The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
My cat is very anxious to entertain me.
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.