The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her dog is not so much faithful as tame.
彼女の犬は忠実というよりはむしろよく慣れている。
I'm not used to staying up late at night.
ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
You cannot tame a wolf.
狼を飼い慣らすことはできません。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
You must be quite accustomed to using chopsticks by now.
箸の使い方にはもうすっかりお慣れになったでしょう。
Keep up an old custom.
昔からの習慣を守る。
He will soon get used to the class.
彼はすぐにこのクラスに慣れるでしょう。
I'm not used to speaking in public.
私は人前で話をするのに不慣れだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
It's my habit to read on the toilet.
トイレで読書するのが私の習慣だ。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
There are many ancient customs in Japan.
日本には古くからの習慣がたくさんある。
This custom should be done away with.
この慣習はやめなければならない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
She is used to cooking.
彼女は料理をするのに慣れている。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You will soon get used to the climate here.
すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I'm not used to getting up early.
私は早起きには慣れていない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
その習慣は今なお日本の所々で行われている。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
メアリーは他人の前でからかわれることに慣れていない。
I'm not accustomed to the city noises.
私は都会の騒音に慣れていない。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.
彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
He is used to getting up early.
彼は早起きに慣れている。
These customs differ from those our country.
これらの慣習は、わが国の慣習と異なる。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
It is traditional to wear black to a funeral.
葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
They are accustomed to hard work.
彼らは厳しい仕事に慣れている。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.