The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The math homework was easier than I had expected.
数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Your idea leaves nothing to be desired.
君の着想は完璧だ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
Every time I hear this song, I think of his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I used my imagination.
想像力を働かせた。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.
彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We spent more money than was expected.
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
Those present were fewer than we had expected.
出席者は予想したよりは少なかった。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
He wants to embody his ideal.
彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.
チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
Tom believes that men should rule over women.
トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
His expectations hit the mark exactly.
予想は、寸分違わぬくらい当った。
This mystery has a plot twist that's completely novel.
このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
History goes on with old ideas giving way to the new.
歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I couldn't even guess.
想像すらできなかった。
This book will awaken your imagination.
この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
We are encouraged to use our imagination.
私たちは想像力を使うように奨励されています。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.