Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Although she is gone, I still love her more than anything. | たとえいなくなってしまっても、私は何ものよりも彼女を愛している。 | |
| She's loved by her friends. | 彼女は友達から愛されています。 | |
| I love romance novels. | 私は恋愛小説が好きです。 | |
| Charity begins at home. | 愛は家庭から始まる。 | |
| That cute baby is the fruit of their love. | あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 | |
| That baby is really not cute at all. | あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 | |
| She loved him all the better for his faults. | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 | |
| I know they are in love with each other. | 彼らが愛し合っているのを僕は知っている。 | |
| She is dearly loved by everybody. | 彼女はみんなから深く愛されている。 | |
| Love is seeing her even in your dreams. | 愛とは夢にまで彼女を見ることだ。 | |
| Young people love adventure. | 若者は冒険を愛する。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| It's a special holiday for people who like detective stories. | 推理小説愛好家のための特別な休日です。 | |
| Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot. | 率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。 | |
| We love each other. | 私たちはお互いに愛し合っています。 | |
| If music be the food of love, play on. | もしも、音楽が愛の糧であるならば、奏で続けよ。 | |
| I'm sorry, I love you. | ごめん、愛してる。 | |
| Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. | ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 | |
| Who doesn't love her? | 彼女を愛さない者がいようか。 | |
| I decided on telling her of my love. | 私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。 | |
| It was long before I realized her real love. | 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 | |
| She loves him. | 彼女は彼のことを愛している。 | |
| I loved my life and my money. | 私は自分の人生とお金を愛していた。 | |
| Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. | サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 | |
| You're the only one for me now. | もう君以外愛せない。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| I've always loved the freedom that comes from being introverted. | 内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。 | |
| I'm more in love with you. | あなたへの愛はつのる。 | |
| The mother in her was aroused. | 彼女の母性愛がかき立てたれた。 | |
| I don't pretend to love him. | 彼を愛しているふりはしない。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| And if I lose thy love, I lose my all. | もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 | |
| To love and to be loved is the greatest happiness. | 愛し愛されるということは最大の幸福だ。 | |
| Don't fall in love because we hate you still. | 俺達に愛を説いたって無駄さよけい憎しみをあおるだけなのだから。 | |
| Does any other country fan the flames of patriotism as much as America? | アメリカほど愛国心を煽る国はあるでしょうか。 | |
| He felt patriotism rise in his breast. | 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 | |
| There is a strong bond of affection between them. | 彼らは強い愛情の絆で結ばれている。 | |
| Do you love each other very much? | あなたがたはお互いに大変愛し合っているのですか。 | |
| I've given up on you! | 君には愛想がつきたよ。 | |
| Whom the gods love die young. | 神が愛する者は若くして死ぬ。 | |
| A red rose means love. | 赤いばらは愛を意味している。 | |
| Do you love each other to that extent? | 貴方たちは、そのほど愛していますか。 | |
| I'll always love you, no matter what happens. | 貴方を愛することに変わりはないから。 | |
| The candidates are out kissing babies and pumping hands. | 候補者たちは街頭に出て、せっせと愛想を振りまいています。 | |
| They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。 | |
| The moment we met, we fell in love with each other. | 私たちは会うやいなや互いに愛し合った。 | |
| I'll love you forever. | 君を永遠に愛します。 | |
| I don't love her. | 私は彼女を愛していない。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Affection sprang up between them. | 二人の間に愛情が芽生えた。 | |
| She wanted him to tell her that he loved her. | 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 | |
| I will always love you. | 君を永遠に愛します。 | |
| She's cute, and more importantly, has class. | 可愛い。そして何より品がいい。 | |
| For all her fault, they loved her. | 彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。 | |
| You say "ditto", and that's not the same as "I love you". | あなたが言うのは「右に同じ」だけ、それは「愛してる」とは違う。 | |
| I love you. | 私はあなたを愛しています。 | |
| They love this song. | この歌はかれらに愛されている。 | |
| What is love? | 愛って何? | |
| Everybody loved the simple scholar. | 気取りのないその学者は皆に愛されていた。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| He loves you as much as I do. | 私があなたの事を愛しているのと同じ位彼もあなたを愛している。 | |
| Tell Tom I love him. | 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 | |
| It is not because I hate him, but because I love him. | それは私が彼を憎んでいるからではなくて、彼を愛しているからです。 | |
| Love is merely a lyrical way of referring to lust. | 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 | |
| He loves you as much as I do. | 私はあなたを愛しているが彼も同じくらいあなたを愛している。 | |
| Everyone loves him. | 皆が彼を愛している。 | |
| I am deeply attached to my hometown. | 私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。 | |
| I don't love her anymore. | 俺はもう彼女を愛していないんだ。 | |
| Love is like the measles; we all have to go through it. | 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| Love is blind. | 愛は盲目。 | |
| Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった。 | |
| She cherished the child as her own. | 彼女はその子を自分の子として愛育した。 | |
| She loves him all the more because he has faults. | 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 | |
| I'm dead to love. | 愛情を感じない。 | |
| She keeps a parrot as a pet. | 彼女はオウムを愛玩している。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Love makes the world go round. | 愛の力は世界を動かす。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Their home is abundant in love and laughter. | 彼らの家庭は愛情と笑いにあふれている。 | |
| I'll love you for the rest of my days. | 死ぬまであなたを愛するでしょう。 | |
| Peter loves Jane. | ペーターはジェーンを愛している。 | |
| Love is something that you can neither snatch away nor express. | 愛は奪うものでも、伝えるものでもない。 | |
| He is rude, but I love him all the same. | 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 | |
| Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee-table movie than anything else. | 「愛と哀しみの果て」は俗受けしたけど何といっても映像のきれいな映画だった。 | |
| Love is a comedy in France, a tragedy in England, an opera in Italy, and a melodrama in Germany. | 愛はフランスでは喜劇、英国では悲劇、イタリアでは歌劇、そしてドイツではメロドラマである。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| I love you. | あなたを愛してる。 | |
| He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. | 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 | |
| We blamed parents for lack of love. | 私たちは両親を愛情が足りないと責めた。 | |
| Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | 恋愛感情を制するといふことは、恋愛を感じないといふことではない。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Could you please tell me why you love her? | なぜ彼女を愛しているのか、私に話していただけませんか。 | |
| Additionally, the tale starting with "Genji's Story" was also much loved. | また、『源氏物語』をはじめとする物語が愛好されました。 | |
| I don't love you. | 私はあなたを愛していません。 | |
| Parents love their children however naughty they are. | 親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。 | |
| Hostility was replaced by love. | 敵意に代わって愛情が生まれた。 | |
| That girl has a lovely doll. | 女の子は可愛い人形を持っている。 | |
| She is amiable to everybody. | 彼女はだれにでも愛想がいい。 | |
| They fell in love, and in due course they were married. | 彼らは愛し合うようになり、やがて結婚した。 | |