UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with it.我慢できない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License