Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is your lover. 彼は、貴方の愛人です。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 If I lose your love, I lose everything. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 At first he hated her but gradually came to love her. 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 Everyone loves him. 皆が彼を愛している。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 As I love her, so she loved me. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 They fell in love, and in due course they were married. 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 His affection towards me has decreased. 彼の愛情が薄れてきた。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 He was happy in the bosom of his family. 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 I will love you forever. 私は、あなたを永遠に愛します。 I'm quite out of patience with you. お前には全く愛想が尽きる。 The patriots stood up for the rights of their nation. 愛国者達は国民の権利を擁護した。 Do you love me? 私を愛してる? The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 God gave us the power to love. 神は我々に愛する力を与え給うた。 Never confuse pity with love. 同情と愛情を決して混同しないように。 What is life without the radiance of love? 愛の輝きのない人生は何だろうか。 I love you, too. 僕も君を愛しているのだ。 The richest man cannot buy true love. どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 Nothing is as precious as love. 愛より尊い物はない。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 Nothing is as great as maternal love. 母の愛ほど偉大なものはない。 Are you still in love with your wife? 今でも奥さんを愛していますか? She is hungry for affection. 彼女は愛情を強く求めている。 Marry first and love will follow. まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 He had faults, but despite that I loved him. 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 She is beloved by everyone. 彼女はだれにでも愛される。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 I truly loved her. 私は、彼女のことを本当に愛していた。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 We love each other. 私たちはお互いに愛し合っています。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 Nothing replaced his love. 彼の愛ととりかえられるものはない。 There is no mother that doesn't love her children. 自分の子どもを愛さない母はいない。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 John is better loved than his father. ジョンは父親以上に愛されている。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 My lover doesn't love me. 恋人は私を愛してくれない。 Man is judged by his courage, woman by her charm. 男は度胸、女は愛敬。 I love you more than I love her. 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 She is loved by everybody. 彼女はみんなに愛されている。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 Charity begins at home. 自愛は我が家からはじまる。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 I will always love you. 永遠にあなたを愛します。 Life without love has no meaning. 愛のない人生など全く無意味だ。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 I don't understand why she doesn't love me any more. 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 He gained her affections. 彼は彼女の愛を勝ち得た。 Love began to grow between the two. 2人の間に愛が芽生えた。 He loves his daughter, but his wife doesn't. 彼は娘を愛しているが妻は違う。 I am proud of my pretty cat. 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 I can't help loving her. 私は彼女を愛さずにはいられない。 She has gone, but I still love her. 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 A driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 I have a deep affection for her. 私は彼女に深い愛情を持っている。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 He drove his car to Yokohama. 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 No matter how rich a man is, he cannot buy love. どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 Don't love two people at a time. 同時に2人を愛するな。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 There is no one who has been loved by the students more than Mr Jones. ジョーンズ先生ほど生徒たちに愛された人はいない。 Her adorable dimples appear when she laughs. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 Nobody has ever loved him. 今までに彼を愛したものは誰もいない。 Don't confuse love and desire. 欲望を愛情と混同するな。 We ought to love one another. 私たちはお互いに愛し合うべきです。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 For love is something you can't reject. なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! To love oneself is the beginning of a life-long romance. 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 She has a great affection for her little brothers. 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 Could this be love? これは愛だろうか? Everyone loves him. 誰もが彼を愛している。 I am very much attached to this old straw hat. 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 She has cute dimples when she smiles. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 My mother is loved by my father. 母は父に愛されている。