UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
The American Government declared a state of emergency.アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
My attitude towards him changed.彼に対する態度が変わった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Matters are becoming worse.事態はいっそう悪くなっている。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse.そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
That attitude of his is quite disgusting.彼のあの態度、感じ悪いわね。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
His negative attitude rendered all my efforts useless.彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
What surprised me was his cold attitude.私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Aren't you being very rude?君の態度は失礼千万じゃないか。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License