UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She felt sympathy for the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.現代の情報及び交通網のおかげで世界はますます小さくなっている。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I sympathize with you.君に同情するよ。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
Her stern look got him to quit talking.彼女の厳しい表情に、彼は話すのをやめた。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
I don't want to hurt his feelings.彼の感情を傷付けたくはない。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
I am writing in relation to your complaint.私はあなたの苦情について書いている。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
Everything concurred to make him happy.あらゆる事情が助け合って彼を幸福にした。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I was confused with her expression.彼女の表情に私は困惑した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
She is stubborn.彼女は強情です。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
Some of the information is very important.その情報のなかには大変重要なものもある。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
He had an odd look on his face.彼は変な表情をしていた。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
This information is not as up-to-date as it should be.この情報は当然最新であるべきなのに、実際はそうでない。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
I feel for you.君に同情するよ。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
In order to keep informed, I try to read as much as possible.情報をずっと得たいので私はできるだけ読書に努めている。
Please keep this information to yourself.どうかこの情報は秘密にしてください。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
That is a useful piece of information.それは役に立つ1つの情報です。
She asked the office, in order to obtain more detailed information.彼女はもっと詳しい情報を得るために、事務所に問い合わせた。
That being the case, I had little to say at that moment.そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
Just as many memories of the past and feelings are stored up in the body as in the spirit.からだには、心と同じくらいたくさんの過去の記憶や感情が蓄積されている。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
A selfish man thinks of nothing but his own feelings.利己的な人は自分の感情しか考えない。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm surprised that you're so naïve.君は意外に純情だね。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License