The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By degrees their friendship grew into love.
彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。
I wonder if he loves me.
彼は私を愛しているかしら。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The mother in her was aroused.
彼女の母性愛がかき立てたれた。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
I will always love you.
永遠にあなたを愛します。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
It's surely a view the townsfolk are attached to.
きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
My hand got bitten by my beloved dog.
愛犬に手を噛まれた。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
He thinks I love her.
彼は私が彼女を愛してると思ってる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Both of my parents love each other.
私の両親はお互いに愛し合っている。
My mother is loved by my father.
母は父に愛されている。
Yes, you love me.
そう、君は僕を愛してるんだ。
He still loves her.
彼はまだ彼女のことを愛している。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
Parents love their children.
親は子を愛する。
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
Tom and Mary have a long distance relationship.
トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。
It is not because I hate him, but because I love him.
それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
She poured her passion into her kids as much as she could.
彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。
I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
He is a lover of sports.
彼はスポーツの愛好者だ。
She has gone, but I still love her.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha.
あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。
I no longer love him.
私はもう彼を愛してはいない。
That baby is really not cute at all.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
魂のない肉体が人間でないのと同様に、愛のない家庭は家庭ではない。
Egotist though he was, his parents loved him.
彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
This song is not loved by girls.
この歌は女の子に愛されていない。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
I love, and will continue to love, my mother country.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.
恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
I love you more than her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
The girl has a sweet, small mouth.
その女の子は小さな愛らしい口元をしている。
It is quite natural the couple should love each other.
夫婦が愛し合うのは全く自然である。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Steve was loved by all.
スティーブは誰からも愛された。
Why do you love an idiot like me?
こんなばかな私をどうして愛してくれるの?
I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.
いくら私を愛してるって言っても、彼女のことも好きなことには変わりはないでしょ。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I'll always love you.
永遠にあなたを愛します。
He must love you.
きっと愛しているね。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
Nothing replaced his love.
彼の愛ととりかえられるものはない。
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.