UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
When he was young, he had an arrogant air.彼は若いころは傲慢なところがあった。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
This misery resulted from his laziness.この不幸は彼の怠慢が原因なのです。
I can't put up with it.我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License