The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I could break the habit of smoking.
喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.
やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The custom originated in China.
その習慣は中国で始まった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Each society has a different institution.
社会ごとに違った習慣がある。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
He has been tamed by his wife.
彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.