UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
These customs differ from those our country.これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License