UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License