Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.
人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not used to writing a business letter, yet.
私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離を歩くのには慣れていない。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I'm used to getting up early.
早起きするのに慣れているから。
Fog was a familiar sight in London.
霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
He looks quite sophisticated for his age.
彼は年の割にとても世慣れて見える。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
This lion is very tame.
このライオンはよく飼い慣らされている。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
She has a bad habit of smoking.
彼女は喫煙の悪習慣がある。
Man is a creature of habit.
人間は習慣の奴隷である。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
I am not used to drinking coffee without sugar.
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
You will soon get accustomed to your new school.
君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
You may as well get used to it.
でも慣れた方がいい。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.