If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.
ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
He gained her affections.
彼は彼女の愛を勝ち得た。
Marry first and love will follow.
まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。
Everyone loves his country.
誰にも愛国心がある。
I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
I am proud of my pretty cat.
私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
Love is never wasted.
愛情は浪費されるものではない。
I'll love you for the rest of my life.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
The giant was not loved by anybody.
その巨人は誰にも愛されなかった。
Love is like the measles; we all have to go through it.
恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
He loves her, but she doesn't like him.
彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
Don't love two people at a time.
同時に2人を愛するな。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Everyone loves him.
皆が彼を愛している。
He is a keen Stephen King fan.
彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。
She loves him.
彼女は彼のことを愛している。
She knows that John loved her.
彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。
He died leaving his beloved children behind.
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
I don't understand why she doesn't love me any more.
彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
She has a great affection for her parents.
彼女は両親をとても愛してる。
The old man was loved by everyone.
その老人は皆に愛されていた。
Everybody loves him.
誰もが彼を愛している。
There is no man but loves his home.
自分の家族を愛さない人はいない。
I'm quite out of patience with you.
お前には全く愛想が尽きる。
There is no mother who doesn't love her own child.
自分の子供を愛さない母親はいない。
My wrath shall far exceed the love I ever bore.
私の怒りは私がいだき続けた愛を遥かに上回るだろう。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Mr Wood loved Linda dearly.
ウッドさんは心からリンダを愛していました。
The girl basks in the love of her family.
その少女は家族の愛に包まれている。
It was long before I realized her real love.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
Love appears over the horizon.
地平線に愛が現れる。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
The patriots stood up for the rights of their nation.
愛国者達は国民の権利を擁護した。
I love you more than her.
私は彼女よりあなたのほうを愛している。
I love her so much I could die.
彼女を死ぬほど愛している。
Nothing is as terrible as losing someone you love in the world.
この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。
She is loved by everybody.
彼女は誰からも愛される。
I was moved by her love for other people.
私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。
Nothing replaced his love.
彼の愛ととりかえられるものはない。
She was very short with me.
彼女は私にひどく不愛想だった。
The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
馬鹿な子ほど可愛い。
It's best to discuss relationship issues directly with your partner.
恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
She had her parents' love to herself.
彼女は両親の愛情を独占した。
There's nothing as precious as love.
愛ほど尊いものはない。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
She loved him all the better for his faults.
彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany.
愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。
Love loves love.
愛は愛を愛する。
She had a passionate interest in music.
彼女は音楽を熱烈に愛好していた。
What a cute baby! Peek-a-boo!
なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。
They don't love their school enough.
彼らは愛校心が足りない。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
Do you really love me?
本気で私のこと愛しているっていうの?
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"