UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License