UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License