UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
I agree with Tom.私はトムに賛成です。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
This sentence has seven words in it.これは7語から成る文です。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
It's natural that he should have succeeded.彼が成功したのは当然です。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
No minors allowed.未成年者おことわり。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
We take it for granted that he will succeed in his business.私達はもちろん彼が事業に成功すると思っている。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He succeeded.彼は成功した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
She will be a beauty when she grows up.彼女は成長すれば美人になるでしょう。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British.インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
There's a possibility that she'll succeed.彼女の成功はありえることだ。
The committee has ten members.委員会は十名で構成されている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Are you agreeable to our plan?私たちの計画に賛成してくれますか。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I'm sure of your success.君の成功を確信しています。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
He succeeded in climbing the mountain.彼はその山に登ることに成功した。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
The success resulted from your efforts.あなたが成功したのは努力の結果だ。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
His success is contingent upon his efforts.彼の成功は努力次第だ。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
It was not clear whether they had accomplished it or not.彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License