UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
What do you think of it?それの感想は?
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License