The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の不注意のために生じた。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I never agree with him.
私は、決して彼には同意しません。
He besought her to favor him.
彼は彼女の好意を得ようと願った。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
I noted a trace of eagerness in her voice.
私は彼女の声に熱意があることに気づいた。
He made it clear that he intended to do so.
そうする意志のあることを明らかにした。
Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
彼の言ったことの真意が徐々にわたしにわかり始めた。
She warned the children against playing in the street.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
The teacher assented to our plan.
先生は私たちの意見に同意した。
He was warned not to be late for school again.
彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Everything is now ready for you.
何もかももうあなたのために用意が出来ています。
The teacher will call us when he's ready.
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
Respect is due to the proletariat.
労働者階級には敬意を払うべきである。
You must pay attention to the teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
He took little time getting ready to go out.
彼は外出の用意をするのにほとんど時間がかからなかった。
I agree with that opinion.
私はその意見に賛成だ。
I partly agree with you.
一部君の意見に賛成する。
The beginning of the trouble was his careless remark.
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
If you disagree with him, he is liable to get angry.
彼と意見が合わない場合、彼は怒りがちだ。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong.
だからお互いに助け合う必要があったので、そういう意味では妹との絆は強かった。
You should be respectful to your parents.
親に対して敬意を表さなければ行けない。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
My father decided to quit smoking.
父は禁煙を決意した。
The new hotel invited suggestions from the guests.
その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。
What do you mean by that?
それ、どういう意味ですか。
Generally speaking, women are better linguists than men.
概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
The world sometimes seems meaningless.
ときどき世界が無意味に見えることがあるんだ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.