UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I'm breaking in my new shoes.新しい靴を履き慣らしている。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
Can I be of any assistance to you?あなたの助力に慣れるでしょうか。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License