If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Maternal love is greater than anything else.
母の愛は他よりも偉大である。
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Ogai is his favorite author.
彼は鴎外を愛読している。
Everybody loves him.
皆が彼を愛している。
He asked, "Do you love me?"
「愛してる?」と言いました。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I love you, too.
僕も君を愛しているのだ。
Nothing replaced his love.
彼の愛ととりかえられるものはない。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Have you ever been in a long distance relationship?
遠距離恋愛をしたことはありますか。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class