UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License