UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't bear it.我慢できない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License