UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
Smoking is a bad habit.煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The man was used to treating this kind of wound.その男はこの種の傷の手当に慣れていた。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
The birds are so tame they will eat from your hand.その鳥たちはとても人に慣れているので、手からえさを食べている。
She is used to sitting.彼女は座ることに慣れている。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
They are used to the humid climate of the summer.彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
I am accustomed to staying up late.私は夜更かしするのに慣れています。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I am already accustomed to sitting on tatami.もう畳の上に座るのには慣れました。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
The foreigner soon got used to Japanese food.その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
Practice makes perfect.習うより慣れろ。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
This job calls for practice.この仕事は慣れの必要だ。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He got out of the habit of smoking.彼はたばこを吸う習慣をやめた。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Telling lies is a very bad habit.うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
I'm not in the habit of staying up late.私には夜更かしの習慣はない。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達にいじられるのには慣れていた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License