UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Thought is free.思想は自由だ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License