Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 You cannot tame a wolf. 狼を飼い慣らすことはできません。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。 Ancient customs are dying out quickly today. 今日古来の慣習は急速にすたれてきている。 We should do away with out-of-date customs. 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。 It is true of learning English that "practice makes perfect". 習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 This dog is conditioned to bark at strangers. この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 This custom has become firmly established among the Japanese. この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 He was soon acclimated to his new job. 彼はまもなく新しい仕事に慣れた。 He is used to getting up early. 彼は早起きに慣れている。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 This tradition is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 The bear is quite tame and doesn't bite. その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。 She is used to handling this machine. 彼女はこの機械を扱うのに慣れている。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 I'm not accustomed to walking long distances. 私は長距離を歩くことに慣れてない。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 I am accustomed to living alone. 私は一人暮らしには慣れている。 People differ in habits. 人にはそれぞれ違った習慣がある。 Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. トムは女の子に電話するのに慣れている。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Those customs found acceptance there. そこでそういった習慣が受け入れられた。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 The gift-giving custom dies hard. 御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 I'm used to cooking for myself. 私は自炊に慣れている。 He has been tamed by his wife. 彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。 I am accustomed to staying up late. 私は夜更かしするのに慣れています。 I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 He is used to walking long distances. 彼は長い距離を歩くのに慣れている。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 I'm not accustomed to getting up so early. そんなに早く起きることに私は慣れていない。 You must be quite accustomed to using chopsticks by now. 箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。 It became his habit by degrees. それは徐々に彼の習慣になった。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 He quickly accustomed himself to his new surroundings. 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 I soon got accustomed to speaking in public. 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 I have recently become accustomed to his way of speaking. 最近彼の話し方に慣れてきた。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本独特の慣習だ。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 People traveling abroad always have to get used to new food. 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 I like it better now that I'm used to it. 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 Tom is used to hard work. トムはきつい仕事には慣れている。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 Custom reconciles us to everything. 習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。 He's accustomed to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 You will soon get accustomed to the work. その仕事にすぐ慣れるだろう。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 Manners and customs vary greatly from country to country. 風俗習慣は国によって大きな違いがある。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 There nothing so difficult but it becomes easy by practice. どんな難しいことでも慣れれば容易になる。 This custom is followed in most households. この慣習はたいていの家庭で守られている。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 He was not accustomed to sleeping alone. その子は1人で寝ることに慣れていなかった。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。