UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License