UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
I wish I had studied English harder when I was young.若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Generally speaking, high school students study harder than college students.一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
He studied hard only to fail in the exam.彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License