UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License