Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 You're the only one for me now. もう君以外愛せない。 "Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!" 「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」 He drove his car to Yokohama. 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 Don't fall in love because we hate you still. 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 She has a son everybody loves. 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is." 「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」 Do they love each other? 彼らはお互いに愛し合っているの? They love this song. この歌はかれらに愛されている。 Everybody loves music. だれでもみんな音楽を愛する。 My dear little cat has been missing for a week. 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 "He used to love me," she answered sadly. 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 Thou shalt love thy neighbour as thyself. なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Young people love adventure. 若者は冒険を愛する。 He felt great affection for his sister. 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 Dear brothers and sisters! 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 A child needs love. 子供には愛情が必要だ。 He asked, "Do you love me?" 「愛してる?」と言いました。 I know they are in love with each other. 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Does he know that you love him? 君が彼を愛している事を彼は知っていますか。 Pity is akin to love. 哀れみと愛情は紙一重。 Whom the gods love die young. 神が愛する者は若くして死ぬ。 He still loves her. 彼はまだ彼女のことを愛している。 They love each other. 彼らは愛し合っている。 I like love stories. 私は恋愛小説が好きです。 Ogai is his favorite author. 彼は鴎外を愛読している。 She loves Tom. 彼女はトムを愛している。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 There is more pleasure in loving than in being loved. 愛されるより愛する方がすばらしい。 She has a charming face. 彼女は愛敬のある顔をしている。 She loved me, as I loved her. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 I still love this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 Let's discuss your love problems on the way back from school. 君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。 They love each other deeply. 彼らは深く愛し合っている。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 You say "ditto", and that's not the same as "I love you". あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 Nothing replaced his love. 彼の愛ととりかえられるものはない。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 "My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?" 「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」 She was radiant with love. 彼女は愛に輝いていた。 Why do you love me? どうして愛してくれるの? What he needs is not money but love. 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 I am attached to her. 彼女に愛着があって離れられない。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 I was moved by her love for other people. 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 I no longer love him. 私はもう彼を愛してはいない。 Tom loves Mary with all his heart. トムはメアリーを心の底から愛している。 They used to love jokes. 彼らはジョークを愛していた。 Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 The boy I love doesn't love me. 私が愛している少年は、私を愛していません。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 Tom always uses the rice cooker that he brought back from Japan. トムは日本で買ってきた炊飯器を愛用している。 P. S. I love you. 追伸愛してます。 The English love the unicorn as much as they love the lion. イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 The richest man cannot buy true love. どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 Take away love, and our earth is a tomb! 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 Poets cannot live without love. 詩人達は愛なしでは生きられない。 Those loved by many are liable to untimely death. 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 I cannot help falling in love with her. 彼女を愛さずにはいられないなあ。 She's loved by her friends. 彼女は友達から愛されています。 His affection towards me has decreased. 彼の愛情が薄れてきた。 Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then. いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 Who that knows her doesn't love her? 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 Everyone loves him. 誰もが彼を愛している。 There is no man but loves his home. 自分の家庭を愛さない人はいない。 We should love our neighbors. 私たちは隣人を愛するべきだ。 I am deeply attached to old temples in Kyoto. 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 What I don't wanna lose is love. 愛を失いたくなかったから。 I am convinced of the truth that he was in love with my sister. 私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 Ai sat down beside me. 愛ちゃんは私のそばに座った。 When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 The poet expressed his burning passion for the woman he loved. 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 I love you more than you love me. 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 The candidates are out kissing babies and pumping hands. 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 My father loves my mother. 父は母を愛している。 His family loved me. 彼の家族は私を愛していた。 But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 Egotist though he was, his parents loved him. 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 He tried to gain her affection. 彼は彼女の愛情を得ようとした。 "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 Do you love me? あなたは私を愛しているのですか。 She has cute dimples when she smiles. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 When it comes to love, women are experts and men eternal novices. 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。