The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
He was perplexed at the unexpected result.
彼は予想外の結果にまごついた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Don't get paranoid.
被害妄想に囚われるな。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We expect good results.
良い結果が予想される。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
You should rethink this program.
この企画はもう一度想を練り直せ。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I never imagined anything like this.
想定の範囲外だ。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w