The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.