Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hostility was replaced by love. 敵意に代わって愛情が生まれた。 I've always loved the freedom that comes from being introverted. 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 It is easy to love, but hard to be loved. 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 She has a great affection for her little brothers. 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 She loved him all the better for his faults. 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 She loves her son dearly. 彼女は息子を深く愛している。 He loved her very much. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 Him alone did she love and nobody else did she care about. 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 I can't help loving my country. 私は自国を愛さずにはいられない。 Parents love their children however naughty they are. 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 He loved her very much. 彼は彼女をとても愛していた。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 They're expressing their love by hugging. 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 She loves Tom more than she loves me. 彼女は私よりトムの方を愛している。 I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 We love our children. 私達は自分の子供たちを愛しています。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 She had a great attachment to that old house. 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 Yes, you love me. そう、君は僕を愛してるんだ。 His affection towards me has decreased. 彼の愛情が薄れてきた。 It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 She said her prayers, her heart full of love and tenderness. 彼女は、心に愛情と優しさを込めてお祈りをした。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 I parted with my old car, though I hated to do so. そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 She is loved by everyone. 彼女は皆から愛されている。 She is pretty rather than beautiful. 彼女は綺麗というより可愛い。 The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 Love makes the world go round. 愛の力は世界を動かす。 She loved me in the same way that I loved her. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 I love you. 愛してるよ。 Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 The explanation of the event was omitted for lack of space. その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 It's you I'll always love. 俺が愛するのは永遠にお前だけ。 Jane is loved by Peter. ジェーンはペーターに愛されている。 Life without love is meaningless. 愛のない人生など全く無意味だ。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 He is a keen Stephen King fan. 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is." 「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Love is an important thing. 愛は重要な物です。 Everyone loves him. 誰もが彼を愛している。 I love my motherland. 私は祖国を愛している。 Absence makes the heart grow fonder. 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 Man is judged by his courage, woman by her charm. 男は度胸、女は愛敬。 Don't love two people at a time. 同時に2人を愛するな。 I doubt that she loves you. 彼女はあなたを愛していないと思う。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 I do not love him the less for his faults. 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 I don't understand why she doesn't love me any more. 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 At first he hated her but gradually came to love her. 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 "The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!" 「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」 The stupider the child, the more lovely. 馬鹿な子ほど可愛い。 She was radiant with love. 彼女は愛に輝いていた。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 You're the only one for me now. もう君以外愛せない。 There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 They talked about love. 彼らは愛情についてはなした。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 He appreciates his parents' love. 彼は両親の愛をありがたく思っています。 You will learn to love your baby. そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 From that time on, they came to love each other. それ以来彼らは愛し合うようになった。 I am a lover of the beautiful. 私は美を愛する人間である。 Love is a lie. 愛とは嘘である。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 I am disgusted with him. 彼には愛想が尽きた。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 Jorgen loves his wife. ユルゲンは妻を愛している。 Tom loves Mary with all his heart. トムはメアリーを心の底から愛している。 I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 Do you love me? あなたは私を愛しているのですか。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡である。 It is the greatest happiness in life to love and to be loved. 愛し愛されることは、この世で最高の幸福です。 Look at the tall pretty girl standing there. あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 Is he loved in Japan? 彼は日本で愛されていますか。 He sent me an affectionate letter. 彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。 He died leaving his beloved children behind. 彼は愛する子供たちを残して死んだ。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 To understand someone is to love someone. だれかを理解することは、その人を愛することだ。 It is not because I hate him, but because I love him. それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 I understand that life without love is impossible for me. 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 Take away love, and our earth is a tomb! 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 I really love her older sister a lot. 私は彼女の姉をとても愛しています。 The girl who works at the bakery is pretty. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 People must love one another. 人々は互いに愛し合わなければならない。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 There is a strong bond of affection between them. 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 What I don't wanna lose is love. 愛を失いたくなかったから。 I am loved by all my family. 私は家族のみなに愛されています。 There's nothing more painful than losing one's loved child. 愛する我が子を失うことほど辛いことはない。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 The richest man cannot buy true love. どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 "I love you" - I could never say something like that. 「愛してる」、まさかね、そんなことを言えない。