Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| Maternal love is the greatest thing. | 母の愛はもっとも偉大である。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| Have you ever loved a man? | これまでに男の人を愛したことがありますか。 | |
| Have you ever been in a long distance relationship? | 遠距離恋愛をしたことはありますか。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛している以上に私は君を愛している。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| I can't help loving my country. | 私は自国を愛さずにはいられない。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| Children like those who scold them with love. | 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| It is love that rules the world. | 愛こそが世界を支配する。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| Charity begins at home. | 慈愛は我が家からはじまる。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| I don't love her anymore. | 俺はもう彼女を愛していないんだ。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. | 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| We should love our neighbors. | 私たちは隣人を愛するべきだ。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| I have warm feelings for that doll. | 私はその人形に愛着を感じている。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| I truly loved her. | 私は、彼女のことを本当に愛していた。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| I love the fatherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| To understand someone is to love someone. | だれかを理解することは、その人を愛することだ。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| His affection is cooling. | 彼の愛情はさめかけていた。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| I'm loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| There is no man but loves himself. | 自分を愛さないものはいない。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. | 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. | ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Jorgen loves his wife. | ユルゲンは妻を愛している。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| My parents were born in Aichi Prefecture. | 私の両親は愛知県で生まれた。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| My lover doesn't love me. | 恋人は私を愛してくれない。 | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |