Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lost his beloved son. | 彼は愛する息子を亡くした。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| I feel a strong attachment to this house. | この家に愛着を感じている。 | |
| I doubt that she loves you. | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| Nothing is as great as maternal love. | 母の愛ほど偉大なものはない。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| My love for him has already cooled. | 彼への愛はもう冷めてしまった。 | |
| Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. | 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛に飢えている。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| He has a great attachment to this town. | 彼はこの町に強い愛着を持っている。 | |
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| You ought to love your neighbors. | 隣人は愛すべきである。 | |
| The family love one another. | その家族の者はお互いに愛し合っている。 | |
| I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God. | 私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。 | |
| In fact, he even loved her. | いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| She wanted to have her father's love to herself. | 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I love him none the less for his faults. | 彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。 | |
| To understand someone is to love someone. | だれかを理解することは、その人を愛することだ。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| She has a great affection for her little brothers. | 彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| I have warm feelings for that doll. | 私はその人形に愛着を感じている。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 貴方を愛することに変わりはないから。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| She is loved by everyone. | 彼女は皆から愛されている。 | |
| She loves him all the more because he has faults. | 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 | |
| He loves her. She loves him, too. | 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| I've given up on you! | 君には愛想がつきたよ。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家庭を愛さない人はいない。 | |
| Love loves love. | 愛は愛が好きです。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. | 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Love is a lie. | 愛とは嘘である。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| I love you with all my heart. | あなたを心から愛しています。 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| She loves Tom. | 彼女はトムを愛している。 | |
| Art is loved by everybody. | 芸術はみんなに愛されている。 | |
| It is her eldest daughter that he loves most. | 彼が一番愛しているのは彼女の長女です。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. | 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| I love you more than you love me. | 君が私を愛しているよりもおおく私は君を愛している。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| She loved me, as I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |