Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| Jorgen loves his wife. | ユルゲンは妻を愛している。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I've been waiting for love to come. | 心の傷を癒してくれる愛を。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らはハグで愛を示している。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| She loved her mother dearly. | 彼女は母親を心から愛していた。 | |
| I don't like unrequited love; I want our love to be mutual. | やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| John is better loved than his father. | ジョンは父親以上に愛されている。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. | 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 | |
| She caressed her baby lovingly. | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| Love began to grow between the two. | 2人の間に愛が芽生えた。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| I'm filled with love for you. | あなたを愛することでいっぱい。 | |
| We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. | われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| Tom has become incapable of loving himself. | トムは自分を愛せなくなっている。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 生涯のロマンスは自己愛から始まる。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| I don't love her anymore. | 俺はもう彼女を愛していないんだ。 | |
| I am a lover of the beautiful. | 私は美を愛する人間である。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| From that time on, they came to love each other. | それ以来彼らは愛し合うようになった。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Mystery novels are loved by a lot of people. | 推理小説は多くの人々に愛されています。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words. | 詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。 | |
| He loves her dearly. | 彼は彼女を心から愛している。 | |
| They came to love each other. | 彼らは愛し合うようになった。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| For God so loved the world that he gave his only begotten Son. | 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛情に飢えている。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| "He used to love me," she answered sadly. | 以前は愛してくれたのだけれど。と彼女は悲しそうに答えた。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| Love doesn't forgive. | 愛は許さない。 | |
| I love, and will continue to love, my mother country. | 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡だ。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| Love and hate are opposite emotions. | 愛情と憎しみは正反対の感情だ。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. | クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 | |
| Don't confuse desire with love. | 欲望を愛と混同するな。 | |
| We nicknamed her "Ann". | 私たちは彼女を「アン」という愛称で呼んだ。 | |
| Love does not forgive. | 愛は許さない。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former. | 愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。 | |
| You are fortunate to have such loving parents. | あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。 | |
| They love each other. | 彼らは愛し合っている。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| The Aichi sea isn't all that clean. | 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| I love him most deeply of all men. | 私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。 | |
| He gained her affections. | 彼は彼女の愛を勝ち得た。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| The government is promoting the use of home products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| My love has gone far away. | 俺の愛は遠くに行ってしまった。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| The cat is adorable. | その猫は可愛らしい。 | |
| He appreciates his parents' love. | 彼は両親の愛をありがたく思っています。 | |