UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We expect good results.良い結果が予想される。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License