The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A