UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
I never imagined anything like this.想定の範囲外だ。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License