UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
I am not in the humor for working hard today.僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
If you are to succeed, you must work hard.成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
I worked hard in order to pass the math test.数学の試験に合格するために私は一生懸命勉強しました。
Mother tells me not to study so hard.母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
She worked hard.彼女は一生懸命働いた。
I am going to put my heart into the work.ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
He worked hard at the risk of his health.彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
He is accustomed to working hard.彼は一生懸命働くことに慣れている。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
In order to beat them, we practice very hard.彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
He worked hard to no purpose.彼は一生懸命やったが無駄だった。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
His persistent efforts resulted in failure.彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
They worked hard day and night.彼らは昼夜一生懸命働いた。
He is eager to please.彼は人を楽しませようと一生懸命だ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He works hard in order to keep his family in comfort.彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
He studied hard for fear he should fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
It stands to reason that he can't work hard after a long illness.長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
He has been intent on learning French.彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
You must study hard lest you fail.落第しないように一生懸命勉強しなさい。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生懸命やらなかった事を後悔している。
You have only to study hard, and you will pass the test.君は一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He studies much harder than before.彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He worked hard.一生懸命働いた。
You'll be able to speak English better if you practice hard.一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
He reads this book hard.彼はこの本を一生懸命読んでいる。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
She doesn't study as hard as her sister.彼女は姉ほど一生懸命勉強しない。
You must work hard in order not to fail.君は失敗しないように一生懸命働かなければならない。
He tries hard.彼は一生懸命がんばる。
We must work hard.私たちは一生懸命働かなければならない。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
She tried hard, but she failed.彼女は一生懸命やったが失敗した。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
She studied French as hard as possible.彼女は出来るだけ一生懸命フランス語の勉強した。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
After I talked with my teacher, I decided to work hard.先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
She studies as hard as any student in her class.彼女はクラスのどの生徒にも劣らず一生懸命勉強する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He has to work hard so as to support his family.家族を養うために、彼は懸命に働かなければならない。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
Hard work enabled him to get good marks.一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She studied French as hard as possible.彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
He worked very hard.彼はたいへん一生懸命働きました。
All you have to do is to try hard to master English.君は英語を習得するために一生懸命努力しさえすればよい。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
I mean to fight hard.一生懸命にやるつもりです。
Though I am tired, I will work hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
He works hard to support his aged mother.彼は老母を養うために一生懸命働いている。
He's selling hot dogs to beat the band.彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
No matter how hard she tried, she couldn't please him.彼女がどんなに一生懸命やってみても、彼を喜ばすことは出来なかった。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Why do you study so hard?なぜあなたはそんなに一生懸命勉強するのですか。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
He must be tired after such hard work.一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License