UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
What do you think of it?それの感想は?
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Thought is free.思想は自由だ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License