The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.
ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
He is accustomed to hard work.
彼は重労働に慣れている。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
Familiarity breeds contempt.
慣れすぎは侮りのもと。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.