Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no chance of succeeding. 彼に成功の見込みはない。 There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly. ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。 Will the work be finished by tomorrow? その仕事は明日までに完成するだろうか。 Man consists of soul and body. 人間は心と体から成っている。 I think it won't succeed. それは成功しないだろう。 We agreed to the plan. 私たちはその計画に賛成した。 If you are to succeed, you must work harder. 成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。 These oranges mature fast. このオレンジはすぐに成熟します。 Everything militated against his success. すべてが彼の成功に対し不利に働いた。 It is through hard work that he succeeded, not through good luck. 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 My grown-up son is studying abroad now. 私の成人した息子は今留学しています。 Admitting what he says, I still cannot agree with him. 彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。 All he wanted was time to finish his painting. 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 He seems not to agree. 彼は賛成しないようだ。 There is little hope of his success. 彼の成功の望みはほとんどない。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 I'm all for your plan. あなたの計画には大賛成です。 My grades have improved since first semester. 1学期に比べて成績がよくなった。 I asked the lawyer to make out my will. 事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。 I'm sure that you'll succeed. 僕は君の成功を確信しているよ。 I am sure of his success. 私は彼が成功するものと確信している。 He had hoped to succeed, but he didn't. 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 I cannot agree with you on the matter. 私はその件であなたに賛成できない。 Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment. 社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。 I'm afraid this story is too adult for children to appreciate. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 This drama consists of just two short scenes. この芝居は2つの短い場面で構成されている。 His success is not so much by talent as by effort. 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 It makes no difference whether he agrees or not. 彼が賛成しようとしまいが関係ない。 I am sure he will make good in that job. 彼はきっと仕事で成功するでしょう。 The man must have succeeded in business by virtue of his efforts. その人は努力のおかげで事業に成功した。 If you try, you'll succeed. やってみたら成功するよ。 I think that a new fruit drink will go over big during the summer. フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。 Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked. その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。 I'm all for it. 大賛成です。 I quite agree with you. 私はまったくあなたに賛成です。 We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam. 我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。 I agree with you to a certain extent. 私はある程度まで君に賛成だ。 I was surprised at his success at all. とにかく彼が成功したのには驚いた。 Success is due less to ability than to zeal. 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 He went far in business. 彼は事業に成功した。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 He stands high in his class. 彼はクラスの中で成績がよい。 Let's drink to his success. 彼の成功を祈って乾杯しよう。 A new law has come into existence. 新しい法が成立した。 A small village grew into a large city. 小さな村が大きな都市に成長した。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 If you put your best foot forward, you will succeed. 全力をつくせば、成功する。 On last week's English test, my score was worse than hers. 先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。 He is certain to succeed. 彼はきっと成功するだろう。 I had the good fortune to succeed. 僕は幸運にも成功した。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 The boy grew up to be a famous musician. 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 If he had worked hard at that time, he would have succeeded. あの時もし一生懸命働いていたら、彼は成功していたことだろう。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He is neither for nor against the plan. 彼はその計画に賛成でも反対でもない。 My work at school was well above average. 私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。 He was in favor of equality for all. 彼は全ての人が平等であることに賛成した。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Such a diligent man as he is sure to succeed. 彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。 The committee consists of fifteen people. その委員会は十五人で構成されている。 The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 He is most happy about his success. 彼は成功を大変喜んでいる。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 He would have succeeded had he tried. 彼はやってみたら、成功していたであろう。 What time did the plane arrive at Narita? 飛行機は何時に成田に到着したのですか。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 The committee was composed entirely of young teachers. その委員会は全員若い先生で構成されていた。 There is little prospect of my success. 私が成功する見込みはほとんど無い。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 The economy recorded a negative growth. 経済はマイナス成長を記録した。 You will succeed in the end. 最後は成功します。 "I agree with him." "So do I." 「私は彼に賛成です」「私もです」 They celebrated his success by opening a bottle of wine. 彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。 I am proud of having accomplished such a task. そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。 He went into the bank in the disguise of a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 It is useless to try to persuade him to agree. 彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。 He attributed his success to hard work. 彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。 I think she will succeed as a lawyer. 彼女は弁護士として成功するだろうと思う。 Our success was due to his efforts. 私たちの成功は彼の努力のお陰だった。 I was delighted at the news of her success. 私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。 The success resulted from your efforts. あなたの努力が成功につながった。 He attained his hopes. 彼は望みを達成した。 Her success is the result of her efforts. 彼女の成功は努力の賜物だ。 Diligence is the way to success. 勤勉は成功への道だ。 Willingness to take responsibility is a sign of maturity. 進んで責任を取るということは成熟の印である。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 She's grown up to be a beautiful woman. 彼女は成長して美人になった。 He grew up to be a doctor. 彼は成長して医者になった。 The concert was a success. コンサートは成功だった。 Children grow up so quickly. 子供の成長は驚くほど早い。 His poor grades may come from lack of study. 彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。 His success was largely due to good luck. 彼の成功は大部分幸運によるものだった。 I owe my success to you. 私の成功はあなたのおかげである。 Our sales performance is just skyrocketing. 営業成績はまさに鰻上り、というところかね。 He will succeed without doubt. 彼はきっと成功しますよ。 If you are to succeed, you must work harder. 成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。 Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing. ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。