UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
I used my imagination.想像力を働かせた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License