The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He makes it a habit to keep good hours.
彼は早寝早起きを習慣にしている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
The boy was used to being scolded.
その少年はしかられるのには慣れていた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
Courage is needed to change a custom.
習慣を変えるには勇気が必要だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.
私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
You ought to do away with this practice.
このような習慣をあなたはやめるべきだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.