The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is sure to succeed in the attempt.
彼はきっとその企てに成功するだろう。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
The news that he had succeeded delighted them.
彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
If you are to get ahead in life, you must work harder.
世の中に出て成功しようと思うなら、もっと一生懸命勉強しなければいけません。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
Men form a society.
人間は社会を形成する。
Plants require CO2 to grow.
植物は成長のためにCO₂を必要とする。
I told him to work hard and he would succeed.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
His prospects of success are barred.
彼に成功の見込みはない。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
She'll succeed for sure.
彼女はきっと成功する。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
He hasn't succeeded yet.
まだ彼は成功していない。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は問題にならない。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I agree with you about that.
そのことについてはあなたに賛成です。
I owe my success to my friends.
私の成功は私の友人のおかげである。
His success was a great satisfaction to me.
彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
His business was only a partial success.
彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The third quarter GNP growth was 1% over the preceding quarter.
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
I believe that you will succeed.
あなたはきっと成功されると思っています。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I succeeded in getting what I wanted.
ほしかったものを手に入れるのに成功した。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です。
The report was prepared in haste and had several misspellings.
その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
I prefer mature cheese.
熟成したチーズの方が好きだ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I am certain of your success.
僕は君の成功を確信しているよ。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
He is certain to succeed.
彼はきっと成功するだろう。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
Our success in this work depends on your efforts.
仕事の成功はあなた方の努力次第です。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
This company owes its success to him.
会社の成功は彼のおかげだ。
I don't agree with him.
彼には賛成できません。
Those who work hard will succeed.
一生懸命働く人は成功する。
Thus he succeeded.
こうして彼は成功した。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
This sentence has seven words in it.
これは7語から成る文です。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
Her success is the result of her efforts.
彼女の成功は努力の賜物だ。
It was only a partial success.
それは部分的な成功でしかなかった。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
You will succeed in the end.
最後は成功します。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
We are all convinced of his success.
私たちはみんな彼の成功を確信している。
He did not feel happy for all his success.
彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
They reveled in the success of their sales.
彼らの販売の成功に大喜びした。
He is eager for success.
彼はなんとしても成功したいと願っている。
I was happy to find that they agreed to my plan.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
If you are to succeed, you must start studying now.
成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
That he grew up in America is well-known.
彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
She informed her parents of her success.
彼女は自分の成功を両親に知らせた。
In the parent's mind, a child grows but does not age.
親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.
デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
He does not study hard, but does very well at school.
彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
You can only let the matter take its own course.
その件は成り行きに任せるしかない。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
I'm pretty sure he'll succeed.
私は彼がきっと成功すると思う。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.
軍は全領土を支配するのに成功した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.