The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With those results, you won't be able to go to university.
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
I had the good fortune to succeed.
私は幸運にも成功した。
I think that he will succeed.
彼は成功すると私は思う。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は疑いがない。
His success depends on his efforts.
彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
I tried for a long time before I succeeded.
長い間努力して私は成功した。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
We are sure of his success.
私達は彼の成功を確信している。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
My efforts produced no results.
僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
Let's help him so that he will succeed.
彼が成功するように彼を助けよう。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
If it were not for your help, I could not have succeeded.
あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
He grew up to be a great person.
彼は成長し立派な人間になった。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
He tried several times, but did not succeed.
彼は何度か挑んだが成功しなかった。
The album will have been completed by next July.
そのアルバムは次の7月までには完成されているだろう。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
We hope that you will succeed.
私達は君の成功を念願している。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He has a good chance to succeed.
彼の成功の見込みは十分ある。
The medicine hastened the process of growth.
その薬が成長の過程を早めた。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
He grew up to be a great scientist.
彼は成長して偉大な科学者になった。
My business is prospering.
私の事業は成功しています。
It was thanks to his advice that I succeeded.
私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
What grade did you get on the test?
試験の成績はどうだった。
He will succeed without doubt.
彼はきっと成功しますよ。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女のアドバイスをもらっていたら、成功していただろうに。
He stands high in his class.
彼はクラスの中で成績がよい。
In the end, he wasn't able to succeed.
結局彼は成功できなかった。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun