UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He must work hard.彼は一生懸命働かなければならない。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
He works hard all the year round.彼は1年中懸命に働く。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License