UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License