UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License