UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
I am studying very hard.私は一生懸命勉強している。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
We practiced very hard to beat them.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
It is good to keep studying all your life.一生懸命し続けることはいいことだ。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
She worked hard so as to pass the test.彼女はそのテストに合格するように懸命に勉強した。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He's working his hardest to support his aging mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
I want to make you work harder.私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I'm trying hard, but can't think of her name.一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
She worked hard in order to save money.彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
My mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She studied hard lest she should fail in the exam.彼女は試験に失敗しないように一生懸命勉強した。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
I am training hard so that I may win the race.私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
He is studying hard so that he may become a lawyer.彼は弁護士になるために、一生懸命勉強している。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
He worked very hard.彼は一生懸命働きました。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
It was wise of him to take his umbrella.傘を持っていったとは彼は懸命だった。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強しさえすればよい。
He does not work so hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
He works harder than I did at his age.彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
You should study hard so that you can pass the examination.君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
She works hard to earn her living.彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You need to study harder.君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License