The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '情'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The residents made complaints about the noise.
住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
Above all, children need love.
とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.
息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Everything concurred to make him happy.
あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
We received some new information.
私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
If you need more information, we are happy to send it.
他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Her stern look got him to quit talking.
彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
This dictionary contains a lot of information.
この辞書には情報がたくさん入っています。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
His secretary denied leaking out the information.
彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
His speech did not accord with his feelings.
彼の発言は感情と調和しなかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.