The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '意'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You understand what I mean, don't you?
私の言っている意味が分かりますね。
That's really a great idea.
それは本当にすばらしい意見ですよ。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
You must take care driving.
交通に注意しなければいけない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Notice how the player uses his elbows.
その選手がどんなひじの使い方をするか注意しなさい。
Life without love has no meaning.
愛のない人生など全く無意味だ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
テストでどこまでの意訳が許されるのかがわからない。
You cannot be too careful in crossing the street.
通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
The policeman called our attention to the danger of pickpockets.
警察たちはすりへの注意を促した。
I can't necessarily agree with you on that point.
その点について私は必ずしもあなたに同意出来ません。
Respect is due to older people.
年上の人には敬意を払うべきだ。
Few books of this character have come to my attention.
この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
You cannot be too careful in choosing your friends.
友人を選ぶにはどんなに注意してもしすぎることはない。
What does this sign mean?
あの記号、何という意味ですか。
His remarks added up to a condemnation of my plan.
彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
He explained the literal meaning of the phrase.
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
There is no point in giving him advice.
彼に忠告しても意味がない。
It was careless of you to leave the door unlocked.
ドアに鍵をかけておかなかったなんて君は不注意だったよ。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.
ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
Pay attention to what he says.
彼の言うことを注意して聞きなさい。
It won't be long before he comes to himself.
彼はまもなく意識を回復するだろう。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.