He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
Don't confuse love and desire.
欲望を愛情と混同するな。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Do you think that men and women can ever just be friends?
男女間の友情って成立すると思いますか?
Judging from his expression, he's in a bad mood.
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
From the look on your face, I can tell that you have good news.
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Passion creates suffering.
情熱は苦悩を生む。
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
He has access to the stored information.
彼はその保存情報にアクセスできる。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Get me all the information you can on this matter.
この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
If it weren't for our friendship I would be miserable.
私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
The customer's complaint was about a sensitive issue.
その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Lend your money and lose your friend.
金の貸借は友情の破綻。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Your friendship means a lot to me.
ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I felt for the poor dog.
私はそのかわいそうな犬に同情した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Eighty percent of all information on computers around the world is in English.
世界のコンピューター情報の80%が英語です。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
He was happy in the bosom of his family.
家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I didn't say anything to hurt his feelings.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
On no account should you let out the secret.
どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
Also, if you manufacture any other products, please send information.
また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The information is leaking piecemeal to the press.
情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Her affection came home to my heart.
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Tone of voice can indicate feelings.
声の調子が感情を伝える事もある。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.
ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.