The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He worked hard.
一生懸命働いた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.