UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '慣'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is in the habit of keeping late hours.彼女は夜更かしする習慣がある。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
He is accustomed to hard work.彼はきつい仕事にも慣れている。
The anthropologist says old customs still prevail in the province.その州では未だに古い慣習が根強い、とその文化人類学者は言っている。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
I awoke to find myself in a strange room.目覚めると見慣れない部屋にいた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
He is accustomed to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
This dog is conditioned to bark at strangers.この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Have you got used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He's used to speaking in public.彼は人前で話すのに慣れている。
These men are used to hard work.この男たちははげしい仕事に慣れている。
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.私は「おしぼり」という濡れたタオルを差し出す習慣が好きです。
I am not used to hard work.私はきつい仕事には慣れていない。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
I'm used to working all night.私は徹夜で働くのに慣れている。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
People differ in habits.人にはそれぞれ違った習慣がある。
Habit rules the unreflecting herd.習慣は無思慮な人々を支配する。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
Diet accounts for more than one million deaths.人の食習慣が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Is it a general custom in your country?それはあなたの国では世間一般の慣習ですか。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い天候にすぐに慣れた。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
I want a book telling about Japanese customs.私は日本の習慣を書いた本がほしい。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
He is accustomed to the work.彼はその仕事に慣れている。
Tom is used to hard work.トムはきつい仕事には慣れている。
You will soon get accustomed to your new school.君はすぐに今度の学校に慣れるでしょう。
She carried that habit to her grave.彼女はその習慣を死ぬまでやめなかった。
This book is on the manners and customs of America.この本はアメリカの風俗習慣についての本です。
He was in the habit of taking a walk after supper.彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
I've got accustomed to speaking in public.人前で話をするのにも慣れました。
You will soon get used to the change of climate.すぐに気候の変化に慣れます。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He is a man of the world.彼は世慣れた人だ。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年とともに、情熱は弱まり、習慣は強くなる。
You may as well get used to it.でも慣れた方がいい。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He is used to walking long distances.彼は長い距離を歩くのに慣れている。
He is used to eating in a rush.彼は急いで食べることに慣れている。
This tradition is followed in most households.この慣習はたいていの家庭で守られている。
I was used to the heat.私は暑さには慣れていた。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。
I am accustomed to working hard.骨身を惜しまず働くのには慣れている。
He's used to speaking in public.彼は人前で話す事に慣れている。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
It's my custom to go for a walk before breakfast.朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
I'm not accustomed to the city noises.私は都会の騒音に慣れていない。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
'needless to say' is often introduced as an idiomatic expression in the infinitive.needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。
It is traditional to wear black to a funeral.葬式には黒い服を着ていくのが習慣です。
You will soon get accustomed to living here.君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
He makes it a practice to take a walk every morning.私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。
I am completely accustomed to this kind of work now.僕はもうこの種の仕事には完全に慣れている。
We should do away with such a bad custom.そんな悪い慣習は廃止すべきだ。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
He soon accustomed himself to cold weather.彼は寒い気候にすぐ慣れた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
Listen, you can hear all the frogs starting to croak outside. At first I found them annoying, but I've gotten used to them now.ほら、外でカエルの大合唱が始まったよ。最初はうるさく感じたけど、今はもう慣れちゃったよ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
You will soon get used to speaking in public.君は人前で話をすることにはすぐ慣れるだろう。
The servant gradually adjusted to his new surroundings.召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
You will soon get accustomed to living in this country.すぐにこの国に住むのに慣れるよ。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
I am accustomed to eating this sort of food.この種の食べ物は食べ慣れています。
You should acquaint yourself with the local customs.あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Countries vary in customs and habits.国によって習慣は異なる。
As was the custom in those days, he married young.当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
My sister isn't used to cooking.私の姉は料理に慣れていない。
My worst vice is smoking.私の最も悪い習慣はタバコを吸うことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License