UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He worked hard to provide for his family.彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
He always works hard.彼はいつも一生懸命働く。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
He worked as hard as anybody else.彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生懸命働くことが必要である。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
Although he is rich he works very hard.彼は金持ちだが一生懸命働いている。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外車を購入するため、懸命に働いた。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License