The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not image how cruel he was at that time.
私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.
美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I saw the person I expected standing there.
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He proved to be an ideal husband.
彼は理想的な夫であることが分かった。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
There is a vision of the future world in his books.
彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.