UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Good results are expected.良い結果が予想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License