UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The check, please.お愛想お願いします。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License