UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License