UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I wish I could break the habit of smoking.喫煙の習慣をやめることができたらなあ。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He will soon get used to the class.彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
He got into the habit of smoking in his youth.彼は若い頃にタバコを吸う習慣がついた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Social customs vary from country to country.社会の習慣は国によって異なる。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
The custom was handed down from generation to generation.その習慣は世代から世代へと伝えられた。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
He is used to hard work.彼は困難な仕事に慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
As science makes progress, old ways give place to new.科学が進歩すると、古い習慣は新しいものに取って代わられる。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License