The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '態'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After all, their form of transport produces no pollution at all.
何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Tom is going to do something about it.
トムは事態をなんとかしようとします。
She is getting better by degrees.
彼女は徐々に態度がでかくなった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The man was mild of manner.
そのひとは態度が柔和であった。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Gradually things began to look a little less black.
少しずつ事態は好転してくるように思えました。
Ken asked about his father's condition.
ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
You must take his state of health into account.
あなたは彼の容態を考慮に入れなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.
この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I'm prepared for the worst.
私は最悪の事態を覚悟している。
The sick boy is in a critical condition.
病気の少年は危篤状態だ。
The worst is over.
最悪の事態はもう終わった。
Try to have a positive attitude about everything.
何事にも積極的な態度を取るようにしなさい。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.