UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The check, please.お愛想お願いします。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License