The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I cannot conceive why she has done such a thing.
何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.
調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
The check, please.
お愛想お願いします。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She is a most gracious neighbor.
彼女はとても愛想のよい隣人だ。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.
私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
We had less snow this winter than we had expected.
この冬は予想していたより雪が少なかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A