The habit of smoking is very difficult to get rid of.
喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.
その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
As science makes progress, old ways give place to new.
科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
They stick to old customs in everything.
彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
It's difficult to feel at home in a foreign language.
外国語に十分慣れることは困難だ。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I'm used to sleeping in a tent.
テントの中で寝るのには慣れている。
I have to part with my old furniture.
私使い慣れた家具を手放したくない。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
I'm used to working all night.
私は徹夜で働くのに慣れている。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
That custom originated with the American Indians.
その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
He slipped into the bad habit again.
彼はまたも悪い習慣をはじめた。
He's used to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.