UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License