The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He's my Mr. Right.
彼は私の理想の人よ。
Washing the car took longer than we expected.
私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The word has unpleasant associations.
その言葉には不愉快な連想がある。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.
将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
たまに、その預言者は空想にふける。
I have some idea of what happened.
何があったのかいくらか想像はつきます。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I never imagined meeting you here.
ここで君に会うとは想像もしなかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
When we write a novel, we exercise our imagination.
小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Thoughts are expressed by means of words.
思想かは言葉によって表現される。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
Everyone remarked on his new hairstyle.
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?
どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
The exhibition was a product of his imagination.
その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The dragon is an imaginary creature.
竜は空想上の生き物だ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
In times of crisis one should never idealise the past.
危機の時代に過去を理想化しては駄目。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
残念ながらその予想は外れてしまった。
He is as great a thinker as ever lived.
彼はまたとない優れた思想家である。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
I've given up on you!
君には愛想がつきたよ。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.