UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License