UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
Philosophy is not so difficult a subject as you imagine.哲学はあなたが想像するほど難しい学科ではない。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
He failed to get elected contrary to our expectation.彼は私たちの予想に反して落選した。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.次の選挙では民主党が共和党に勝つものと予想されている。
Good results are expected.良い結果が予想される。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
Tom believes in traditional gender roles.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Reality and fantasy are hard to distinguish.現実と幻想を区別するのは難しい。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Illusions are short lived.幻想の命は短い。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
The house is not ideal, but it's all right.その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
Dragons are imaginary animals.龍は空想の動物だ。
It is hard to imagine a more efficient way of catching food.食物を取るのにこれ以上効果的なやり方は想像できないほどなのである。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I cannot see you behaving like that.君がこんなふるまいをするなんて想像もつかなかった。
I can imagine how you felt.あなたがどんな気分になったかは想像できます。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I never dreamed that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
The beach is an ideal place for children to have fun.ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
A dragon is a creature of fancy.龍は空想の動物だ。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.私が見たものすべてが予想していたものと完全に違っていた。
He predicted she would win.彼女が優勝すると予想を彼はした。
What thought do you think had the greatest influence on the English in the Middle Ages?どんな思想が中世のイギリス人に最大の影響を与えたと思いますか。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The butcher who sold me this beef is always friendly.この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He lives in a world of fantasy.彼は空想の世界に生きている。
Election returns were what we had expected.開票は予想した通りだ。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Sometimes the most inspired ideas seem to just come from out of the blue.ずば抜けた着想というのは、往々にして天啓のごとくヒラメクようだ。
This novel is very imaginative.この小説は想像力に富んでいる。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
We spent more money than was expected.私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
We associate her face with a rose.彼女の顔を見るとバラが連想される。
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination.人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。
You never can tell what'll happen in the future.先の事など誰にも予想できない。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
When I want to cry, I think of you.泣きたくなれば君を想う。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
We didn't anticipate their buying a new car.私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
I saw the person I expected standing there.私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
He tried to imagine what the client was like.彼は依頼人がどんな人間なのか想像してみた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
There were more spectators than I had expected.予想以上に多くの観客が来ていました。
Tom believes in a patriarchal society.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
He anticipates that he will be in trouble.彼は困ったことになるだろうと予想している。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Never did I dream that I would take first place in the piano contest.ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。
Imagination is the root of all civilization.想像力は、すべての文明の根本である。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
I could not image how cruel he was at that time.私にはそのとき彼がどれほど残酷であるかを想像できなかった。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
She is, in a word, a dreamer.彼女は一言でいえば夢想家だ。
I waste a lot of time daydreaming.私は空想にふけって多くの時間を無駄に過ごす。
This bad weather is more than I bargained for.予想以上にひどい天気だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License