UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License