UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License