The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He worked hard.
一生懸命働いた。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.