Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 Can I be of any assistance to you? あなたの助力に慣れるでしょうか。 We are used to eating plain food. 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 He got into the habit of smoking in his youth. 彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。 The little boy is used to talking with grown-ups. その坊やは大人と話をするのに慣れている。 We have to respect local customs. 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 The new boys soon accustomed themselves to the school. 新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 I'm just a creature of habit, I guess. どうしても習慣から抜けきれないんだね。 The practice has long been done away with. その習慣が廃止されて久しい。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 I have to form the habit of getting up early. 私は早起きの習慣をつけねばならない。 It's hard to change a bad habit. 悪い習慣を変えるのは難しいよ。 There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. 日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。 He is used to traveling. 彼は旅をする事に慣れています。 This custom has been handed down from generation to generation. この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きを習慣としている。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 They are used to the humid climate of the summer. 彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 I make it a rule to get up early in the morning. 毎朝早起きするのを習慣にしている。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 Social customs vary from country to country. 社会の習慣は国によって異なる。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 We accustomed our children to sleeping alone. 私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。 I'm not used to getting up early. 私は早起きには慣れていない。 Jimmy was accustomed to his friends making fun of him. ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。 The new law has done away with the long-standing custom. 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 I have to part with my old furniture. 私は使い慣れた家具を手放したくない。 I have recently become accustomed to his way of speaking. 最近彼の話し方に慣れてきた。 I have to part with my old furniture. 私使い慣れた家具を手放したくない。 Mary is not used to being made fun of in the presence of others. メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。 It's my habit to read on the toilet. トイレで読書するのが私の習慣だ。 She was used to living on a small income. 彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。 Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs? メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの? That custom has long been done away with. その習慣はずっと以前にすたれてしまった。 I am not used to drinking coffee without sugar. 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い気候にすぐ慣れた。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 He acquired the habit of smoking. 彼に喫煙の習慣がついた。 We aren't used to being spoken to by a foreigner. 私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 I'm not accustomed to the city noises. 私は都会の騒音に慣れていない。 Marriage customs differ by country. 結婚の習慣は国によって異なる。 Such is the custom of the people here. そういうのがここの人たちの習慣だ。 She is used to cooking. 彼女は料理をするのに慣れている。 Countries vary in customs and habits. 国によって習慣は異なる。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 I am already accustomed to sitting on tatami. もう畳の上に座るのには慣れました。 Mary is not used to being made fun of. メアリーはからかわれることに慣れていない。 This custom is unique to America. この習慣はアメリカ独特のものである。 The manners and customs of a country reflect its culture. ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 I don't know much about today's revolutions. 私は今日の急激な改革には慣れていない。 Tom is used to hard work. トムはきつい仕事には慣れている。 You will soon get accustomed to your new school. 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは十時に寝るのが習慣だ。 I'm not used to spicy food. スパイスの効いた料理には慣れていません。 He was in the habit of getting up early. 早起きは彼の習慣だった。 As science makes progress, old ways give place to new. 科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 He used to play with her in his childhood. 子供の頃、彼は彼女と遊ぶのが習慣だった。 Soldiers are used to danger. 兵士たちは危険な事に慣れている。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 Their manners and customs are different from those of this country. 彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。 A bad habit is easily acquired. 悪い習慣はつきやすい。 Old habits die hard. This is particularly true of politics. 昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。 I'm used to cooking for myself. 私は自炊に慣れている。 I like it better now that I'm used to it. 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 The people here are accustomed to the cold. 当地の人々は寒さに慣れている。 You'll get used to living alone in a pinch. 一人暮らしもすぐに慣れますよ。 Many western customs have taken root in Japan. 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 A bad habit, once formed, is difficult to get rid of. 悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。 I've finally got used to urban life. 私はやっと都会の生活に慣れてきた。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 You cannot tame a wolf. 狼を飼い慣らすことはできません。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。 You should cultivate the habit of getting up early. 早起きの習慣を養うようにしなさい。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 Those customs found acceptance there. そこでそういった習慣が受け入れられた。 I am used to staying up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 These customs differ from those our country. これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。 He has been tamed by his wife. 彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。 You will soon get used to the change of climate. すぐに気候の変化に慣れます。 I am still a stranger here. 私はこの土地にはまだ不慣れだ。