I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
We should do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
I awoke to find myself in a strange room.
目覚めると見慣れない部屋にいた。
I am not used to hard work.
私はきつい仕事には慣れていない。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He is used to the work.
彼はその仕事には慣れている。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
He is in the habit of eating only two meals a day.
彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.