UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License