The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is he loved in Japan?
彼は日本で愛されていますか。
That shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I was born to love you.
あなたを愛する為に私は生まれた。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I like love stories.
私は恋愛小説が好きです。
He won her affection.
彼は彼女の愛情を得た。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.
ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。
The English love the unicorn as much as they love the lion.
イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
I love you.
私はあなたを愛している。
It's you that she loves, not me.
彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。
Every mother has affection for her child.
すべての母は子に愛情を持っている。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Why do you love me?
どうして愛してくれるの?
He wants affection.
彼は愛情が不足している。
She's loved by her friends.
彼女は友達から愛されています。
Love me little, love me long.
細く愛して長く愛して。
My wife doesn't seem to like even her own children.
私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
Nothing replaced his love.
彼の愛ととりかえられるものはない。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Don't toy with her affections.
彼女の愛情をもて遊ぶな。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
No matter how rich you are, you can't buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Love loves love.
愛は愛を愛する。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Those loved by many are liable to untimely death.
多くの人に愛されるものは若死にしやすい。
Tom loves Mary with all his heart.
トムはメアリーを心底愛している。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I love her and she loves me.
僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
The richest man cannot buy true love.
どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
He was overwhelmed by the intensity of her love.
彼は彼女の愛情の強さに圧倒された。
He used to love her.
彼はかつて彼女を愛していた。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
He must love her.
きっと愛しているね。
He loved her very much.
彼は彼女をとても愛していた。
I love you, too.
僕も君を愛しているのだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
He spoke to me pleasantly.
彼は愛想よく話し掛けてきた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class