UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
It's only natural to keep up with the Joneses.隣近所に対して見栄を張るのは人情ですよ。
There is one thing I look back on with regret.私が悔恨の情をもって回顧することが一つある。
His affection for Saori was not reciprocated.さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。
There is a strong bond of affection between them.彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
From the look on your face, I can tell that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
He won her affection.彼は彼女の愛情を得た。
Friendship consists of mutual understanding.友情は相互理解にある。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。
His passion for me doesn't cool.彼の私に対する情熱はさめない。
The teacher gave her a lot of information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
I feel for you.君に同情するよ。
I collect every bit of information about food.私は食品についてどんな情報でも収集します。
She can't suppress her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.喜びに同情するより悲しみに同情するほうが容易だ。
He held over his decision until he got more information.彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Modern society is overflowing with all sorts of information.現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Please accept my sympathies.ご同情いたします。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしてはいないと言った。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
I gather information about the quality of goods.私は商品の質についての情報を集めています。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
He is quite ignorant of things Japanese.彼は日本の事情をまったく知らない。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
What passion cannot music raise and quell?音声を盛り上げたり、静めたりすることができない情熱があるだろうか。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
The information you gave me is of little use.君が僕に教えてくれた情報はあまり役に立たない。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.チケット購入に必要な個人情報をインプットする。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
He felt great affection for his sister.彼は姉に多大な愛情を持っていた。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He is always expressionless.彼はいつも無表情だ。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
He was given a tip three weeks ago that two companies would merge.彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
Would you please send me a brochure and price information?カタログと価格に関する情報をお送りください。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
She's stubborn.彼女は強情です。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
You are treading on her corns.君は彼女の感情をふみつけにしているよ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
He was borne away by passion.彼は熱情に押し流された。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
People often have no sympathy for geniuses.人々は天才に同情心を持たないことが多い。
Our friendship did not last.我々の友情は続かなかった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She is obstinate.彼女は強情です。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
We have to get as much information as possible.私たちは出来るだけたくさんの情報を集めなければいけません。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
He tried to gain her affection.彼は彼女の愛情を得ようとした。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.苦情は出来るだけ迅速に処理されるよう取り計らいなさい。
The situation got out of the government's control.情勢は政府の力ではどうにもならなくなった。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.彼は全く情愛に欠けているようだ。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
We are bound to each other by a close friendship.私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License