The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.