It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
There is no hope of success.
成功の見込みはない。
She grew up to be a slim girl.
彼女は成人してほっそりした娘になった。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
I agree with you to a degree.
部分的にはあなたに賛成です。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Had I done my best, I might have succeeded.
最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
I'm sure your efforts will result in success.
君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.
あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
When she comes of age, they are going to get married.
彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
The class was made up of 15 boys and as many girls.
そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.
今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
I will accomplish my purpose step by step.
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
All the people are in favor of your idea.
人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
But for their help, we could not have succeeded.
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.
彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.