UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It went just as we expected.それは予想通りでした。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License