UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I cannot put up with the noise any longer.もうその騒音には我慢できない。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
I can't take it anymore.もう我慢の限界だ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It is his laziness that he must overcome.彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
I can't take it any more.もう我慢できないわ。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
I'm always bored with his boastful talk.私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I can't take any more of this.もうこれ以上我慢できません。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢しなければならない。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
He was proud of his daughter.彼は自分の娘を自慢していた。
I can't put up with it.我慢できない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License