UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License