UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License