UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License