UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License