UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I will try as hard as I can.私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He worked hard.一生懸命働いた。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
If he studied hard, he would pass the test.一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She tried hard to clear her mind of doubts.彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He tried hard, but failed.彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Work as hard as you can.できるだけ一生懸命、働きなさい。
My father said that I must work hard.父は私が懸命に働かなければならないと言った。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生懸命勉強していない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I work hard and play hard.私は仕事も遊びも一生懸命やる人です。
He worked hard so as to save more money.彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
I am studying hard so that I can pass the exam.私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License