UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
You can make it.あなたはそれを成し遂げることができる。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
He owes much of his success to his wife.彼の成功は奥さんの力によるところが大きい。
She grinned her approval.にやりと笑って賛成の意思を示した。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
When did your daughter come of age?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
This drama consists of just two short scenes.この芝居は2つの短い場面で構成されている。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
I can't agree with Tom.トムの意見には賛成できません。
It is in the cards that he will succeed.彼は成功しそうだ。
He is sure of success.彼はきっと成功する。
They don't seem to approve of the plan.彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination.そうした作品は完全に成功しているわけではないので、私の想像力が働く余地があるのだ。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
He just barely succeeded.彼はかろうじて成功した。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We went along with his plan.私たちは彼のプランに賛成した。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
He went to Narita or somewhere.彼は成田かどこかへ行った。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
She came off sailing across the Pacific.彼女は船で太平洋横断に成功した。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
It is up to you whether we succeed or not.成功するかどうかは君次第だ。
His effort contributed to my company's growth.彼の努力は会社の成長に貢献した。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The experiment succeeded.実験は成功だった。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
You must work hard if you are to succeed.成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
Their success has a lot to do with their diligence.彼らの成功は、彼らの勤勉さと大いに関係がある。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
She was envious of her cousin's success.彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License