The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll have to study harder from now on.
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
You have only to study hard.
一生懸命勉強すればよい。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He worked hard.
一生懸命働いた。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!