The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '懸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried hard in vain.
彼は一生懸命努力したが無駄だった。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
Good students study hard.
よい学生は一生懸命勉強する。
We almost broke our necks trying to meet the quota.
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Work hard, and you will pass the examination.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に受かるだろう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Work as hard as you can.
できるだけ一生懸命、働きなさい。
She tried hard to clear her mind of doubts.
彼女は心から疑いを取り払おうと懸命だった。
He studies much harder than before.
彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He must have studied English hard.
彼は一生懸命英語を勉強したに違いない。
They worked hard for the sake of their children.
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
We worked hard to make ends meet.
やりくりするために一生懸命働いた。
I study hard at school.
私は学校で一生懸命に勉強する。
You have only to study hard, and you will pass the test.
あなたは一所懸命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
He said to me, 'Study hard, or you won't pass the test.'
一生懸命勉強しなければ、テストに合格しないだろう、と彼は私に言った。
She studied very hard in order that she might succeed.
うまくいくようにと彼女は一生懸命勉強した。
He studied hard for fear he should fail.
彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Paul studies very hard these days.
ポールは最近大変一生懸命勉強します。
My mother tells me not to study so hard.
母さんがあまり一生懸命に勉強するなと言うのです。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He works all the harder because his baby was born.
彼は子供が生まれたのでますます一生懸命働いている。
He does not work so hard as he used to.
彼は昔ほど一生懸命働かない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is a hard worker.
彼は一生懸命働く。
Your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard.
野球選手になりたいというあなたの夢は、一生懸命に努力すれば実現するでしょう。
However hard I try, I can't do it any better than she can.
どんなに一生懸命やっても、私はそれを彼女よりうまくできない。
He worked hard, until he fell ill.
彼は懸命に働いて、そしてついに病気になった。
His persistent efforts resulted in failure.
彼の懸命の努力は失敗に終わった。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
If you do your study at all, do your best.
いやしくも勉強をするなら、一生懸命やりなさい。
He tried hard, but he failed.
彼は一生懸命やったが、失敗した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Mr Jones believes in hard work and profits.
ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
For all his efforts, he failed the exam.
彼は一生懸命頑張っていたけど、試験に合格できなかった。
If you had studied harder, you would have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
But for my family, I would not work so hard.
もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
All you have to do is study hard to get into a good college.
良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。
He worked hard to no purpose.
彼は一生懸命やったが無駄だった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.