UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We expect good results.良い結果が予想される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The check, please.お愛想お願いします。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License