UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
We expect good results.良い結果が予想される。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License