Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hard work enabled him to get good marks. 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 He studied hard so that he might enter the university. 彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。 He must have studied English hard. 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 With great effort she managed to fold one more. 一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。 You can't study too hard. いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. 彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。 They studied very hard so as not to fail in the exam. 彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。 It is necessary that we should study hard. 私達は一生懸命勉強する必要がある。 He did his best to drink. 彼は一生懸命飲んだ。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 We tend to slack off after many hours of hard work. 長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。 All you have to do is study hard to get into a good college. 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 If he had worked hard at that time, he would have succeeded. あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 He worked hard to obtain his objective. 彼は目的を達成するために一生懸命働いた。 He is studying hard in order not to disappoint his parents. 彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。 I worked hard in order to pass the math test. 数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。 I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me. 私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。 You must try hard to the end. 終わりまで一生懸命に努力しなければならない。 He's working his hardest to support his aging mother. 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 My dream has come true at last by working hard. 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars 長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 He studied very hard. 彼は一生懸命勉強した。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 He is trying to study as hard as he can. 彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。 He worked as hard as any man in the village. 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 She risked her life to protect her child. 彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。 His hard work bore fruit. 彼の懸命の努力が実を結んだ。 I wish I had studied English harder when I was young. 若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。 George encouraged Ellie to study hard again. ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。 He seemed to be tired from working hard. 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 The teacher reminded us to study hard for the test. 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 He has to work hard in order to support his family. 彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。 In any case you have to study hard. とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。 She studies as hard as any student in her class. 彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 You must study hard lest you fail. 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 You should work hard. 君は一生懸命働くべきだよ。 You should study hard, if you are to pass the exam. 合格したいなら一生懸命がんばることです。 Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 The illiterate man was eager to increase his vocabulary. 読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 We worked hard so as to increase our sales. 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 However hard I try, I can never catch up with him. どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。 You should have studied harder. もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。 He had to work hard day and night. 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 He worked hard in order to pass the examination. 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 Whoever studies hard cannot fail to succeed. 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。 Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination. 彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。 I must study hard in order to keep up with him. 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 He reads this book hard. 彼はこの本を一生懸命読んでいる。 She tried hard, but she failed. 彼女は一生懸命やったが失敗した。 She explained about this goods hard. 彼女は一生懸命この商品の説明をした。 Now that you're a college student, you should study harder. もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。 The girl tried hard to hold back her tears. 少女は懸命に涙を抑えた。 Even though I'm tired, I'll study hard. 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low. 一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。 Although she studied hard, she did not succeed in the examination. 彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。 In order to buy a foreign car, he worked very hard. 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 Study hard so you don't fail. 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 He always works hard. 彼はいつも一生懸命働く。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 They tried very hard to gain an advantage over one another. 彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。 You need to study harder. 君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。 All you have to do is to try hard to master English. 君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。 He worked very hard for the sake of his family. 彼は家族のために、とても一生懸命働いた。 You have only to try hard. 君は一生懸命に努力しさえすればよい。 She was busy doing her hair. 彼女は懸命に髪をセットしていた。 Child as he was, he worked hard to help his mother. 彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 She worked hard in behalf of her family. 彼女は家族のために一生懸命働いた。 He worked very hard so he could buy a foreign car. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 He studied hard for fear he should fail. 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 He is working hard to catch up with the others. 彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。 What are you doing so hard? 一生懸命何をしてるんだい。 I study hard at school. 私は学校で一生懸命に勉強する。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 I regret not having studied hard for the test. テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 I am studying very hard. 私は一生懸命勉強している。 I had to study hard to keep up with the other students. 私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。 In order to buy a foreign car, he worked very hard. 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. 運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。 If you want to succeed in life, work hard. 人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 You have to work harder to make up for lost time. あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。 We must work hard. 私たちは一生懸命働かなければならない。 You have only to study hard, and you will pass the test. 君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。 They worked hard in order to develop a new machine. 彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。 He must be tired after such hard work. 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 You must study hard while young. 若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。 Study hard so you don't fail. 落第しないように一生懸命勉強しなさい。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard. 彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。 Though he worked hard, he remained poor as ever. 彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。