The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.
兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.