UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I used my imagination.想像力を働かせた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License