UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License