UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License