UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I used my imagination.想像力を働かせた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The check, please.お愛想お願いします。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Good results are expected.良い結果が予想される。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License