The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My attitude towards him changed.
彼に対する私の態度は変わった。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Take it easy. Things are looking up.
心配するな。事態は好転している。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
In days gone by, things were different.
過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.
ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
The situation, I am sure, will be improved.
きっと事態は改善されるであろうと思います。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
She has a negative attitude toward life.
彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
There's an emergency.
緊急事態だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Altogether, things are going well.
概して事態はうまく進んでいる。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
She was moody.
彼女は非友好的な態度だった。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
Sometimes her free manner seems rude.
たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He has turned 180 degrees around.
彼の態度は180度変わった。
He made as if to speak to me but said nothing.
彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。
Anger is a form of madness.
怒りは狂気の1形態です。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
His condition was, if anything, worse than in the morning.
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
He is pussyfooting around on our marriage.
彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.