The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.