UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License