UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
He wore a blank look.彼はぼんやりした表情をしていた。
Do you have enough information to go on?それだけの情報でやっていけますか。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Don't let your feelings show.感情を表に出さないようにしなさい。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
They talked about love.彼らは愛情についてはなした。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Perry decided to gain information from Drake.ペリーはドレークから情報をもらうことにした。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
I gathered more information about it.私は、それについてさらに情報を集めた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
We should feel for the pains of others.私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
You must gather further information.もっと情報を集めねばならない。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
She said her prayers, her heart full of love and tenderness.彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
His eyes redeem his face from sternness.彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
I am tempted to doubt your friendship.私は君の友情を疑いたくなる。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
It is another story now.今では事情が変わってきた。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
His face cleared.表情が明るくなった。
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
I'm dead to love.愛情を感じない。
She hogged her parents' love all to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect.意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License