UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
What do you think of it?それの感想は?
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License