The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
Little did I imagine that my plan would go wrong.
計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
We expect good results.
良い結果が予想される。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.