UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License