The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She tried hard, but she failed.
彼女は一生懸命やったが失敗した。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.