UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License