UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License