UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License