UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License