UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Good results are expected.良い結果が予想される。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License