UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Her ideal type seems to be someone like the announcer Shinichiro Azumi.彼女の理想のタイプは安住アナらしいよ。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The dragon is an imaginary creature.竜は想像上の生物である。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
I never imagined meeting you here.ここで君に会うとは想像もしなかった。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
This mystery has a plot twist that's completely novel.このミステリーのトリックは、奇想天外だ。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
He used to be an imaginative boy.彼は想像力のたくましい少年であった。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License