UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Her manner was cold.彼女の態度はよそよそしかった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
How dare you speak like that to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
Mary called him every name she could think of.メアリーはすべての悪態をいった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Joking aside, how are things going?冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
She regrets having been rude to you.彼女はあなたに失礼な態度であったことを悔いています。
He kept complaining so much, without doing anything to help, that I finally had to tell him to fish or cut bait.彼は、何一つ役に立つ事はせずに、相変わらず不平ばかりたれているので、ついに私は態度をはっきりしろと言わざるをえなかった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My attitude towards him changed.彼への私の態度は変わった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
I was rendered speechless by his rudeness.彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
When I first met him, I thought he was putting on airs.初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
She had an unfriendly attitude.彼女は非友好的な態度だった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
He flung a stream of abuse at me.彼は私に悪態を浴びせかけた。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
Is that anyway to speak to your elders and betters!ソレが年上や目上の者に対する態度か!
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
His snobbish attitude gets on my nerves.彼のきざな態度は頭にくる。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
There's not a moment to waste.事態は一刻の猶予も許さない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
This is an emergency.緊急事態なのです。
500 policemen were put on strict alert.500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
I don't like his holier-than-thou attitude.彼の聖人ぶった態度が気にいらない。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
He was unaware of the situation.彼は事態を知らなかった。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
He said that the matter was urgent, and that there was not a moment to lose.事態は急を要するので一刻も待てないと彼は言った。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
His behavior alienated his friends.彼の態度が原因で友達が離れていった。
His conceited attitude makes me mad.彼のきざな態度は頭にくる。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License