The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
I think your theory does not hold water.
君の理論は成り立たないと思う。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
He is sure to succeed in the attempt.
彼きっとその企てにに成功するだろう。
He nodded as much as to say that he agreed.
彼は賛成だと言わんばかりにうなずいた。
Diligence is essential to success in life.
勤勉は人生の成功に不可欠である。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
She guided her business to success.
彼女は商売を成功させた。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
I feel in my bones that the party will be a great success.
パーティーはきっと大成功だよ。
Your advice led me to success.
君が忠告してくれたので成功できた。
He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
I judged from what he said that he did not agree with me.
彼の口ぶりから私の意見に賛成でないと判断した。
To complete this work, the following working items are recommended.
この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
At last, Mayuko gained her end.
ついにマユコは目的を達成した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
I'm glad to hear of your success.
君が成功したと聞いてうれしい。
He cannot have completed the work by himself.
彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
I can assure you of your success.
私は君の成功を保証できる。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
You finally succeeded in getting a job.
君は仕事を得るのに成功した。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
The argument will not hold.
その議論は成りたたない。
There is no hope of success.
成功の見込みはない。
Let me congratulate you on your success.
ご成功をお祝い申し上げます。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
We were delighted to hear of his success.
私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.