We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
He studied hard in order to get into college.
彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
They were apprehensive that the situation would worsen.