If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
George encouraged Ellie to study hard again.
ジョージはエリーにもう一度懸命に勉強するよう励ました。
He did his best to drink.
彼は一生懸命飲んだ。
He has been intent on learning French.
彼はフランス語を懸命に勉強してきた。
She works very hard.
彼女はとても一生懸命勉強する。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
Study harder from now on.
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
He doesn't work as hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
The teacher told him to study English hard.
先生は彼に英語を一生懸命に勉強するようにと言いました。
We pushed the rock hard in vain.
私たちはその岩を懸命に押してみたがむだだった。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
They worked hard like so many bees.
彼らは蜂のように一生懸命働いた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
They have to study hard for the math test.
彼らは数学のテストのために一生懸命勉強しなければなりません。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
No matter how hard he tried, my opinion didn't change.
彼がどんなに一生懸命試みても私の意見は変わらない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Study hard, and you'll succeed.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You should have worked harder.
もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
How many chin-ups can you do, Tom?
トム、懸垂何回できる?
He is accustomed to working hard.
彼は一生懸命働くことに慣れている。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
He studied hard so he wouldn't fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
I told him to work hard or he would fail.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。
She explained about this goods hard.
彼女は一生懸命この商品の説明をした。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
You'll have to study harder from now on.
あなたは今後もっと懸命に勉強しなければならないだろう。
You should work hard so that you can pass any exam you take.
どんな試験にも受かるように一生懸命勉強しなさい。
Miss Ito made her students work hard.
伊藤先生は生徒達を一生懸命勉強させた。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I want to make you work harder.
私は君をもっと一生懸命働かせたいと思います。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane.
私達が一生懸命がんばっても、ジェーンには勝てませんでした。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
You must work hard, if you want to succeed.
成功したければ一生懸命働かなければならない。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
He is studying hard so that he can pass the examinations.
彼は試験に合格できるように一生懸命勉強をしている。
I am accustomed to working hard.
私は一生懸命働くのに慣れている。
I mean to fight hard.
一生懸命にやるつもりです。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I am training hard so that I may win the race.
私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
And he worked very hard for Mr Wood.
そして、ウッドさんの為にたいへん一生懸命に働きました。
If you are to realize your dream, you must work harder.
もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
I worked hard to compensate for the loss.
私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
She worked hard in order to save money.
彼女はお金をためるために一生懸命働いた。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Jane Smith works very hard at her office.
ジェーンスミスは会社で一生懸命働いています。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I am studying hard so that I can pass the exam.
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.
非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.