UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License