Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
The check, please.
お愛想お願いします。
The Bible tells us that we should love our neighbors.
聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。
She loves Tom, not me.
彼女は私ではなくトムを愛している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
She loves Tom more than she does me.
彼女は私よりトムの方を愛している。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
I love you more than I love her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
Love is an important thing.
愛は重要な物です。
He loves her, but she doesn't like him.
彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。
Nothing is as precious as love.
愛より尊い物はない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
They came to love each other.
彼らは愛し合うようになった。
He loves you very much.
彼はあなたをとても愛しています。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
From that time on, they came to love each other.
それ以来彼らは愛し合うようになった。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good.
可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。
Tell Tom I love him.
私がトムのことを愛してると彼に伝えて。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
Parents love their children.
親というものは子どもを愛するものだ。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
What is life without the radiance of love?
愛の輝きのない人生は何だろうか。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
There is more pleasure in loving than in being loved.
愛されるより愛する方がすばらしい。
They must love you.
きっと愛しているね。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
Everybody loved the simple scholar.
気取りのないその学者は皆に愛されていた。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
My dear little cat has been missing for a week.
私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
For love is something you can't reject.
なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。
He must love her.
きっと愛しているね。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
He still loves her.
彼はまだ彼女のことを愛している。
He tried to kill himself because he lost her love.
彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
To love our neighbors is our duty.
隣人を愛するのは我々のつとめだ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?