The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
There are more people than we expected.
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
How did you feel about the game?
ゲームについてのご感想は?
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
What do you think of it?
それの感想は?
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.
真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.
誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Are parents rational about their children?
親は子供に対して理想的であろうか。
He absorbed new ideas.
彼は新しい思想を吸収した。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She is not such a girl as you imagine.
彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.