UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License