UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Shugo is a colloquial way of referring to someone who can drink large quantities of alcohol and additionally not feel the effects of intoxication.酒豪とは、アルコール飲料を大量に飲むことが出来、さらにこれで酔態をさらさない者の俗称である。
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.助言をしてやろうとしたのに彼は私に向かって猛烈に悪態をつくだけだった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
His pretentiousness is irritating.彼のきざな態度は頭にくる。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Try to have a positive attitude about everything.何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
You should make your attitude clear.あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態は、朝より悪くなっていた。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
He took an uncertain stance.彼はあいまいな態度をとった。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
The boss has been on his high horse all month long.ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
All of the money is reserved for emergencies.その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
Judging from his manner, he is not suitable for this job.態度から判断すると、彼はこの仕事にふさわしくない。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
She cursed loudly.彼女は大声で悪態をついた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
He is very blunt in his manner.彼の態度はすこぶる無骨だ。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
There are several forms of government.政治の形態にはいくつかある。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm surprised at your behavior.君がそんな態度をとるなんて意外だった。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Be more flexible.もっと柔軟な態度をとりなさい。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License