UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのも当然である。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
She is proud of being beautiful.彼女は美しい事を自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License