If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He worked hard only to fail again.
彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
I regret not having studied hard for the test.
テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.