The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I'm not accustomed to getting up so early.
そんなに早く起きることに私は慣れていない。
As was the custom in those days, he married young.
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
You will soon get used to speaking in public.
君は人前で話をすることにはすぐに慣れるだろう。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
Ancient customs are dying out quickly today.
今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Great is the power of habit.
習慣の力は偉大である。
Old practices died hard in the country.
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
Countries vary in customs and habits.
国によって習慣は異なる。
Good habits should be cultivated in childhood.
良い習慣は子供時代に養うべきである。
I managed to get over the habit of finding fault with others.
私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
My worst vice is smoking.
私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
Smoking is a bad habit.
煙草を吸う習慣は悪い習慣です。
I'm used to stay awake late into the night.
私は宵っ張りするのは慣れています。
They have the same habits.
彼らは同じ習慣をもつ。
The cat was scared by an unfamiliar noise.
その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
Did you ever hear of such a strange custom?
こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We should do away with those bad customs.
私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
I am completely accustomed to this kind of work now.
僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
A bad habit is easily acquired.
悪い習慣はつきやすい。
I make it a rule to get up early in the morning.
毎朝早起きするのを習慣にしている。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
I'm not accustomed to such treatment.
私はこのような扱いには慣れていない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
Eating habits differ from country to country.
食習慣は国により異なる。
I'm not accustomed to walking long distances.
私は長距離を歩くことに慣れてない。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
Such evil customs should be done away with.
そんな悪い習慣は廃止すべきだ。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?
日本食にはもう慣れましたか。
He is used to eating in a rush.
彼は急いで食べることに慣れている。
There nothing so difficult but it becomes easy by practice.
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
We used to take a walk before breakfast.
私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
My father is used to travelling.
父は旅慣れしている。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.