UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
What do you think of it?それの感想は?
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The check, please.お愛想お願いします。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License