UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License