The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?