The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
He is pleased when we are bewildered.
彼は私たちが戸惑うと喜ぶ。
He was bewildered.
彼は戸惑っていた。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
She was dismayed at the news.
彼女はその知らせに当惑した。
I don't want to get you into trouble.
私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
His behavior puzzled me.
彼の行動に私は、困惑した。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
Beware of 'One Ring' malicious nuisance calls!!
悪質な迷惑電話、ワンギリにご注意!!
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
He was very puzzled.
彼は大変当惑した。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He was bewildered on that day.
その日彼は困惑した。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
That's too much of a good thing.
それは有難迷惑なことだ。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The earth is not a star but a planet.
地球は恒星ではなくて惑星です。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
She gave way to the temptation to buy the jewel.
彼女は誘惑に負けてその宝石を買ってしまった。
The earth is a beautiful planet.
地球は美しい惑星だ。
Young people are prone to fall into temptation.
若者は誘惑に屈しやすいものだ。
The guy was too selfish to resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
Neptune is the eighth planet of the solar system.
海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th