Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.
人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
That company has been very successful up to now.
今までのところあの会社はとても成功している。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
I'm glad to hear of your success.
君が成功したと聞いてうれしい。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
She's pleased at his success.
彼の成功を喜んでいる。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Our university consists of eight departments.
私たちの大学は8つの学部から成っている。
The brothers' school records nearly matched.
兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
Don't be too eager for success.
成功を焦ってはいけない。
How did you pull off that agreement?
どうやってあの契約を成立させたんですか。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I agree with you.
私はあなたに賛成だ。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
Work hard so that you can succeed.
成功するように一生懸命働け。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
Are you in favor of the workers getting more money?
君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
On the whole, the event was successful.
おおむね、そのイベントは成功した。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
He nodded to show that he approved of my plan.
彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
I'm sure of your success.
あなたは成功するでしょう。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.
そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Her son will succeed for sure.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.