Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| He has a deep affection for his son. | 彼は息子を心から愛している。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| In religion there are the two great motives of fear and love. | 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| I love you more than her. | 私は彼女よりあなたのほうを愛している。 | |
| A child is very sensitive to its mother's love. | 子供は母親の愛情にとても敏感だ。 | |
| Pity is akin to love. | 哀れみと愛情は紙一重。 | |
| To talk about love is to make love. | 愛を語ることとは愛を交わすことである。 | |
| I am proud of my pretty cat. | 私は私の可愛い猫を自慢に思っています。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| What a fool I am to think that she loves me! | 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 | |
| You cannot live by love alone. | 愛情だけでは生きてはいけない。 | |
| She is beloved by everyone. | 彼女はだれにでも愛される。 | |
| Those loved by many are liable to untimely death. | 多くの人に愛されるものは若死にしやすい。 | |
| He said to her under his breath, "I love you." | 彼は彼女に小声で「愛してるよ」と言った。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| If I lose your love, I lose everything. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| What he needs is not money but love. | 彼に必要なのはお金ではなく愛です。 | |
| Nothing is as precious as love. | 愛より尊い物はない。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私達は両親を愛情がないと責めた。 | |
| I am deeply attached to old temples in Kyoto. | 私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She loves him all the more because he has faults. | 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛情に飢えている。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| He must love her. | きっと愛しているね。 | |
| I'll always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| Mr Wood loved Linda dearly. | ウッドさんは心からリンダを愛していました。 | |
| I doubt that she loves you. | 彼女はあなたを愛していないと思う。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. | 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| She loves Tom more than she loves me. | 彼女は私よりトムの方を愛している。 | |
| And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil. | その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。 | |
| Isn't Yukimasa so cute? | 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is. | 自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。 | |
| The richest man in the world cannot buy her love. | 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 | |
| She loves him. | 彼女は彼を愛しています。 | |
| They are deeply in love. | 彼らは深く愛し合っている。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| His novels are popular among young people. | 彼の小説は若者に愛読されている。 | |
| I will always love you. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| Jane is loved by Peter. | ジェーンはペーターに愛されている。 | |
| Falling in love is one thing; getting married is another. | 恋愛と結婚は別だ。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |
| Say pretty things about a person's children. | いいお子様たちだと愛想を言う。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 | |
| This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. | お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 | |
| She doesn't hate him. In fact, she loves him. | 彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。 | |
| Ken's father loved Ken all the more because he was his only son. | ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。 | |
| My dear little cat has been missing for a week. | 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 | |
| I love no other man so deeply as him. | 私には彼ほど深く愛している男性はいない。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| The government is promoting the use of domestically made products. | 政府は国産品の愛用を奨励している。 | |
| If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. | お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 | |
| Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛する。 | |
| The girl has a sweet, small mouth. | その女の子は小さな愛らしい口元をしている。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Don't toy with her affections. | 彼女の愛情をもて遊ぶな。 | |
| He gradually came to love his father. | 彼は徐々に父を愛するようになった。 | |
| Let's sing a patriotic air. | 愛国的な歌を1曲歌おう。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| I love no other man more deeply than him. | 私には彼より深く愛している男性はいない。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。 | |
| I do not love him the less for his faults. | 彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| There is no mother who doesn't love her own child. | わが子を愛さない母親はいない。 | |
| The children were hungry for affection. | 子供達は愛情に飢えていた。 | |
| I'm loved by my parents. | 私は両親に愛されています。 | |
| Nationalism is not to be confused with patriotism. | 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 | |
| She thought that John had loved her. | 彼女はジョンが以前に愛してくれていたと思った。 | |
| He still loves her. | 彼はまだ彼女のことを愛している。 | |
| I love him all the more for his faults. | 欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Sarah and Marsha - I love you both more than you can imagine. | サラ、マーシャ。君たちが思ってるよりもずっと愛してるよ。 | |
| He sent me an affectionate letter. | 彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。 | |
| I really love her younger sister a lot. | 私は彼女の妹をとても愛しています。 | |
| Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| My pet dog was seriously ill. | 愛犬の病気は重かった。 | |