UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License