UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License