The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that your parents will allow us to marry.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
She deserves to succeed.
彼女なら成功してもおかしくない。
May you succeed!
ご成功をお祈りします。
Don't be too eager for success.
成功を焦ってはいけない。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
She attributed her success to luck.
女は自らの成功を幸運のせいにした。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.
彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
I owe my success to her assistance.
私の成功は彼女の助力のおかげだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
この計画が成功するかどうかまだ分からない。
Our class consists of thirty students.
私達のクラスは30人の生徒から成る。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
When did your daughter come of age?
あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
He got his chance to succeed.
彼は成功の機会をとらえた。
If you do your best, you will succeed.
最善を尽くすなら、成功するでしょう。
The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
My grades didn't come up to my father's expectations.
私の成績は、父の期待にそわなかった。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.
成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Some people don't approve of professional baseball.
中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.