The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
I must work hard to make up for lost time.
私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
If you work hard, you'll pass your exam.
一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You should have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
She worked hard so as to pass the test.
彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She worked hard on account of her children.
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.