UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License