UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The circumstances gave color to her story.周りの事情からすると彼女の話は本当らしかった。
Her expression underwent a sudden change.彼女の表情がさっと変わった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I was confused by the expression on her face.彼女の表情に私は困惑した。
Also, if you manufacture any other products, please send information.また、他の製品も製造されている場合は、それらに関する情報もお送りください。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
We have the ability to memorize information.私達には、情報を記憶する能力がある。
Due to unavoidable circumstances this summer I can't stay in my holiday cottage.よんどころない事情で、今年の夏は別荘で過ごせないんだ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Thank you for the lead.情報をありがとうございます。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Keep this information under your hat.この情報は内密にしてください。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
A good doctor is sympathetic to his patients.良い医者は患者に同情を示す。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
Pity is akin to love.同情は恋愛に似ている。
He was devoid of human feeling.彼は人間としての感情を欠いていた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Your friendship means much to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
Friendship lasts longer than memories.友情は思い出よりも長く残るものだ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
I'm surprised that you're so naive.君は意外に純情だね。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
I may have hurt your feelings, but such was not my intention.私はあなたの感情を傷つけたかもしれませんが、そのつもりはありませんでした。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
I feel for you.君に同情するよ。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
Our Web site, http://www.example.com will tell you all you need to know.私どものウェブサイトhttp://www.example.comは、あなたに必要な情報を全てお伝えします。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
He had a severe look on his face.彼の表情は厳しかった。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
She is obstinate.彼女は強情です。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Her feelings are easily wounded.彼女の感情は傷つきやすい。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。友情に過ぎない。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
It was very difficult for her to control her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
One good turn deserves another.情は人のためならず。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
Remember me next time.ログイン情報を記憶する
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
We hope you will understand the difficult circumstances we're working under.こちらの事情をお察しいただけると助かります。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Circumstances forced us to cancel our appointment.事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
He pays no attention to others' feelings.彼は他人の感情など全くおかまいなしだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
A foolish misunderstanding severed their long friendship.つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。
He appealed to our emotions.彼は我々の感情に訴えた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License