The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.
彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
The affair ran more smoothly than we expected.
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Thought is free.
思想は自由だ。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.