UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License