The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '愛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is burning with love of his country.
彼は祖国愛に燃えている。
He was very friendly to everybody.
彼は誰にでも愛想よく振る舞った。
His affection is cooling.
彼の愛情はさめかけていた。
What a cute little girl!
何て愛くるしい女の子なのだろう!
I decided on telling her of my love.
私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The moment we met, we fell in love with each other.
私たちは会うやいなや互いに愛し合った。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Holmes is a great pipe man as well as a great detective.
ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
Don't love two people at a time.
同時に2人を愛するな。
I love him none the less for his faults.
彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。
Pity is akin to love.
同情は恋愛に似ている。
No doubt she loves him, but she won't marry him.
確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
In revenge and in love woman is more barbarous than man is.
復讐において、恋愛において、女は男よりも野蛮である。
He still cherishes his old car.
彼はいまだに古い車を愛用している。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings.
恋愛感情を制するということは、恋愛を感じないということではない。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
Tom and Mary care for each other.
トムとメアリーはお互いに愛し合っている。
Love is blind.
愛は盲目。
I parted with my old car, though I hated to do so.
そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
My mother is loved by my father.
母は父に愛されている。
We should love our neighbors.
わたしたちは隣人を愛すべきだ。
Parents love their children.
親というものは子どもを愛するものだ。
They must love her.
きっと愛しているね。
The butcher who sold me this beef is always friendly.
この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。
I love you as much as him.
私は彼と同じようにあなたを愛する。
Love is a lie.
愛とは嘘である。
I wonder if he loves me.
彼は私を愛しているかしら。
Love your neighbors.
なんじの隣人を愛せよ。
He has a deep affection for his son.
彼は息子を心から愛している。
He loves you as much as I do.
私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The bike that was loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車を盗まれました。
There is no one but loves his own country.
自分の国を愛さない者はいない。
Just the sound of 'I love you' makes me feel stronger.
愛してるの響きだけで、強くなれる気がするよ。
Tom loved Mary, who didn't love him at all.
トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。
I can't help feeling affection for the English countryside.
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
Everybody loves him.
誰もが彼を愛している。
Love does not forgive.
愛は許さない。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.
率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
A driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
They fell in love, and in due course they were married.
彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。
He's what society calls a real lover of music.
彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
She has a love of learning.
彼女は学問を愛する気持ちがある。
She greeted me with a lovely smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
Man is judged by his courage, woman by her charm.
男は度胸、女は愛敬。
Everybody loves music.
だれでもみんな音楽を愛する。
I can't help loving her.
私は彼女を愛さずにはいられない。
I didn't marry her because I loved her.
愛すればこそ彼女と結婚しなかった。
He is a member of the fraternity.
彼は友愛会の会員だ。
Dear brothers and sisters!
親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
I am well loved by my grandmother.
私は祖母からとても愛されている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class