UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
He is used to speaking in public.彼は人前で話をすることに慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.私は朝食前に散歩をする習慣があります。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
This lion is very tame.このライオンはよく飼い慣らされている。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She is accustomed to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License