UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He worked hard.一生懸命働いた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License