UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
He worked hard.一生懸命働いた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License