UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is necessary that he prepare for the worst.彼は最悪の事態に備えておくことが必要だ。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
He told her firmly to realize how serious her condition was.彼は彼女の容態がどんなに悪いか認識するようきっぱりと言った。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It is feared that those citizens now present will run away.今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
I have to tell him off for his bad attitude.あの態度、きつく注意してやらんと。
Mail order is the main form of direct marketing.通信販売がダイレクト・マーケティングの主な形態である。
What do you make of his attitude towards us these days?近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
I am alarmed by your irresponsible attitude.君の無責任な態度には驚いています。
She has an elegant manner.彼女は上品な態度をしています。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
His trembling hands belied his calm attitude.彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
I am afraid things will take a turn for the worse.事態は悪化するのではないかと思う。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
The situation is beyond my grasp.その事態は私には理解できない。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態は、朝より悪くなっていた。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
He has turned 180 degrees around.彼の態度は180度変わった。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I was vexed at his irresolute attitude.彼の煮え切らない態度にいらいらした。
There's an emergency situation.緊急事態だ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Ken inquired about his father.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
It was through his influence that she became interested in ecology.彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
The Soviet Union took a hostile attitude toward us.ソ連はわが国に対して強い態度をとった。
Your manners aren't very good.あなたの態度は良くない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
My attitude towards him changed.私の彼に対する態度は変わった。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
As far as I'm concerned, things are going well.私に関しては事態は順調に進んでいる。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
Jogging has become the favorite form of exercise.ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License