The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
She studied hard lest she should fail in the exam.
彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
He worked hard to support a large family.
彼は大家族を養うために懸命に働いた。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He works hard to support his aged mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
I will try as hard as I can.
私はできるだけ一生懸命やっているつもりだ。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I am going to put my heart into the work.
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He worked hard, so that he succeeded.
彼は一生懸命働いたので成功した。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
Taro is studying hard.
太郎は一生懸命勉強している。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
I'm tired, but I'll study hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.
その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He has to work hard so as to support his family.
家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
He is trying to study as hard as he can.
彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
What are you doing so hard?
一生懸命何をしてるんだい。
If I were you, I'd study harder.
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
彼はどれだけ一生懸命やっても試験に受かるのはむりだろう。
She worked hard.
彼女は一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He worked hard to earn a lot of money.
彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.
一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.
読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
It would be good for you to study eagerly.
あなたは懸命に勉強をすればよい。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
He tried hard, but failed.
彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
My father said that I must work hard.
父は私が懸命に働かなければならないと言った。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
If he studied hard, he would pass the test.
一生懸命勉強するなら、彼はテストに合格するだろうに。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
She doesn't study as hard as her sister.
彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.
たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He studied very hard.
彼は一生懸命勉強した。
He commanded us to work hard.
彼は私たちに一生懸命働けと命じた。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
It was wise of him to take his umbrella.
傘を持っていったとは彼は懸命だった。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
どんなに一生懸命勉強しても、1年や2年で英語をものにすることはできません。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
She worked hard in behalf of her family.
彼女は家族のために一生懸命働いた。
He works hard to earn his living.
彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.