UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried hard in vain.彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License