The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no idea it would put you to so much trouble.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I can't shake off her seduction.
彼女の誘惑に勝てない。
She was embarrassed at what she had said.
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
He gave in to the temptation.
彼はその誘惑に屈した。
Astronomy deals with the stars and planets.
天文学は恒星と惑星を扱う。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Our planet moves in space with the lightness of a bird in flight.
私たちの惑星は飛ぶ鳥の気軽さで宇宙を動いている。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I can't resist sweet things.
僕は甘いものの誘惑に勝てない。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
I'm sorry to cause you all this trouble.
こんなに迷惑をかけてすいません。
Kindness in excess is too much of a good thing.
度を超した親切はありがた迷惑である。
Will it bother you if I turn on the radio?
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
He was perplexed.
彼は戸惑っていた。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
I was bewildered at the sight of his strange behavior.
私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
We are all bewildered by her inconstancy.
彼女の移り気にはみんな当惑している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Jupiter is the largest planet in the Solar System.
木星は、太陽系最大の惑星である。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
ダイエットをしていたが、そのチョコレートケーキは彼女を誘惑した。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I really appreciate all the trouble you've gone to.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.