UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License