UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License