UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License