UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License