UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License