UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All agree with you.みんな君に賛成だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I'm sure of your success.あなたは成功するでしょう。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
I intended to succeed, but I could not.私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I agree with you about that.そのことについてはあなたに賛成です。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Hard work is the price of success.勤勉は成功の代価だ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
The older she grew, the more beautiful she become.彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
It doesn't matter whether he agrees or not.彼が賛成してもしなくてもかまわない。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
The party was a great success.パーティーは大成功だった。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He made nothing of her success.彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
I don't agree with him.彼には賛成できません。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
These things constitute a balanced meal.これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The accomplishment of the task took several years.その仕事の完成するには数年を要した。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
I succeeded because of his advice.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
OK. I agree.よろしい、賛成だ。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
I owe my success to my friends.私の成功は私の友人のおかげである。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
My work at school was well above average.僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I agree.賛成です。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
I agree with him.私は彼に賛成です。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
I cannot agree with you on the matter.私はその件であなたに賛成できない。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License