UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
There are more people than we expected.私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License