UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License