The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強すればいい。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
However hard I try, I can't do it any better than she can.