Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女は私ではなくトムを愛している。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが愛してくれていたと思った。 | |
| My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は、母がそうしてくれたのと同様に私を愛し、優しくしてくれた。 | |
| She loves him all the more because he has faults. | 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 | |
| Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 | |
| "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." | 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| Love will come in time. | やがて愛情が生まれるだろう。 | |
| Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. | 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone. | メアリーはとてもよい子なので皆に愛されている。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| Love moves in mysterious ways. | 愛の動きは不可解。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| Ted loves his wife Elizabeth. | テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| I am well loved by my grandmother. | 私は祖母からとても愛されている。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| Her adorable dimples appear when she laughs. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. | 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| No man can be a patriot on an empty stomach. | 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 | |
| Poets cannot live without love. | 詩人達は愛なしでは生きられない。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| She got tired of his waffling and dumped him. | あいつは優柔不断だから、彼女が愛想尽かししちゃったんだよ。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| They love each other deeply. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| That he loved her was certain. | 彼が彼女を愛していることは確かだった。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| I cannot help falling in love with her. | 彼女を愛さずにはいられないなあ。 | |
| Never love unless you can bear with all the faults of man. | 男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。 | |
| All love and sadness melt in my heart. | 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 | |
| In fact, he loves her. | 実際は彼は彼女を愛している。 | |
| The best of friends must part. | 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| The explanation of the event was omitted for lack of space. | その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| The secretary gave me an agreeable smile. | その秘書は私に愛想よく微笑んだ。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| I doubt that she loves you. | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| Tom loved Mary, but she didn't like him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| Love loves love. | 愛は愛が好きです。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| A child needs love. | 子供には愛情が必要だ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| There are people who go mad for the nostalgic feel and also those who love originality. | ノスタルジックな感じがたまらなく好きな人もいるし、独創性を愛する人もいる。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| The young couple were deeply devoted to each other. | その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| Ogai is his favorite author. | 彼は鴎外を愛読している。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| I want to speak about my love. | 私の愛について語りたい。 | |
| Love is seeing her in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| She is pretty rather than beautiful. | 彼女は綺麗というより可愛い。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| She is loved by him. | 彼女は彼に愛されている。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| We really thank you for your patronage. | 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 | |
| We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. | われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. | 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| She thinks the world of him. | 彼女は彼をとても愛しています。 | |
| Love is only an invention. | 愛は作りごとにすぎない。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| In time, Tom came to love her. | やがてトムは彼女を愛するようになった。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 我々は美を愛する人間である。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| Nothing but your love can save her now. | 今や彼女のことを救えるのは君の愛しかない。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| I like love stories. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| No doubt she loves him, but she won't marry him. | 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| Every mother has affection for her child. | すべての母は子に愛情を持っている。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 貴方を愛することに変わりはないから。 | |