UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a sudden change in the situation.事態は急変した。
The doctor looked gravely at the patient.医者は威厳ある態度で患者を診察した。
He said that with an affected air.彼はそれを気取った態度でいった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
Her behaviour toward me was a departure from the norm.彼女は私に対する態度がいつもと違っていた。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The journalist was calm even in an emergency.その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I feel nothing but contempt for such behavior.私はそのような態度には軽蔑以外の何物にも感じない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
New forms of energy must be developed before oil dries up.石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
The situation is still capable of improvement.事態はまだ改善可能だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He promptly coped with the situation.彼はその事態に迅速に対応した。
The situation has changed dramatically.事態は大きく変わった。
The worst is still to come.最悪の事態はこれからくるはずだ。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Her nature is neither affected nor pretentious.彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
I'm prepared for the worst.私は最悪の事態を覚悟している。
Ken asked about his father's condition.ケンは彼のお父さんの容態を尋ねた。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He assumed an aggressive attitude toward me.彼は私に攻撃的な態度をとった。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の衰退を食い止めることができるのでしょうか?
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The situation calls for our cool judgement.事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
I thought things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなるだろうと私は思ったが、実際のところは悪くなっている。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
She has a negative attitude toward life.彼女は人生に対して否定的な態度をとっている。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
He took an unfriendly attitude toward me.彼は私に敵意のある態度をとった。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
The condition of the patient is on the turn.病人の容態は変わりかけている。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Training conditions workers to react quickly to an emergency.研修によって、従業員の非常事態への対応を迅速化できる。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Desert ecology is a new field of study.砂漠の生態学は新しい学問分野である。
I was embarrassed by his rudeness.私は彼の失礼な態度に当惑した。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
She was taken in by his manners.彼女は彼の態度に騙された。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
His bearing was stiff and military.彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
Tom is going to do something about it.トムは事態をなんとかしようとします。
She couldn't help but be a little vague.彼女は少しあいまいな態度だったのはやむをえなかった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License