UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't stand it.我慢できない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License