UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't have a problem with his attitude.彼の態度に問題はない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
She provided for an urgency.彼女は危急の事態に備えた。
His behavior is above suspicion.彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
He holds a very enlightened attitude toward working women.彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The coastal ecosystem of British Columbia is rapidly declining.ブリティッシュコロンビアの沿岸生態系の劣化が急速に進行している。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
His condition was, if anything, worse than in the morning.彼の容態は、朝より悪くなっていた。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The matter is really pressing.事態はかなり切迫している。
A genius can sometimes have rude manners.天才は時として態度が粗野なことがある。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
How do you account for this situation?あなたはこの事態をどう釈明するのですか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The receptionist changed her tune.受付係の態度が急にかわった。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
That is the way things went for a while.事態はしばらくそんな具合に進んだ。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
His attitude disgusts me.彼の態度にはうんざりだ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
His attitude is by no means polite.彼の態度は決して丁重ではない。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He is pussyfooting around on our marriage.彼は結婚に対して煮えきらない態度を取るの。
There was a sudden change in the situation.事態は急変した。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Altogether, things are going well.概して事態はうまく進んでいる。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Bill's abrupt manner causes him to be misunderstood.ビルのぶっきらぼうな態度は誤解を生む原因になっている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
What do you think of his attitude?彼の態度をどう思いますか。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
But now things have changed tremendously.しかし今や事態は大きく変わった。
Please inform me of any change in his condition.彼の容態が少しでも変わったら知らせてください。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License