UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Good results are expected.良い結果が予想される。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I used my imagination.想像力を働かせた。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License