The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She ran as fast as she could.
彼女は一生懸命に走った。
He studied hard; otherwise he would have failed again.
彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He worked very hard.
彼はたいへん一生懸命働きました。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We practiced very hard to beat them.
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
We fought for our lives in the storm.
我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働く事で夢を実現できる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
If he had worked harder, he might be a rich man now.
もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
Study hard so you don't fail.
落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I prepared for the game by training hard.
私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I worked hard in order to pass the math test.
数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He is accustomed to working hard.
彼は常に一生懸命働く。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
The deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
He rescued the dog at the risk of his own life.
彼は命懸けでその犬を助けた。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.