UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License