UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I used my imagination.想像力を働かせた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
We expect good results.良い結果が予想される。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License