UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
You can't imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
She is not such a girl as you imagine.彼女は君が想像するような女の子ではない。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
The affair ran more smoothly than we expected.ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
The check, please.お愛想お願いします。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
What do you think of it?それの感想は?
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License