UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
Thought is free.思想は自由だ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Just imagine that we can fly like birds.私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チイスならキヤマンベエル、味よりも連想がなつかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License