UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License