This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
He departed from the old custom.
彼は従来の習慣と違ったことをした。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He has been tamed by his wife.
彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
Her dog is not so much faithful as tame.
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.
田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.