UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと叱った。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
The young girl was haughty to me.その若い娘は私に対して高慢だった。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っていることを自慢しています。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
Jim boasts of having passed the exam.ジムは試験に通ったのを自慢する。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License