UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
There were more people present at the birthday party than was expected.誕生パーティーには予想以上の人たちが来ていた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
Mary was Tom's high school crush.メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
All the characters in this book are imaginary.この本のすべての登場人物は想像上のものです。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The divorce rate is expected to rise.離婚率は上昇すると予想されている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
He is a very imaginative writer.彼は大変想像力に富んだ作家だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
The dragon is an imaginary creature.竜は空想上の生き物だ。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The general had 20/20 hindsight about the defeat, but no foresight at all.将軍は結局のところ敗北を認めたが、予想だにしなかったことである。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License