UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
This evil custom must be abolished.この悪い習慣は廃止しなければならない。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
Cats were domesticated by the Egyptians.ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。
It's my habit to read on the toilet.トイレで読書するのが私の習慣だ。
Eating between meals is a bad habit.間食はよくない習慣だ。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
The poet is not used to speaking in public.その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You must quickly accustom yourself to your new school.新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Smoking is a bad habit.タバコは悪い習慣です。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
I have grown out of the habit of reading comics.私は漫画を読む習慣がなくなりました。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
The practice has long been done away with.その習慣が廃止されて久しい。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I have to part with my old furniture.私は使い慣れた家具を手放したくない。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけるのはよい習慣です。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Courage is needed to change a custom.習慣を変えるには勇気が必要だ。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License