Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The Japanese are too sensitive about feelings.
日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
A child needs love.
子供には愛情が必要だ。
I gave her what little information I had.
私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
He is able to subordinate passion to reason.
彼は理性で情欲を制することが出来る。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
His affection for Saori was not reciprocated.
さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.
ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Circumstances forced us to cancel our appointment.
事情があって私たちは会うのを取り止めねばならなかった。
People often have no sympathy for geniuses.
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
That being the case, I had little to say at that moment.
そういう事情だったので、そのとき私にはほとんど言うことがなかった。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The teacher gave her much information about the university.
先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I will explain the situation to you later on.
事情は後で説明する。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Our friendship remained firm.
我々の友情は依然として揺るがなかった。
This product is an intelligent integrated information system.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
Our bodies respond to our feelings.
我々のからだは感情に反応する。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.