UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License