UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License