Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 They have practiced this custom for many years. 人々はこの習慣を多年の間続けてきた。 I am accustomed to staying up late. 私は遅くまで起きているのに慣れている。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣を止めれんかった。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 You should acquaint yourself with the local customs. あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 Eating between meals is a bad habit. 間食はよくない習慣だ。 The boy was used to being scolded. その少年はしかられるのには慣れていた。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 My father is used to travelling. 父は旅慣れしている。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 The foreigner soon got used to Japanese food. その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 I am unfamiliar with the customs of this country. 私はこの国の習慣に慣れていない。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 I am completely accustomed to this kind of work now. 僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 You'll soon get accustomed to this cold weather. 君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。 You'll get used to it soon. 大丈夫、じきに慣れますよ。 Barking at strangers is a habit common to many dogs. 見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 You may as well get used to it. でも慣れた方がいい。 I am accustomed to eating this sort of food. この種の食べ物は食べ慣れています。 The man was used to treating this kind of wound. その男はこの種の傷の手当に慣れていた。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. 11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. 私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 The cat was scared by an unfamiliar noise. その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese food. 外人が日本食に慣れることはむずかしい。 It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 One acquires bad habits very easily. 悪い習慣はひどく簡単につくものだ。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 We must put an end to a bad habit as soon as possible. われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 This custom became extinct a long time ago. この習慣は絶えて久しい。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 Each society has a different institution. 社会ごとに違った習慣がある。 She has a bad habit of smoking. 彼女は喫煙の悪習慣がある。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 We are accustomed to wearing shoes. 私たちは靴をはくのに慣れている。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 She is used to staying up late. 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 I am not used to hard work. 私はきつい仕事には慣れていない。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 Social customs vary from country to country. 社会の習慣は国によって異なる。 I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 I'm already accustomed to the heat of summer. 夏の暑さにももう慣れました。 I am not used to drinking coffee without sugar. 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 My son has formed the habit of rising early. うちの息子は早起きの習慣がついた。 I am just warming up now. 今肩慣らししているところです。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 I was used to the heat. 私は暑さには慣れていた。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 Familiarity breeds contempt. 慣れると軽視するようになる。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 I'm used to being ignored by my parents. 両親に相手にされないのには慣れている。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 He is accustomed to the work. 彼はその仕事に慣れている。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 A habit is very difficult to shake off once it is formed. 習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 He is in the habit of keeping early hours. 彼は早寝早起きが習慣になっている。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 Confidence in management practices was undermined by the crash. 経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。