UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
I am not accustomed to making a speech in public.私は人前で話をすることには慣れていない。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
This custom is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
We should do away with those bad customs.私達はそうしたよくない習慣をやめるべきである。
They are mere creatures of habit.彼ら単なる習慣の奴隷だ。
Such is the custom of the people here.そういうのがここの人たちの習慣だ。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time.秀樹ったら、当事は全っ然こっちに慣れなくてね、しょっちゅうふてくされてたのよ。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
We have got used to that noise.私たちはその騒音に慣れた。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
She is used to speaking in public.彼女は人前で話すことに慣れている。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
They have practiced this custom for many years.人々はこの習慣を多年の間続けてきた。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
I can see a strange blue bird on the roof.見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
The horse is a domestic animal.馬は飼い慣らされた動物です。
She is used to staying up all night.彼女は徹夜するのに慣れている。
I usually stay up late.私には夜更かしの習慣がある。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
I soon got accustomed to speaking in public.私はまもなく人前で話すことに慣れた。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Young people adapt themselves to something sooner than old people.若い人は老人より早く何にでも慣れる。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
I am not used to staying up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.彼はとても世慣れているが、まだ非常に若い人です。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The institution must be protected.その習慣は守らなくてはならない。
He was soon acclimated to his new job.彼はまもなく新しい仕事に慣れた。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
They are accustomed to hard work.彼らは厳しい仕事に慣れている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐに慣れた。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
We must put an end to a bad habit as soon as possible.われわれはできるだけ早く悪い習慣をやめなければならない。
Soon you'll get used to living by yourself.すぐに一人住まいに慣れますよ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
Each man calls barbarism whatever is not his own practice.己の慣習でないものを、人は野蛮と呼ぶ。
Many old customs are gradually dying out.多くの古い習慣がしだいにすたれていく。
A custom developed in which they would kiss each other.互いにキスをする習慣が発達した。
She soon adjusted herself to the new school.彼女じきに新しい学校に慣れた。
We aren't used to being spoken to by a foreigner.私達は外国人に話しかけられることに慣れていない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
A bad habit is easily acquired.悪い習慣はつきやすい。
He broke himself of the bad habit of smoking.彼は喫煙という悪い習慣を断ち切った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
Children are quick to accustom themselves to new surroundings.子供は新しい環境に慣れるのが早い。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Old habits die hard.長年の習慣はなかなか改まらない。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Eating habits differ from country to country.食習慣は国により異なる。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
I'm just a creature of habit, I guess.どうしても習慣から抜けきれないんだね。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
You ought to do away with this practice.このような習慣をあなたはやめるべきだ。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
It's hard to change a bad habit.悪い習慣を変えるのは難しいよ。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
He's never quite adjusted to the pace of the city.彼は都会のペースにまだ慣れきっていない。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I like it better now that I'm used to it.慣れてみると、そのほうが好きになりました。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
He could not get out of the bad habit.彼はその悪い習慣から抜け出せなかった。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License