The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He worked hard to make his child happy.
彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
You need to work very hard.
あなたは一生懸命働く必要がある。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
She studied French as hard as possible.
彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
We worked hard so as to increase our sales.
売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He tries hard.
彼は一生懸命がんばる。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.
入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.