UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Illusions are short lived.幻想の命は短い。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
What do you think of it?それの感想は?
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License