Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will learn to love your baby. | そのうち赤ん坊が可愛くなるよ。 | |
| She had a great attachment to that old house. | 彼女はその古い家に強い愛着を持っていた。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| He felt hungry for affection. | 彼は愛情に飢えていた。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| We're not so young that we don't understand what love is. | 私たちは、愛がどんなものかわからないほど若くはありません。 | |
| He loves his own children. | 彼は自分の子供を愛します。 | |
| I love you. | 愛してる。 | |
| There's nothing as precious as love. | 愛ほど尊いものはない。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| Love grew between Taro and Hanako. | 太郎と花子の間に愛が芽生えた。 | |
| Lucifera Vampirella is cute. | ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| I will never forget that kind, loving woman. | 彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。 | |
| There is more pleasure in loving than in being loved. | 愛されるより愛する方がすばらしい。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| "I love you," she murmured and closed her eyes. | 「愛してる」と彼女はそっとつぶやくと目を閉じた。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. | あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 | |
| The poet expressed his burning passion for the woman he loved. | 詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。 | |
| "Contrastingly, do you love Kanji?" he asked. | 「漢字は愛してる?」と聞きました。 | |
| I really love her older sister a lot. | 私は彼女の姉をとても愛しています。 | |
| He wants affection. | 彼は愛情が不足している。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛に飢えている。 | |
| She has cute dimples when she smiles. | 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 | |
| The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. | 女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| Better to be hated for who you are than loved for who you're not. | 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 | |
| He will love her forever. | 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| The girl who works at that bakery is cute. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| The relationship between husband and wife should be based on love. | 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| I love the fatherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| What a cute baby! Peek-a-boo! | なんて可愛い子なの。いない、いない、ばー。 | |
| There is no man but loves his home. | 自分の家族を愛さない人はいない。 | |
| People love freedom. | 人々は自由を愛する。 | |
| The English love the unicorn as much as they love the lion. | イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 | |
| Pity is akin to love. | 同情は恋愛に似ている。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| She loves her children. | 彼女は子供達を愛している。 | |
| She loves Tom, not me. | 彼女が愛しているのはトムであって、私でない。 | |
| The girl has a sweet, small mouth. | その女の子は小さな愛らしい口元をしている。 | |
| I love you more than anyone else. | だれよりも君をいちばん愛している。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| The fact is I do not love her. | 実は私は彼女を愛してはいないのです。 | |
| I have finally won his heart. | 私はついに彼の愛を勝ち得た。 | |
| My father loves my mother. | 父は母を愛している。 | |
| I've given up on you! | 君には愛想がつきたよ。 | |
| Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger. | 愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。 | |
| Tom is hungry for love. | トムは愛情に飢えている。 | |
| She is a most gracious neighbor. | 彼女はとても愛想のよい隣人だ。 | |
| This is true love. | それは真実の愛だ。 | |
| Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. | ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 | |
| He was loved by everybody. | 彼はすべての人に愛された。 | |
| He does so not because he hates you, but because he loves you. | 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| Love loves love. | 愛は愛を愛してる。 | |
| Love is as important to me as money is to her. | お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| It is easy to love, but hard to be loved. | 愛することはやさしいが、愛されることは難しい。 | |
| You shall love your neighbor as yourself. | なんじの隣人をおのれのごとく愛すべし。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |
| She must love you. | きっと愛しているね。 | |
| He is rude, but I love him all the same. | 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| Everybody loves music. | だれでもみんな音楽を愛する。 | |
| He loves her, but she doesn't like him. | 彼は彼女を愛しているが、彼女は彼が好きでない。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| He loved and helped weak people. | 彼は弱い者を愛し、助けた。 | |
| The girl who works at the bakery is pretty. | あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 | |
| He tried to kill himself because he lost her love. | 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 | |
| She has a son everybody loves. | 彼女にはみんなに愛されている息子がいる。 | |
| You guys love each other, right? | あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう? | |
| There is no one but loves his own country. | 自分の国を愛さない者はいない。 | |
| Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない。 | |
| Do you love me? | あなたは私を愛しているのですか。 | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| It's you that she loves, not me. | 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 | |
| Love is blind, but jealousy can see even nonexistent things. | 愛は盲目であるが、嫉妬は存在しないものまで見せることがある。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| Tom and Mary love each other. | トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 | |
| Both of my parents love each other. | 私の両親はお互いに愛し合っている。 | |
| They talked about love. | 彼らは愛情についてはなした。 | |
| Nothing is as terrible as losing someone you love in the world. | この世で愛する者を失うことほどつらいことはない。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| God gave us the power to love. | 神は我々に愛する力を与え給うた。 | |
| The patriot sticks to his moral principles. | その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 | |
| She has a great affection for her parents. | 彼女は両親をとても愛してる。 | |
| Are you aware of how much she loves you? | 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 | |
| I will love you forever. | いつまでも愛してるよ。 | |
| John and Mary loved each other. | ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。 | |
| My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. | 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 | |