UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License