The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
It is nothing more than an individual's opinion.
あくまでも個人の感想です。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A