UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Habit is second nature.習慣は第二の天性である。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
The custom originated in China.その習慣は中国で始まった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
You can't expect a man to change his habits at once, girl.男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The people here are accustomed to the cold.当地の人々は寒さに慣れている。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He was accustomed to sitting up late.彼は夜更かしには慣れていた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Keeping a diary is a good habit.日記を付けるのは良い習慣です。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
I usually shower at night.シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
I'm not accustomed to such treatment.私はこのような扱いには慣れていない。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Her dog is not so much faithful as tame.彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He has the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License