UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License