UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
They always associated a heavy rain with flood.彼らは大雨といえば洪水を連想した。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He recalled that a collision had been avoided by sheer luck.衝突を避けられたのは運がよかっただけ、と彼は回想した。
Four percent inflation is forecast for this year.今年は4%のインフレが予想されている。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Thought is free.思想は自由だ。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
Never did I expect that he would fail the examination.彼が試験に失敗するなんて私は予想もしなかった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.さらにインド洋のモルジブ諸島の中には、完全に水没する島も出ることが予想される。
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.たまに、その預言者は空想にふける。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Can you imagine walking on the moon?月の表面を歩いているところを想像できますか。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I have some idea of what happened.何があったのかいくらか想像はつきます。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。
His expectations hit the mark exactly.予想は、寸分違わぬくらい当った。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
A dragon is a creature of fancy.竜は想像上の動物だ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
What results do you anticipate?あなたはどんな結果を予想していますか。
He gave us his impression of the poem.彼はその詩の感想を述べた。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
What do you think of it?それの感想は?
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
We always associate snow with skiing.私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
Speculation is growing apace.いろんな予想が飛び交っていますね。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
I couldn't think who she was when she spoke to me.彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
In times of crisis one should never idealise the past.危機の時代に過去を理想化しては駄目。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
Human history is in essence a history of ideas.人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
We associate Darwin with the theory of evolution.ダーウィンと言えば進化論が連想される。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He is, in a word, a utopian.彼は一言で言えば夢想家なのだ。
Her reply is always as I expect.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Permanent peace is nothing but an illusion.永久的な平和など幻想に過ぎない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
We are encouraged to use our imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License