The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He has a rich imagination.
彼は想像力が豊かだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac