UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
This information is confidential.この情報は秘密です。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
He was borne away by passion.彼は情熱に押し流された。
Judging from his expression, he's in a bad mood.表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I value your friendship very much.私はあなたの友情をとても大切にしている。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
He was duped by being fed false information.彼は、嘘の情報をあたえられて、一杯くわされた。
If you use a computer, you can retain information.コンピューターを使えば情報を保持することができる。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
The information was quite useless.その情報は全く役に立たなかった。
We only have secondhand information of the coup.そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
I heard this from a safe source.これは確かな筋からの情報だ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The situation has taken on a new aspect.情勢は新しい局面を呈した。
A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
I find it apt to cause misunderstanding that society confers such emotional privileges upon youth.この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
We want further information.より詳しい情報がほしい。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Nothing is as precious as friendship.何事も友情ほど大切ではない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Compassion is the basis of all morality.あらゆる道徳の基礎は同情である。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
I complained, but they refused to take this sweater back.私は苦情を言ったが、店ではこのセーターを引き取るのを拒んだ。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
She gave us some useful information.彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。
The information is in a file in my computer.その情報は私のコンピューターのファイルに入っている。
I sympathize with you.君に同情するよ。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
I don't want to let my emotions get out.感情を閉じこめるために。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License