UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License