UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
We expect good results.良い結果が予想される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License