UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License