UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
What do you associate with summer?夏といえば何を連想しますか。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
Imagine that you have a time machine.タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I think of you all the time.私はあなたのことを、いつも想っています。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
We expect good results.良い結果が予想される。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
He is my Mr Right.彼は私の理想の人よ。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I can't imagine going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
I would never have guessed that.そのことは全く予想していませんでした。
I'm afraid your guess is off the mark.残念ながら君の想像は見当違いだ。
He is no more than a dreamer.彼は空想家にすぎない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She thought of Canada as an ideal country to live in.彼女はカナダを住むのに理想的な国だと考えた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I can't fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像もできない。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
He had a brainstorm when he invented that machine!彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License