The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
Being poor, they had to work hard.
彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
I am not in the humor for working hard today.
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
But for my family, I would not have worked so hard.
もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.