UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License