UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License