The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
In doing anything, you must do your best.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He studied very hard to become a scientist.
彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
She works hard to earn her living.
彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I tried very hard to put an end to their heated argument.