The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He predicted she would win.
彼女が優勝すると予想を彼はした。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.
衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.
北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
The attendance at the party was larger than had been expected.
会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
その問題の解決は予想以上に難しかった。
Expect the unexpected.
想定外を想定せよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He is a very imaginative writer.
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
Everything went better than I had expected.
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
His ideas are based on his experience.
彼の思想は彼の体験に基づいている。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Writers draw on their imagination.
作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
Tom believes in a patriarchal society.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Just imagine traveling to the moon.
月へ旅行することを想像してごらん。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Let your imagination run wild.
想像力を解き放て。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Your idea is, as it were, a castle in the air.
あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
A dragon is a creature of fancy.
竜は想像上の動物だ。
You can't imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
What he finds in my face I can't guess.
彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
He used to meditate in the morning.
彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
I imagined my first kiss would be more romantic.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.