Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.
人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
For the most part, I agree with what he said.
彼の言ったことに大部分賛成です。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
The boy grew up to be a famous musician.
少年は成長し有名なミュージシャンになった。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するためには、勤勉でなければならない。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.
私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
I hope you have a successful performance.
成功を祈るわ。
His success was mentioned in the paper.
彼の成功の事は新聞に書いてあった。
The committee consists of twelve members.
その会議は十二人の役員で成り立っている。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
He was disappointed about the result.
彼はその成績にがっかりした。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Did you accomplish your purpose?
君は目的を達成しましたか。
She'll succeed for sure.
彼女はきっと成功する。
Had he worked harder, he could have succeeded.
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.
日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
He owes his success both to working hard and to good luck.
彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
I agree with you on this issue.
私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
My daughter will come of age this year.
娘は今年成年になる。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
Some of them said yes, and the others said no.
彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
"I agree with him." "So do I."
「私は彼に賛成です」「私もです」
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
I agree to your plan.
あなたの計画に賛成です。
How can I meet this quota?
どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
I'm so glad that you succeeded.
君が成功してうれしく思います。
You finally succeeded in getting a job.
君はついに仕事を得るのに成功した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Try sounding him out and see if he'll come around.
彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Ten to one, he will succeed.
十中八九彼は成功するだろう。
This class is made up of thirty-five pupils.
このクラスは35名の生徒から成り立っている。
The party was a success.
そのパーティーは成功だった。
He attributes his success to good luck.
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.