The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soldiers are used to danger.
兵士たちは危険な事に慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.
召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
He is conservative in his habits.
彼は習慣をなかなか変えない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
This lion is very tame.
このライオンはよく飼い慣らされている。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
To read books is custom with me.
本を読むのは、私の習慣である。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
You will soon get used to the change of climate.
すぐに気候の変化に慣れます。
He is the only one that doesn't observe the custom.
彼だけはその習慣を守らない。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
Bob is accustomed to hard work.
ボブはつらい仕事に慣れている。
He got into the habit of smoking in his youth.
彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
She is accustomed to doing her homework before dinner.
彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I'm getting used to eating alone.
一人で食事するのには慣れている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
Social customs vary from country to country.
社会の習慣は国によって異なる。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣の奴隷ですか?
Barking at strangers is a habit common to many dogs.
見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She is used to staying up all night.
彼女は徹夜するのに慣れている。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
They have practiced this custom for many years.
人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
He took great pains in taming a puma.
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
So many countries, so many customs.
国の数だけ習慣がある。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
That gradually became his habit.
それは徐々に彼の習慣になった。
This dog is conditioned to bark at strangers.
この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
You'll get used to it soon.
大丈夫、じきに慣れますよ。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Diet accounts for more than one million deaths.
人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.