UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
I worked hard in expectation of promotion.昇進を期待して一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I must work hard to pass the test.試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
You need to work very hard.あなたは一生懸命働く必要がある。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He must have studied English hard.彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License