UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
He is most happy about his success.彼は成功を大変喜んでいる。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
May you succeed!ご成功をお祈りします。
Work harder if you plan to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
In this regard, I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
The great majority is for the project.大部分の人がその計画に賛成している。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
There was a strong likelihood of his succeeding.彼が成功する見込みが強かった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
He is sure to succeed in the attempt.彼はきっとその企てに成功するだろう。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
She fell prey to melancholy.彼女は憂鬱症の虜に成った。
What does aspirin consist of?アスピリンはどんな物質から成っていますか。
Are you in favor of their policy?彼らの政策に賛成か。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
I am envious of his success.私は彼の成功をうらやましく思う。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
You must persevere before you can succeed.辛抱しなければ成功することはできない。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
This fruit has not matured enough to be picked.この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
It is uncertain whether he will agree or not.彼が賛成するかどうかはさだかではない。
I'm for it.賛成。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
I agree with him.私は彼に賛成です。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
There is little prospect of my success.私が成功する見込みはほとんど無い。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I owe my success to you.私の成功はあなたのおかげである。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
A successful presentation of a play.成功を収めた劇の上映。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
If it were not for your help, I could not have succeeded.あなたの助けがなかったなら私は成功することが出来ないでしょう。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
The rapid growth of the country has a lot to do with the characteristics of the people.その国の急成長はその国民の性格と大いに関係がある。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She said that his success was the result of effort.彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
She achieved her purpose.彼女は目標を達成した。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License