UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License