The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Tina soon got used to Japanese food.
ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Children imitate their parents' habits.
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.
年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
We have got used to that noise.
私たちはその騒音に慣れた。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Can I be of any assistance to you?
あなたの助力に慣れるでしょうか。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I'm just a creature of habit, I guess.
どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
She is in the habit of writing in her diary every day.
彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The man was used to treating this kind of wound.
その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Habit is second nature.
習慣は第二の天性である。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He got used to the work.
彼はこの仕事に慣れた。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.
己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.