UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License