Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| He must love you. | きっと愛しているね。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I was moved by her love for other people. | 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| They must love her. | きっと愛しているね。 | |
| She'll love her husband forever. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| "I love you" - I could never say something like that. | 「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。 | |
| Before you can love others, you need to be able to love yourself. | 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I've been waiting for love to come. | 心の傷を癒してくれる愛を。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心底愛している。 | |
| She must love you. | きっと愛しているね。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| That dog is loved by the whole family. | その犬は家族みんなに愛されている。 | |
| I don't love her, not even if she loves me. | 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| I doubt that she loves you. | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| I am ashamed of myself. | われながら愛想がつきた。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| You often find that sympathy gives place to love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| My wife doesn't seem to like even her own children. | 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 | |
| Among wild ducks, it seems there are homosexual necrophiliacs. | 野生のアヒルの中に同性愛の屍姦愛好者いるらしい。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| You ought to love your neighbors. | 隣人は愛すべきである。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 | |
| The girl basks in the love of her family. | その少女は家族の愛に包まれている。 | |
| He deceived her, but even now she loves him. | 彼は彼女を騙したが、今でも彼女は彼を愛している。 | |
| She cherished the child as her own. | 彼女はその子を自分の子として愛育した。 | |
| Love your neighbors. | なんじの隣人を愛せよ。 | |
| "It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys." | 「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」 | |
| She is pretty rather than beautiful. | 彼女は綺麗というより可愛い。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| I am very much attached to this old straw hat. | 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人々に愛されています。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| The English love the unicorn as much as they love the lion. | イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| I'm also dating someone from the office. | 私も社内恋愛をしています。 | |
| Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |