UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License