UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License