UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I used my imagination.想像力を働かせた。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License