UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License