UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He got ideas into his head.彼は空想を抱いた。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
I cannot conceive why she has done such a thing.何故彼女がそんなことしたのか想像もつかない。
"Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
There is a vision of the future world in his books.彼の本には未来の世界への理想が込められている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He proved to be an ideal husband.彼は理想的な夫であることが分かった。
The result of my exams was not what I had expected.試験の結果は、私の予想していたものではなかった。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I'll leave it up to your imagination.ご想像にお任せします。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
I cannot fancy going out in this weather.この天気に外出するなど想像できない。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I impregnated his mind with new ideas.彼に新しい思想を教え込んだ。
What do you think of it?それの感想は?
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
Everything went better than I had expected.何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
She is my dream girl.彼女は僕の理想の人です。
He is a very imaginative writer.彼はたいへん想像力に富んだ作家です。
She sometimes mixes up fancies with realities.彼女はときに空想と現実を混同することがある。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
I am disgusted with him.彼には愛想が尽きた。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
There is a community of thought between them.彼らの思想には共通性がある。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
The math homework was easier than I had expected.数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Don't let your imagination run wild.勝手にそんなふうに想像するなよ。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
It is nothing more than an individual's opinion.あくまでも個人の感想です。
I imagined my first kiss would be more romantic.ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
How did you feel about the game?ゲームについてのご感想は?
You should rethink this program.この企画はもう一度想を練り直せ。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The Japanese are highly receptive to new ideas.日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。
My grandfather still endeavors to absorb new ideas.祖父は今でも新思想を吸収しようと努力しています。
They say you should use your imagination.私たちは想像力を使うように奨励されています。
He was very friendly to everybody.彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We cannot conceive science without a hypothesis.仮説のない科学など想像もできない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
Music feeds our imagination.音楽は想像力を豊かにする。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
In my opinion, permanent peace is nothing but illusion.私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
Because of disaffection with her good-for-nothing husband.甲斐性のない夫に愛想を尽かして。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I've given up on you!君には愛想がつきたよ。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
He is always day-dreaming.彼はいつも空想にふけっている。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License