UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But for language, there would be no thought.言語がなければ、思想はないであろう。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We expect good results.良い結果が予想される。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
He is an ideal husband for me.彼は私にとって理想の夫です。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
His thought is progressive.彼の思想は進歩的だ。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Thought is free.思想は自由だ。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.小中学生なんて、まだまだ善悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
The attendance at the party was larger than had been expected.会への出席者は予想されていたよりも多かった。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License