UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License