UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't put up with it.我慢できない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License