The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.