UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
She may well be proud of her smart son.彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
Bite the bullet.我慢してくれ。
I can't stand him.私は彼には我慢できない。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
It is his constant boast that he has a good memory for names.人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
I can't put up with this any longer.もうこれ以上我慢できません。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
She prides herself of her swimming.彼女は水泳が自慢だ。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
I can not bear this noise any more.この騒音には、もう我慢できないの。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
He is very clever and is not proud either.彼はとても頭がいいが傲慢ではない。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
He boasts that he can speak six languages.彼は6ヶ国語を話すことができると自慢している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
The heart-shaped pond is the pride of the royal couple.ハートの形をした池は国王ご夫妻の自慢の種である。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I'm displeased at your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He tends to be arrogant.彼は傲慢になる傾向がある。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License