UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
He worked hard.一生懸命働いた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License