UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。
His affection towards me has decreased.彼の愛情が薄れてきた。
He has a passion for fishing.彼は魚つりに情熱をもっている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We have no information as yet.今までのところ何の情報もない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
My emotion's losing the color of life.感情を削り取りながら。
He is a well informed person.彼は情報通だ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
The information is very important to us.その情報は私達にとっては非常に重要です。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
By degrees their friendship grew into love.彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She always has a serious look on her face.彼女はいつも真剣な表情をしている。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Sports nurture friendships.スポーツは友情をはぐくむものだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License