UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Friendship is as precious as anything else.結局友情がいちばん大切だ。
I can't disclose that information yet.その情報はまだ公開できない。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Psychology deals with human emotions.心理学は人間の感情を扱う。
The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。
Burn with desire.愛情に燃える。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I cannot help crying for sympathy.同情の涙を禁じざるをえない。
This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
He saw the surprise on my face.彼は私の驚きの表情を見てとりました。
Thoughts and feelings are expressed by means of words.考えと感情はことばによって表される。
They sympathized with the miserable criminal.彼らは惨めな犯人に同情した。
I believe in friendship.私は友情は価値のあるものだと思います。
It sums up the situation pretty well.それは事情をかなりうまくまとめている。
Tom has information that Mary needs.トムはメアリーが必要な情報を持っている。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The children were hungry for affection.子供達は愛情に飢えていた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I have almost no information about the problem.私はその問題について何の情報も持ってない。
The teacher wore a harsh expression on his face.先生は厳しい表情をしていた。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He is able to subordinate passion to reason.彼は理性で情欲を制することが出来る。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Expressions and smiles change like that just from applying rouge and lipstick.ほお紅や口紅を差すだけで表情や笑顔がどんどん変わってくるんです。
I gave her what little information I had.私は彼女に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Compassion is entirely absent from his character.彼の性格には同情心がまったく欠けている。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
She is dead to love.彼女は愛情のかけらもない。
Hostility was replaced by love.敵意に代わって愛情が生まれた。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
Bad news is preferable to an absence of information.情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
What movies are playing this week?今週の映画情報を教えてください。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It is our policy not to give out personal information.個人情報を公開しないのが私たちの方針です。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
The residents made complaints about the noise.住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
I think that Misty has different feelings towards insects.ミスティーさんは虫について違う感情があると思う。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We have to gather information.情報を収集しなければならない。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet".「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
Under these circumstances, I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
Children like those who scold them with love.子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.彼の秘書が機密情報は一切漏らしてないと明言した。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Let it all out.込み上げる感情をさらけ出せ。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情を表わしがちだ。
The dog has various facial expressions.犬にはいろいろな表情があります。
He trampled on her feelings.彼は彼女の感情を踏みにじった。
She is hungry for affection.彼女は愛情を強く求めている。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
She's stubborn.彼女は強情です。
True and good friendship must not be suspicious of anything.真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
He steeled himself against compassion.彼は心を鬼にして同情心を押さえた。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
Don't let your emotions rule you. Be calm!感情にはしるな。冷静になれ!
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The police got an important piece of information from him.警察は彼から重要な情報を得た。
The only thing in the world which one can never receive or give too much is love.この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。
Your friendship is most precious to me.君の友情は私にとってとても大切だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
At that time I really understood that gorillas have feelings.その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
He collected bits of information.彼はいくらかの情報を集めた。
If you need more information, we are happy to send it.他に必要な情報がありましたら、お送りいたします。
The Japanese are too sensitive about feelings.日本人は感情に対してあまりにも過敏だ。
So far there has been no news.これまでのところ新しい情報はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License