UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License