The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His snobbish attitude gets on my nerves.
彼のきざな態度は頭にくる。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
We think we are over the worst.
我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
You should have a doctor examine your condition.
健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up.
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I hear he is in bad health these days.
彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Her manner marks her pride.
彼女の態度は彼女の誇りを示していた。
I cannot put up with his arrogance.
私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
He took an unfriendly attitude toward me.
彼は私に敵意のある態度をとった。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
That attitude of his is quite disgusting.
彼のあの態度、感じ悪いわね。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
The Japanese government takes a neutral attitude on the matter.
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
He was unaware of the situation.
彼は事態を知らなかった。
Their rude behavior makes me angry.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
He added insult to injury.
彼は事態を一層悪くした。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I dislike her unfriendly attitude.
私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The boss has been on his high horse all month long.
ボスは1ヶ月ずっと態度が横柄だった。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The patient is in critical condition.
その患者は重態だ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
We regard the situation as serious.
我々は事態を重要視している。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
It was through his influence that she became interested in ecology.
彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.
事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
君の無責任な態度には驚いています。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I was embarrassed by his rudeness.
私は彼の失礼な態度に当惑した。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.