The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."
一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars