The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
If you want to succeed in life, work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.