The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
Her answer corresponds to my expectation.
彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
This novel is very imaginative.
この小説は想像力に富んでいる。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
He is, in a word, a utopian.
彼は一言で言えば夢想家なのだ。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.