The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
She informed her parents of her success.
彼女は自分の成功を両親に知らせた。
She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母のように美しくなった。
His work is now complete.
彼の仕事は完成している。
He argued for our forming the alliance with that nation.
彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
That man was reduced to begging for money.
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.
人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
He is not aggressive enough to succeed in business.
彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
At any rate, the program was a success.
とにかくそのプログラムは成功だった。
I can't agree with you here.
その点では君に賛成できない。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
His play ended in large success.
彼の芝居は大成功に終わった。
I am anxious for his success.
私は彼の成功を心から願っている。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
He attributed his success to hard work.
彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
She succeeded in the work.
彼女はその仕事に成功した。
Careful preparations ensure success.
用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
He congratulated me on my success.
彼は私の成功を祝ってくれた。
This book is composed of three chapters.
この本は3つの章から成り立っています。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
My daughter will come of age next year.
娘は来年成年に達します。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Our success was due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Whether you succeed or not depends on how hard you study.
成功するかどうかはあなたの勉強しだいです。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
Persons under age are prohibited from smoking.
未成年者は喫煙を禁じられている。
The concert was successful.
コンサートは成功だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
I am in favor of the option.
私はその意見に賛成だ。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
We owed our success to their help.
私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
地表の約4分の3は水で成り立っている。
A basketball team consists of five players.
バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.
人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
The committee comprises ten members.
委員会は十名で構成されている。
In this regard, I agree with you.
この事に関してはあなたの意見に賛成です。
I agree with your interpretation to a large extent.
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
He worked so hard that he succeeded.
彼は非常に熱心に働いたので成功した。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.
彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
The party was a success.
そのパーティーは成功だった。
This is the outcome of our research.
これは私たちの研究の成果です。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I am glad to hear of your success.
君の成功の知らせを聞いてうれしい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.