I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。
The candidates are out kissing babies and pumping hands.
候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
Him alone did she love and nobody else did she care about.
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
Charity begins at home.
自愛は我が家からはじまる。
She has some faults, but I love her none the less.
彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
I have warm feelings for that doll.
私はその人形に愛着を感じている。
Tom has become incapable of loving himself.
トムは自分を愛せなくなっている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
The girl who works at that bakery is cute.
あのパン屋で働いている女の子は可愛い。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
We should love our neighbors.
隣人は愛するものだ。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long.
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
He makes himself agreeable to everybody.
彼は誰にでも愛想がいい。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
By degrees the friendship between him and her grew into love.
徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。
The giant was not loved by anybody.
その巨人は誰にも愛されなかった。
She is loved by everybody.
彼女は誰からも愛される。
"My wonderful wife is so stingy that ..." "You boasting? Or complaining?"
「うちの愛妻がケチでさー」「のろけてる?愚痴ってる?」
Everybody loves her.
皆が彼女を愛している。
I like her novel.
私は彼女の小説を愛読している。
As I love her, so she loved me.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。
She thought that John had loved her.
彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。
Do you love Tom?
トムのこと愛してるの?
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Are you still in love with your wife?
今でも奥さんを愛していますか?
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
I do not love him the less for his faults.
彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。
Does he know that you love him?
君が彼を愛している事を彼は知っていますか。
I truly loved her.
私は、彼女のことを本当に愛していた。
His family adored him; in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
She loves the peace and quiet of the town.
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.
オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
He was loved by everybody.
彼はすべての人に愛された。
From that time on, they came to love each other.
それ以来彼らは愛し合うようになった。
I feel a great love for all of humanity.
私はすべての人類に偉大な愛を感じる。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
We love our children.
私達は自分の子供たちを愛しています。
He has been loved by all.
彼はみんなにずっと愛されています。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Love loves love.
愛は愛を愛する。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life.
愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。
He must love her.
きっと愛しているね。
You say "ditto", and that's not the same as "I love you".
あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?