The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Thought is free.
思想は自由だ。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.
空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?