UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I can't bear it.我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License