UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
The check, please.お愛想お願いします。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Thought is free.思想は自由だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License