UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License