UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License