UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked hard.一生懸命働いた。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License