The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Be my guest.
ご遠慮なくお使いください。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
We will take your feelings into account.
私たちはあなたの気持ちを考慮に入れるつもりです。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
I'd rather not.
ご遠慮させてください。
Not really. I like hiking better than fishing.
遠慮しておきます。釣りよりハイキングのほうが好きなんです。
He was amazed at his foolishness.
彼の思慮の無さには驚いた。
We considered the problem from all angles.
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
We should take his youth into account.
彼の若さを考慮に入れるべきだ。
We should have taken the schedule into consideration.
我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We must allow for his poor health.
私達は彼の不健康を考慮しなければならない。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない。
I'm annoyed by their impudence.
奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The age of the carpet is a third thing to consider.
3番目に考慮すべき事柄は、カーペットの時代性である。
Please don't smoke in bed.
寝タバコはご遠慮ください。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.