UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
Paul studies very hard these days.ポールは最近大変一生懸命勉強します。
The girl tried hard to hold back her tears.少女は懸命に涙を抑えた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
He worked hard. Otherwise he would have failed.彼は一生懸命働いた、そうでなかったら失敗しただろう。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生懸命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He seemed to be tired from working hard.彼は一生懸命働いて疲れているようだった。
They worked hard in order to develop a new machine.彼らは新しい機械を開発する為に懸命に働いた。
Even though I'm tired, I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
I worked hard all day, so I was very tired.私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生懸命勉強しているからだよ。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
He tried hard only to find that he was not fit for the job.彼は一生懸命にやってはみたが、その仕事には向いていないとわかった。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
He worked hard to make his child happy.彼は子供を幸せにするために一生懸命働いた。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
If I were you, I'd study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
But for my family, I would not work so hard.もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
You had better have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
He studied hard with the intention of passing the examination.彼は、試験に合格するつもりで一生懸命勉強した。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
She tries so hard, but she's just spinning her wheels.彼女って、一生懸命なんだけど、どこか空回りしてるのよね。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.出世したいと思うなら幸運と一生懸命働くことが必要だ。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
The deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
You have only to study hard.君は一生懸命勉強すればいい。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I tried to stop their quarrel eagerly.私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
The doctor tried hard to save the wounded boy.医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
He worked hard only to fail again.彼は一生懸命勉強したが、また失敗した。
Taro is studying hard.太郎は一生懸命勉強している。
The teacher told him to study English hard.先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Work hard, or you will fail the examination.一生懸命勉強しなさい、そうしないと試験に失敗するだろう。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
Being poor, they had to work hard.彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
His hard work bore fruit.彼の懸命の努力が実を結んだ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
You should have worked harder.もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
He worked very hard for the sake of his family.彼は家族のために、とても一生懸命働いた。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He'll fail, unless he tries harder.彼は、もっと一生懸命やらなければ失敗するだろう。
He worked hard.一生懸命働いた。
He emphasized the importance of working hard.彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
She studied hard in order not to fail the entrance exam.入学試験に落ちないように、彼女は一生懸命に勉強した。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Were I you, I would study harder.私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
Work hard, and you will pass the examination.一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
You can't get ahead if you don't work hard.一生懸命やらなければ進歩はない。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働く事で夢を実現できる。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
How many chin-ups can you do, Tom?トム、懸垂何回できる?
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
You must try hard to the end.終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
You must study hard while young.若いうちに、一生懸命勉強しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License