UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License