UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License