UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well.料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
It makes no difference whether you agree or not.君が賛成しようとしまいと変わりはない。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
This is how he succeeded in the job.このようにして彼はその仕事に成功した。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I am sure of her success.彼女はきっと成功する。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
You'll succeed if you try.やってみたら成功するよ。
That aim is impossible to attain.その目標は達成不可能だ。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Today was the school closing ceremony for 2008.今日は、平成20年度(2008年)の終業式でした。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
Her son is sure to succeed.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
I wish you every success.ご成功を祈ります。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
We called the party a great success.パーティーは大成功だと思った。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
She's grown up to be a beautiful woman.彼女は成長して美人になった。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
He is eager for success.彼はなんとしても成功したいと願っている。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
He envied my success.彼は私の成功をうらやんだ。
He has no chance of succeeding.彼に成功の見込みはない。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
She grew up to be a veterinarian.彼女は成長して獣医になった。
I owe my success to him.私が成功したのは彼のおかげだ。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You can do better on your tests.テストでもっといい成績がとれる。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
The new bridge will have been completed by March.新しい橋は3月までには完成しているだろう。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
All of us aim at success.私達はみんな成功を狙っている。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He attained his goal.彼は目的を達成した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License