The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
The examination compelled me to study hard.
試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
It will pay you to study hard.
一生懸命勉強することは君のためになる。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
The child's face worked as she tried to keep back the tears.
子供の顔は涙をこらえようと懸命だった。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I worked as hard as I could so I didn't fail.
私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
He played the game as best he could.
彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.
ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You'll be able to speak English better if you practice hard.
一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We cannot work too hard.
いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
All you have to do is to try hard to master English.
君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Even though her salary is low, she works hard for that company.