UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did I hurt his feelings?私は彼の感情を傷付けただろうか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I just wanna let my emotions get out.感情をさらけ出すために。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
Friendship is more precious than anything else.友情は、他の何よりも大切だ。
I'll bring you up to date with hometown news.故郷の最新情報を教えてあげましょう。
He has access to the stored information.彼はその保存情報にアクセスできる。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
The political situation has changed.政治情勢が変わった。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
A hedge between keeps friendship green.間の垣根は友情を新鮮に保つ。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
Circumstances do not permit me such a holiday.そういう休暇は私には事情が許さない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Man is a creature of emotion.人間は感情の生き物である。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
His misfortune gained him sympathy.彼は不幸のために同情を得た。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
The information counts for much to us.その情報は私たちには非常に重要である。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
He'll get hold of us as soon as he has the information.彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
I feel sympathy for people with that disease.私はその病気にかかった人に同情する。
Their home is abundant in love and laughter.彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I read a womanly expression on her face.彼女の顔に女らしい表情を読み取った。
She's well-informed, so she might know something.彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
I never thought he was all that stubborn.彼はああ強情だとは思わなかった。
Is world peace made possible by friendship?世界平和は友情によって可能となるか。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Friendship bound them together.友情が彼らを結びつけた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
She has a great affection for her little brothers.彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
He says what he thinks regardless of other people's feeling.彼は他人の感情にかまわず思っていることを口に出す。
I got the information from him directly.私は彼から直接その情報を入手した。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
Don't toy with her affections.彼女の愛情をもて遊ぶな。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Could you send me more information by email?もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
Every mother has affection for her child.すべての母は子に愛情を持っている。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
He put this information to good use.彼はこの情報をうまく利用した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
People suffering from low level of blood sugar disorder, because they lack the power to suppress their emotions, get easily frightened and angry.低血糖症の人は、感情を押さえる力がないので、すぐに怖がったり怒ったりする。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The customer's complaint was about a sensitive issue.その顧客の苦情は微妙な問題に関わるものだった。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
By degrees the friendship between him and her grew into love.徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
His face cleared.表情が明るくなった。
If it weren't for our friendship I would be miserable.私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
Affection sprang up between them.二人の間に愛情が芽生えた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
He is devoid of human feeling.彼には人間的な感情がまったくかけている。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Some people read that they may get information.情報を得るために読書をする人もいます。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
A child needs love.子供には愛情が必要だ。
He had a queer expression on his face.彼は奇妙な表情を浮かべていた。
Sports are effective to cultivate friendship.友情を培うのにスポーツは効果的だ。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
I know little of the recent situation.僕は最近の情勢に疎い。
I don't know how things were a hundred or fifty years ago.100年あるいは50年前事情はどうであったか私は知らない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
She gave me advice as well as information.彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License