UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He worked hard.一生懸命働いた。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
I told him to work hard or he would fail.私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License