Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The richest man cannot buy true love. どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。 Love is a lie. 愛とは嘘である。 That shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 She is curt. 彼女は愛嬌がない。 I love you with all my heart. あなたを心から愛しています。 I will love you forever. いつまでも愛してるよ。 I can't help feeling affection for the English countryside. 私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。 Jane is fat, rude, and smokes too much. But Ken thinks she's lovely and charming. That's why they say love is blind. ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。 Love is an important thing. 愛は重要な物です。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 She winked at me, as much as to say, I love you. 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 I love her sister very much. 私は彼女の姉をとても愛しています。 I love him none the less for his faults. 彼には欠点があるが私は彼のことを愛している。 He felt great affection for his sister. 彼は姉に多大な愛情を持っていた。 If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 Her adorable dimples appear when she laughs. 彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。 I love romance novels. 私は恋愛小説が好きです。 To understand someone is to love someone. だれかを理解することは、その人を愛することだ。 Children need loving. 子供は、人に愛されることが必要なのです。 I think Ann loves Jack. アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 Falling in love is one thing; getting married is another. 恋愛と結婚は別だ。 He loves her dearly. 彼は彼女を心から愛している。 I doubt that she loves you. 彼女はあなたを愛していないと思う。 You often find that sympathy gives place to love. 同情が恋愛に変わるのをよく見かける。 My dear little cat has been missing for a week. 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 The young couple fell in love with each other very soon. 若い二人はすぐに愛し合うようになった。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 We really thank you for your patronage. 日頃のご愛顧にお礼申し上げます。 Why, I've let him win just to please him! 今の負けは御愛嬌さ。 She loves him all the more because he has faults. 彼女は彼に欠点があるからかえって彼を愛している。 Whom we love best to them we can say least. 最も愛する人に対しては、最も少ししか語れないものだ。 I am a lover of the beautiful. 私は美を愛する人間である。 I love the fatherland. 私は祖国を愛している。 Torajiro made it clear that he was in love with me. 虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。 He is a lovable person. 彼は愛すべき男だ。 Love is merely a lyrical way of referring to lust. 恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。 He makes himself agreeable to everybody. 彼は誰にでも愛想がいい。 It was long before I realized her real love. 長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。 She has gone, but I still love her. 彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。 We are a peace-loving nation. 我々は平和を愛する民族である。 The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 The mother in her was aroused. 彼女の母性愛がかき立てたれた。 He still cherishes his old car. 彼はいまだに古い車を愛用している。 It's surely a view the townsfolk are attached to. きっと市民が愛着を感じる風景ですね。 Many cultures, many stories, and pretty girls. いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。 He does so not because he hates you, but because he loves you. 彼がそうするのは、君を嫌っているからではなく君を愛しているからだ。 She is loved by everyone. 彼女は皆から愛されている。 He appreciates his parents' love. 彼は両親の愛をありがたく思っています。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda." 「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」 All love and sadness melt in my heart. 愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。 You cannot live by love alone. 愛情だけでは生きてはいけない。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 I love her and she loves me. 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 That girl has a lovely doll. 女の子は可愛い人形を持っている。 The boy I love doesn't love me. 私が愛している少年は、私を愛していません。 I don't pretend to love him. 彼を愛しているふりはしない。 The girl has a sweet, small mouth. その女の子は小さな愛らしい口元をしている。 She has some faults, but I love her none the less. 彼女にはいろいろ欠点もあるがそれでも私は彼女を愛している。 She knows that John loved her. 彼女はジョンが愛してくれているのを知っている。 Egotist though he was, his parents loved him. 彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 That cute baby is the fruit of their love. あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。 Tom loved Mary, who didn't love him at all. トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。 The butcher who sold me this beef is always friendly. この牛肉を私に売ってくれた肉屋さんはいつも愛想がよい。 There is no mother who doesn't love her own child. 自分の子供を愛さない母親はいない。 My wife doesn't seem to like even her own children. 私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 My little sister couldn't be this pretty. 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 I've been waiting for love to come. 心の傷を癒してくれる愛を。 He soon grows tired of a thing regardless of how much he liked it to begin with. 彼はすぐに物事に飽きてしまう。初めにそれを愛する烈しさにも関わらず。 I've given up on you! 君には愛想がつきたよ。 The cat is adorable. その猫は可愛らしい。 They are a peace-loving people. 彼らは平和を愛する国民である。 She loved me in the same way that I loved her. 私が彼女を愛したように、彼女も私を愛した。 We are lovers of the beautiful. 我々は美を愛する人間である。 It's you that she loves, not me. 彼女が愛しているのは僕じゃない、君だ。 The only thing in the world which one can never receive or give too much is love. この世で、いくら受けても受けすぎることはなく、いくら与えても与えすぎることのない唯一のものは愛情である。 His affection is cooling. 彼の愛情はさめかけていた。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。 Affection sprang up between them. 二人の間に愛情が芽生えた。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡である。 Information is not knowledge, knowledge is not wisdom, wisdom is not truth, truth is not beauty, beauty is not love, love is not music, music is the best. 情報は知識ではなく、知識は知恵ではなく、知恵は真実ではなく、真実は美ではなく、美は愛ではなく、愛は音楽ではない、音楽こそが最上だ。 She is loved by everybody. 彼女はみんなに愛されている。 I love you. 愛してる。 I want to make love with you. あなたと愛をかわしたい。 This song is liked by many people. この歌は多くの人々に愛されています。 She wanted him to tell her that he loved her. 彼女は彼に愛していると云って欲しかった。 But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 Do you love Tom? トムのこと愛してるの? Love is like the measles; we all have to go through it. 恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。 Ophelia wishes Hamlet were still in love with her. オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。 Tom and Mary love each other. トムとメアリーは相思相愛の仲だ。 For God so loved the world that he gave his only begotten Son. 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 To love and to cherish, till death do us part. 死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。 My love for my dog was very deep. 私の愛犬に対する愛情は浅からぬものがあった。 He is rude, but I love him all the same. 彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。 She is beloved by everyone. 彼女はだれにでも愛される。