UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Good results are expected.良い結果が予想される。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We expect good results.良い結果が予想される。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The check, please.お愛想お願いします。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
What do you think of it?それの感想は?
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Thought is free.思想は自由だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License