UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
What do you think of it?それの感想は?
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License