UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.50頭の駱駝から成る隊商が砂漠の中をゆっくりと進んでいた。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
He owes his success to good luck.彼が成功したのは幸運のおかげである。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
He never seemed to accomplish anything.彼は何も成し遂げられないように思われた。
I'm quite sure of her success.彼女の成功はまちがいないと思います。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
I cannot approve of your going out with him.君が彼と付き合うことに賛成できない。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
Who do you agree with, Mr. Burns or Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
His diligence earned him success.勤勉におかげで彼は成功した。
That company has been very successful up to now.今までのところあの会社はとても成功している。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
She was envious of her cousin's success.彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
OK. I agree.よろしい、賛成だ。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
This is the surest way to succeed.これが最も確実な成功への道だ。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We are sure of his success.私達は彼の成功を確信している。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
How can I meet this quota?どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
Success in life is not necessarily the same thing as the acquirement of riches.人生における成功とはかならずしも富の獲得と同じものではない。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
I intended to have succeeded.私は成功するつもりだったのだ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The new system proved a success.新制度は成功だと分かった。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
You are sure to succeed in time.君はそのうち必ず成功する。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
I congratulate you on your success.御成功おめでとうございます。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax.その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
His pride stood in the way of success.彼の高慢さが成功のさまたげになった。
The insect grew out of a pupa into an imago.その虫はさなぎから成虫になった。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
I do hope you'll succeed.ご成功を心から祈ります。
I owe my success to you.私が成功したのはあなたのおかげです。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He spared no effort for success.彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
I think you will find it convenient to put a short-cut on the desktop.デスクトップにショートカットを作成しておいたほうが、いろいろ便利だと思います。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She's paid her dues working there for years.彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
Are you for or against the plan?この計画に賛成ですか、反対ですか。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License