The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minister worked hard on behalf of the poor.
その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You should work hard.
君は一生懸命働くべきだよ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars