The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
He could not get out of the bad habit.
彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
The little boy is used to talking with grown-ups.
その坊やは大人と話をするのに慣れている。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
This tradition is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I am still a stranger here.
私はこの土地にはまだ不慣れだ。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
It was his habit to get up early.
早起きは彼の習慣だった。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.