The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He must work hard.
彼は一生懸命働かなければならない。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
He regrets not having worked harder at school.
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
He must be tired after such hard work.
一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The young man was extremely money hungry.
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Generally speaking, high school students study harder than college students.
一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
If he will not work hard, he will be fired.
もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
She is very smart, and what is more, she studies hard.
彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Tom worked hard only to fail the exam.
トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She studies as hard as any student in her class.
彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.