The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I've got accustomed to speaking in public.
人前で話をするのにも慣れました。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This evil custom must be abolished.
この悪い習慣は廃止しなければならない。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He is used to hard work.
彼は困難な仕事に慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
You will soon get accustomed to living in this country.
すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.