Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yes, you love me. そう、君は僕を愛してるんだ。 Say pretty things about a person's children. いいお子様たちだと愛想を言う。 He loved her very much. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 I am very much attached to this old straw hat. 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 I really love her older sister a lot. 私は彼女の姉をとても愛しています。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 He is a man with a lovable character. 彼は愛すべき性格の男ある。 There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 I don't understand why she doesn't love me any more. 彼女がもう私を愛さなくなった理由がわからない。 Tell Tom I love him. 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 She loves her children. 彼女は子供達を愛している。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 I'm quite out of patience with you. お前には全く愛想が尽きる。 Love is never wasted. 愛情は浪費されるものではない。 We should love our neighbors. わたしたちは隣人を愛すべきだ。 Charity begins at home. 自愛は我が家からはじまる。 Tom loved Mary, but she didn't like him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. 愛されないのは悲しいことだが、愛することが出来ないのは、もっと悲しいことである。 Tom was never able to tell Mary that he loved her. トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 You're the only one for me now. もう君以外愛せない。 The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。 He wrote her to the effect that he loved her. 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 If I lose your love, I lose everything. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 Nobody has ever loved him. 今までに彼を愛したものは誰もいない。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 She is loved by everybody. 彼女は誰からも愛される。 I love you. 愛してる。 If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 This baby penguin is too cute! この赤ちゃんペンギンとっても可愛い! A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 My mother is loved by my father. 母は父に愛されている。 I am well loved by my grandmother. 私は祖母からとても愛されている。 Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 He must love you. きっと愛しているね。 There is more pleasure in loving than in being loved. 愛されるより愛する方がすばらしい。 He's nice to everybody. 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 I'm more in love with you. あなたへの愛はつのる。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 I love her none the less for her faults. 彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 My wife has faults. None the less, I love her. 妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。 "The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour. 『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 What I don't wanna lose is love. 愛を失いたくなかったから。 Could you please tell me why you love her? なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 I loved my life and my money. 私は自分の人生とお金を愛していた。 I still love this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 They love this song. この歌はかれらに愛されている。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 She'll love her husband forever. 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 He seems to be bankrupt of all tender feeling. 彼は全く情愛に欠けているようだ。 Tom and Mary love each other. トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 I love, and will continue to love, my mother country. 私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。 To love and to cherish, till death do us part. 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 I'm loved by my parents. 私は両親に愛されています。 She caressed her baby lovingly. 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 The scene brought out the mother in her. その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 Don't mourn over the loss of your loved one too long. 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time. 私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows. それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。 It is, even now, a book loved by men and women alike. それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 There is a strong bond of affection between them. 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 She is loved by him. 彼女は彼に愛されている。 Tom lost his beloved son. トムは最愛の息子を亡くした。 They talked about love. 彼らは愛情についてはなした。 They're expressing their love by hugging. 彼らはハグで愛を示している。 Charity begins at home. 慈愛は我が家からはじまる。 My father loved me no less passionately than my mother. 父は母に劣らず私を熱愛した。 My hand got bitten by my beloved dog. 愛犬に手を噛まれた。 Mary is so nice a girl that she is loved by everybody. メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 National Foundation Day (February 11): day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. 建国記念の日(2月11日):建国をしのび、国を愛する心を養う。 She will love her husband for good. 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 For love is something you can't reject. なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 Nothing is as great as maternal love. 母の愛ほど偉大なものはない。 I didn't marry her because I loved her. 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 The old man was loved by everyone. その老人は皆に愛されていた。 What is love? 恋愛って何ですか。 I don't love her, not even if she loves me. 私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。 She charmed everyone present. 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 I feel a strong attachment to this house. この家に愛着を感じている。 He drove his car to Yokohama. 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 In all cases, love is perseverance. 全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。 He loves his own children. 彼は自分の子供を愛します。 She loved me in the same way that I loved her. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 His novels are popular among young people. 彼の小説は若者に愛読されている。 We blamed parents for lack of love. 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。