UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
One acquires bad habits very easily.悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
He slipped into the bad habit again.彼はまたも悪い習慣をはじめた。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License