UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The check, please.お愛想お願いします。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License