The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I was annoyed at his behavior.
私は彼の態度が癪に障った。
He trod on my foot on purpose in the train.
彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
She cursed loudly.
彼女は大声で悪態をついた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He's shown no appreciable change of attitude.
彼の態度にはこれという変化は見られない。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
They paid attention to her attitude.
彼らは彼女の態度に注意を払った。
All of the money is reserved for emergencies.
その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.