UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He worked hard.一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License