UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License