UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to meditate in the morning.彼は、朝、よく瞑想にふけっている。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License