UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License