UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Thought is free.思想は自由だ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License