UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License