The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.