Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.
ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I can't imagine life without you.
私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
It is bad for people not to have aspirations.
人間は理想が無くっては駄目です。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
They like to look back on old times.
彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w