UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
This custom is unique to America.この習慣はアメリカ独特のものである。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License