The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きを習慣としている。
The practice has long been done away with.
その習慣が廃止されて久しい。
That custom has long been done away with.
その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I have grown out of the habit of reading comics.
私は漫画を読む習慣がなくなりました。
We have to do away with such a bad custom.
そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
He acquired the habit of smoking.
彼に喫煙の習慣がついた。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
I want a book telling about Japanese customs.
私は日本の習慣を書いた本がほしい。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
These men are used to hard work.
この男たちはきつい仕事に慣れている。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
The poet is not used to speaking in public.
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
She is used to speaking in public.
彼女は人前で話すことに慣れている。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
A custom developed in which they would kiss each other.
互いにキスをする習慣が発達した。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.
キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You will soon get accustomed to the work.
その仕事にすぐ慣れるだろう。
Smoking is a bad habit.
タバコは悪い習慣です。
We are trying to do away with the old customs.
私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
Did you soon get used to Japanese food?
あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
Eating between meals is a bad habit.
間食はよくない習慣だ。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
I'm breaking in my new shoes.
新しい靴を履き慣らしている。
I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning.
私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.