The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is used to hard work.
トムはきつい仕事には慣れている。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.
お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
My sister isn't used to cooking.
私の妹は料理に慣れていない。
Practice makes perfect.
習うより慣れろ。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
She acquainted her daughter with classical music.
彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
He is in the habit of keeping early hours.
彼は早寝早起きが習慣になっている。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
It is true of learning English that "practice makes perfect".
習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
They are used to the humid climate of the summer.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
They stick to old customs in everything.
彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.
習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
People traveling abroad always have to get used to new food.
外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.
美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
The teacher tried to accustom the children to school.
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
This work is new to me.
私はその仕事に慣れていません。
I'm already accustomed to the heat of summer.
夏の暑さにももう慣れました。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
Old habits die hard.
長年の習慣はなかなか改まらない。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
My sister isn't used to cooking.
私の姉は料理に慣れていない。
He has been tamed by his wife.
彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
He broke himself of the bad habit of smoking.
彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
Habit rules the unreflecting herd.
習慣は無思慮な人々を支配する。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
She is used to sitting.
彼女は座ることに慣れている。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He soon accustomed himself to cold weather.
彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I am accustomed to eating this sort of food.
この種の食べ物は食べ慣れています。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
It is my practice to get up at 6 a.m.
朝6時に起きるのが私の習慣です。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
People differ in habits.
人にはそれぞれ違った習慣がある。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.