By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
She is loved by everyone.
彼女は皆から愛されている。
We miss our dear grandmother.
敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
People must love one another.
人々は互いに愛し合わなければならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
There's no love without jealousy.
愛に嫉妬はつきもの。
She loves her children.
彼女は子供達を愛している。
It's you I'll always love.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
She charmed everyone present.
彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I love Mary so much.
メアリーをとても愛している。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
John and Mary loved each other.
ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
She got tired of his waffling and dumped him.
あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
Charity begins at home.
慈愛は我が家からはじまる。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
Is he loved in Japan?
彼は日本で愛されていますか。
My lover doesn't love me.
恋人は私を愛してくれない。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Children like those who scold them with love.
子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。
My love for my dog was very deep.
私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
She still loved him.
彼女はまだ彼を愛していた。
The English love the unicorn as much as they love the lion.
イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。
The fact is I do not love her.
実は私は彼女を愛してはいないのです。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He loved her very much.
彼は彼女をとても愛していた。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
He died leaving his beloved children behind.
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
I love him none the less for his faults.
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
You're the only one for me now.
もう君以外愛せない。
I am disgusted with him.
私は彼に愛想がつきた。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
We blamed parents for lack of love.
私達は両親を愛情がないと責めた。
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Does he know that you love him?
君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
Nationalism is not to be confused with patriotism.
国家主義と愛国心とを混同してはならない。
My parents were born in Aichi Prefecture.
私の両親は愛知県で生まれた。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.
「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。
She loved me, as I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
There is no man but loves his home.
自分の家庭を愛さない人はいない。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The girl who works at the bakery is pretty.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
My wife has faults. None the less, I love her.
妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
He must love her.
きっと愛しているね。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
I love you as much as him.
私は彼と同じようにあなたを愛する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
I will always love you.
君を永遠に愛します。
You ought to love your neighbors.
隣人は愛すべきである。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.