Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I tried for a long time before I succeeded. 長い間努力して私は成功した。 His project was funded by grants. 彼のプロジェクトは助成金でまかなわれている。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 She came off sailing across the Pacific. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy. 人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 Perseverance, as you know, is the key to success. 忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 I agree with you to a certain extent. 私はある程度まで君に賛成だ。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 If your parents heard of your success, they would be proud of you. もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。 If you are to succeed, you must work hard. 成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。 He succeeded in the face of many difficulties. 彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。 If there is somebody to back me up, the business will be successful. だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。 He is most likely to succeed. 彼が一番成功しそうだ。 He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help. 彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。 I am envious of his success. 私は彼の成功をうらやましく思う。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 She is confident of her son's success. 彼女は息子の成功を確信している。 These things constitute a balanced meal. これらのものがバランスのとれた食事を構成する。 Japan consists of four main islands and many other smaller islands. 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 I am sure of his success. 私は彼が成功すると確信している。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat. 彼女は船で太平洋横断に成功した。 He hasn't succeeded yet. まだ彼は成功していない。 Diligence is the way to success. 勤勉は成功への道だ。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 Little did I imagine he would achieve a perfect game. 彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。 Where there's a will, there's a way. 成せば成る。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 He rejoiced at her success. 彼は彼女の成功を喜んだ。 In that respect, I agree with you completely. その点では完全に君に賛成だ。 The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it. 国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。 I agree with you on this issue. 私はこの件に関しては、あなたに賛成です。 The reward is dependent on your success. 報酬はあなたの成功次第です。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica. さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。 Had it not been for his aid, I could not have finished the work. 彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 He persisted in his work until he succeeded. 彼は成功するまで仕事をやりとおした。 They attained their aim. 彼らは目標を達成した。 He carried out all his aims. 彼は自分の目的を全て達成した。 He wanted to succeed, even at the cost of his health. 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。 Nothing succeeds like success. 成功ほど続いて起こるものはない。 She prides herself on her many accomplishments. 彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。 He attributed his success to good luck. 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 You must work hard if you are to succeed. もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 That which grows fast withers as rapidly. 成長するのが速いものは枯れるのも速い。 Society is built on trust. 社会というものは信用の上に成り立っている。 Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. 成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。 He owed his success to both ability and industry. 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 It is up to you whether we succeed or not. 成功するかどうかは君次第だ。 She informed her parents of her success. 彼女は自分の成功を両親に知らせた。 Coal consists mostly of carbon. 石炭は大部分が炭素から成っている。 The new bridge will have been completed by March. 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 I agree with his plan. 彼の計画に賛成です。 He was ambitious of success in business. 彼は実業家として成功したいと熱望していた。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 Most of the credit for our success goes to you. この成功の大半は、あなたのおかげです。 He wanted to succeed. 彼は成功したかった。 She achieved great success in her business. 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches. 人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。 He made good in business. 彼は商売に成功した。 I'm sure that you will succeed. 私はあなたが成功することを確信している。 On the whole, I am in favor of your opinion. 概して私は君の意見に賛成だ。 Jack is bound to succeed this time. ジャックは今回は必ず成功する。 I am sure of his success. 彼の成功を確信している。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 He attained his hopes. 彼は望みを達成した。 The campaign succeeded and he won the election. その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。 The committee is made up of ten members. その委員会は10人のメンバーで構成されている。 There is no hope of success. 成功の望みはない。 The experiment was successful. 実験は成功だった。 She attributed her success to good luck. 彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。 He will not accomplish anything. 彼は何も成し遂げないだろう。 A diligent man will succeed in the long run. 勤勉な人は最後には成功するものである。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 The boy observed the growth of the plant. その少年は植物の成長を観察した。 They helped one another to make the school festival a success. 学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。 If you want to succeed in life, work hard. 人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。 The committee is comprised of ten members. 委員会は十名で構成されている。 A state is made up of individuals who compose it. 国家はこれを構成する個人からできている。 Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds. 公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。 Man plans things, but the gods decide. 事を計るは人、事を成すは神。 She approved of my plan. 彼女は私の計画に賛成した。 That he grew up in America is well-known. 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 He had hoped for success, but in fact, he did not succeed. 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 He did his best and still had poor marks. 彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 I am very glad to hear of your success. 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 She fell prey to melancholy. 彼女は憂鬱症の虜に成った。 It is only natural that he should do well at school. 彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。 The construction work is steadily nearing completion. 工事は着々と完成に近づいている。 The group was made up of six girls and four guys. その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。 Are you for the war or against it? 君は戦争に賛成か反対か。