UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License