The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The ideal shape was the teardrop.
理想的な形は涙のひとしずくであった。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is my dream girl.
彼女は僕の理想の人です。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac