UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License