UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License