The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The old man assumed an impudent attitude.
老人はごう慢な態度をとった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.
急に芝居がかった態度をとるな。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
He was impatient with her unfriendly attitude.
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.