UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License