UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License