The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.
思想は世界中をアッという間に巡る。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
Tom lives in a world of fantasy.
トムは空想の世界に生きている。
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Speculation is growing apace.
いろんな予想が飛び交っていますね。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
What is intended as a cordial smile.
愛想笑いのつもりのもの。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.