The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy grew up to be a famous musician.
その少年は成長して有名な音楽家になった。
I feel in my bones that the party will be a great success.
パーティーはきっと大成功だよ。
I intended to succeed.
私は成功するつもりだった。
He was proud of his school record.
彼は学校の成績を自慢していた。
This is how he succeeded in the job.
このようにして彼はその仕事に成功した。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
I had the good fortune to succeed.
僕は幸運にも成功した。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
He'll succeed for sure.
私は彼がきっと成功すると思う。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.
彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
While I understand what you say, I can't agree with you.
君のいうことはわかるが、賛成できない。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するためには、勤勉でなければならない。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.
フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
The great majority is for the project.
大部分の人がその計画に賛成している。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
He went into the bank in the disguise of a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
His success resulted from hard work.
彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
I intended to succeed, but I could not.
私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。
If he tried hard, he would succeed.
一生懸命やったなら成功するだろうに。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
She may well be pleased with the success.
彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
I arrived at Narita the day before yesterday.
一昨日成田に着きました。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
He succeeded in spite of all difficulties.
彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
He persisted in his work until he succeeded.
彼は成功するまで仕事をやりとおした。
He started an argument for smoking.
彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
I'm pretty sure he'll succeed.
私は彼がきっと成功すると思う。
He attributes his success to good luck.
彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The train is made up of fifteen cars.
列車は15両編成だ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Basically, I agree with your opinion.
基本的にあなたの意見に賛成です。
My grown-up son is studying abroad now.
私の成人した息子は今留学しています。
What does aspirin consist of?
アスピリンはどんな物質から成っていますか。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
Adults only.
未成年者おことわり。
You must not be jealous of others' success.
他人の成功をねたんではならない。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He is most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
If you want to succeed, you have to take a lot of risks.
成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。
If you do your best, you will succeed.
最善を尽くすなら、成功するでしょう。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
With a little more effort, he would have succeeded.
もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
I approve the suggestion.
私はその案に賛成だ。
Reading will bear you richer fruit.
読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
As yet he has not succeeded.
まだ彼は成功していない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.