Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was satisfied with the work he had done. 彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。 You must persevere before you can succeed. 辛抱しなければ成功することはできない。 His success came of long years of perseverance. 彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。 Reading will bear you richer fruit. 読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。 I will carry it out if you agree to our plan. あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 He hasn't succeeded yet. まだ彼は成功していない。 A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention. 成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。 He likes to boast about his father's successful automobile business. 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 Whether we succeed or not, we have to do our best. 成功してもしなくてもベストを尽くす。 I'm sure that she'll make good in the new job. 彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。 With those results, you won't be able to go to university. こんな成績のままだと大学に行けないよ。 I agree with what you say to some extent. ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。 Heisei is next after the Showa era. 昭和の次は平成です。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 I approve of your plan. 君の計画に賛成するよ。 Great effort was one factor in his success. 大変な努力が彼の成功の一因であった。 Jon made his company succeed. ジョンは自分の会社を成功させた。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。 The economic of Japan grew up widely. 日本の経済は、大きく成長した。 Teachers help to form the minds of children. 先生は子どもの心を形成するのを助ける。 He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job. 彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。 Because of the advice that you gave me, I succeeded. 君が忠告してくれたので成功できた。 He succeeded on his second try. 彼は2度目に成功した。 We have achieved all our aims. 我々は目的をすべて達成した。 I was surprised at his success at all. とにかく彼が成功したのには驚いた。 My grade is above the average. 私の成績は平均以上だ。 If I were you, I would wait and see. 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 He has not yet succeeded. まだ彼は成功していない。 Everything militated against his success. すべてが彼の成功に対し不利に働いた。 Our university consists of eight departments. 私たちの大学は8つの学部から成っている。 His pride stood in the way of success. 彼の高慢さが成功のさまたげになった。 There is little hope of his success. 彼の成功の望みはほとんどない。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 We're very grateful for your hospitality. あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。 The ambitious man became intoxicated with his own success. その野心家は自分の成功にのぼせあがった。 The success resulted from your efforts. あなたが成功したのは努力の結果だ。 The climate affected the growth of trees and plants. 気候が木や植物の成長に影響を与えた。 Our class consists of thirty students. 私達のクラスは30人の生徒から成る。 Would you agree to the plan in principle? その計画に大すじで賛成していただけませんか。 The report is being prepared by the committee. 報告書は委員会によって作成されている。 Do you agree with what he says in the book? 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 The train is made up of fifteen cars. 列車は15両編成だ。 When was it finished? いつ完成したのですか。 Are you in agreement with the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 The news that he had succeeded delighted them. 彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。 He got wonderful results. 彼は立派な成績を上げた。 Now that you have come of age, you should know better. 君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。 The reason I succeeded was because I was lucky. 私が成功したのは運がよかったからです。 Thanks to your help, I could succeed. 君のおかげで成功できた。 He did not feel happy for all his success. 彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。 It is through hard work that he succeeded, not through good luck. 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 His parents were in favor of his trip. 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 It will be three months before our house is completed. われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。 Her success made her the target of jealousy. 彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。 If you are to succeed, you must make a good start. 成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。 She attributed her success to good luck. 彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 There is every promise of success. 成功の見込みは大いにある。 Each party shall consist of not less than fifteen people. 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 When did your daughter come of age? 娘さんはいつ成人されましたか。 He seems not to agree. 彼は賛成しないようだ。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 This is the surest way to succeed. これが最も確実な成功への道だ。 What does aspirin consist of? アスピリンはどんな物質から成っていますか。 He worked so hard that he succeeded. 彼は非常によく働いたので成功した。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 Far from being a failure, it was a great success. それは、失敗どころか、大成功でした。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 The older he grew, the more attractive he became. 彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。 Let's help him so that he will succeed. 彼が成功するように彼を助けよう。 The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 With a little more patience, you would have succeeded. もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。 There is no hope of success. 成功の望みはない。 To his great joy, he succeeded in solving the problem. 彼は問題を解くのに成功した。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 The plan is bound to succeed. その計画は必ず成功する。 I intend to carry this project thorough to completion. 私はこの計画をぜひ完成させたい。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 He exploited his position to build up his fortune. 財産を成すため、地位を利用する。 Helen is always at the top of her class. ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。 It is no wonder that a man of his ability is so successful. 彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British. インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。 This organization cannot exist without you. この組織は君無しには成り立たない。 His mother will not consent to his going there alone. 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 He's proud of his good grades. 彼は成績がいいのを自慢にする。 This novel consists of three parts. この小説は三部構成だ。 A man of that cut will always succeed. そのタイプの人は、常に成功するでしょう。 He attained his goal. 彼は目的を達成した。 I hope my boss will agree to my realistic plan. 上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。 I led him to expect success. 彼が成功を期待するようにしむけた。 A team is composed of eleven players. 1チームは11人の選手で構成されている。 That play was an immense success. その劇はすばらしい成功を収めた。