Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
You must work hard if you are to succeed.
成功する為には懸命に働かなければならない。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores.
一生懸命勉強しないと悪い点がつづくよ。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
You don't have to work so hard if you're tired.
疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
You tried very hard every day.
あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
The teacher reminded us to study hard for the test.
先生はテストに備えて私たちに一生懸命勉強するように注意した。
You don't have to work so hard.
あなたはそんなに一生懸命に働く必要はない。
He works harder than I did at his age.
彼は私が彼の年だったころより一生懸命に働く。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
You should study hard, if you are to pass the exam.
合格したいなら一生懸命がんばることです。
He worked hard.
一生懸命働いた。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
He reads this book hard.
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
If you are to succeed, you must work harder.
成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
You had better have studied harder.
もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He worked very hard for the sake of his family.
彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
However hard she tried, she was unable to please him.
彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I studied hard so that I could pass the examination.
私は試験に受かるように一生懸命勉強した。
You can't get ahead if you don't work hard.
一生懸命やらなければ進歩はない。
It is necessary for you to work hard.
あなたは一生懸命働くことが必要である。
They studied very hard so as not to fail in the exam.
彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
I studied English very hard day after day.
私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
He is eager to please.
彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
I had to work hard to keep up with the other students.
ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.
毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
I made up my mind to study harder.
もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
However hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
She must have studied very hard.
彼女は一生懸命勉強していたに違いない。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
She worked hard, only to fail the examination.
彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
I'm trying hard, but can't think of her name.
一生懸命がんばっても彼女の名前が思い出せない。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.
彼の話の中心は、懸命に働く必要があるということだった。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
She attained her success through hard work.
彼女は一生懸命働いたので成功した。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
They're not afraid of hard work.
彼らは一生懸命に働く。
She studied hard lest she should fail her exam.
彼女は試験に失敗しないように、一生懸命に勉強した。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You have worked hard to succeed.
君の成功は一生懸命勉強した。
I wish I had studied English harder when I was young.
若いときもっと一生懸命英語を勉強しておけばよかったと後悔している。
She was busy doing her hair.
彼女は懸命に髪をセットしていた。
He worked hard. Otherwise he would have failed.
彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
You need to study harder.
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Now that you're a college student, you should study harder.
もう大学生なんだから、君はもっと一生懸命勉強すべきだ。
You should study hard so that you can pass the examination.
君は試験に受かるように一生懸命勉強すべきだ。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
He studied hard in order to pass the test.
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
You can make your dream come true by working hard.
一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
However hard I tried, I could not solve the problem.
どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.
彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He works hard all the year round.
彼は1年中懸命に働く。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I think it necessary for you to study harder.
君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.