UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
We expect good results.良い結果が予想される。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License