UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License