Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| I can't help loving her. | 私は彼女を愛さずにはいられない。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. | 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| We should love our neighbors. | 私は隣人を愛すべきである。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| She was very short with me. | 彼女は私にひどく不愛想だった。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| Children need many things, but above all they need love. | 子供には多くのものが必要だが、まず第一に愛が要る。 | |
| It is the greatest happiness in life to love and to be loved. | 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| In all cases, love is perseverance. | 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| He told her that he loved her. | 彼は彼女に愛してるよと言った。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| What a cute baby! Peek-a-boo! | なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| Whom we love best to them we can say least. | 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| He felt great affection for his sister. | 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 | |
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| Life without love is just totally pointless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| It's best to discuss relationship issues directly with your partner. | 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Her affectionate letter moved me. | 彼女の愛情あふれる手紙に感動した。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| Parents love their children. | 親というものは子どもを愛するものだ。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| He is a member of the fraternity. | 彼は友愛会の会員だ。 | |
| I love you more than I love any other person. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| People must love one another. | 人々は互いに愛し合わなければならない。 | |
| It's you I'll always love. | 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Faults are thick where love is thin. | 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 | |
| I'll love you forever. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. | トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| Between ourselves, he keeps a mistress. | ここだけの話だが、彼には愛人がいる。 | |
| Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. | オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. | 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 | |
| It's surely a view the townsfolk are attached to. | きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| I love her none the less for her faults. | 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| The butcher who sold me this beef is always friendly. | この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |