UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License