The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You'll have to study harder from now on.
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.