UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License