UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License