The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.