Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's no love without jealousy. | 愛に嫉妬はつきもの。 | |
| What a cute little girl! | 何て愛くるしい女の子なのだろう! | |
| Love is like the measles. We all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| I love you as much as him. | 私は彼と同じようにあなたを愛する。 | |
| This young teacher is loved by all of the students. | その若い先生は生徒全員に愛されています。 | |
| Everybody loves her. | 皆が彼女を愛している。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| Could this be love? | これは愛だろうか? | |
| He loves her dearly. | 彼は彼女を心から愛している。 | |
| Love is the miracle of civilization. | 愛は文明の奇跡である。 | |
| I love her from the bottom of my heart. | 僕は心の底から彼女を愛している。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| Their friendship ripened into a deep love. | 彼らの友情は深い愛情に発展した。 | |
| My hand got bitten by my beloved dog. | 愛犬に手を噛まれた。 | |
| I have a deep love for Japan. | 私は日本を深く愛している。 | |
| Tom has no conception of what it's like to be in love. | トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。 | |
| She knew that John loved her. | 彼女はジョンが愛しているのを知っていた。 | |
| I am loved by all my family. | 私は家族のみなに愛されています。 | |
| It shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| She poured her passion into her kids as much as she could. | 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| Do they love each other? | 彼らはお互いに愛し合っているの? | |
| My dear little cat has been missing for a week. | 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 | |
| I love her so much I would die for her. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. | 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| She is pretty rather than beautiful. | 彼女は綺麗というより可愛い。 | |
| "If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you" | ロボットを愛さなくなれば、彼奴は、御前に復仇する。」 「あのロボットが——」 「ああ。」 「どんな復讐?」 「殺す。」 | |
| How do you say "I love you" in French? | フランス語で「愛してる」ってどう言うんですか? | |
| They're expressing their love by hugging. | 彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。 | |
| I will love you always. | 永遠にあなたを愛します。 | |
| I love her so much I could die. | 彼女を死ぬほど愛している。 | |
| She has some faults, but I love her none the less. | 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 | |
| Parents love their children. | 親は子を愛する。 | |
| Tom and Mary have a long distance relationship. | トムとメアリーは遠距離恋愛をしている。 | |
| In revenge and in love woman is more barbarous than man is. | 復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。 | |
| He dotes on his grandson. | 彼は孫への愛におぼれている。 | |
| He likes animals more than people. | 彼は人間よりも動物を愛している。 | |
| Being kind, he is loved by everyone. | 親切なので、彼はみんなに愛されている。 | |
| Tom and Sue love each other. | トムとスーは互いに愛し合っています。 | |
| She is curt. | 彼女は愛嬌がない。 | |
| I love the fatherland. | 私は祖国を愛している。 | |
| I can't help loving my country. | 私は自国を愛さずにはいられない。 | |
| That shows the depth of his love for his family. | それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 | |
| The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. | この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| Egotist though he was, his parents loved him. | 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 | |
| Tom loved Mary, who didn't love him at all. | トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。 | |
| We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness. | われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。 | |
| And if I lose thy love, I lose my all. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| I love him more deeply than any other man. | 私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。 | |
| Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection. | 若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。 | |
| She cherished the child as her own. | 彼女はその子を自分の子として愛育した。 | |
| He lost his beloved son. | 彼は最愛の息子をなくした。 | |
| I love her and she loves me. | 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 | |
| I understand that life without love is impossible for me. | 恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。 | |
| Dear brothers and sisters! | 親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| They used to love jokes. | 彼らはジョークを愛していた。 | |
| The spirit of patriotism has its source in the love of the family. | 家庭愛に愛国精神の根源がある。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| The boy I love doesn't love me. | 私が愛している少年は、私を愛していません。 | |
| He who has love, is in God, and God is in him, for God is love. | 愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。 | |
| Many cultures, many stories, and pretty girls. | いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 | |
| Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka. | まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。 | |
| Don't confuse love and desire. | 欲望を愛情と混同するな。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| She was loved very much by him. | 彼女は彼にたいへん愛されていた。 | |
| Then I felt that my parents really loved me. | そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。 | |
| The scene brought out the mother in her. | その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。 | |
| Have you ever been in a long distance relationship? | 遠距離恋愛をしたことはありますか。 | |
| I am disgusted with him. | 私は彼に愛想がつきた。 | |
| Torajiro made it clear that he was in love with me. | 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Love is an important thing. | 愛は重要な物です。 | |
| The patriots stood up for the rights of their nation. | 愛国者達は国民の権利を擁護した。 | |
| "He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is." | 「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」 | |
| He is an ardent music lover. | 彼は熱烈な音楽愛好家だ。 | |
| She loved me in the same way that I loved her. | 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。 | |
| Burn with desire. | 愛情に燃える。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| So what if I am gay? Is it a crime? | 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| I was born to love you. | あなたを愛する為に私は生まれた。 | |
| People must love one another. | 人々は互いに愛し合わなければならない。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| They love each other. | 彼らは愛し合っている。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| We should love our neighbors. | 隣人は愛するものだ。 | |
| Life without love is meaningless. | 愛のない人生など全く無意味だ。 | |
| His affection for Saori was not reciprocated. | さおりに対する彼の愛情は報いられなかった。 | |
| We love our country with every grade of love. | 私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。 | |
| She still loved him. | 彼女はまだ彼を愛していた。 | |
| I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. | あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。 | |