UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
I value your friendship more than anything.私は何より君の友情が大事だ。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
I felt for the poor dog.私はそのかわいそうな犬に同情した。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
I was confused by her expression.彼女の表情に私は困惑した。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
He is familiar with what is going on in China.彼は中国の事情に通じている。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
What sort of information do you get on the Internet?どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
She sympathized with those unfortunate people.彼女はあの不運な人達に同情した。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
His face cleared.表情が明るくなった。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
This information is confidential.この情報は秘密です。
It is not good for a scientist to get emotional.科学者が感情的になるのはよくない。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She implored mercy with tears running down her cheeks.彼女は涙を頬に伝わせながら情けを請うた。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Above all, children need love.とりわけ子供たちは愛情を必要とする。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Judging from his expression, he is in a bad mood.彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
We have vast amounts of unused information.私たちには、まだ使っていない極めて多量の情報がある。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I didn't mean to hurt your feelings.あなたの感情を傷つけるつもりではなかったのです。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
Nothing is as important as compassion.同情ほどたいせつなものはない。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Any amount of information will do.どれだけの情報でもうれしい。
This article contains tips for those who are eager to increase their vocabulary.この記事には語彙を本気で増やしたいと思う人々に役立つ情報が含まれています。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I got the information from him directly.私は彼から直接にその情報を得た。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I'm dead to love.愛情を感じない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Tom kissed Mary passionately.トムはメアリーに情熱的なキスをした。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I am bound to him by a close friendship.私は固い友情で彼と結ばれている。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Under no circumstances should you repeat this to anyone.どんな事情があってもこの事を人に漏らしてはならない。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
The sort of information we need is not always available.私たちが必要とする情報は必ずしも手に入らない。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
I cannot but feel sorry for him.彼のことを同情せずにはいられない。
I got the information at first hand.私はその情報を直接手に入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License