UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License