UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Good results are expected.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I used my imagination.想像力を働かせた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License