UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He worked hard.一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License