UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License