UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
I don't like the traffic.交通事情が気にいらない。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
This information checks out all right.この情報は調べたところ間違いない。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I didn't say anything to hurt his feelings.私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We felt sympathy for her.私たちは彼女に同情した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
The situation calls for drastic measures.情勢は荒療治を必要とする。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His secretary denied leaking out the information.彼の秘書は情報を漏らしていないと言った。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
The situation went from bad to worse.情勢はますます悪くなった。
What changes the world is communication, not information.世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There had never been any ill-feeling between them until that night.その夜以前、彼らの間に悪感情は決してなかった。
He decided to seek information elsewhere.彼はほかに情報を求めることにした。
I felt sympathy for him.彼に同情した。
We're all linked in friendship.私達はみんな友情で結ばれている。
He cannot appreciate friendship.彼には友情というもののよさが理解できない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
The teacher gave her much information about the university.先生は彼女に、大学について多くの情報を与えた。
She is always cold-hearted.彼女はいつも薄情だ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The relationship between husband and wife should be based on love.夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。
He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Tone of voice can indicate feelings.声の調子が感情を伝える事もある。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He is well versed in foreign affairs.彼は外国事情に通じている。
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
Friendship is the most precious of all.友情は、すべての中でいちばん大切である。
She takes every circumstance into account.彼女はすべての事情を利用する。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Where did you procure the information?どこでその情報を手に入れたのだ。
Professor, what do you think of the situation in the Middle East?先生、中東情勢についていかがお考えですか。
He was happy in the bosom of his family.家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
She gave me advice as well as information.彼女は情報だけでなく助言も私にくれた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He grits his teeth and forces back his growing fear.歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Her eyes expressed her sympathy.彼女の目には同情の色が表れていた。
Tom got a grip on his emotions.トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Her feelings are easily hurt.彼女の感情は傷つきやすい。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
She poured her passion into her kids as much as she could.彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
How many pieces of information did he get?彼は幾つ情報を得ましたか。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
They did not think anything of the news.彼らはその情報を軽んじた。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Copyright Problems in the Information Superhighway.情報スーパーハイウェイにおける著作権問題。
Your friendship means a lot to me.ご友情は私にはたいそう尊いものです。
The police are acting on information received.警察は入手した情報にもとづいて動いている。
In the city, the information is flooding.町には情報が氾濫している。
A vein of poetry exists in the hearts of all men.誰の心にも詩情ごころはある。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
She wore a sad expression.彼女は悲しそうな表情をしていた。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License