UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with it.我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License