UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
He used to play with her in his childhood.子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It became his habit by degrees.それは徐々に彼の習慣になった。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
They have the same habits.彼らは同じ習慣をもつ。
You will soon get accustomed to the noises.あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
My sister isn't used to cooking.私の妹は料理に慣れていない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I'm not used to spicy food.スパイスの効いた料理には慣れていません。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
He was adapted to the circumstances.その子供は環境に慣れた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
No one knows when such a custom first came into existence.あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
That gradually became his habit.それは徐々に彼の習慣になった。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License