Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 He is in the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 We should do away with those bad customs. 私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。 She found it necessary to accustom her child to getting up early. 彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。 I'm not yet used to writing business letters. 私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 She is used to traveling. 彼女は旅行することに慣れています。 He is accustomed to hard work. 彼はきつい仕事にも慣れている。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 Each man calls barbarism whatever is not his own practice. 己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。 He is used to sitting up late at night. 彼は夜更かしをするのに慣れている。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。 I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks. 私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 The habit of smoking is very difficult to get rid of. 喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。 That is a custom proper to Japan. それは日本固有の習慣だ。 British people are used to standing in queues. 英国人は列を作って並ぶのに慣れている。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Grandmother makes a practice of keeping early hours. 祖母には早寝早起きの習慣がある。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけるのはよい習慣です。 Practice makes perfect. 習うより慣れろ。 People in this country make it a habit to bow when they meet. この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 My sister isn't used to cooking. 私の妹は料理に慣れていない。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 Her dog is not so much faithful as tame. 彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 They stick to old customs in everything. 彼らは何でも古い慣習にしがみつく。 I'm used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話すのに慣れていない。 Father is in the habit of reading the paper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 They have the same habits. 彼らは同じ習慣をもつ。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 He is accustomed to hard work. 彼は重労働に慣れている。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 Tom isn't accustomed to walking barefooted. トムは裸足で歩くのに慣れていない。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 I got accustomed to living alone. 一人で暮らすことに慣れた。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 The practice should be done away with. その慣行は廃止すべきだ。 I usually stay up late. 私には夜更かしの習慣がある。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 Bob is accustomed to hard work. ボブはつらい仕事に慣れている。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 Old practices died hard in the country. 田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。 She is accustomed to doing her homework before dinner. 彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。 The institution must be protected. その習慣は守らなくてはならない。 She isn't used to sitting up late at night. 彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 The girl was used to sitting up till late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 I'm used to getting up early. 早起きには慣れている。 She is used to staying up all night. 彼女は徹夜するのに慣れている。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 Such a custom is not peculiar to the Americans. そういう習慣は米国人独特ではない。 This lion is very tame. このライオンはよく飼い慣らされている。 Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half. 人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 I am accustomed to working hard. 私は一生懸命働くのに慣れている。 The people here are accustomed to the cold. 当地の人々は寒さに慣れている。 He will soon get used to the climate here. 彼はまもなく、ここの天候に慣れるでしょう。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day. バレンタインデーにキリスト教徒でない人がチョコレートを送ることはばかげた習慣である。 He broke himself of the bad habit of smoking. 彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 He made every effort to get out of that habit. 彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 We should conform to the customs of society. 私たちは社会の習慣に従わなければならない。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 My sister isn't used to cooking. 私の姉は料理に慣れていない。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 He's never quite adjusted to the pace of the city. 彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。 You will soon get accustomed to your new school. 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 He could not get out of the bad habit. 彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。 Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. トムは女の子に電話するのに慣れている。 It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising. 早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。 He has the habit of reading the newspaper while eating. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 We have got used to that noise. 私たちはその騒音に慣れた。 She soon adjusted herself to the new school. 彼女じきに新しい学校に慣れた。 I am accustomed to studying English every evening. 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 That custom has little currency in Japan. その習慣は日本ではほとんど行われていない。 I am in the habit of going for a drive on Sundays. 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。