Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 I am accustomed to staying up late. 私は遅くまで起きているのに慣れている。 I am not used to hard work. 私はきつい仕事には慣れていない。 He is used to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 You'll soon get used to living in the country. 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。 This custom has been handed down from generation to generation. この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 Bob has the habit of going to bed at 10:00. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I am accustomed to living alone. 私は一人暮らしには慣れている。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしすることに慣れています。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 She is used to getting up early. 彼女は早起きに慣れている。 I'm not accustomed to walking long distances. 私は長距離を歩くことに慣れてない。 The new boys soon accustomed themselves to the school. 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 It was his habit to get up early. 早起きは彼の習慣だった。 I'm not accustomed to such treatment. 私はこのような扱いには慣れていない。 The practice has long been done away with. その習慣が廃止されて久しい。 I can see a strange blue bird on the roof. 見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Television enables us to learn about foreign manners and customs. テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 He dates the custom from the colonial days. その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 This custom has become firmly established among the Japanese. この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 This dog is conditioned to bark at strangers. この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。 She carried that habit to her grave. 彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 He is conservative in his habits. 彼は習慣をなかなか変えない。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。 Tom isn't used to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 That custom originated with the American Indians. その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。 I like it better now that I'm used to it. 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 You will soon get accustomed to the work. その仕事にすぐ慣れるだろう。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 Habit is second nature. 習慣は第二の天性である。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Familiarity breeds contempt. 慣れると軽視するようになる。 The teacher tried to accustom the children to school. 先生は子供らを学校に慣らすように努力した。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 I'm used to stay awake late into the night. 私は宵っ張りするのは慣れています。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 Such evil customs should be done away with. そんな悪い習慣は廃止すべきだ。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 He was in the habit of getting up early. 早起きは彼の習慣だった。 Eating habits differ from country to country. 食習慣は国により異なる。 People traveling abroad always have to get used to new food. 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 I'm getting used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 He's used to speaking in public. 彼は人前で話す事に慣れている。 People differ in habits. 人にはそれぞれ違った習慣がある。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 He is a man of the world. 彼は世慣れた人だ。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 The practice should be done away with. その慣行は廃止すべきだ。 Children are quick to accustom themselves to new surroundings. 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 I am not accustomed to walking long distances. 長距離を歩くのには慣れていない。 He was soon acclimated to his new job. 彼はまもなく新しい仕事に慣れた。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 I am new to the work. 私はその仕事にまだ慣れていません。 The boy was used to being scolded. その少年はしかられるのには慣れていた。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 It'll take a few days to break in these shoes. この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。