The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '慮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
If you can do it on your own, do it without reserve.
独力でそれがやれるなら、遠慮せずにやりなさい。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
You had better take account of his age.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
I'll give you a piece of my mind.
遠慮なく意見してやるぞ。
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
We must consider his youth.
彼の若さを考慮しなければならない。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
You should know better at your age.
君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。
She was not provided for in his will.
彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった。
All things considered, she is a fairly good wife.
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
The offer is worthy of being considered.
その申し出は考慮に値する。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
You must take their ideas into account.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
Please don't smoke in bed.
寝タバコはご遠慮ください。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.