The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Keeping a diary is a good habit.
日記を付けるのは良い習慣です。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
The odd custom is peculiar to the region.
その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話すのに慣れていない。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.
彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I am widely different from my little sister in character and habits.
私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.