UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License