The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were apprehensive that the situation would worsen.
彼らは事態の悪化を懸念した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
He worked very hard.
彼は一生懸命働きました。
You must try hard to the end.
終わりまで一生懸命に努力しなければならない。
You should have worked harder.
君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
I tried my best to get them to stop quarreling.
私は懸命に彼らの争いを止めようとした。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
He expects to succeed in winning a scholarship by studying hard.
彼は一生懸命勉強して首尾よく奨学金を得るつもりだ。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
Child as he was, he worked hard to help his mother.
彼は子供ながらにお母さんを助けるために一生懸命働いた。
She is hard at work.
彼女は一生懸命働いている。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
I will study English hard from now on.
私はこれからは英語を一生懸命勉強します。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
She studied French as hard as possible.
彼女はできるだけ一生懸命フランス語を勉強した。
Mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
If you are to succeed in the exam, you must study hard.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
You must work very hard on duty.
勤務中は一生懸命働かねばならない。
He always works hard.
彼はいつも一生懸命働く。
He worked hard to make money only to fail.
彼は金を稼ごうと一生懸命働いたが結局は失敗だった。
I worked hard in order to support my family.
私は家族を養うために懸命に働いた。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You have only to study hard, and you will pass the test.
君は一生懸命勉強すればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
It means trying hard, even if we make mistakes.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
The doctor tried hard to save the wounded boy.
医者は傷を負った少年を助けようと一生懸命に努力した。
Why am I working hard?
なぜ私は一生懸命働いているのですか。
He was very anxious to please.
彼はご機嫌取りに懸命だった。
He is working hard to pass the examination.
彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。
I had to work hard when I was young.
若い頃は懸命に働けなければならなかった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I regret not having worked hard in my youth.
私は若い頃一生懸命仕事をしなかったことを悔やんでいる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He's working his hardest to support his aging mother.
彼は老母を養うために一生懸命働いている。
If you are to succeed in life, work harder.
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
A deer ran for its life.
鹿は命懸けで逃げた。
He worked hard so as to save more money.
彼はもっとお金を貯めるために一生懸命働いた。
She passed the examination by working hard.
彼女は一生懸命勉強して試験にパスした。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.