UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
His affection is cooling.彼の愛情はさめかけていた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
You must try to avoid hurting people's feelings.人の感情を害さないようにしなければならない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
Nobody can disturb a true friendship.誰も真の友情を妨げられない。
Real friendship is more valuable than money.本当の友情は金銭よりも価値がある。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I will explain the situation to you later on.事情は後で説明する。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
This product is an intelligent integrated information system.このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
I sympathize with you from the bottom of my heart.心からきみに同情する。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The information reinforced his opinions.その情報で彼の意見は説得力が増した。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
Kate sympathized with him.ケイトは彼に同情した。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License