The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.