UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License