UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License