UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
He will soon get used to the climate here.彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License