UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License