UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
He was confused by something, as though he wasn't used to this kind of restaurant, but I stayed clear of him by pretending that I, too, wasn't used to the restaurant.彼はこういうレストランに慣れていないのだろうか、何かとまごまごしていたが、わたしもあまり慣れた感じを出さないように気をつかった。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Barking at strangers is a habit common to many dogs.見知らぬ人に吠え掛かるのは多くの犬に共通の習慣です。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Are you a creature of habit?あなたは習慣にしばられるタイプですか?
Man is a creature of habit.人間は習慣の奴隷である。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
He is accustomed to sitting up late.彼は夜更かしすることに慣れています。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
The girl is used to playing all by herself.その女の子は一人ぼっちで遊ぶことに慣れている。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
They should do away with these conventions.彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
He was not accustomed to sleeping alone.その子は1人で寝ることに慣れていなかった。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話をするのに不慣れだ。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君のこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
We did so after an old custom.私たちは古い習慣に従ってそのようにしました。
He is used to the work.彼はその仕事には慣れている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I'm not used to speaking in public.私は人前で話すのに慣れていない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣を止めれんかった。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Old practices died hard in the country.田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
We are accustomed to wearing shoes.私たちは靴をはくのに慣れている。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Such evil customs should be done away with.そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
The new boys soon accustomed themselves to the school.新入生の男の子達はすぐに学校に慣れた。
I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews.人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
I'm getting used to eating alone.一人で食事するのには慣れている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
I am new to the work.私はその仕事にまだ慣れていません。
You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days.美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。
They stick to old customs in everything.彼らは何でも古い慣習にしがみつく。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
My father is used to travelling.父は旅慣れしている。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License