UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
What do you think of it?それの感想は?
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We expect good results.良い結果が予想される。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Thought is free.思想は自由だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License