UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License