UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
I can't bear it.我慢できない。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
I can't stand it.我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
I'm fed up with her laziness.私は彼女の怠慢さにうんざりしています。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License