Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've been waiting for love to come. | 心の傷を癒してくれる愛を。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| As long as we love each other, we'll be all right. | 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. | この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 | |
| Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence. | 彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Love does not forgive. | 愛は許さない。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed. | いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| She loves her son dearly. | 彼女は息子を深く愛している。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 | |
| I love the fatherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. | 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 | |
| Have you ever loved a man? | これまでに男の人を愛したことがありますか。 | |
| My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. | 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| There is no mother that doesn't love her children. | 自分の子どもを愛さない母はいない。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I like her novel. | 私は彼女の小説を愛読している。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| I love him all the more for his faults. | 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 | |
| She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| He is a lover of sports. | 彼はスポーツの愛好者だ。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | 自分の子供を愛さない母親はいない。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| I love Mary so much. | メアリーをとても愛している。 | |
| Such a boy is loved by everybody. | そのような少年はみんなに愛される。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| That baby has charming eyes. | あの赤ん坊はめもとに愛きょうがある。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. | 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 | |
| She loved her children alike. | 彼女は子供たちを平等に愛した。 | |