UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
I was cured of my drinking habit.私は飲酒の習慣を治してもらいました。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I am not used to drinking coffee without sugar.私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License