UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The check, please.お愛想お願いします。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License