UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
What do you think of it?それの感想は?
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Good results are expected.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License