UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage customs differ by country.結婚の習慣は国によって異なる。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
I'm still feeling a little homesick and so many things seem strange to me.まだちょっとホームシック気味だし、それに、慣れないことばっかりで。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.私はそんな失礼な話しかけられ方に慣れていない。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
Keep up an old custom.昔からの習慣を守る。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
It is true of learning English that "practice makes perfect".習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He is accustomed to hard work.彼は重労働に慣れている。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
Those customs found acceptance there.そこでそういった習慣が受け入れられた。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
I'm used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
Keeping a diary is a good habit.日記をつけることは良い習慣だ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Tom is accustomed to speaking in public.トムは人前で話すことに慣れている。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
This custom dates from ancient times.この習慣は古代から続いている。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
That custom originated with the American Indians.その習慣はアメリカンインディアンによってはじめられた。
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
I have to part with my old furniture.私使い慣れた家具を手放したくない。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
So many countries, so many customs.国の数だけ習慣がある。
People traveling abroad always have to get used to new food.外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
I got accustomed to living alone.一人で暮らすことに慣れた。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm not yet used to writing business letters.私はまだビジネスレターを書く事に慣れていない。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
The gift-giving custom dies hard.御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
I'm already accustomed to the heat of summer.夏の暑さにももう慣れました。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License