UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The check, please.お愛想お願いします。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License