UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
She was able to cross the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
She approved of my plan.彼女は私の計画に賛成した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
We should become unique, mature individuals.私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
There is a small chance that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
My friends congratulated me on my success.友人達が私の成功を祝ってくれた。
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
He is sure to succeed.大丈夫。彼は成功する。
They attained their purpose.彼らは目的を達成した。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
Granting that you are right, we still can't approve of your plan.あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。
I owe my success to my friends.私の成功は友人のおかげである。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
Health is an important condition of success.健康は成功の一つの大切な条件だ。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I hope you will get well soon.早くよく成れ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
It won't get anywhere.それは成功しないだろう。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I agree with him.私は彼に賛成です。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
I didn't think that it would turn out like this.こんな成り行きになるとは思わなかった。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
One of the committees is composed of eight members.委員会の一つは8人のメンバーで構成されています。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License