UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't stand it.我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License