UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License