The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Her son will succeed for sure.
彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
We expect rapid growth of the utilities sector.
公益事業部門の急成長を見込んでいます。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
We have only a slender chance of success.
我々が成功する見込みはわずかしかない。
But for their help, we could not have succeeded.
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
I called up my friend to congratulate him on his success.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
Work hard, and you will succeed.
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
You will succeed some day.
いつか君は成功する。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
The factory produced ten finished articles an hour.
その工場は一時間に10個の完成品を作った。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
If you had helped me, I would have succeeded.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.
君が忠告してくれたので成功できた。
There was a strong likelihood of his succeeding.
彼が成功する見込みが強かった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There is little hope of his success.
彼が成功する見込みは少しはある。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The group is made up of six members.
そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
There is little, if any, possibility of his success.
彼が成功する可能性はほとんどない。
Jon made his company succeed.
ジョンは自分の会社を成功させた。
He got a good grade in mathematics.
彼は数学でよい成績をとった。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
His success was in part due to luck.
彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
I think it won't succeed.
それは成功しないだろう。
I congratulate you on your success.
ご成功おめでとう。
We did it!
成功だ!
She fell prey to melancholy.
彼女は憂鬱症の虜に成った。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
Let's help him so that he will succeed.
彼が成功するように彼を助けよう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
His business in New York was a great success.
ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I'm sure that you will succeed.
私はあなたが成功することを確信している。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
He grew a lot in no time at all.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
He owes his success to his parents.
彼の成功は両親のおかげです。
I took it for granted that he would succeed.
彼が成功するのは当然だと思っていた。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
If he had heard her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
He couldn't possibly succeed.
彼が成功するなどということは、とてもありえない。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
There is very little hope of his success.
彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.
彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He owes his success both to working hard and to good luck.
彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Success depends mostly on effort.
成功はたいてい努力次第だ。
Yesterday's board meeting was a big success.
昨日の重役会は大成功だった。
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.
人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
Skillful management made a success of the business.
巧みな経営で事業は成功した。
Our group consisted of five persons.
私たちのグループは、5名から成り立っていた。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
The committee is made up of fifteen members.
委員会は15人のメンバーから成る。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.