A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
He used to play with her in his childhood.
子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I soon got accustomed to speaking in public.
私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.