UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Thought is free.思想は自由だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License