UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしが習慣になっている。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I'm not used to writing a business letter, yet.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
You will soon get accustomed to the work.その仕事にすぐ慣れるだろう。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
That institution must be protected.その慣習は守らなくてはならない。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License