UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
These foods are associated with ethnic groups.これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
His ideas are based on his experience.彼の思想は彼の体験に基づいている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
Thought is free.思想は自由だ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
I used my imagination.想像力を働かせた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Imagine yourself to be on the moon.月の上にいると想像しなさい。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Green is associated with grass.緑は草を連想させる。
We expect good results.良い結果が予想される。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
He has a very vivid imagination.彼は生き生きとした想像力を持っている。
They like to look back on old times.彼らは昔のことを回想するのが好きだ。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
An ideal pillow is available from a mail-order house.通販で理想的な枕が買えます。
Your idea is, as it were, a castle in the air.あなたの考えはいわば幻想にすぎません。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
Permanent peace is nothing but an illusion.恒久的な平和など幻想に過ぎない。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
This bad weather is more than I bargained for.予想した以上に悪い天候だ。
His thoughts are empty of idea.彼には思想の理想がかけている。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
As was expected, they lost the contest.予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
I anticipated trouble.私は面倒なことになると予想した。
Tom lives in a world of fantasy.トムは空想の世界に生きている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
He was perplexed at the unexpected result.彼は予想外の結果にまごついた。
The music set my imagination working.その音楽は私の想像力をかきたてた。
Take a moment to imagine what the polar bear's environment is like.北極熊の環境がどのようなものか、ちょっと想像してほしい。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
I am ashamed of myself.われながら愛想がつきた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
It went just as we expected.それは予想通りでした。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The secretary gave me an agreeable smile.その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Those present were fewer than we had expected.出席者は予想したよりは少なかった。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He's my Mr. Right.彼は私の理想の人よ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye.思想は世界中をアッという間に巡る。
Little did I imagine that my plan would go wrong.計画がうまくいかないなんて想像もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License