UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
We expect good results.良い結果が予想される。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Good results are expected.良い結果が予想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License