The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.
まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Tom is accustomed to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
Is it a general custom in your country?
それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She is in the habit of keeping a diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Telling lies is a very bad habit.
うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.