UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
We expect good results.良い結果が予想される。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License