UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License