The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
We must work hard.
私たちは一生懸命働かなければならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Yumi studies English hard.
由美は英語を一生懸命勉強する。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars