UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '情'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love will come in time.やがて愛情が生まれるだろう。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
I perceive by your face that you have good news.あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
I cannot but feel sorry for the old man.私はその老人に同情しないではいられない。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
If you would like to have further information, please contact me.より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
She sympathized with the orphan and gave him some money.彼女はその孤児に同情して、お金を少しあげた。
You often find that sympathy gives place to love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
We want a man who knows what the score is.事情に詳しい人間が必要だ。
Hard as he was, his eyes filled with tears.無情な男だったけれど、彼の目は涙で一杯になった。
It goes without saying that friendship is more important than business.友情が仕事より大切なのは言うまでもない。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.彼は家庭の事情でやむを得ず教師になった。
He laid bare his secret feelings.彼は秘めていた感情をあらわにした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Circumstances do not allow me to say any more.事情があって私には、それ以上は言えません。
Cats show emotional habits parallel to those of their owners.猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Burn with desire.愛情に燃える。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
They're expressing their love by hugging.彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
I feel for you.君に同情するよ。
His face radiated enthusiasm.彼の顔は情熱の光を放っていた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He changed his countenance when he saw me.彼は私を見たとき、表情を変えた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.事情があって私は大学進学をあきらめた。
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
There was fear in his eyes.彼の表情には恐怖が表れていた。
There is nothing as important as friendship.友情ほど重要なものはない。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
This leaflet contains necessary information.このパンフレットには必要な情報が入っています。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He was afraid that he might hurt her feelings.彼は彼女の感情を傷つけるのではないかと不安に思った。
I passed the information on to him.私はその情報を彼に伝えた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
It was very hard for her to suppress her emotions.彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
The heart has its reasons, which reason does not know.感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
You often find that sympathy turns into love.同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
That's not a useful piece of information.それは有益な情報ではない。
I was moved to tears in spite of myself.情にほだされて思わず涙を流した。
Write an essay on "Friendship".「友情」という題で作文を書きなさい。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I gave him what little information I had.私は彼に少しではあるが持っていた情報を全部教えた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
You cannot live by love alone.愛情だけでは生きてはいけない。
I will tell you exactly how the matter stands.実情がどうなっているかはっきり言いましょう。
Judging from his expression, he is not telling the truth.彼の表情から判断すれば、彼は本当の事を話していない。
Don't quarrel with your bread and butter.生業の苦情を言うな。
Everybody loves a winner.人の情けは世にあるとき。
The information is useful to a great many people.その情報は非常に多くの人々の役に立つ。
He had some sympathy for the child.その子供にいくらか同情した。
I don't need any bit of your charity.私は君のお情けなど少しもいらない。
That's a useful piece of information.それは役に立つ情報です。
Ichiro puts friendship above profit.一郎は利益よりも友情を大切にする。
In fact, gorillas have many of the same feelings that people have.実際、ゴリラは人間と同じ感情をたくさん持っているのです。
He is apt to give vent to his feelings.彼は感情をあらわしすぎだ。
Through whom am I to make my complaint, then?それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。
It beats me how she could have gotten that secret information.彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
I would understand if you cannot talk about it.私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
His information is certain.彼の情報は確かだ。
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.この情報は注釈ではなく本文で扱うべきだ。
My love for my dog was very deep.私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The classmates felt for him deeply.級友は彼女に同情した。
80% of the world's computerized information is in English.世界のコンピューター情報の80%が英語です。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
You mustn't swallow unreliable information that's on the Web.ネット上の不確実な情報を鵜呑みにしてはならない。
A true friendship is more valuable than money.真の友情はお金より尊い。
The reporter refused to name his sources.記者はその情報源を明かすことを拒んだ。
His speech did not accord with his feelings.彼の発言は感情と調和しなかった。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
The international situation is becoming grave.国際情勢は重大になりつつある。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I got a useful piece of information out of him.私は彼から有益な情報を得た。
Social conditions are going backward rather than forward.社会情勢は前進というより後退している。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
She is obstinate.彼女は強情です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License