The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
They resolved to work harder.
彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
I prefer working hard to just sitting idle.
私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I must work hard to pass the test.
試験に合格するために一生懸命勉強しなければならない。
He worked very hard to earn a lot of money.
彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He'll fail, unless he tries harder.
彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He worked hard.
一生懸命働いた。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Study as hard as you can.
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
In order to beat them, we practice very hard.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
There's a fortune in the making for any hard worker.
一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
He remained poor despite being a hard worker.
一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.
一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars