UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
He collected various information.彼はいくつかの情報を集めた。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
She is stubborn.彼女は強情です。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
They have a large stock of information.彼らは豊富な情報をもっている。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
It is easy to make a man one's friend, but hard to keep him so.友人を作るのはたやすいが友情を保つのは難しい。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License