The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am already accustomed to sitting on tatami.
もう畳の上に座るのには慣れました。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.
われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
It's my custom to go for a walk before breakfast.
朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
You can't expect a man to change his habits at once, girl.
男はすぐに習慣を変えられるものではないんだ。
No one knows when such a custom first came into existence.
あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。
I am used to driving a truck.
トラックを運転するのには慣れている。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
The birds are so tame they will eat from your hand.
その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Mary is not used to being made fun of.
メアリーはからかわれることに慣れていない。
It could be just right for a warm up.
肩慣らしには丁度いいかも。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I am not accustomed to making a speech in public.
私は人前で話をすることには慣れていない。
She soon adjusted herself to the new school.
彼女じきに新しい学校に慣れた。
We are all accustomed to working late at night.
私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He's accustomed to traveling.
彼は旅慣れている。
This custom is followed in most households.
この慣習はたいていの家庭で守られている。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
The new boys soon accustomed themselves to the school.
新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
He makes it a practice to take a walk every morning.
私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.
秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
Soon you'll get used to living by yourself.
すぐに一人住まいに慣れますよ。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
Cats were domesticated by the Egyptians.
ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
Custom reconciles us to everything.
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
You should try to conquer your smoking habit.
あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Tom is used to speaking in public.
トムは人前で話すことに慣れている。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
He was in the habit of taking a walk after supper.
彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
She carried that habit to her grave.
彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.