UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License