Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| No matter how rich you are, you can't buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| All love and sadness melt in my heart. | 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 | |
| She knows that John loved her. | 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| There's nothing more painful than losing one's loved child. | 愛する我が子を失うことほど辛いことはない。 | |
| I will always love you. | 君を永遠に愛します。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| I was moved by her love for other people. | 私は彼女の他の人々に対する愛に感動した。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| My mother is loved by my father. | 母は父に愛されている。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| Mary is the cuter of the two. | メアリーはその二人のうちで可愛い方です。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| If you want to be loved, love! | 愛されることを望むなら、愛しなさい! | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| I don't understand why she doesn't love me any more. | 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| We are a peace-loving nation. | 我々は平和を愛する民族である。 | |
| She has a love of learning. | 彼女は学問を愛する気持ちがある。 | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| Tom is very good friend, but he looks like a wild boar so I don't consider him a potential love interest. | トムはすごくいいお友達なんだけど、見た目がイノシシだから恋愛対象にはならないんだ。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Everybody loves him. | あらゆる人が彼を愛している。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| Don't love two people at a time. | 同時に2人を愛するな。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| His love grew cold. | 彼の愛は冷めていった。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| He loves you very much. | 彼はあなたをとても愛しています。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |
| Her smile spoke love. | 彼女の微笑みは愛を語っていた。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| Love your neighbors. | なんじの隣人を愛せよ。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| At first he hated her but gradually came to love her. | 彼は最初彼女を嫌っていたが徐々に愛するようになった。 | |
| Could you please tell me why you love her? | あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? | |
| He is a lover of sports. | 彼はスポーツの愛好者だ。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| Give a little love to a child, and you get a great deal back. | 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 | |
| He seems to be bankrupt of all tender feeling. | 彼は全く情愛に欠けているようだ。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| I no longer love him. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| He tried to gain her affection. | 彼は彼女の愛情を得ようとした。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |