Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He loves you as much as I do. 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 And I like love. そして愛が好き。 Could you please tell me why you love her? あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか? He will love her forever. 彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 I know they are in love with each other. 彼らがお互いに愛し合っているのを僕は知っている。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 With many women, love always comes first. 多くの女性にとって愛はいつも一番だ。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 Ted loves his wife Elizabeth. テッドは奥さんのエリザベスを愛している。 I love you. あなたを愛してる。 Tom and Sue love each other. トムとスーは互いに愛し合っています。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 Isn't Yukimasa so cute? 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 I can't help feeling affection for the English countryside. 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 I am very much attached to this old straw hat. 私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。 He's nice to everybody. 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective. 生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。 Peter loves Jane. ペーターはジェーンを愛している。 She is dearly loved by everybody. 彼女はみんなから深く愛されている。 He lost his beloved son. 彼は最愛の息子をなくした。 Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out. ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。 Her affection came home to my heart. 彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 I doubt that she loves you. 彼女はあなたを愛していないと思う。 The richest man in the world cannot buy her love. 世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 She must love you. きっと愛しているね。 We miss our dear grandmother. 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 Tom loved Mary, but she didn't like him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 By degrees the friendship between him and her grew into love. 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 She's cute, and more importantly, has class. 可愛い。そして何より品がいい。 Nothing replaced his love. 彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。 Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 Why do you love me? どうして愛してくれるの? Never confuse pity with love. 同情と愛情を決して混同しないように。 Love is as important to me as money is to her. お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。 He felt hungry for affection. 彼は愛情に飢えていた。 My uncle is a very heavy smoker; tobacco is indispensable to him. 叔父は大の愛煙家です。彼にとってタバコは欠くことができない。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 I love you more than anyone else. だれよりも君をいちばん愛している。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 In revenge and in love woman is more barbarous than man is. 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 What I don't wanna lose is love. 愛を失いたくなかったから。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 The English love the unicorn as much as they love the lion. イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 I love you. 愛してる。 Do you really love me? 本気で私のこと愛しているっていうの? Faults are thick where love is thin. 愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 Love began to grow between the two. 2人の間に愛が芽生えた。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 You guys love each other, right? あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう? Don't love two people at a time. 同時に2人を愛するな。 Everybody loves him. 誰もが彼を愛している。 People love freedom. 人々は自由を愛する。 She is beloved by everyone. 彼女はだれにでも愛される。 All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. 小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 I was born to love you. あなたを愛する為に私は生まれた。 "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡である。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 She was loved very much by him. 彼女は彼にたいへん愛されていた。 Everyone loves him. 誰もが彼を愛している。 Love your neighbors. なんじの隣人を愛せよ。 Love is only an invention. 愛は作りごとにすぎない。 The Bible tells us that we should love our neighbors. 聖書は私たちに隣人を愛するべきであると教えている。 Love will come in time. やがて愛情が生まれるだろう。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 Such a boy is loved by everybody. そのような少年はみんなに愛される。 Although she is gone, I still love her more than anything. たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 I am deeply attached to my hometown. 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 We should love our neighbors. 私は隣人を愛すべきである。 He tried to kill himself because he lost her love. 彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 Ah-you've gone all red. Riku - that's so cute!! Ha-haha. あっ、赤くなった。陸くんてば可愛いっ!!ふふふっ。 She felt something between love and hatred. 彼女は愛とも憎しみともつかないものを感じた。 For love is something you can't reject. なぜって愛は君の力なんかではどうにもならないものなんだから。 Why do you love an idiot like me? こんなばかな私をどうして愛してくれるの? To talk about love is to make love. 愛を語ることとは愛を交わすことである。 I have loved her for a long time. 私は長いあいだ彼女を愛してきた。 To kiss her is one thing, and to love is another. 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 I'm also dating someone from the office. 私も社内恋愛をしています。 He still loves her. 彼はまだ彼女のことを愛している。 How do you say "I love you" in French? フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? All's fair in love and war. 恋愛と戦争では手段を選ばない。 She had her parents' love to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 Everyone loves his country. 誰にも愛国心がある。 Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 We love each other. 私たちはお互いに愛し合っています。