The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.
彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
It is necessary that we should study hard.
私達は一生懸命勉強する必要がある。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
Even though I'm tired, I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He studied hard with the intention of passing the examination.
彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
You should have worked harder.
君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
He worked hard.
一生懸命働いた。
You must study English hard.
あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.
彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He worked hard in order to support his family.
彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
He worked hard, finishing the report in one week.
彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He works hard so that he can study abroad.
彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Although he is rich he works very hard.
彼は金持ちだが一生懸命働いている。
His hard work will make him.
彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.