UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
We expect good results.良い結果が予想される。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License