Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. | 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 | |
| At last, Mario managed to win the princess's love. | やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| He asked, "Do you love me?" | 「愛してる?」と言いました。 | |
| It is very important for us to love a river. | 川を愛することは、私たちにとってとても大切です。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| She will love her husband for good. | 彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| This song is liked by many people. | この歌は多くの人々に愛されています。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| Many murders have been committed in the name of patriotism. | 愛国心にかこつけて多くの殺人が行われてきた。 | |
| It is, even now, a book loved by men and women alike. | それは今でも男女を問わず愛読されている本です。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| Children need loving. | 子供は、人に愛されることが必要なのです。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| They love each other deeply. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| I love you all the more for your faults. | 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. | 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her. | 彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。 | |
| Before you can love others, you need to be able to love yourself. | 他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。 | |
| Both of my parents love each other. | 私の両親はお互いに愛し合っている。 | |
| He has been loved by all. | 彼はみんなにずっと愛されています。 | |
| My little sister couldn't be this pretty. | 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 | |
| Love and Peace. | 愛と平和です。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| Above all, children need love. | とりわけ子供たちは愛情を必要とする。 | |
| We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. | われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| What is intended as a cordial smile. | 愛想笑いのつもりのもの。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| I love you more than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| I can wait to love in heaven. | 天国で愛しあえるまで待ってるよ。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛している。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I can truly say that baby is ugly. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| For love is something you can't reject. | なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| I can't help feeling affection for the English countryside. | 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 | |
| I like the Occitan language. | 私はオック語を愛しています。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. | この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 | |
| He tried to gain her affection. | 彼は彼女の愛情を得ようとした。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| She is loved by him. | 彼女は彼に愛されている。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| They love each other. | 彼らは愛し合っている。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| Take away love, and our earth is a tomb! | 愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| We love our children. | 私達は自分の子供たちを愛しています。 | |
| "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. | 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes. | 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| Most of us love our country. | 我々のほとんどが自分の国を愛しています。 | |
| The Joneses love their daughter. | ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. | フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| We should love our neighbors. | 私は隣人を愛すべきである。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |