UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License