UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License