Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is loved by everyone. 彼女は皆から愛されている。 His family loved me. 彼の家族は私を愛していた。 Love moves in mysterious ways. 愛の動きは不可解。 I can't help loving her. 私は彼女を愛さずにはいられない。 I'll love you for the rest of my life. 死ぬまであなたを愛するでしょう。 Seeing her lovely face relaxes me. 彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。 Love loves love. 愛は愛を愛する。 It shows the depth of his love for his family. それは家族に対する彼の愛の深さを示している。 She wanted to have her father's love to herself. 彼女は父親の愛情を独占したいと思った。 Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? Tell Tom I love him. 私がトムのことを愛してると彼に伝えて。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 I think Ann loves Jack. アンはジャックを愛しているのだと私は思う。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends. お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。 Love is beyond reason. 恋愛は理性では抑えられない。 Tom and Mary care for each other. トムとメアリーはお互いに愛し合っている。 Art is loved by everybody. 芸術はみんなに愛されている。 I don't love her. 私は彼女を愛していない。 Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon. 彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 He is a lover of sports. 彼はスポーツの愛好者だ。 I'd send my kid out on his own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him some good. 可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 It's best to discuss relationship issues directly with your partner. 恋愛の悩みは恋人に相談するのが一番だよ。 If he says "I love you" all the time he doesn't mean it. 「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる。 No man can be a patriot on an empty stomach. 何人も空の胃の腑では愛国者たり得ない。 Why do you love an idiot like me? こんなばかな私をどうして愛してくれるの? He felt hungry for affection. 彼は愛情に飢えていた。 He is burning with love of his country. 彼は祖国愛に燃えている。 The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents. 馬鹿な子ほど可愛い。 "Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest. 『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。 I love Mary so much. メアリーをとても愛している。 He loves trains. 彼は電車を愛している。 The English love the unicorn as much as they love the lion. イギリス人はライオンと同じくらいユニコーンを愛する。 But love can break your heart. 愛は人の心を砕くこともできるのさ。 You guys love each other, right? あなたたち、お互いに愛し合っているんでしょう? The stupider the child, the more lovely. 馬鹿な子ほど可愛い。 There is no one but loves his own country. 自分の国を愛さない者はいない。 The fact is I do not love her. 実は私は彼女を愛してはいないのです。 That dog is loved by the whole family. その犬は家族みんなに愛されている。 She has a love of learning. 彼女は学問を愛する気持ちがある。 I can truly say that baby is ugly. あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。 Love is the miracle of civilization. 愛は文明の奇跡だ。 Everybody loves him. あらゆる人が彼を愛している。 I love her from the bottom of my heart. 僕は心の底から彼女を愛している。 Between ourselves, he keeps a mistress. ここだけの話だが、彼には愛人がいる。 What is intended as a cordial smile. 愛想笑いのつもりのもの。 All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over. 彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。 No doubt she loves him, but she won't marry him. 確かに彼女は彼のことを愛しているが、結婚はしないだろう。 The girl who works at that bakery is cute. あのパン屋で働いている女の子は可愛い。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 I love you all the more for your faults. 僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。 I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. 何も言わずに逃げ出したのは愛を失いたくなかったから。 To kiss her is one thing, and to love is another. 彼女にキスをすることと彼女を愛してることとは別のことだ。 Maternal love is greater than anything else. 母の愛は他よりも偉大である。 Lucifera Vampirella is cute. ルシフェらヴァンピレッらは可愛い。 He felt patriotism rise in his breast. 彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。 He loved her very much. 彼は彼女をとても愛していた。 My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid. 愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。 Isn't Yukimasa so cute? 幸正って、すごく可愛いんじゃない。 They must love her. きっと愛しているね。 The Joneses love their daughter. ジョーンズ夫妻は娘を愛している。 The best of friends must part. 最愛の友人たちにも分かれのときがくる。 And if I lose thy love, I lose my all. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 She poured her passion into her kids as much as she could. 彼女はできる限りの愛情を子供達に注いだ。 I am disgusted with him. 私は彼に愛想がつきた。 I love my motherland. 私は祖国を愛している。 Children like those who scold them with love. 子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。 I'm filled with love for you. あなたを愛することでいっぱい。 What a cute little girl! 何て愛くるしい女の子なのだろう! If I lose your love, I lose everything. もしもそなたの愛を失うならば、私は自分のもつ全てを失う。 His affection is cooling. 彼の愛情はさめかけていた。 Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back. 愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。 Are you aware of how much she loves you? 君は彼女がどんなに君を愛しているか気づいているのか。 She hogged her parents' love all to herself. 彼女は両親の愛情を独占した。 He dotes on his grandson. 彼は孫への愛におぼれている。 I am ashamed of myself. われながら愛想がつきた。 Ai finds it difficult to make friends with Ken. 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 A red rose means love. 赤いばらは愛を意味している。 I love her and she loves me. 僕は彼女を愛してるし、彼女も僕を愛してます。 Children need loving. 子供は、人に愛されることが必要なのです。 She loves him. 彼女は彼のことを愛している。 I love her sister very much. 私は彼女の姉をとても愛しています。 Do you love me? あなたは私を愛しているのですか。 You ought to love your neighbors. 隣人は愛すべきである。 He loves her. She loves him, too. 彼は彼女を愛している。彼女も彼を愛している。 Mystery novels are loved by a lot of people. 推理小説は多くの人々に愛されています。 Lucky at cards, unlucky in love. 博打で幸運、恋愛で不運。 "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. 「自分を愛するようにあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。 Better to be hated for who you are than loved for who you're not. 偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。 Man is judged by his courage, woman by her charm. 男は度胸、女は愛敬。 Love appears over the horizon. 地平線に愛が現れる。 He has been loved by all. 彼はみんなにずっと愛されています。 By degrees the friendship between him and her grew into love. 徐々に、彼と彼女の友情は愛情に変わった。 No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. 古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。 Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。 There is no man but loves himself. 自分を愛さないものはいない。 In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 At last, Mario managed to win the princess's love. やっと、マリオさんが姫さまの愛を勝ち得ることができた。