The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I think of you all the time.
私はあなたのことを、いつも想っています。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
現実と幻想を区別するのは難しい。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I went to the party on the presumption that she would be there.
彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
This is the perfect place.
ここが理想の場所だ。
You can't imagine it, can you?
あなたには想像もつかない、でしょ?
A dragon is a creature of fancy.
龍は空想の動物だ。
I associate strawberries with shortcake.
私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
There is a community of thought between them.
彼らの思想には共通性がある。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
That girl is under the delusion that she is a princess.
あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I imagined him a tall man.
私は彼を背の高い人だと想像していた。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.
小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I cannot see you behaving like that.
君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
Can you imagine walking on the moon?
月の表面を歩いているところを想像できますか。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
He is my Mr Right.
彼は私の理想の人よ。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I am clever, sensitive and imaginative.
私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
With the power of imagination, we can even travel through space.
空想の力で、宇宙旅行も出来る。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The dragon is an imaginary creature.
竜は想像上の生物である。
His ideas were out of harmony with the times.
彼の思想は時勢と相いれなかった。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?