UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
She boasts of her beauty.彼女は自分の美しさを自慢している。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼の怠惰に我慢出来ない。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I can't put up with it.我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License