Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not in the habit of staying up late. 私には夜更かしの習慣はない。 This is a book on modern English usage. これは現代英語の慣用法についての本です。 My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 Man is a creature of habit. 人間は習慣の奴隷である。 I'm used to being laughed at. 笑われるのには慣れている。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 You will soon get used to eating Japanese food. あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 We finally got rid of our old car. とうとう使い慣れた車を処分しました。 That gradually became his habit. それは徐々に彼の習慣になった。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Those customs found acceptance there. そこでそういった習慣が受け入れられた。 Soon you'll get used to living by yourself. すぐに一人住まいに慣れますよ。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 We used to take a walk before breakfast. 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important. 私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐに慣れた。 Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 The girl is used to playing all by herself. その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。 Is it a general custom in your country? それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。 I am just warming up now. 今肩慣らししているところです。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 He's never quite adjusted to the pace of the city. 彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 Though he is so worldly-wise, he is still very young. 彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 The practice still prevails locally in parts of Japan. その習慣は今なお日本の所々で行われている。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 He is used to the work. 彼はその仕事には慣れている。 He has the habit of reading the newspaper during meals. 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 You must quickly accustom yourself to your new school. 新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。 Familiarity breeds contempt. 慣れすぎは侮りのもと。 He is used to speaking in public. 彼は人前で話をすることに慣れている。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? I'm used to working all night. 私は徹夜で働くのに慣れている。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 He is used to getting up early. 彼は早起きに慣れている。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 You ought to do away with this practice. このような習慣をあなたはやめるべきだ。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 The practice is peculiar to Japan. その習慣は日本独特のものだ。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 I make it a rule to get up at six. 私は六時におきるのを習慣にしている。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 This work is new to me. 私はその仕事に慣れていません。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 She is used to traveling. 彼女は旅行することに慣れています。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 They are accustomed to hard work. 彼らは厳しい仕事に慣れている。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 She acquired the habit of rising early. 彼女は早起きの習慣がついた。 You will soon get used to speaking in public. 君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。 Keeping a diary is a good habit. 日記を付けるのは良い習慣です。 Can I be of any assistance to you? あなたの助力に慣れるでしょうか。 This lion is very tame. このライオンはよく飼い慣らされている。 She is used to staying up all night. 彼女は徹夜するのに慣れている。 He will soon get used to the class. 彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。 You should try to conquer your smoking habit. あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 Habit rules the unreflecting herd. 習慣は無思慮な人々を支配する。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Eating between meals is a bad habit. 間食はよくない習慣だ。 I'm breaking in my new shoes. 新しい靴を履き慣らしている。 Many old customs are gradually dying out. 多くの古い習慣がしだいにすたれていく。 The boy was used to being scolded. その少年はしかられるのには慣れていた。 I'm used to eating alone. 一人で食事するのには慣れている。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 He makes it a rule to take a walk every morning. 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 He was adapted to the circumstances. その子供は環境に慣れた。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 These men are used to hard work. この男たちははげしい仕事に慣れている。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 My dad is accustomed to jogging at night. 父は夜ジョギングすることに慣れている。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 All people can become friends, even if their languages and customs are different. たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。 He quickly accustomed himself to his new surroundings. 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 Smoking is a bad habit. タバコは悪い習慣です。 She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている。 I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. 私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。