Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
You have only to study hard.
一生懸命勉強すればよい。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.