UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License