UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Everyone remarked on his new hairstyle.彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。
Can you imagine me making a cake?君は私がケーキを作るのを想像する事が出来ますか。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
With the power of imagination, we can even travel through space.空想の力で、宇宙旅行も出来る。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
You cannot imagine how happy she was.彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Your idea leaves nothing to be desired.君の着想は完璧だ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I am clever, sensitive and imaginative.私は頭がよく、敏感で想像力に富んでいます。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
How much we still have to pay for peace is a riddle.平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
We associate her face with a cherry.彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.生前に無名であった多くの偉大な思想家は、死後に名声を得た。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Thought is free.思想は自由だ。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
We expect good results.良い結果が予想される。
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.その問題の解決は予想以上に難しかった。
I can imagine how you felt.君がどんな気分になったかは想像できます。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Say pretty things about a person's children.いいお子様たちだと愛想を言う。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
I can't imagine life without you.私はあなたのいない人生なんて想像もできない。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License