The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.
事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
The situation calls for our cool judgement.
事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人の容態を聞いた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
It is feared that those citizens now present will run away.
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
Ken inquired about his father.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"