UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License