Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll love you forever. 君を永遠に愛します。 Their home is abundant in love and laughter. 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 God gave us the power to love. 神は我々に愛する力を与え給うた。 He likes animals more than people. 彼は人間よりも動物を愛している。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡である。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 The secretary gave me an agreeable smile. その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 He was loved by everybody. 彼はすべての人に愛された。 Egotist though he was, his parents loved him. 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 No matter how rich a man is, he cannot buy love. どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 Him alone did she love and nobody else did she care about. 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 Nothing but your love can save her now. 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 I have warm feelings for that doll. 私はその人形に愛着を感じている。 Torajiro made it clear that he was in love with me. 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 Mary is the cuter of the two. メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 He loved and helped weak people. 彼は弱い者を愛し、助けた。 I want to make love with you. あなたと愛をかわしたい。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 He sent me an affectionate letter. 彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。 To kiss her is one thing, and to love is another. 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 The government is promoting the use of home products. 政府は国産品の愛用を奨励している。 Tom and Mary have a long distance relationship. トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception? 安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか? His wife died leaving behind their two beloved children. 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 But man loved darkness instead of light because their deeds were evil. 人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。 She has a love of learning. 彼女は学問を愛する気持ちがある。 She loves the child as if it were her own. 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 I want you to love me for who I am. ありのままの私を愛してほしいの。 This is true love. それは真実の愛だ。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 I'm sorry, I love you. ごめん、愛してる。 She doesn't hate him. In fact, she loves him. 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 It is her eldest daughter that he loves most. 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 I love you, too. 僕も君を愛しているのだ。 Children need many things, but above all they need love. 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 Is he loved in Japan? 彼は日本で愛されていますか。 I love you more than I can say. 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 I don't love you. 私はあなたを愛していません。 She had a passionate interest in music. 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛してる。 He tried to gain her affection. 彼は彼女の愛情を得ようとした。 Are you aware of how much she loves you? 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 Do you love each other very much? あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 He was such a nice boy that he was loved by everybody. 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 Mr Wood loved Linda dearly. ウッドさんは心からリンダを愛していました。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 He will love her forever. 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 Love is something that you can neither snatch away nor express. 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 Love blinded him to her faults. 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 Love is as important to me as money is to her. お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 He felt hungry for affection. 彼は愛情に飢えていた。 She was loved very much by him. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 She thinks the world of him. 彼女は彼をとても愛しています。 Take away love, and our earth is a tomb! 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 The children were hungry for affection. 子供達は愛情に飢えていた。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 He has a great attachment to this town. 彼はこの町に強い愛着を持っている。 I love mother nature. 私は母なる自然を愛しています。 He loves her dearly. 彼は彼女を心から愛している。 I can truly say that baby is ugly. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 Don't toy with her affections. 彼女の愛情をもて遊ぶな。 We should love our neighbors. 隣人は愛するものだ。 He loves you very much. 彼はあなたをとても愛しています。 John is better loved than his father. ジョンは父親以上に愛されている。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 He loves her, but she doesn't like him. 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 People must love one another. 人々は互いに愛し合わなければならない。 Because of disaffection with her good-for-nothing husband. 甲斐性のない夫に愛想を尽かして。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 Life without love is meaningless. 愛のない人生など全く無意味だ。 Before you can love others, you need to be able to love yourself. 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 How cute! なんて可愛いんでしょう。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 To talk about love is to make love. 愛を語ることとは愛を交わすことである。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 He was overwhelmed by the intensity of her love. 彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。 Thank you very much for patronizing our store for a long time. 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 He must love her. きっと愛しているね。 Man is judged by his courage, woman by her charm. 男は度胸、女は愛敬。 I love him all the more for his faults. 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 In fact, he loves her. 実際は彼は彼女を愛している。 He loves no one but her. 彼女以外の誰も愛さない。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He said to her under his breath, "I love you." 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 Her affectionate letter moved me. 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。