UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
What do you think of it?それの感想は?
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License