The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.
あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It became his habit by degrees.
それは徐々に彼の習慣になった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.
その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.
子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
In Japan it is not customary to tip for good service.
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
You will soon get accustomed to the noises.
あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He is used to walking long distances.
彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.
長距離の歩行には慣れていない。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I have to form the habit of getting up early.
私は早起きの習慣をつけねばならない。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
These men are used to hard work.
この男たちははげしい仕事に慣れている。
She is used to handling this machine.
彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
The horse is a domestic animal.
馬は飼い慣らされた動物です。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The custom was handed down from generation to generation.
その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I'm not used to spicy food.
スパイスの効いた料理には慣れていません。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけるのはよい習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He was adapted to the circumstances.
その子供は環境に慣れた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.