The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
You'll have to study harder from now on.
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You have to work hard.
あなたは一生懸命働かなければなりません。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
We must work hard to break down social barriers.
我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.