UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License