The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '想'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I anticipated trouble.
私は面倒なことになると予想した。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.
人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
The Japanese are highly receptive to new ideas.
日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The music set my imagination working.
その音楽は私の想像力をかきたてた。
No one can imagine what has become of him.
彼がどうなったか誰も想像できない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
永久的な平和など幻想に過ぎない。
I would never have guessed that.
そのことは全く予想していませんでした。
His thoughts are empty of idea.
彼には思想の理想がかけている。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
Tom lives in a fantasy world.
トムは空想の世界に生きている。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
How much we still have to pay for peace is a riddle.
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
An ideal pillow is available from a mail-order house.
通販で理想的な枕が買えます。
His thought is progressive.
彼の思想は進歩的だ。
They often connect Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を想像する。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
He had a brainstorm when he invented that machine!
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
I can't imagine going out in this weather.
この天気に外出するなど想像もできない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.
新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
Music feeds our imagination.
音楽は想像力を豊かにする。
He is nothing more than a dreamer.
彼は夢想家にすぎない。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Being left alone, he sank into meditation.
彼は一人のこされると冥想にふけった。
He got ideas into his head.
彼は空想を抱いた。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
The result of my exams was not what I had expected.
試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
An idea is expressed in terms of action.
思想は行動に出る。
Say pretty things about a person's children.
いいお子様たちだと愛想を言う。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
You cannot imagine how happy she was.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
She is not such a girl as you imagine.
彼女は君が想像するような女の子ではない。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて想像できない。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
Just imagine that we can fly like birds.
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
She is, in a word, a dreamer.
彼女は一言でいえば夢想家だ。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.
第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Imagine that you have a time machine.
タイムマシーンを持っていると想像して見てください。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
I impregnated his mind with new ideas.
彼に新しい思想を教え込んだ。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.