The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
He has a very vivid imagination.
彼は生き生きとした想像力を持っている。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
She thought of Canada as an ideal country to live in.
彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is a very imaginative writer.
彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.