UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Thought is free.思想は自由だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License