UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License