UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
She grew up to be a great scientist.彼女は成長して偉大な科学者になった。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I am glad that you have succeeded.君が成功したのがうれしい。
There is little, if any, possibility of his success.彼が成功する可能性はほとんどない。
The insect grew out of a pupa into an imago.その虫はさなぎから成虫になった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
You should keep on until you succeed.成功するまで続けるようにしなければなりません。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
For all her efforts, she didn't succeed.彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He accomplished it at last.彼はついにそれを成し遂げた。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
He succeeded in climbing the mountain.彼はその山に登ることに成功した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He is not likely to succeed.彼は多分成功しないでしょう。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
At last, I completed my work.ついに私は仕事を完成した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He has not yet succeeded.まだ彼は成功していない。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
His success came of long years of perseverance.彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?君はその政策に賛成か反対か。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
This book is a result of his enthusiastic research.この本は彼の熱心な研究の成果である。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
I arrived at Narita the day before yesterday.一昨日成田に着きました。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
He carried out the plan.彼はその計画を成し遂げた。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
Oh, I don't know if I agree with you.どうも賛成しかねます。
This is the outcome of our research.これは私たちの研究の成果です。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
If you try, you'll succeed.やってみたら成功するよ。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License