UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License