UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慢'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
He had reached the limits of his patience.彼は我慢の限界に来ている。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
His arrogance led to his downfall.彼の傲慢が凋落に繋がった。
I have a chronic pain here.ここに慢性の痛みがあります。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
The English are a hardy people.イギリス人は我慢強い国民だ。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Since we can't find a better one, let's make the best of what we have.よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
No woman is as arrogant as she is.彼女ほど傲慢な女性はいない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?君の怠慢には釈明の余地がありませんね。
He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
Not wanting to boast but I've never got better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is.自慢じゃないが僕は通知表の家庭科で3以上を取ったことがない。10段階評価で。
I can't put up with his behavior any longer.私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
Bite the bullet.我慢してくれ。
She suffers from a chronic illness.彼女は慢性疾患で苦しんでいる。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
What a haughty fellow he is!なんてごう慢なやつだ。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
I'm displeased with your negligence.僕は君の怠慢が気に入らないんだ。
He bragged of having won the victory.彼は勝利を得たことを自慢した。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Some people are rather proud of being ignorant of such an important matter.こういう大事なことを知らないのを、むしろ自慢にしている人もある。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
All the workers who are lazy must be fired.怠慢な労働者は全員解雇しなければならない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Besides being ignorant, he is too proud.彼は無知である上に、傲慢でもある。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
He is proud that his wife is a good cook.彼は、自分の奥さんが料理が上手な事を自慢している。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The people of London are very proud of this bridge.ロンドンの人々はこの橋をたいへん自慢にしている。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.その女性の司会者は彼の傲慢さがどうしても我慢できなかった。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I can't tolerate this noise any longer.この騒音にはもう我慢することができません。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
I can't stand it.我慢できない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I can't stand being laughed at in front of others.人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I'm weary of her bragging.彼女の自慢話にはうんざりだ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
My conjunctivitis is chronic.私の結膜炎は慢性です。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License