UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The check, please.お愛想お願いします。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We expect good results.良い結果が予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License