UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We expect good results.良い結果が予想される。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License