The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He studied hard so that he might enter the university.
彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.
彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
They worked hard in order to develop a new machine.
彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
They worked hard day and night.
彼らは昼夜一生懸命働いた。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
I am studying very hard.
私は一生懸命勉強している。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
He always studies hard.
彼はいつも一生懸命に勉強している。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
He is working hard to support his family.
彼は家族を養うために懸命に働いている。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
However hard you may try, you will not be able to do it.
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
He is working hard so that he may pass the examination.
彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.