UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
We have to do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
I'm used to being laughed at.笑われるのには慣れている。
These men are used to hard work.この男たちはきつい仕事に慣れている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
It is a silly practice for non-Christians to send chocolates on St. Valentine's Day.キリスト教徒でもない人がバレンタインデーにチョコレートを送るのはくだらない習慣だ。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
That custom has long been done away with.その習慣はずっと以前にすたれてしまった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。
That habit is acquired, not innate.その習慣は後天的で、先天的なものではない。
He got used to the work.彼はこの仕事に慣れた。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
Tom is used to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
The manners and customs of a country reflect its culture.ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is used to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
I am used to sitting up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
My dad is accustomed to jogging at night.父は夜ジョギングすることに慣れている。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Manners and customs vary greatly from country to country.風俗習慣は国によって大きな違いがある。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
I am unfamiliar with the customs of this country.私はこの国の習慣に慣れていない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Good eating habits are essential.良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
This work is new to me.私はその仕事に慣れていません。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
They stick to old customs in everything.彼らは何事においても古い習慣にこだわる。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
I have recently become accustomed to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
She is accustomed to doing her homework before dinner.彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I am used to staying up late at night.私は夜更かしをするのには慣れています。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
This custom should be done away with.この慣習はやめなければならない。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
He is in the habit of sitting up till late at night.彼は夜更かしをする習慣がある。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm used to stay awake late into the night.私は宵っ張りするのは慣れています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I am still a stranger here.私はこの土地にはまだ不慣れだ。
My mother is not accustomed to hard work.私の母は重労働には慣れていない。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License