UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The check, please.お愛想お願いします。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License