UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The teacher tried to accustom the children to school.先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License