Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's accustomed to traveling. 彼は旅慣れている。 I am not used to sitting up late at night. 私は夜更かしをすることに慣れていない。 She was used to living on a small income. 彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。 Such a custom should be done away with. このような習慣は廃止すべきだ。 Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. 悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。 The foreigner soon got used to Japanese food. その外国人はすぐに日本の食べ物に慣れた。 She is used to staying up late. 彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。 I'm already accustomed to the heat of summer. 夏の暑さにももう慣れました。 He took great pains in taming a puma. 彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。 This custom dates from ancient times. この習慣は古代から続いている。 I'm not accustomed to such treatment. 私はこのような扱いには慣れていない。 This book is on the manners and customs of America. この本はアメリカの風俗習慣についての本です。 This work is new to me. 私はその仕事に慣れていません。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 You will soon get accustomed to your new school. 君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。 They are mere creatures of habit. 彼ら単なる習慣の奴隷だ。 We are all accustomed to working late at night. 私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。 I like it better now that I'm used to it. 慣れてみると、そのほうが好きになりました。 He was accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしには慣れていた。 The anthropologist says old customs still prevail in the province. その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。 You'll get used to living alone in a pinch. 一人暮らしもすぐに慣れますよ。 I'm used to living alone. 一人暮らしには慣れている。 I am widely different from my little sister in character and habits. 私は妹と性格および習慣が大きく異なる。 Old habits die hard. 長年の習慣はなかなか改まらない。 It is my practice to get up at 6 a.m. 朝6時に起きるのが私の習慣です。 Cats were domesticated by the Egyptians. ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。 I want a book telling about Japanese customs. 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 Children imitate their parents' habits. 子どもは両親の習慣を真似るものだ。 He was soon acclimated to his new job. 彼はまもなく新しい仕事に慣れた。 They should do away with these conventions. 彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。 I am used to sitting up late at night. 私は夜更かしをするのには慣れています。 My worst vice is smoking. 私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。 With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download. このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 I'm used to keeping early hours. 早寝早起きには慣れています。 He got out of the habit of smoking. 彼はたばこを吸う習慣をやめた。 The custom was handed down from generation to generation. その習慣は世代から世代へと伝えられた。 This is a book on modern English usage. これは現代英語の慣用法についての本です。 Tom is used to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 This evil custom must be abolished. この悪い習慣は廃止しなければならない。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。 Tom is accustomed to speaking in public. トムは人前で話すことに慣れている。 He slipped into the bad habit again. 彼はまたも悪い習慣をはじめた。 Smoking is a bad habit. 煙草を吸う習慣は悪い習慣です。 Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits. けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。 They stick to old customs in everything. 彼らは何事においても古い習慣にこだわる。 Have you gotten used to eating Japanese food yet? 日本食にはもう慣れましたか。 Keep up an old custom. 昔からの習慣を守る。 I managed to get over the habit of finding fault with others. 私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。 You'll soon get used to driving on the right. あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste. 屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。 It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals. 外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。 John is in the habit of staying up until midnight. ジョンは夜中まで起きている習慣である。 Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. 彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。 Passions weaken, but habits strengthen, with age. 年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。 You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。 That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. 神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。 I'm accustomed to sitting up late. 遅くまで起きているのには慣れています。 I'm accustomed to sleeping in a room without air conditioning. 私はエアコンのない部屋で寝るのに慣れている。 Tom is accustomed to calling up girls on the telephone. トムは女の子に電話するのに慣れている。 I make it a rule to get up at six. 私は六時におきるのを習慣にしている。 The poet is not used to speaking in public. その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。 Young people adapt themselves to something sooner than old people. 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 I'm not used to speaking in public. 私は人前で話をするのに不慣れだ。 You will soon accustom yourself to the new life. 新生活にすぐに慣れますよ。 I am not used to drinking coffee without sugar. 私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 I became accustomed to public speaking, so I think that's been useful when taking job interviews. 人前で話すことに慣れたので、面接には役立ったと思う。 She is used to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 He is the only one that doesn't observe the custom. 彼だけはその習慣を守らない。 I'm not accustomed to getting up early. 私は朝早く起きるのに慣れていない。 Are you a creature of habit? あなたは習慣にしばられるタイプですか? It took a long time to accustom myself to the noise. その騒音に慣れるのに長い時間かかった。 She is accustomed to sitting. 彼女は座ることに慣れている。 I am not accustomed to making a speech in public. 私は人前で話をすることには慣れていない。 I'm used to sleeping in a tent. テントの中で寝るのには慣れている。 My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school. 私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。 Social order does not come from nature. It is founded on customs. 社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。 Her feet were bare, as was the custom in those days. 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 I have a habit of getting up early. 私は朝早く起きる習慣がある。 I am in the habit of going for a walk before breakfast. 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 Fog was a familiar sight in London. 霧はロンドンで見慣れた光景だった。 She acquainted her daughter with classical music. 彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。 I awoke to find myself in a strange room. 目覚めると見慣れない部屋にいた。 There are many ancient customs in Japan. 日本には古くからの習慣がたくさんある。 It is a good habit to look up new words in a dictionary. 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 We accustomed our children to sleeping alone. 私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。 Courage is needed to change a custom. 習慣を変えるには勇気が必要だ。 Telling lies is a very bad habit. うそをつくのは、非常に悪い習慣だ。 You'll get used to it soon. 大丈夫、じきに慣れますよ。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 Have you ever heard of a custom as strange as this? こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 So many countries, so many customs. 国の数だけ習慣がある。 We should do away with such a bad custom. そんな悪い慣習は廃止すべきだ。 It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk. これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。 I'm accustomed to getting up early. 朝早く起きるのには慣れています。 It was his habit to rise early. 早起きは彼の習慣だった。