UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License