UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Language is a vehicle of human thought.言語は人間の思想を伝達手段である。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License