The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Do you really love me from the bottom of your heart?
お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.
「漢字は愛してる?」と聞きました。
He drove his car to Yokohama.
彼は愛車を駆って横浜へ行った。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
She loves him all the more because he has faults.
彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。
Mary is so nice a girl that she is loved by everybody.
メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。
I've been waiting for love to come.
心の傷を癒してくれる愛を。
They talked about love.
彼らは愛情についてはなした。
Nothing is as great as maternal love.
母の愛ほど偉大なものはない。
I love you, too.
僕も君を愛しているのだ。
In all cases, love is perseverance.
全ての場合を通じて、恋愛は忍耐である。
He is a man with a lovable character.
彼は愛すべき性格の男ある。
I wonder if he loves me.
彼は私を愛しているかしら。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
I love you better than he.
私は彼があなたを愛している以上にあなたを愛しています。
I love you.
あなたを愛してる。
The check, please.
お愛想お願いします。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
He does so not because he hates you, but because he loves you.
彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
She has cute dimples when she smiles.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
He loves you very much.
彼はあなたをとても愛しています。
But love can break your heart.
愛は人の心を砕くこともできるのさ。
You often find that sympathy gives place to love.
同情が恋愛に変わるのをよく見かける。
Lucifera Vampirella is cute.
ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。
She loved me in the same way that I loved her.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.