The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars