UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License