He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.