UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License