UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
British people are used to standing in queues.英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Great is the power of habit.習慣の力は偉大である。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
We are used to eating plain food.私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License