The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
He changed his attitude by 180 degrees.
彼の態度は180度変わった。
It is necessary to prepare for the worst.
最悪の事態に備えることが必要です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The worst situation resulted.
最悪の事態が生じた。
This is an emergency.
緊急事態なのです。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I can't do with him and his insolent ways.
私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.
彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Mary called him every name she could think of.
メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.