UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Thought is free.思想は自由だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
The check, please.お愛想お願いします。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License