The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
She has constructive ideas.
彼女が建設的な構想を持つ。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I can't picture her playing the piano.
彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
After all, it might be imagination.
つまるところ想像力だろう。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine me making a cake?
君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Thought is free.
思想は自由だ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I'm afraid your guess is off the mark.
残念ながら君の想像は見当違いだ。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.
ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.