UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can't put up with it.我慢できない。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License