UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License