From an adult's one-sided point of view, children's attitudes often seem to be disobedient.
大人の一方的な観点からは、子供たちの態度はしばしば生意気に見える。
His attitude is by no means polite.
彼の態度は決して丁重ではない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is coarse in manner.
彼は態度が粗野だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Her attitude hurt my self-respect.
彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
People were bewildered by the unexpected situation.
予想外の事態に人々は困惑した。
He was impatient with her unfriendly attitude.
彼は彼女のそっけない態度にいらいらした。
The situation hasn't changed at all.
事態は少しも変わっていない。
The Yankees are running away with the pennant race.
ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I was rendered speechless by his rudeness.
彼の無礼な態度にはあきれてものも言えなかった。
His smug behavior is offensive.
彼のきざな態度は頭にくる。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Joking aside, how are things going?
冗談はさておいて、事態はどうなっていますか。
She may not like his attitude.
彼女は彼の態度が好きでないかもしれない。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?
人類は生態系の悪化を防ぐことができるのでしょうか?
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
Such a state of things cannot be put up with.
そういう事態は我慢できない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Jogging has become the favorite form of exercise.
ジョギングは、運動として、好ましい形態になった。
Her nature is neither affected nor pretentious.
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
You should have a doctor examine your condition.
健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The situation has changed dramatically.
事態は大きく変わった。
I take a strong attitude toward her.
彼女に対して強い態度をとる。
Tom is going to do something about it.
トムは事態をなんとかしようとします。
His lie complicated matters.
彼の嘘が事態を複雑にした。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
His behavior is significant of his intentions.
彼の態度は自分の意図を表している。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"