UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License