Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.