UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License