UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
She worked hard, only to fail the examination.彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License