There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
He got out of the habit of smoking.
彼はたばこを吸う習慣をやめた。
That institution must be protected.
その慣習は守らなくてはならない。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐに慣れた。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
I'm used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.