UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
She boasts of her car.彼女は自分の車を自慢している。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
She boasts that she's good at cooking.彼女は料理がうまいと自慢している。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.彼女は怠慢という理由で解雇された。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He boasted about his new camera.彼は自分の新しいカメラを自慢した。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I can't stand his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。
She gave me a haughty look and walked away.彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
He may well be proud of his sons.彼が息子達を自慢するのももっともだ。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
She boasts of her family.彼女は家族のことを自慢する。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Have patience with a friend rather than lose him forever.友を永遠に失うくらいならばその友達のことを我慢しなさい。
The accident was due to the negligence of the caretaker.その事故の責任は管理人の怠慢にある。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入試に合格したことを自慢した。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
If you had been a little more patient, you would have succeeded.もう少し我慢していたなら、うまくいっただろうに。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
No other woman in our company is so proud as she.私たちの会社で彼女より高慢な女はいない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I'm very proud of the job I chose myself.私は自分がえらんだ仕事をとても自慢している。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
With all her merits she was not proud.長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License