UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License