UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
He is sure to succeed in the attempt.彼きっとその企てにに成功するだろう。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
He made good in business.彼は商売に成功した。
I had the good fortune to succeed.僕は幸運にも成功した。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
Break a leg.成功を祈るわ。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
You must work hard, if you want to succeed.成功したければ一生懸命働かなければならない。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
I had a good report last term.前学期は成績がよかった。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I wish you success.成功を祈っているよ。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
You can succeed in your life.あなたは人生に成功する事が出来る。
She was envious of her cousin's success.彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
John finished the work at the expense of his health.ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
Work harder if you are to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
This book is composed of three chapters.この本は3つの章から成り立っています。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
I agree with your opinion.私はあなたの意見に賛成だ。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
The party was a success.そのパーティーは成功だった。
These things constitute a balanced meal.これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
If you are to succeed, you must start studying now.成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I told him to work hard and he would succeed.私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
We called the party a great success.パーティーは大成功だと思った。
She takes pride in her sons' success.彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He successfully passed the exam.彼は試験に見事に成功した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The successful concert tour established her reputation as a singer.そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Art is long, time is fleeting.少年老い易く学成り難し。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
Work hard so that you can succeed.成功するように一生懸命働け。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
They were flushed with success.彼らは成功して得意になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License