The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is not accustomed to driving for a long time.
彼女は長時間の運転には慣れていない。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She is used to traveling.
彼女は旅行することに慣れています。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.