UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
Three quarters of them agreed.彼らの、4分の3が賛成した。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
The concert was a success.音楽会は成功だった。
Almost everything that is great has been done by youth.ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功を収めることはできない。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
He succeeded in the face of many difficulties.彼は多くの困難にもかかわらず、成功した。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
He congratulated me on my success.彼は私の成功を祝ってくれた。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
This class is composed of 35 pupils.このクラスは35名の生徒から成っている。
He finally succeeded in getting a job.彼はついに仕事を得るのに成功した。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
I informed her of my success.私は彼女に私の成功を知らせた。
I'm sure he will make good in the new job.彼は新しい仕事で成功するだろう。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Can he fulfill his dream?彼の夢は達成されるだろうか。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
I succeeded thanks to his advice.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
I agree with you to a degree.幾分は君に賛成です。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
They attained their aim.彼らは目標を達成した。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
There was a strong likelihood of his succeeding.彼が成功する見込みが強かった。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日にして成らず。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Admitting what he says, I still cannot agree with him.彼の言うことは認めるが、彼に賛成することは出来ない。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
She will be a beauty when she grows up.彼女は成長すれば美人になるでしょう。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
As for me, I will not approve of the plan.私としてはその計画に賛成しない。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Paul's success was a myth.ポールが成功したというのは作り話だった。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
These oranges mature fast.このオレンジはすぐに成熟します。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License