UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License