UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License