Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am going to put my heart into the work. ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。 I will study English hard from now on. 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。 Study as hard as you can. できるだけ一生懸命に勉強しなさい。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 Jane ran after the deer as fast as possible. ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。 In order to beat them, we practice very hard. 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。 I worked hard in order to support my family. 私は家族を養うために懸命に働いた。 However hard he may try, he won't succeed. 彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。 My cat is very anxious to entertain me. 私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。 He's studying hard so he can pass the entrance exam. 彼は入試に通るように一生懸命勉強している。 She works hard in the office for a small salary. 彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。 He is in danger of losing his position unless he works harder. 彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 He worked hard in order to support his family. 彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。 His hard work will make him. 彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。 Why am I working hard? なぜ私は一生懸命働いているのですか。 She must have studied very hard. 彼女は一生懸命勉強していたに違いない。 You must try hard to the end. 終わりまで一生懸命に努力しなければならない。 Your success depends upon whether you work hard or not. 君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。 She works hard to earn her living. 彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。 What are you doing so hard? 一生懸命何をしてるんだい。 I am training hard so that I may win the race. 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。 He works harder than I did at his age. 彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。 We worked hard to make ends meet. やりくりするために一生懸命働いた。 She studied hard lest she should fail in the exam. 彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。 I worked hard to succeed. 私は、成功するために、一生懸命働いた。 You tried very hard every day. あなたは毎日とても一生懸命に努力した。 You should study hard so that you can pass the examination. 君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。 You'll never achieve anything if you don't study harder. もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。 I am studying very hard. 私は一生懸命勉強している。 The teacher reminded us to study hard for the test. 先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。 She worked hard so as to pass the test. 彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。 He worked hard only to fail again. 彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。 You can't study too hard. いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。 He is working hard to support his family. 彼は家族を養うために懸命に働いている。 Paul studies very hard these days. ポールは最近大変一生懸命勉強します。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。 He worked hard in order to pass the examination. 彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。 It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude! 一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。 They worked hard day and night. 彼らは昼夜一生懸命働いた。 They work hard. 彼らは一生懸命に働く。 On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year. 今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 I worked as hard as I could so I didn't fail. 私は、失敗しないように、一生懸命働いた。 He played the game as best he could. 彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。 I'm tired, but I'll study hard. 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 He worked hard to make money only to fail. 彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。 Mother tells me not to study so hard. 母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。 If you work hard, you'll pass your exam. 一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。 Were I you, I would study harder. 私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。 We worked hard so as to increase our sales. 売り上げを伸ばすために懸命に働いた。 He was very anxious to please. 彼はご機嫌取りに懸命だった。 With great effort he climbed up the tree. 一所懸命になって彼はその木に登った。 He rescued the dog at the risk of his own life. 彼は命懸けでその犬を助けた。 The emphasis of his talk was on the need to work hard. 彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。 He attributes his success to hard work. 彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。 I must study hard in order to keep up with him. 私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。 If you try very hard, you will succeed. 一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。 She ran as fast as she could. 彼女は一生懸命に走った。 Many industrialists have expressed their concern about the economy. 多くの産業人が経済について懸念を表明している。 The country is trying hard to make up for her trade deficit. その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。 He must have studied English hard. 彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。 She studied English as hard as she could. 彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。 She works as hard as her siblings. 彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。 I will make up for the lost time by studying as hard as I can. 出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 I have to study hard to keep up with the other students. 他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。 However hard you may try, you will not be able to do it. どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。 They tried very hard to gain an advantage over one another. 彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。 He studied hard so he wouldn't fail. 彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。 I want to make you work harder. 私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。 Study hard, and you'll succeed. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 I regret not having studied hard for the test. テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。 She had to study hard to catch up with her classmates. 彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。 I will try as hard as I can. 私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 I had to work hard when I was young. 若い頃は懸命に働けなければならなかった。 The team played hard because the championship of the state was at stake. 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 He worked hard in order that his family might live in comfort. 彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。 No matter how hard you try, you can't finish it in a day. どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 You'll have to work hard if you want to pass the exam. 試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。 My mother worked hard in order to rear us. 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 Hard work enabled him to get good marks. 一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。 If he had not worked hard, he would have failed the examination. 一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。 However hard I tried, I could not solve the problem. どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。 He is studying hard so that he can pass the examinations. 彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。 Tom worked hard only to fail the exam. トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。 He is accustomed to working hard. 彼は一生懸命働くことに慣れている。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 I decided that I was going to work as hard as I can. 一生懸命に働くことに決めたんだ。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Study hard so you don't fail. 落第しないように一生懸命に勉強しなさい。 I am not in the humor for working hard today. 僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。 You don't have to work so hard. あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。 He works hard in order to keep his family in comfort. 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 You have to work harder to make up for lost time. あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。 He worked hard, finishing the report in one week. 彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。 He remained poor despite being a hard worker. 一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。