The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor looked gravely at the patient.
医者は威厳ある態度で患者を診察した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We must always be prepared for the worst.
我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Be more flexible.
もっと柔軟な態度をとりなさい。
That attitude of his is quite disgusting.
彼のあの態度、感じ悪いわね。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He had a kind manner.
彼は親切な態度だった。
Desert ecology is a new field of study.
砂漠の生態学は新しい学問分野である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.
文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.