UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License