The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
I do hope you'll succeed.
ご成功を心から祈ります。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
この構成において、三角形の変わりに長方形を用いても類似の困難が生ずる。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Oh, I don't know if I agree with you.
どうも賛成しかねます。
My thoughts are in agreement with them.
私の考えは彼らに賛成です。
He wanted to succeed.
彼は成功したかった。
If he had received her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The women achieved their goal.
彼女たちは目標を達成した。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He hasn't succeeded yet.
まだ彼は成功していない。
He grew up to be a fine youth.
彼は成長してりっぱな若者になった。
The argument will not hold.
その議論は成りたたない。
We understand that he is for the plan.
彼はその計画に賛成と聞いている。
The club is composed of ten women.
そのクラブは女性10人で構成されています。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The class consists of fifty students.
そのクラスは50人の学生から成っている。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
He had made good as a singer and he became very popular.
彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
Perseverance is, among other things, necessary for success.
忍耐は成功にはとりわけ必要である。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The class was made up of seventeen children.
そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
Are you for or against his idea?
彼の考えに賛成ですかそれとも反対ですか。
He is eager for success.
彼は成功を強く望んでいる。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
All in all, the novel was a success.
小説はまず成功だった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.