How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
The beach is an ideal place for children to have fun.
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Never did I expect that he would fail the examination.
彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Good results are expected.
良い結果が予想される。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
It goes without saying that the ideology is behind the times.
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The future is far more practical than I imagined.
想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Contrary to expectations, they won with ease.
予想に反して楽に勝てましたね。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
I was never the likeliest candidate for this office.
私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac