UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License