UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
What do you think of it?それの感想は?
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License