UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
The boy soon accommodated himself to his new class.その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He is used to sitting up late at night.彼は夜更かしをするのに慣れている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He departed from the old custom.彼は従来の習慣と違ったことをした。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
The little boy is used to talking with grown-ups.その坊やは大人と話をするのに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
I am not accustomed to walking long distances.長距離を歩くのには慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License