UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to you whether we succeed or not.成功するかどうかは君次第だ。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
Whether we succeed or not, we have to do our best.成功してもしなくてもベストを尽くす。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
It is in the cards that he will succeed.彼は成功しそうだ。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
I think it won't succeed.それは成功しないだろう。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
He made nothing of her success.彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
I doubt if he will succeed.彼は成功しないだろう。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
Success treads upon the heels of effort and perseverance.成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
I succeeded thanks to his advice.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
The album will have been completed by next July.そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
When did he become an adult?彼はいつ成年に達したのですか。
I intended to succeed.私は成功するつもりだった。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
I'm sure of his success.彼はきっと成功する。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
I stand for freedom of speech for everyone.私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
I think that he will succeed.彼は成功すると私は思う。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
I owe my success to you.私が成功したのはあなたのおかげです。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
I'm sure of your success.あなたは成功するでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License