UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
The check, please.お愛想お願いします。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License