UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
He had to part from her owing to unavoidable circumstances many years ago.彼は何年も前にやむを得ない事情のため、彼女と別れなければなりませんでした。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
I'm dead to love.愛情を感じない。
She didn't know the information till she met him.彼に会って初めて彼女はその情報を知った。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
We received some new information.私たちはいくつかの新しい情報を受け取った。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Passion is one of her characteristics.熱情が彼女の特徴の一つだ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Passion creates suffering.情熱は苦悩を生む。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Love blinded him to her faults.愛情のために彼女の欠点が見えなかった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
I saw his face switch to anger.彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
Is this information right?この情報は正しいか。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I inferred from her expression that she was angry.彼女の表情から怒っているのを察した。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
No road is long with good company.旅は道連れ世は情け。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
It was all-or-nothing and we struck out spectacularly.乾坤一擲の大勝負。情けないけどこれが見事空振りに終わったんだなあ。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
I'd like some information on motels.モーテルに関する情報をください。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
I'll get you the info you need by next week.来週中にあなたが必要な情報を送ります。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License