The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to love, but hard to be loved.
愛することはやさしいが、愛されることは難しい。
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
It is pleasant to watch a loving old couple.
愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。
Everyone loves him.
皆が彼を愛している。
She caressed her baby lovingly.
彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。
She loved her mother dearly.
彼女は母親を心から愛していた。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.
フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
I'll love you forever.
永遠にあなたを愛します。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
He seems to be bankrupt of all tender feeling.
彼は全く情愛に欠けているようだ。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.
彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
We must instill patriotism into the young people of today.
我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
He dotes on his grandson.
彼は孫への愛におぼれている。
Tom loved Mary, but she didn't like him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
Let's discuss your love problems on the way back from school.
君の恋愛問題は学校から帰る道々話しましょう。
He is an ardent music lover.
彼は熱烈な音楽愛好家だ。
I'm also dating someone from the office.
私も社内恋愛をしています。
He had faults, but despite that I loved him.
彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。
Charity begins at home.
慈愛は家庭から始まる。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Her affection came home to my heart.
彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The secretary gave me an agreeable smile.
その秘書は私に愛想よく微笑んだ。
I love, and will continue to love, my mother country.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Tom was never able to tell Mary that he loved her.
トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。
Love doesn't exist.
愛は存在しない。
Yes, you love me.
そう、君は僕を愛してるんだ。
From that time on, they came to love each other.
それ以来彼らは愛し合うようになった。
Tom is hungry for love.
トムは愛情に飢えている。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
I can truly say that baby is ugly.
あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。
She charmed everyone present.
彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
Love is seeing her even in your dreams.
愛とは夢にまで彼女を見ることだ。
Maternal love is the greatest thing.
母の愛はもっとも偉大である。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
She loves an old table made in England.
彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
The government is promoting the use of domestically made products.
政府は国産品の愛用を奨励している。
Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
Tom and Sue love each other.
トムとスーは互いに愛し合っています。
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
Love is blind.
愛は盲目。
Dear brothers and sisters!
親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This young teacher is loved by all of the students.
その若い先生は生徒全員に愛されています。
It is, even now, a book loved by men and women alike.
それは今でも男女を問わず愛読されている本です。
He felt great affection for his sister.
彼は姉に多大な愛情を持っていた。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
Life without love is just totally pointless.
愛のない人生など全く無意味だ。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I don't love her anymore.
俺はもう彼女を愛していないんだ。
She is really cute.
彼女は本当に愛敬がある。
He loves you as much as I do.
私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
The young couple were deeply devoted to each other.
その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
For God so loved the world that he gave his only begotten Son.
神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class