The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
One difficulty after another arose.
次から次へと面倒な事態が生じた。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Mary is very ill and I'm afraid she is dying.
メアリーは重態だ。死にかけているのではないだろうか。
The situation is improving, so cheer up!
事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
He was unaware of the situation.
彼は事態を知らなかった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I don't have a problem with his attitude.
彼の態度に問題はない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
His manners aren't those of a gentleman.
彼の態度は紳士の態度ではありません。
He made an endeavor to improve the situation.
彼は事態を改善しようと努力した。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
The situation seemed to call for immediate action.
事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
You should make your attitude clear.
あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。
His pretentiousness is irritating.
彼のきざな態度は頭にくる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
She was taken in by his manners.
彼女は彼の態度に騙された。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.