The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
She winked at me, as much as to say, I love you.
「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
愛情はお金より重要だ。後者は前者ほど幸福を与えられない。
Tom lost his beloved son.
トムは最愛の息子を亡くした。
Everyone loves him.
皆が彼を愛している。
I will love you always.
永遠にあなたを愛します。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I love you.
愛してるよ。
You shall love your neighbor as yourself.
なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。
I love mother nature.
私は母なる自然を愛しています。
She is beloved by everyone.
彼女はだれにでも愛される。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
How much distance could you accept in a long distance relationship?
あなたが許容できる『遠距離恋愛』の距離は?
"What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」
Don't fall in love because we hate you still.
俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。
One must love one's neighbor.
人は自分の隣人を愛さなければならない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
He loves her dearly.
彼は彼女を心から愛している。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best.
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.