It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.
彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
I didn't think that it would turn out like this.
こんな成り行きになるとは思わなかった。
Are you in favor of this motion?
この動議に賛成ですか。
Let me tell you about the origin of this school.
この学校の成り立ちをお話しましょう。
Would you agree to the plan in principle?
その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He was successful in the attempt.
彼はその試みに成功した。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
I am in favor of the proposition.
私はその提案に賛成です。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
The committee consists of seven scholars.
その委員会は7人の学者で構成されている。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.
チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
She grinned her approval.
にやりと笑って賛成の意思を示した。
He succeeded.
彼は成功した。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Because of his advice, I was able to succeed.
彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
He has a good chance to succeed.
彼の成功の見込みは十分ある。
He wrote the report.
彼はレポートを作成した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.