The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I work hard and play hard.
私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.