UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '態'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can deal with this difficult situation?誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。
His manners were anything but pleasant.彼の態度は感じのよいものとはとても言えなかった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
The situation hasn't changed at all.事態は少しも変わっていない。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
She shows a very positive attitude to her work.彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.事態はよくなると期待していたが、実際はますます悪化している。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He made an endeavor to improve the situation.彼は事態を改善しようと努力した。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
His behavior is significant of his intentions.彼の態度は自分の意図を表している。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The situation is bad enough as it is.事態は今のままでももう十分悪くなっている。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
It's an emergency!緊急事態だ。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
The fact that I lost my temper made matters still worse.私が怒ったので事態が更に悪化した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.通い妻とは名前の通り、妻が夫の元に通う結婚形態の事である。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
The situation calls for our cool judgement.事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The situation is better, if anything.事態はどちらかと言えば良い方だ。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。
Take it easy. Things are looking up.心配するな。事態は好転している。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
This situation requires nice handling.この事態は慎重な取り扱いを要する。
The situation is improving, so cheer up!事態はよくなってきているよ、だから元気出せ。
Her manner was cold.彼女の態度はよそよそしかった。
The situation, I am sure, will be improved.きっと事態は改善されるであろうと思います。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Don't take that dramatic attitude all of a sudden.急に芝居がかった態度をとるな。
The man was mild of manner.そのひとは態度が柔和であった。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements.加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。
I don't like his rude manner.私は彼の無礼な態度が嫌いだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The lady has a graceful manner.その婦人の態度はしとやかだ。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
The worst situation resulted.最悪の事態が生じた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Anger is a form of madness.怒りは狂気の1形態です。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
I don't like her manner.私は彼女の態度が気にくわない。
No one can say for sure how this awkward state of affairs came about.この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
He often swears when he is angry.彼は怒るとよく悪態をつく。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting!初対面なのに、あのなれなれしい態度は何なんだ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
John called me names.ジョンは私に悪態をついた。
Don't swear in public.公然と悪態をつかないでよ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
You should prepare for the worst.最悪の事態に備えるべきです。
Will humanity be able to prevent the degradation of ecosystems?人類は生態系の劣化を防ぐことができるでしょうか?
People were bewildered by the unexpected situation.予想外の事態に人々は困惑した。
She felt regret for having been rude to him.彼女は彼に失礼な態度をとったことを後悔した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Matters are getting worse and worse.事態はますます悪化した。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He changed his attitude by 180 degrees.彼の態度は180度変わった。
He added insult to injury.彼は事態を一層悪くした。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Mary called him every name she could think of.メアリーは彼に考えうる限りの悪態をついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License