UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License