UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License