The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
She has an elegant manner.
彼女は上品な態度をしています。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
The situation hasn't changed at all.
事態は少しも変わっていない。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I have to tell him off for his bad attitude.
あの態度、きつく注意してやらんと。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The condition of the patient is on the turn.
病人の容態は変わりかけている。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
His manners were anything but pleasant.
彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
I'm surprised at your behavior.
君がそんな態度をとるなんて意外だった。
My attitude towards him changed.
彼への私の態度は変わった。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
He has a negative attitude to everything.
彼は何事にも否定的な態度である。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
事態はよくなると期待したが、しかし実際のところはますます悪化している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.
研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I am afraid things will take a turn for the worse.
事態は悪化するのではないかと思う。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の退化を防ぐことができるだろうか?
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
His affectations are annoying.
彼のきざな態度は頭にくる。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.