The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
You should imitate his behavior.
彼の態度を見習いなさい。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
That tour already has a waiting list.
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
The situation has changed dramatically.
事態は大きく変わった。
Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Her condition turned for the worse yesterday.
彼女の容態は昨日悪化した。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
You should prepare for the worst.
最悪の事態に備えるべきです。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I was vexed at his irresolute attitude.
彼の煮え切らない態度にいらいらした。
I couldn't put up with his rudeness.
私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"