UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
Good results are expected.良い結果が予想される。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
What do you think of it?それの感想は?
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License