The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
They are mere creatures of habit.
彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.