The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.