UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
He had to work hard day and night.彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He is working hard to support his family.彼は家族を養うために懸命に働いている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License