UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her eyes remind me of a cat.彼女の目を見ると猫を連想します。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
The ideal shape was the teardrop.理想的な形は涙のひとしずくであった。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
What is intended as a cordial smile.愛想笑いのつもりのもの。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Washing the car took longer than we expected.私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
I leave it to your imagination.ご想像にお任せします。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom is always daydreaming.トムはいつも空想にふけっている。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
A sudden loud noise broke in on my meditation.外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
We express our thoughts by means of languages.私たちは言語によって思想を表現する。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
She is a most gracious neighbor.彼女はとても愛想のよい隣人だ。
Can you imagine the world without money?お金のない世界を想像することが出来ますか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Expect the unexpected.想定外を想定せよ。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
After all, it might be imagination.つまるところ想像力だろう。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License