with desire.愛情に燃える。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
In its broadest sense communication includes all forms of transmitting thoughts or feelings between people.最も広い意味では、意思伝達は、人々の間の考えや感情を伝達するあらゆる形を包括する。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We were afraid that we might hurt him.彼の感情を害しないかと心配した。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Marry first and love will follow.まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.同情は人間特有の感情である。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License