UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License