UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
She passed the examination by working hard.彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
I worked as hard as I could so I didn't fail.私は、失敗しないように、一生懸命働いた。
He studied hard in order to pass the test.彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He worked hard, finishing the report in one week.彼は一生懸命努力して、1週間でレポートを書き終えた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I have to study hard to keep up with the other students.他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
You can't study too hard.いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
Miss Ito made her students work hard.伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
I must work hard to make up for lost time.私は失った時間を補うために一生懸命に仕事をしなければいけない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
They have to study hard for the math test.彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He worked hard to support a large family.彼は大家族を養うために懸命に働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License