UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License