UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We expect good results.良い結果が予想される。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License