UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't stand it.我慢できない。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License