UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He was proud of his brother.彼は弟が自慢だった。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
I can't stand it.我慢できない。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
I get mad at his arrogance.彼の傲慢さは頭に来るよ。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
We must not rest on our laurels!慢心してはいけません!
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
I can't put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
Mrs. North is very proud of her children.ノース奥さんは自分の子供を大変自慢しています。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
She suffers from a chronic malady.彼女は慢性の病気にかかっている。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License