UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The check, please.お愛想お願いします。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License