UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The check, please.お愛想お願いします。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We expect good results.良い結果が予想される。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License