UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
We blamed parents for lack of love.私達は両親を愛情がないと責めた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
On no account should you let out the secret.どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
His face cleared.表情が明るくなった。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
If you want to include other information, please let us know.他に記載すべき情報があれば教えてください。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
He was overwhelmed by the intensity of her love.彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
The author expresses his passion for his love.作者は恋人に対する情熱を表現している。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
I want specific information.具体的な情報が欲しい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The passion has burned itself out in him.その情熱は彼の心の中で燃え尽きた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Television is a very important medium for giving information.テレビは情報を与えるための非常に重要な手段である。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
He's not in the least interested in what is happening in the world.彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Under the circumstances I cannot allow the request.そういう事情なのでその要請は認められない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Do you have any information on classical music concerts?クラシックコンサートに関する情報をください。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License