UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The check, please.お愛想お願いします。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License