UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you a creature of habit?あなたは習慣の奴隷ですか?
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
You will soon get used to the climate here.すぐに当地の気候に慣れるでしょう。
The boy was used to being scolded.その少年はしかられるのには慣れていた。
She is used to handling this machine.彼女はこの機械を扱うのに慣れている。
We accustomed our children to sleeping alone.私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.情熱は年齢とともに弱くなるが、習慣は年齢とともに強くなる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He looks quite sophisticated for his age.彼は年の割にとても世慣れて見える。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのには慣れている。
It will not be long before you accommodate yourself to the new circumstances.やがてあなたは新しい環境に慣れるだろう。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
This custom dates from the Edo period.この習慣は江戸時代からのものだ。
He is conservative in his habits.彼は習慣をなかなか変えない。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
We finally got rid of our old car.とうとう使い慣れた車を処分しました。
Each country has its own customs.各国にはそれぞれの習慣がある。
You'll soon get accustomed to this cold weather.君はこの寒さにすぐ慣れるだろう。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
You should try to conquer your smoking habit.あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。
Such a custom is characteristic of the British.そういう習慣は英国人独特のものである。
I'm not used to staying up late at night.ぼくは夜更かしする事に慣れていない。
He's accustomed to traveling.彼は旅をする事に慣れています。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
We are trying to do away with the old customs.私たちは古い習慣を廃止しようとしている。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan.日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります。
The habit of smoking is very difficult to get rid of.喫煙の習慣をやめるのはとても難しい。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
Social customs vary greatly from country to country.社会的な習慣は国によって大いに異なる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
He quickly accustomed himself to his new surroundings.彼は新しい環境にすばやく慣れた。
The bear is quite tame and doesn't bite.その熊はとても飼い慣らされていて噛みついたりしない。
It's difficult to feel at home in a foreign language.外国語に十分慣れることは困難だ。
You cannot tame a wolf.狼を飼い慣らすことはできません。
He's accustomed to traveling.彼は旅慣れている。
I am widely different from my little sister in character and habits.私は妹と性格および習慣が大きく異なる。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
She is used to cooking.彼女は料理をするのに慣れている。
I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.私は、かっこよく違った格好をするためには、ハワイのTシャツを着て緑のショートパンツをはくのが好きでしたが、すぐに白いシャツと黒のズボンを身につけるのに慣れました。
Many western customs have taken root in Japan.西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
He is the only one that doesn't observe the custom.彼だけはその習慣を守らない。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
Each society has a different institution.社会ごとに違った習慣がある。
We used to take a walk before breakfast.私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。
She eventually got into the bad habit of smoking.彼女はついに喫煙という悪い習慣がついた。
I am not used to sitting up late at night.私は夜更かしをすることに慣れていない。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Familiarity breeds contempt.慣れすぎは侮りのもと。
To read books is custom with me.本を読むのは、私の習慣である。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
In Japan it is not customary to tip for good service.日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.トムは女の子に電話するのに慣れている。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Mary is not used to being made fun of.メアリーはからかわれることに慣れていない。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Such a custom is not peculiar to the Americans.そういう習慣は米国人独特ではない。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
This custom has been handed down from generation to generation.この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
I'm not accustomed to walking long distances.私は長距離を歩くことに慣れてない。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
Fog was a familiar sight in London.霧はロンドンで見慣れた光景だった。
Bob is accustomed to hard work.ボブはつらい仕事に慣れている。
You'll soon get used to living in the country.田舎住まいにもすぐに慣れますよ。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
She has a bad habit of smoking.彼女は喫煙の悪習慣がある。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
He has been tamed by his wife.彼は奥さんに飼い慣らされてしまった。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
We should conform to the customs of society.私たちは社会の習慣に従わなければならない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Custom reconciles us to everything.習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Their manners and customs are different from those of this country.彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License