UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The check, please.お愛想お願いします。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License