UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
He couldn't make it in business.彼は仕事に成功しなかった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
He would have succeeded.彼は成功していただろう。
Can he fulfill his dream?彼の夢は達成されるだろうか。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
We did it!成功だ!
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。
The class was made up of 15 boys and as many girls.そのクラスは15人の男子と同数の女子から構成されていた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
Unfortunately, I'm not sure she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
Our class consists of fifty boys.僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
He that will thrive must ask leave of his wife.成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
OK. I agree.よろしい、賛成だ。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I wish you every success.ご成功を祈ります。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
I agree with you.私はあなたに賛成だ。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
His play ended in large success.彼の芝居は大成功に終わった。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
He succeeded in spite of all the lifetimes.彼はあらゆる生涯にもかかわらず成功した。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
If he had received her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License