UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License