UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License