UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Thought is free.思想は自由だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License