The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
All you have to do is study harder.
あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Up to now they have worked very hard.
今まで彼らは一生懸命働いてきた。
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars