The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
She tried hard, but she failed.
彼女は一生懸命やったが失敗した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.