UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License