In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Thought is free.
思想は自由だ。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.