UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
He works hard to earn his living.彼は生計を立てるために一生懸命働いている。
We pushed the rock hard in vain.私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
However hard she tried, she was unable to please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
If he had not worked hard, he would have failed the examination.一生懸命勉強していたら、かれは試験に合格していただろう。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
She worked hard in behalf of her family.彼女は家族のために一生懸命働いた。
Although she studied hard, she did not succeed in the examination.彼女は一生懸命に勉強したけれども、試験に合格しなかった。
My dream has come true at last by working hard.私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。
You will have to study harder next year.来年はもっと一生懸命に勉強しなければいけませんよ。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He doesn't work as hard as he used to.彼は昔ほど一生懸命働かない。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He is working hard so that he may pass the examination.彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She works very hard.彼女はとても一生懸命勉強する。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
He accumulated his fortune by hard work.彼は一生懸命働いて財産を増やした。
The teacher reminded us to study hard for the test.先生はそのテストのために私たちに一生懸命勉強をするように注意した。
I think it necessary for you to study harder.君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
I regret not having worked hard in my youth.私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
He worked very hard to earn a lot of money.彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。
I regret not having studied harder at school.私は学校でもっと一生懸命に勉強しなかったことを後悔している。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
He worked hard to earn a lot of money.彼は金をたくさん稼ぐために一生懸命働いた。
We worked hard to make ends meet.やりくりするために一生懸命働いた。
You should work hard.君は一生懸命働くべきだよ。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.彼は一所懸命勉強した、そうでなかったら、試験に落ちていただろう。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
She was busy doing her hair.彼女は懸命に髪をセットしていた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
He worked very hard, but could make little progress.彼は懸命に勉強したが。たいして進歩しなかった。
He works hard so that he can study abroad.彼は留学できるように一生懸命勉強している。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
He studied hard and passed the test.彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。
I tried hard to make them stay home, but they refused to listen to me.私は家にとどまるようにと彼らに懸命に言ったが、彼らは断固として私の意見に耳を傾けようとはしなかった。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Hard work and dedication will bring you success.一生懸命することは君に勝利をもたらす。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
I think it is my business to study hard.一生懸命に勉強するのが私の仕事だと思う。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He has to work hard in order to support his family.彼は家族を養うために一生懸命働かなくてはいけない。
But for my family, I would not have worked so hard.もし私に家族がいなかったら、あんなに一生懸命働かなかったことでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License