The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
She tried hard, but she failed.
彼女は一生懸命やったが失敗した。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Hard work has brought him success.
一所懸命働いて彼は成功した。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.