The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.