Flies and mosquitoes interfered with his meditation.
ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Children often live in a world of fancy.
子供はよく空想の世界にいる。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He has a very surprising fancy.
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
All the characters in this book are imaginary.
この本のすべての登場人物は想像上のものです。
He gave us his impression of the poem.
彼はその詩の感想を述べた。
Thought is free.
思想は自由だ。
I can imagine how you felt.
君がどんな気分になったかは想像できます。
He used to be an imaginative boy.
彼は想像力のたくましい少年であった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Imagine yourself to be on the moon.
月の上にいると想像しなさい。
He gave expression to his ideas through his work.
彼は自分の思想を作品によって表現した。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
They like to look back on old times.
彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
To John, Sammy was an ideal singer.
サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Our thought is expressed by means of language.
私たちの思想は言語によって表現される。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A