UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License