UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
Bite the bullet.我慢してくれ。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
I can't bear the noise any longer.これ以上その騒音を我慢することはできない。
I can't put up with it.我慢できない。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
She is very proud of her daughter.彼女は自分の娘を大いに自慢している。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
He scolded me for being lazy.彼は私を、怠慢だと言って叱った。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのももっともだ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License