UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License