Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dearly loves his school. 彼は愛校心に燃えている。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 Him alone did she love and nobody else did she care about. 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 Every mother has affection for her child. すべての母は子に愛情を持っている。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them. ぽかんと花を眺めながら、人間も、本当によいところがある、と思った。花の美しさを見つけたのは、人間だし、花を愛するのも人間だもの。 I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 My pet dog was seriously ill. 愛犬の病気は重かった。 Nothing is as precious as love. 愛より尊い物はない。 In fact, he loves her. 実際は彼は彼女を愛している。 She has a charming face. 彼女は愛敬のある顔をしている。 He loved her very much. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 Never love unless you can bear with all the faults of man. 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 The relationship between husband and wife should be based on love. 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 And I like love. そして愛が好き。 I know they are in love with each other. 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 He is a lovable person. 彼は愛すべき男だ。 A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man. 魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 Charity begins at home. 慈愛は我が家からはじまる。 He loves her dearly. 彼は彼女を心から愛している。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 My father loved me no less passionately than my mother. 父は母に劣らず私を熱愛した。 I loved my life and my money. 私は自分の人生とお金を愛していた。 What I don't wanna lose is love. 愛を失いたくなかったから。 At first he hated her but gradually came to love her. 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 Love doesn't forgive. 愛は許さない。 Tom is hungry for love. トムは愛に飢えている。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 Love is only an invention. 愛は作りごとにすぎない。 Do you love Tom? トムのこと愛してるの? People love freedom. 人々は自由を愛する。 He loves her. She loves him, too. 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 I am proud of my pretty cat. 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 Hostility was replaced by love. 敵意に代わって愛情が生まれた。 What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 She keeps a parrot as a pet. 彼女はオウムを愛玩している。 Tom and Mary love each other. トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 I'm filled with love for you. あなたを愛することでいっぱい。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 John and Mary loved each other. ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 She loves Tom, not me. 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 I love her so much I could die. 彼女を死ぬほど愛している。 All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 Don't confuse desire with love. 欲望を愛情と混同するな。 I like her novel. 私は彼女の小説を愛読している。 She had a great attachment to that old house. 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 We're not so young that we don't understand what love is. 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 He loves you very much. 彼はあなたをとても愛しています。 She is loved by everybody. 彼女はみんなに愛されている。 My love has gone far away. 俺の愛は遠くに行ってしまった。 She winked at me, as much as to say, I love you. 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 My father loves my mother. 父は母を愛している。 I feel a great love for all of humanity. 私はすべての人類に偉大な愛を感じる。 There is no mother who doesn't love her own child. わが子を愛さない母親はいない。 Don't love two people at a time. 同時に2人を愛するな。 Parents love their children. 親というものは子どもを愛するものだ。 I'll love you forever. 君を永遠に愛します。 He is rude, but I love him all the same. 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 Between ourselves, he keeps a mistress. ここだけの話だが、彼には愛人がいる。 Tom and Sue love each other. トムとスーは互いに愛し合っています。 Love loves love. 愛は愛を愛してる。 Time, which strengthens friendship, weakens love. 時は友情を深めるが、恋愛を弱める。 I love you. 愛してる。 He wrote her to the effect that he loved her. 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 Love does not forgive. 愛は許さない。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 I'll love you for the rest of my days. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 All love and sadness melt in my heart. 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 I am deeply attached to my hometown. 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 Never confuse pity with love. 同情と愛情を決して混同しないように。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 Could this be love? これは愛だろうか? His affection towards me has decreased. 彼の愛情が薄れてきた。 In art, as in love, instinct is good enough. 美術と愛において、本能だけでいい。 What he needs is not money but love. 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 Tom loves Mary with all his heart. トムはメアリーを心の底から愛している。 I'm more in love with you. あなたへの愛はつのる。 She has attractive eyes. 彼女は目もとに愛敬がある。 Burn with desire. 愛情に燃える。 I'm sorry, I love you. ごめん、愛してる。 Life without love is just totally pointless. 愛のない人生など全く無意味だ。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 Mary is the cuter of the two. メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 It's a special holiday for people who like detective stories. 推理小説愛好家のための特別な休日です。 I'm quite out of patience with you. お前には全く愛想が尽きる。 If I lose your love, I lose everything. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。