UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License