It will be three months before our new school building is completed.
3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
He couldn't possibly succeed.
彼が成功するなどということは、とてもありえない。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するためには、勤勉でなければならない。
His success is in question.
彼の成功には疑問がある。
Fred grew up to be a surgeon.
フレッドは成長して外科医になった。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
You yourself have to finish it.
君は自分でそれを完成しなければならない。
On the whole, I am in favor of your opinion.
概して私は君の意見に賛成だ。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Our efforts did not result in success.
我々の努力は成功という結果にはならなかった。
One of the committees is composed of eight members.
委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Twelve musicians constitute the society.
12人の音楽家たちが協会を構成しています。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
He hasn't succeeded yet.
まだ彼は成功していない。
My father disapproved of my going to the concert.
父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
The plan is bound to succeed.
その計画は成功するに違いない。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
Hardworking people succeed in life.
勤勉な人は人生で成功する。
This attempt has been less than a complete success.
この試みは完全に成功などと言えたものではない。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I don't agree with you.
賛成はできません。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから成長する。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.