The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Election returns were what we had expected.
開票は予想した通りだ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.
哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He is a very imaginative writer.
彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I'll leave it up to your imagination.
ご想像にお任せします。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
I can't picture her playing the piano.
私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.
あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I'm afraid your guess is wide of the mark.
残念ながら君の想像は検討違いだ。
Thought is free.
思想は自由だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.
甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.
リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
What do you associate with summer?
夏といえば何を連想しますか。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I can imagine how you felt.
あなたがどんな気分になったかは想像できます。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.