UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License