UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License