UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't agree with Tom.トムの意見には賛成できません。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
She grew up to be a slim girl.彼女は成人してほっそりした娘になった。
It doesn't matter whether he agrees or not.彼が賛成してもしなくてもかまわない。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
With your help, I could succeed.もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The good will not necessarily prosper.善人が必ずしも成功するとは限らない。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His success resulted from hard work.彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
I think it won't succeed.それは成功しないだろう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
I intended to have succeeded.私は成功するつもりだったのだ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
He succeeded in having his own way.彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
The party was a great success.パーティーは大成功だった。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
Her success encouraged me to try the same thing.彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Why are you so sure of his success?なぜ彼が成功すると確信がもてるの?
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
He hasn't come of age yet.彼はまだ成年に達していない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
You will succeed in the long run by studying.勉強する事によって結局は成功しますよ。
The concert was a success.コンサートは成功だった。
This road should have already been completed according to the original plan.最初の計画ではこの道路はすでに完成しているはずだ。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
They attained their goal.彼らは目的を達成した。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
Not everybody succeeds in life.だれでもみな人生で成功するわけではない。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License