The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
The situation is beyond my grasp.
その事態は私には理解できない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The matter is really pressing.
事態はかなり切迫している。
I couldn't put up with her arrogant behavior.
彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The outlook is grim.
事態は険悪だ。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
His arrogance is no longer tolerable.
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.
私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He is confined to bed now.
彼は今、寝たきりの状態だ。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The journalist was calm even in an emergency.
その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
My attitude towards him changed.
彼に対する態度が変わった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.