UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License