The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Study hard so that you can pass the exam.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars