UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
I succeeded thanks to his advice.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
She will be a beauty when she grows up.彼女は成長すれば美人になるでしょう。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Where there's a will, there's a way.成せば成る。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Guys, I'll do my utmost to back you up. We'll make this event a success no matter what!みんな、俺も全力でフォローする。このイベントかならず成功させるぞ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I agree with you.私はあなたに賛成だ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
You deserve to succeed.君なら成功してもおかしくない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
He is frantically on the make.彼は成功しようと死にもの狂いだ。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
He is sure to succeed.彼はきっと成功する。
I agree on an emotional level, but on the pragmatic level I disagree.心情的には賛成、けれど現実的に反対します。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
I wish for your success.成功を祈るわ。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I'm so glad that you succeeded.君が成功してうれしく思います。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
Your plan is sure to succeed.あなたの計画はきっと成功します。
His success is not so much by talent as by effort.彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
None of us have succeeded.私達のうちで成功した者は一人もいない。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
While I understand what you say, I can't agree with you.君のいうことはわかるが、賛成できない。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
I intended to succeed, but I could not.私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
The concert was a success.コンサートは成功だった。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
I took it for granted that he would succeed.彼が成功するのは当然だと思っていた。
There are bright prospects of success.成功は明るい見通しがある。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British.インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License