The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.
トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Thought is free.
思想は自由だ。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
As was expected, they lost the contest.
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
We express our thoughts by means of languages.
私たちは言語によって思想を表現する。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
The house is not ideal, but it's all right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
It went just as we expected.
それは予想通りでした。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
We didn't anticipate their buying a new car.
私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
What do you think of it?
それの感想は?
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
This bad weather is more than I bargained for.
予想以上にひどい天気だ。
I can't fancy going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
He failed to get elected contrary to our expectation.
彼は私たちの予想に反して落選した。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u