The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He worked hard.
一生懸命働いた。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.