The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
She made up for lost time by working hard.
彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
John must work hard to catch up with his classmates.