UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
We expect good results.良い結果が予想される。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License