In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
This custom is peculiar to Japan.
この習慣は日本に特有のものである。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
We should conform to the customs of society.
私たちは社会の習慣に従わなければならない。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.