UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
As he couldn't endure, he took to his heels.彼は我慢できなかったので逃げた。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
His manner partakes of insolence.彼の態度にはごう慢なところがある。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License