UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Each party shall consist of not less than fifteen people.各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
He hoped to succeed.彼は成功を期待していた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Nobody is able to succeed without endurance.忍耐なくしてはだれも成功することはできない。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Break a leg.成功を祈るわ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
A state is made up of individuals who compose it.国家はこれを構成する個人からできている。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
My daughter will come of age this year.娘は今年成年になる。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I am sure of success.私には成算がある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is the last person to succeed in business.彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
In the end, he wasn't able to succeed.結局彼は成功できなかった。
She succeeded in getting herself elected as mayor.彼女は市長選挙に成功した。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
He usually succeeded.彼はたいてい成功した。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
You must persevere before you can succeed.辛抱しなければ成功することはできない。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Stick with it and you'll succeed.成功するまでへこたれるな。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
He is sure of success.彼は成功を確信している。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
Perseverance is, among other things, necessary for success.忍耐は成功にはとりわけ必要である。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
His success is the result of hard work.彼が成功したのはよく働いたらです。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
She takes pride in her sons' success.彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
I'm so glad that you succeeded.君が成功してうれしく思います。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
If you try, you'll succeed.やってみたら成功するよ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
I blinked in amazement at the unexpected development.事の意外な成り行きに目を白黒させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License