UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
She couldn't suppress her emotions.彼女は感情を抑えることができなかった。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I could not help feeling sympathy with him.私は彼に同情せざるをえなかった。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
He subdued his passions.彼は感情を抑えた。
This was faulty information.その情報には誤りがあった。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She complained to the manager about the service.彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情を言ったように書いています。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
It's not that I am unsympathetic, but I am not able to help you.君に同情しないとは言わないが、私は助ける事はできない。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
She is obstinate.彼女は強情です。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Man is a creature of emotion.人間は感情の動物である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
How persistent you are!なんて強情な奴だ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
True friendship is priceless.真の友情は千金にも代え難い。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License