The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
He is a perfect gentleman.
彼は理想的な紳士である。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Thought is free.
思想は自由だ。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.