The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Four percent inflation is forecast for this year.
今年は4%のインフレが予想されている。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He sometimes indulges himself in idle speculation.
彼は時々たわいもない空想にふける。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
He is always day-dreaming.
彼はいつも空想にふけっている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
I cannot fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像できない。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I waste a lot of time daydreaming.
私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
What do you think of it?
それの感想は?
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He started talking about his ideals as usual.
彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Tom is always daydreaming.
トムはいつも空想にふけっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.