UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License