I understand that life without love is impossible for me.
恋愛なしで生きるなんて私には無理だってことは分かってる。
I love him all the more for his faults.
欠点があるからそれだけよけいに彼を愛している。
I am very much attached to this old straw hat.
私はこの古い麦藁帽子にとても愛着がある。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.
他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Look at the tall pretty girl standing there.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
We really thank you for your patronage.
日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I know they are in love with each other.
彼らが互いに愛し合っているのを僕は知っている。
I love my motherland.
私は祖国を愛している。
Jane is loved by Peter.
ジェーンはペーターに愛されている。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
I don't love her, not even if she loves me.
私は彼女を愛してはいない、彼女のほうで愛してくれてもごめんだ。
Who doesn't love her?
彼女を愛さない者がいようか。
He loves no one but her.
彼女以外の誰も愛さない。
She wanted him to say that he loved her.
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
Love and hate are opposite emotions.
愛情と憎しみは正反対の感情だ。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
She has cute dimples when she smiles.
彼女は笑うと愛らしくえくぼができる。
Torajiro made it clear that he was in love with me.
虎次郎は、私を愛してることを明らかにしました。
Many cultures, many stories, and pretty girls.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
I love you.
あなたを愛してる。
Burn with desire.
愛情に燃える。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
Hostility was replaced by love.
敵意に代わって愛情が生まれた。
"The old lady of this shop is very unsociable but ..." "Taiki, I can hear you!" "Ack!"
「店のばーさんは、すげー愛想悪いんだけどさー」「大輝、聞こえとるぞ」「げっ・・・」
She is hungry for affection.
彼女は愛情を強く求めている。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.