UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Thought is free.思想は自由だ。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License