The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.
祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
His idea was imprinted on my mind.
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I can't imagine life on another planet.
私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He anticipates that he will be in trouble.
彼は困ったことになるだろうと予想している。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Dragons are imaginary animals.
龍は空想の動物だ。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
He tried to imagine what the client was like.
彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
The check, please.
お愛想お願いします。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
This world is but canvas to our imaginations.
この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
But for language, there would be no thought.
言語がなければ、思想はないであろう。
I am disgusted with him.
彼には愛想が尽きた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I leave it to your imagination.
ご想像にお任せします。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u