The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to change a bad habit.
悪い習慣を変えるのは難しいよ。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
I make it a rule to get up at six.
私は六時におきるのを習慣にしている。
He is used to traveling.
彼は旅をする事に慣れています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Such a custom should be done away with.
このような習慣は廃止すべきだ。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I like it better now that I'm used to it.
慣れてみると、そのほうが好きになりました。
They should do away with these conventions.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
Such is the custom of the people here.
そういうのがここの人たちの習慣だ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
"I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it."
「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」
He is accustomed to speaking in public.
彼は人前で話すのに慣れている。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
My dad is accustomed to jogging at night.
父は夜ジョギングすることに慣れている。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
My mother is not accustomed to hard work.
私の母は重労働には慣れていない。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
The practice should be done away with.
その慣行は廃止すべきだ。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He never breaks his habit.
彼は決して習慣を破らない。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
He was in the habit of getting up early.
早起きは彼の習慣だった。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
I am just warming up now.
今肩慣らししているところです。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
The girl is used to playing all by herself.
その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.