UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '愛'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does he know that you love him?君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I am disgusted with him.私は彼に愛想がつきた。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Do you really love me from the bottom of your heart?お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
One must love one's neighbor.人は自分の隣人を愛さなければならない。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
He dotes on his grandson.彼は孫への愛におぼれている。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Nobody has ever loved him.今までに彼を愛したものは誰もいない。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I love, and will continue to love, my mother country.私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
I love you more than I love her.私は彼女よりあなたのほうを愛している。
I love you more than I love any other person.だれよりも君をいちばん愛している。
Children need loving.子供は、人に愛されることが必要なのです。
Life without love is meaningless.愛のない人生など全く無意味だ。
I know they are in love with each other.彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I am attached to her.彼女に愛着があって離れられない。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
She is loved by everybody.彼女はみんなに愛されている。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
She charmed everyone present.彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He is a man with a lovable character.彼は愛すべき性格の男ある。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
But love can break your heart.愛は人の心を砕くこともできるのさ。
It is pleasant to watch a loving old couple.愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
He makes himself agreeable to everybody.彼は誰にでも愛想がいい。
He felt hungry for affection.彼は愛情に飢えていた。
Tom is hungry for love.トムは愛情に飢えている。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
For all her fault, they loved her.彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Love does not forgive.愛は許さない。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
She got tired of his waffling and dumped him.あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
It is very important for us to love a river.川を愛することは、私たちにとってとても大切です。
What is love?恋愛って何ですか。
The best of friends must part.最愛の友人たちにも分かれのときがくる。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Whom we love best to them we can say least.最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
I can't help loving her.私は彼女を愛さずにはいられない。
I will wash my car in a hand car wash today.今日は泡洗車で、愛車を洗う。
She loves her children.彼女は子供達を愛している。
He loves you as much as I do.私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
I don't pretend to love him.彼を愛しているふりはしない。
Who doesn't love her?彼女を愛さない者がいようか。
"I love you," she murmured and closed her eyes.「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
She's cute, and more importantly, has class.可愛い。そして何より品がいい。
The check, please.お愛想お願いします。
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved.また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
Everybody loves music.だれでもみんな音楽を愛する。
We should love our neighbors.わたしたちは隣人を愛すべきだ。
I will love you forever.いつまでも愛してるよ。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
His wife died leaving behind their two beloved children.彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。
Whom the gods love die young.神が愛する者は若くして死ぬ。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Love is a lie.愛とは嘘である。
For love is something you can't reject.なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
This book is popular with students.この本は学生に愛読されている。
It is her eldest daughter that he loves most.彼が一番愛しているのは彼女の長女です。
He was loved by everybody.彼はすべての人に愛された。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。
I love you.愛してる。
Don't mourn over the loss of your loved one too long.愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。
My wife has faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
She will love her husband for good.彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
People must love one another.人々は互いに愛し合わなければならない。
She is loved by everyone.彼女は皆から愛されている。
Children need many things, but above all they need love.子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。
I love her sister very much.私は彼女の妹をとても愛しています。
Life without love is just totally pointless.愛のない人生など全く無意味だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License