The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
This bad weather is more than I bargained for.
予想した以上に悪い天候だ。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
We usually connect Americans with freedom.
私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Language is a vehicle of human thought.
言語は人間の思想を伝達手段である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
They should have bold ideas.
その人達は大胆な発想をすべきだ。
He is no more than a dreamer.
彼は空想家にすぎない。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Problems are expected in their expedition.
彼らの探検には問題が予想される。
He seems to be possessed with idle fancies.
彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They say you should use your imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
They were spoiled, as might have been expected.
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Thought is free.
思想は自由だ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.