UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '懸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He tried hard, but he failed.彼は一生懸命やったが、失敗した。
You should have worked harder.君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
She risked her life to protect her child.彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。
He studied hard with a view to gaining a scholarship.彼は奨学金をもらう目的で、一生懸命勉強した。
You have to work hard.あなたは一生懸命働かなければなりません。
The emphasis of his talk was on the need to work hard.彼の話の力点は一生懸命に働かなくてはならないということにあった。
I studied very hard, only to fail the examination.私は一生懸命したのだが、その試験におちてしまった。
I worked hard in order to support my family.私は家族を養うために懸命に働いた。
He remained poor despite being a hard worker.一生懸命働いたが、彼は相変わらず貧乏であった。
However hard I try, I can't do it any better than she can.どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You should study hard, if you are to pass the exam.合格したいなら一生懸命がんばることです。
He studied hard so that he might enter the university.彼は大学には入れるように一生懸命勉強した。
We tend to slack off after many hours of hard work.長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
You should work hard so that you can pass any exam you take.どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I decided that I was going to work as hard as I can.一生懸命に働くことに決めたんだ。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
He works all the harder because his baby was born.彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Though he worked hard, he remained poor as ever.彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。
I will study English hard from now on.私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
All you have to do is study hard to get into a good college.良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He worked very hard so he could buy a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He is a hard worker.彼は一生懸命働く。
My cat is very anxious to entertain me.私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
Once elected, I will do my best for all of you who supported me.当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
She studied English as hard as she could.彼女は出来るだけ一生懸命英語を勉強した。
I made up my mind to study harder.もっと一生懸命勉強しようと心に決めました。
If he will not work hard, he will be fired.もし彼が一生懸命働くつもりがないなら、くびだ。
He worked hard to make money only to fail.彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Will you please advise him to work harder?もっと一生懸命勉強するように忠告してやってください。
What are you doing so hard?一生懸命何をしてるんだい。
He studied very hard to become a scientist.彼は科学者になるために一生懸命勉強した。
He said to me, "Study hard, and you will pass the test."一生懸命勉強すればテストに合格するだろう、と彼は私に言った。
Farmers work hard in the winter, too.農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。
They work hard.彼らは一生懸命に働く。
There's a fortune in the making for any hard worker.一生懸命働けばだれでも一財産作れる。
I'm tired, but I'll study hard.私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
If you are to succeed in life, work harder.出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
We worked hard so as to increase our sales.売り上げを伸ばすために懸命に働いた。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
They worked hard like so many bees.彼らは蜂のように一生懸命働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
A deer ran for its life.鹿は命懸けで逃げた。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
I persuaded my brother to study harder.私はもっと一生懸命勉強するように弟を説得した。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
Even though he was a child, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
He was very anxious to please.彼はご機嫌取りに懸命だった。
She made up for lost time by working hard.彼女は一生懸命に働いて、失った時間の埋め合わせをした。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
For all his efforts, he failed the exam.彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He played the game as best he could.彼は出来るだけ一生懸命に試合をした。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに懸命である。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
She worked hard on account of her children.彼女は子供達のために一生懸命働いた。
They studied very hard so as not to fail in the exam.彼らは試験に失敗しないように懸命に勉強した。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
Child as he was, he worked hard to help his mother.彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
They're not afraid of hard work.彼らは一生懸命に働く。
They were apprehensive that the situation would worsen.彼らは事態の悪化を懸念した。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
She works as hard as her siblings.彼女は兄弟たちと同じくらい一生懸命に働く。
Study hard so you don't fail.落第しないように一生懸命に勉強しなさい。
I've made up my mind to study harder from now on.僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
You can make your dream come true by working hard.一生懸命働くことによって夢を実現することができる。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
You must study English hard.あなたは一生懸命英語を勉強しなければならない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
He worked hard in order to pass the examination.彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
You have only to try hard.君は一生懸命に努力しさえすればよい。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
They worked hard for the sake of their children.彼らは子供たちのために懸命に働いた。
The examination compelled me to study hard.試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。
It will pay you to study hard.一生懸命勉強することは君のためになる。
Study as hard as you can.できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License