UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I can't stand it.我慢できない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License