We're not so young that we don't understand what love is.
私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.
大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.
ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。
He is a lover of sports.
彼はスポーツの愛好者だ。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
Love makes the world go round.
愛の力は世界を動かす。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。
Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan.
トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。
She is really cute.
彼女は本当に愛敬がある。
Ted loves his wife Elizabeth.
テッドは奥さんのエリザベスを愛している。
She is amiable to everybody.
彼女はだれにでも愛想がいい。
Why do you love me?
どうして愛してくれるの?
He was loved by everybody.
彼はすべての人に愛された。
He appreciates his parents' love.
彼は両親の愛をありがたく思っています。
I love mother nature.
私は母なる自然を愛しています。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
He's nice to everybody.
彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
Love is something that you can neither snatch away nor express.
愛は奪うものでも、伝えるものでもない。
I love you more than you love me.
君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。
They love each other deeply.
彼らは深く愛し合っている。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Whom we love best to them we can say least.
最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。
National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings.
建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
I truly loved her.
私は、彼女のことを本当に愛していた。
He has a great attachment to this town.
彼はこの町に強い愛着を持っている。
I'll love you forever.
君を永遠に愛します。
He told her that he loved her.
彼は彼女に愛してるよと言った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.