UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License