UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License