UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Such a custom should be done away with.このような習慣は廃止すべきだ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He acquired the habit of smoking.彼に喫煙の習慣がついた。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Soldiers are used to danger.兵士たちは危険な事に慣れている。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License