UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
She may well take pride in her talent.彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
She is proud of her husband being rich.彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
That lady is haughty to a great degree.あの婦人はひどく傲慢だ。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He is free from pride.彼は高慢なところがない。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I don't like him because he is too proud.彼はあまりにも高慢なので嫌いだ。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
The old man assumed an impudent attitude.老人はごう慢な態度をとった。
I'm suffering from chronic constipation.慢性的な便秘で苦しんでいます。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License