UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
Here are some words whose spelling may cause trouble.ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
Work harder if you are to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
Persons under age are prohibited from smoking.未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
I agree with you.あなたのおっしゃる事に賛成です。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
I quite agree with you.私はまったくあなたに賛成です。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
This is the outcome of our research.これは私たちの研究の成果です。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功をおさめられなかった。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
It is certain that he will succeed.彼が成功することは確実です。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I owe my success to my friend.私の成功は私の友人のおかげである。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
If you had helped me, I should have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
On the whole, the event was successful.おおむね、そのイベントは成功した。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
The party was composed of six girls and four boys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
He accomplished it at last.彼はついにそれを成し遂げた。
Success or failure is all the same to me.成功も失敗も私にとってまったく同じです。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
They succeeded in the negotiation.彼らはその交渉に成功した。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License