Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Seeing her lovely face relaxes me. | 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. | 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| The Bible tells us that we should love our neighbors. | 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| He had faults, but despite that I loved him. | 彼には欠点があったが、それでも私は彼を愛していた。 | |
| He's what society calls a real lover of music. | 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェラ・ヴァンパレラは可愛い。 | |
| What I don't wanna lose is love. | 愛を失いたくなかったから。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| The richest man cannot buy true love. | どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 | |
| Tom told Mary how much he loved her. | トムはメアリーにどれだけ彼女のことを愛しているかを伝えた。 | |
| Why do you love an idiot like me? | こんなばかな私をどうして愛してくれるの? | |
| His family loved me. | 彼の家族は私を愛していた。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| The English love the unicorn as much as they love the lion. | イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 | |
| The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. | 馬鹿な子ほど可愛い。 | |
| She charmed everyone present. | 彼女は来た人全部に愛嬌を振りまいた。 | |
| He dearly loves his school. | 彼は愛校心に燃えている。 | |
| She loves an old table made in England. | 彼女はイギリス製の古いテーブルを愛しています。 | |
| Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. | 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Love me lithe, love me long. | 細く長く愛して。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| My wife doesn't seem to like even her own children. | 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 | |
| You often find that sympathy turns into love. | 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 | |
| She wanted him to say that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| We hope we will make our home full of love and happiness. | 愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女はみんなに愛されている。 | |
| She is a most gracious neighbor. | 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 | |
| My love for my dog was very deep. | 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 | |
| I will love you forever. | 私は、あなたを永遠に愛します。 | |
| Lucky at cards, unlucky in love. | 博打で幸運、恋愛で不運。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| I love mother nature. | 私は母なる自然を愛しています。 | |
| I think Ann loves Jack. | アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| He was happy in the bosom of his family. | 家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。 | |
| The French are said to love art. | フランス人は芸術を愛好すると言われている。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| My father loved me no less passionately than my mother. | 父は母に劣らず私を熱愛した。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| I love my mother very much. | 私は母を大変愛しています。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| I love you. | 愛してるよ。 | |
| Do you love Tom? | トムのこと愛してるの? | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. | 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| I love what you are. | 今のあなたを愛している。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I didn't marry her because I loved her. | 愛すればこそ彼女と結婚しなかった。 | |
| Do you really love me? | 本気で私のこと愛しているっていうの? | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛するものを失う事ほど苦しい事はない。 | |
| Charity begins at home. | 自愛は我が家からはじまる。 | |
| She is devoted to her husband. | 彼女は夫を深く愛している。 | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Love is never wasted. | 愛情は浪費されるものではない。 | |
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| She needed fuckin' words of love. | 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 | |
| Absence makes the heart grow fonder. | 会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。 | |
| He is your lover. | 彼は、貴方の愛人です。 | |
| Do you really love me from the bottom of your heart? | お前、本当に——心から、俺を愛しているかい。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| We ought to love one another. | 私たちはお互いに愛し合うべきです。 | |
| I love her sister very much. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| Tom and Mary care for each other. | トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 | |
| Love does not forgive. | 愛は許さない。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| He thinks I love her. | 彼は私が彼女を愛してると思ってる。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| By degrees their friendship grew into love. | 彼らの友情は徐々に愛情に変わっていった。 | |
| He was very friendly to everybody. | 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 | |
| I am loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |