UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
He worked hard.一生懸命働いた。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License