UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The check, please.お愛想お願いします。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License