The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She sometimes mixes up fancies with realities.
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.
ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
A good result is in prospect.
良い結果が予想される。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You cannot think how good a time we had.
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
I am ashamed of myself.
われながら愛想がつきた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A