The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
This custom has become firmly established among the Japanese.
この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He made every effort to get out of that habit.
彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
She eventually got into the bad habit of smoking.
彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
He will soon get used to the climate here.
彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.
ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
We are accustomed to wearing shoes.
私たちは靴をはくのに慣れている。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
He was soon acclimated to his new job.
彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.
風俗習慣は国によって大きな違いがある。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I am just warming up now.
今肩慣らししているところです。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.
テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Have you got used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He is accustomed to hard work.
彼はきつい仕事にも慣れている。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
He's accustomed to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.