Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is hungry for affection. | 彼女は愛情を強く求めている。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| This book is popular with students. | この本は学生に愛読されている。 | |
| He drove his car to Yokohama. | 彼は愛車を駆って横浜へ行った。 | |
| She is pretty rather than beautiful. | 彼女は綺麗というより可愛い。 | |
| All's fair in love and war. | 恋愛と戦争では手段を選ばない。 | |
| As long as we love each other, we'll be all right. | 愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 | |
| Mr. Wood loved Linda from the bottom of his heart. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| Tom lost his beloved son. | トムは最愛の息子を亡くした。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| He loves his daughter, but his wife doesn't. | 彼は娘を愛しているが妻は違う。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| I want to make love with you. | あなたと愛をかわしたい。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| What is love? | 恋愛って何ですか。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| Tom was never able to tell Mary that he loved her. | トムはメアリーに愛していると告げることができなかった。 | |
| He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. | 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 | |
| He dotes on his grandson. | 彼は孫への愛におぼれている。 | |
| No matter how rich a man is, he cannot buy love. | どんなに金持ちでも愛を金で買うことはできない。 | |
| Everybody loves him. | あらゆる人が彼を愛している。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| Both of my parents love each other. | 私の両親はお互いに愛し合っている。 | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| To kiss her is one thing, and to love is another. | 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| Do you really love Tom? | トムのこと本当に愛してるの? | |
| Yes, you love me. | そう、君は僕を愛してるんだ。 | |
| She loves him all the more because he has faults. | 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| He was such a nice boy that he was loved by everybody. | 彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。 | |
| His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| This song is not loved by girls. | この歌は女の子に愛されていない。 | |
| As I love her, so she loved me. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 | |
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. | 感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。 | |
| I really love her older sister a lot. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Ai sat down beside me. | 愛ちゃんは私のそばに座った。 | |
| He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! | 彼氏じゃないわ、利益をともなう純愛よ! | |
| He is burning with love of his country. | 彼は祖国愛に燃えている。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| Romeo is the man Juliet loves. | ロメオはジュリエットが愛している男だ。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. | 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 | |
| My dear little cat has been missing for a week. | 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| She loves the child as if it were her own. | 彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| She felt something between love and hatred. | 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 | |
| I love you more deeply than I can say. | 私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。 | |
| Tom loves Mary with all his heart. | トムはメアリーを心底愛している。 | |
| Life without love has no meaning. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| He loved her very much. | 彼は彼女をとても愛していた。 | |
| I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you. | ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 | |
| Nothing replaced his love. | 彼の愛ととりかえられるものはない。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| I'll love you for the rest of my life. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves. | 彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| To love oneself is the beginning of a life-long romance. | 自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| I have loved her for a long time. | 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 | |
| It is quite natural the couple should love each other. | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 | |
| I do not love him any longer. | 私はもう彼を愛してはいない。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |