The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He had to work hard day and night.
彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。
He worked hard.
一生懸命働いた。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
To all appearance, they don't study hard.
どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Tom, how many pull-ups can you do?
トム、懸垂何回できる?
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You have only to try hard.
君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars