Admitting what he says, I still cannot agree with him.
彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
I will accomplish my purpose step by step.
私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
Children grow very quickly.
子供は成長が早い。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
It's natural that he should have succeeded.
彼が成功したのは当然です。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
Each party shall consist of not less than fifteen people.
各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
新校舎は来春までには完成の予定である。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
I agree with his opinion.
彼の意見に賛成だ。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
You deserve to succeed.
君なら成功してもおかしくない。
If he had worked hard at that time, he would have succeeded.
あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
I do hope you'll succeed.
ご成功を心から祈ります。
He is most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The committee has ten members.
委員会は十名で構成されている。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
All agree with you.
みんな君に賛成だ。
I can't agree with Tom.
トムの意見には賛成できません。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Three quarters of them agreed.
彼らの、4分の3が賛成した。
I am of the opinion that he will succeed.
私は彼は成功するだろうと考えている。
He congratulated me on my success.
彼は私の成功を祝ってくれた。
You can't succeed if you don't work.
勤勉でなければ成功できない。
She congratulated me on my success.
彼女は私の成功を祝ってくれた。
This company owes its success to him.
会社の成功は彼のおかげだ。
His diligence earned him success.
勤勉におかげで彼は成功した。
Finally, he achieved his goal.
ついに彼は目的を達成した。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
On the whole, I am in favor of your opinion.
概して私は君の意見に賛成だ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
I am sure of his success.
私は彼の成功を確信している。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.
もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She grew up to be a veterinarian.
彼女は成長して獣医になった。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
Making good grades requires studying hard.
よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!
昨日の重役会は大成功だった。
Their effort resulted in success.
彼らは努力して成功した。
For all his efforts, he didn't succeed.
彼はとても努力したのだが、成功しなかった。
I'm sure that she'll make good in the new job.
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.
銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
I cannot, however, agree to your opinion.
しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.