UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License