UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License