The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
They work hard.
彼らは一生懸命に働く。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
That is because you always study hard.
それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He worked hard to provide for his family.
彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。
He worked very hard, but could make little progress.
彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
He worked hard only to fail.
彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
He tried very hard to live up to his parents expectations.
彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
I worked hard last month.
私は先月一生懸命働きました。
I regret not having studied harder at school.
私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
She studied English as hard as she could.
彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I must study hard in order to keep up with him.
私は彼に後れを取らないように一生懸命勉強せねばならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
He saved the child at the risk of his own life.
彼は命懸けでその子を救った。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
My dream has come true at last by working hard.
私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命努力することで夢を実現させることができる。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
If he tries hard, he will succeed.
一生懸命やれば成功する。
He has to work hard in order to support his family.
彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
He worked hard to obtain his objective.
彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
She was hard at work writing letters.
彼女は一生懸命手紙を書いた。
You will have to study harder next year.
来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I have to study hard to keep up with the other students.
他の生徒についてゆくために一生懸命に勉強しなければならない。
I persuaded my brother to study harder.
私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.
彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He studied hard only to fail in the exam.
彼は一生懸命勉強したが試験に落ちた。
Farmers work hard in the winter, too.
農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
He worked as hard as anybody else.
彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
You can't study too hard.
いくら一生懸命勉強しても勉強しすぎることはない。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.
彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
You should have worked harder.
君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
一生懸命働いたあとに休息を取るほど楽しいことはない。
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
どんなに一生懸命英語を勉強しても、一年やそこらではマスターできない。
His hard work bore fruit.
彼の懸命の努力が実を結んだ。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
Will you please advise him to work harder?
もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
Study hard, or you'll fail the exam.
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
He worked hard.
一生懸命働いた。
Though I am tired, I will work hard.
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
Hard work enabled him to get good marks.
一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
He studied hard and passed the test.
彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
He worked hard in order to pass the examination.
彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He worked very hard so he could buy a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
I think it is my business to study hard.
一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
In any case you have to study hard.
とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない。
I studied very hard, only to fail the examination.
私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars