UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I can't stand it.我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢であることで叱った。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License