UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The check, please.お愛想お願いします。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License