UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License