The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '惑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
Because he was just like a child, he yielded to temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Gravity binds the planets to the sun.
引力が惑星を引きつける。
He was at a loss what to do.
彼は何をすべきか当惑した。
I'm very sorry to have troubled you.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The surface of a planet is composed mostly of water.
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Nine planets including the earth are moving around the sun.
地球を含む9個の惑星が太陽の回りを回っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
His remark put me out of countenance.
彼の批評は私を当惑させた。
He is proof against temptation.
彼は誘惑に負けない。
Tom is confused.
トムは戸惑っている。
I'm sorry to trouble you.
迷惑をおかけして申し訳ありません。
I was confused with her expression.
彼女の表情に私は困惑した。
He looked bewildered.
彼は当惑したようであった。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.