UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
We expect good results.良い結果が予想される。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
What do you think of it?それの感想は?
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Thought is free.思想は自由だ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License