UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He is studying hard so that he can pass the examinations.彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She is very smart, and what is more, she studies hard.彼女はとても頭がいい上に一生懸命勉強する。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
Why am I working hard?なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
If you work hard, you'll pass your exam.一生懸命勉強すれば試験に受かるでしょう。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
Up to now they have worked very hard.今まで彼らは一生懸命働いてきた。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License