UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License