UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
I have chronic dermatitis.慢性の皮膚炎があります。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't bear it.我慢できない。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License