The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you imagine the world without money?
お金のない世界を想像することが出来ますか。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
こんな展開を誰が予想したかしら。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.