UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He did his best to drink.彼は一生懸命飲んだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
I must study hard in order to keep up with him.私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
He studied hard so as to pass the examination.彼は試験に通るために一生懸命勉強した。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He ran as fast as he could.彼は一生懸命走った。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
I worked hard last month.私は先月一生懸命働きました。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They tried very hard to gain an advantage over one another.彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Study harder from now on.今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He is trying to study as hard as he can.彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
Both of them worked hard so that they could pass the entrance examination.彼らは2人とも入試に合格できるように一生懸命勉強した。
She must have studied very hard.彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
It is necessary that we should study hard.私達は一生懸命勉強する必要がある。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
If you had studied harder, you would have passed the examination.もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
Now that you're a college student, you should study harder.もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
You have only to study hard.一生懸命勉強すればよい。
You don't have to work so hard if you're tired.疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I studied hard so that I could pass the examination.私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
Good students study hard.よい学生は一生懸命勉強する。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
He saved the child at the risk of his own life.彼は命懸けでその子を救った。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
You've worked hard this morning, Simon.今朝は一生懸命に働きましたね、サイモン。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
I study hard at school.私は学校で一生懸命に勉強する。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
She is hard at work.彼女は一生懸命働いている。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
With great effort she managed to fold one more.一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License