UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is working hard to pass the examination.彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Let's use our brains to the greatest extent possible and see what happens during the planning stages!事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
She studied hard lest she should fail her exam.彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
I had to work hard when I was young.若い頃は懸命に働けなければならなかった。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He worked hard, until he fell ill.彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
He always studies hard.彼はいつも一生懸命に勉強している。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
You should study English harder.あなたはもっと一生懸命に英語を勉強すべきです。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
In doing anything, you must do your best.なにをやるにも一生懸命やりなさい。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生懸命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She explained about this goods hard.彼女は一生懸命この商品の説明をした。
His hard work will make him.彼は一生懸命やっているからうまくいくだろう。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
He worked hard.一生懸命働いた。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He regrets not having worked harder at school.彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He studied very hard.彼は一生懸命勉強した。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために懸命に働いた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You ought to work hard regardless of your income.収入に関係なく一生懸命働くべきだ。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
He commanded us to work hard.彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。
He is accustomed to working hard.彼は常に一生懸命働く。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
You must work very hard on duty.勤務中は一生懸命働かねばならない。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License