UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License