UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
It would be good for you to study eagerly.あなたは懸命に勉強をすればよい。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License