I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
He promptly coped with the situation.
彼はその事態に迅速に対応した。
The situation has evolved into a more complex problem.
事態はさらに複雑な問題に発展した。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
His negative attitude rendered all my efforts useless.
彼の消極的な態度が私の努力を全部むだにした。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His attitude disgusts me.
彼の態度にはうんざりだ。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Matters are getting worse and worse.
事態はますます悪化した。
No one shall be held in slavery.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
How dare you speak like that to your elders and betters!
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
There are several forms of government.
政治の形態にはいくつかある。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
What surprised me was his cold attitude.
私を驚かせたのは彼の冷たい態度だった。
His behavior is above suspicion.
彼の態度には疑いをはさむ余地がない。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You should be alert to the possible dangers.
起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.