UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He made nothing of her success.彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
I will endeavor to complete my task.私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I'm for it.賛成。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
I think she will succeed as a lawyer.彼女は弁護士として成功するだろうと思う。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
Most Americans supported the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Whether we succeed or not, we have to do our best.成功してもしなくてもベストを尽くす。
He has a good school record.彼の学校の成績はいい。
She congratulated me on my success.彼女は私の成功を祝ってくれた。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
Work harder if you plan to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
I worked hard to succeed.私は、成功するために、一生懸命働いた。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
I wish for your success.成功を祈るわ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
Success in school calls for much hard study.学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
He never seemed to accomplish anything.彼は何も成し遂げられないように思われた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
He wanted to succeed.彼は成功したかった。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
On the whole, I am in favor of your opinion.概して私は君の意見に賛成だ。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
They are jealous of our success.彼らは私たちの成功をうらやんでいる。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
I am sure of his success.彼の成功を確信している。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I agree with you.私はあなたに賛成だ。
I hope for your success.あなたの成功を期待しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License