The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon get used to eating Japanese food.
あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I'm used to being laughed at.
笑われるのには慣れている。
Your poor memory is due to poor listening habits.
君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
Such a custom is characteristic of the British.
そういう習慣は英国人独特のものである。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
He is accustomed to the work.
彼はその仕事に慣れている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
The boy soon accommodated himself to his new class.
その少年は新しいクラスにすぐ慣れた。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
This custom dates from the Edo period.
この習慣は江戸時代からのものだ。
This job calls for practice.
この仕事は慣れの必要だ。
This practice has long since been done away with.
この慣習は、ずっと前から廃止されている。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I have to part with my old furniture.
私は使い慣れた家具を手放したくない。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.
It is a good habit to look up new words in a dictionary.
初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
He is a man of the world.
彼は世慣れた人だ。
The institution must be protected.
その習慣は守らなくてはならない。
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
The practice is peculiar to Japan.
その習慣は日本独特のものだ。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
It'll take a few days to break in these shoes.
この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京は混んだ電車に慣れなければなりません。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
トムは女の子に電話するのに慣れている。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You may as well get used to it.
でも慣れた方がいい。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
Many old customs are gradually dying out.
多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
I am in the habit of going for a walk before breakfast.
私は朝食前に散歩をする習慣があります。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I am accustomed to staying up late.
私は遅くまで起きているのに慣れている。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
The manners and customs of a country reflect its culture.
ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
The people here are accustomed to the cold.
当地の人々は寒さに慣れている。
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた。
I am unfamiliar with the customs of this country.
私はこの国の習慣に慣れていない。
Social customs vary greatly from country to country.
社会的な習慣は国によって大いに異なる。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
He was not accustomed to sleeping alone.
その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
You'll soon get accustomed to this cold weather.
君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
We did so after an old custom.
私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I think this kind of custom is unique to Asian countries.
この種の慣習はアジアの国々に独特のものだと思います。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He makes it a rule to take a walk every morning.
彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。
British people are used to standing in queues.
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
He has been tamed by his wife.
彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
Are you a creature of habit?
あなたは習慣にしばられるタイプですか?
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本独特の慣習だ。
That custom has little currency in Japan.
その習慣は日本ではほとんど行われていない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
This book is on the manners and customs of America.
この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
I am new to the work.
私はその仕事にまだ慣れていません。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.