UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
He prides himself on having an expensive car.彼は高級車を持っているのを自慢している。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I can't stand it.我慢できない。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
Paul didn't become arrogant even though he was rich.ポールはお金持ちだったが高慢にはならなかった。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
He is proud of his scholarship.学識を自慢している。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
It's not a thing one can well boast of.それはあんまり自慢にならない事だ。
I just can't stand this hot weather anymore.この暑い天気にはもう我慢できない。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
I can't bear it.我慢できない。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
You are my pride and joy.あなたは私の自慢の宝物です。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
Such a state of things cannot be put up with.そういう事態は我慢できない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License