UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '想'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't picture her playing the piano.私は彼女がピアノを弾いているのを想像できない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
He is nothing more than a dreamer.彼は夢想家にすぎない。
Let your imagination run wild.想像力を解き放て。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Contrary to expectations, they won with ease.予想に反して楽に勝てましたね。
He is a perfect gentleman.彼は理想的な紳士である。
I went to the party on the presumption that she would be there.彼女が出席するものと予想してパーティーにでかけた。
History goes on with old ideas giving way to the new.歴史は、古い思想が新しい思想に道を譲りながら進行する。
Divorce tends to be associated with a negative image.離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
Our thought is expressed by means of language.私たちの思想は言語によって表現される。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
They always associated a heavy rain with flood.彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
You can't imagine it, can you?あなたには想像もつかない、でしょ?
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
He is a very imaginative writer.彼は非常に想像力にとんだ作家です。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
I couldn't even guess.想像すらできなかった。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Children often live in a world of fancy.子供はよく空想の世界にいる。
This is the perfect place.ここが理想の場所だ。
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
It is bad for people not to have aspirations.人間は理想が無くっては駄目です。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならカマンベール、味よりも連想がなつかしい。
She is amiable to everybody.彼女はだれにでも愛想がいい。
Being left alone, he sank into meditation.彼は一人のこされると冥想にふけった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I can't imagine life on another planet.私は他の惑星に生物がいるなんて想像できない。
Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich.新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。
An idea is expressed in terms of action.思想は行動に出る。
We had less snow this winter than we had expected.この冬は予想していたより雪が少なかった。
That ugly butcher resembles that fictional monster.その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。
A good result is in prospect.良い結果が予想される。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.進化論は私の想像できる範囲を超えている。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I associate strawberries with shortcake.私はイチゴと言うとショートケーキを連想する。
We associate the name of Einstein with the theory of relativity.アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
For Tom, getting fired was an unexpected shock.トムにとって、解雇は予想外のショックだった。
He has a rich imagination.彼は想像力が豊かだ。
They like to look back on old times.彼らの昔のことを回想するのが好きだ。
We calculated that we could reach the place within two weeks.私たちはその場所へ2週間以内に到着できると予想した。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.残念ながらその予想は外れてしまった。
Her answer corresponds to my expectation.彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。
The exhibition was a product of his imagination.その展覧会は彼の想像力の産物だった。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The future is far more practical than I imagined.想像してたよりもよりもずっと未来は現実的だね。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
When I look back upon those days, it all seems like a dream.その当時を回想すれば夢のようだ。
I imagined him a tall man.私は彼を背の高い人だと想像していた。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
It would not be an exaggeration to say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.アウグスティヌスの思想的影響はキリスト教にとどまらず、西洋思想全体に及んでいるといっても過言ではない。
His motto is "Plain living and high thinking."彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
I can't picture her playing the piano.彼女がピアノをひいている姿など想像できない。
The world history exam proved to be easier than I had expected.世界史の試験は予想していたよりもやさしいことが分かった。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
He absorbed new ideas.彼は新しい思想を吸収した。
Tom believes that men should rule over women.トムは男尊女卑思想の持ち主だ。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
What he finds in my face I can't guess.彼が私の顔に何を見つけたか私は想像できない。
He seems to be possessed with idle fancies.彼はたわいない幻想に取り付かれているようだ。
She was very short with me.彼女は私にひどく不愛想だった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Tom lives in a fantasy world.トムは空想の世界に生きている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
They were spoiled, as might have been expected.予想されたとおり彼らは甘やかされた。
When it comes to cheese, it's Camembert. More than the taste, it makes me nostalgic.チーズならキャマンベール、味よりも連想がなつかしい。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
You cannot think how good a time we had.私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
She is not such a girl as you imagine.彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。
This is beyond the scope of my imagination.これは私の想像の範囲を超えている。
His idea was imprinted on my mind.彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
They should have bold ideas.その人達は大胆な発想をすべきだ。
She looked back on her childhood.彼女は子供時代を回想した。
He is as great a thinker as ever lived.彼はまたとない優れた思想家である。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License