UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
He spoke to me pleasantly.彼は愛想よく話し掛けてきた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We expect good results.良い結果が予想される。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
What do you think of it?それの感想は?
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License