You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
We could all see it coming, couldn't we?
誰もが予想できたことじゃない?
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
Can you see Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His act was animated by noble ideals.
彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
What do you think of it?
それの感想は?
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.