UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
I am accustomed to working hard.私は一生懸命働くのに慣れている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He rescued the dog at the risk of his own life.彼は命懸けでその犬を助けた。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
Study hard so that you can pass the exam.試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Tom, how many pull-ups can you do?トム、懸垂何回できる?
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
I tried my best to get them to stop quarreling.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
We cannot work too hard.いくら一生懸命に働いても働きすぎるということはない。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
He studied hard in order to get into college.彼は大学に入れるように一生懸命勉強した。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Yumi studies English hard.由美は英語を一生懸命勉強する。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
With great effort he climbed up the tree.一所懸命になって彼はその木に登った。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License