UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License