The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were I you, I would study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
If you would succeed in life, you must work hard.
人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
You have only to study hard.
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
You've worked hard this morning, Simon.
今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
Work hard, or you will fail the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Hard work and dedication will bring you success.
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
You must study hard lest you fail.
落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
I have made up my mind to work harder.
私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
I tried to stop their quarrel eagerly.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
With great effort he climbed up the tree.
一所懸命になって彼はその木に登った。
He seemed to be tired from working hard.
彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
I worked hard all day, so I was very tired.
私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She works as hard as her siblings.
彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
She risked her life to protect her child.
彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.
出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You must work hard in order not to fail.
君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
Why do you study so hard?
なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
Jim attributes his success to hard work.
ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
He studied hard so as to pass the examination.
彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
You ought to work hard regardless of your income.
収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He's selling hot dogs to beat the band.
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
You must study hard while young.
若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
You should study English harder.
あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
You'll have to work hard if you want to pass the exam.
試験に合格したいなら、君は一生懸命に勉強しないといけない。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.
一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
He accumulated his fortune by hard work.
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.