UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Don't be too eager for success.成功を焦ってはいけない。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
He accomplished it at last.彼はついにそれを成し遂げた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.あの実業家がこつを心得ていて、自分の思うがままになる資金がもっとあれば、成功の見込みはもっと大きいのだ。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
If you are to be successful, you are to do your best.もし成功するつもりなら、最善を尽くしなさい。
Bill climbed the ladder of success until he became the president of the company.ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
He made out really well in the clothing business.彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
I intended to have succeeded.私は成功するつもりだったのだ。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
I am sure of success.私には成算がある。
'Run away' will always work even with bosses and the last boss, so when you're in trouble let's run away.ボスでもラスボスでも『にげる』は必ず成功しますのでピンチになったらにげましょう♪
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.美しい花に良い実は成らぬ。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I will succeed at any cost.石にかじりついても成功してみせる。
He'll succeed in time.彼はやがて成功するだろう。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
He made good in business.彼は商売に成功した。
No minors allowed.未成年者おことわり。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He finished the work for himself.彼は独力でその仕事を完成しました。
He labored to complete the work.彼はその仕事を完成しようと努力した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
I thought that I should succeed.私は成功するだろうと思った。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Success depends on your efforts.成功は努力いかんによる。
You should exert yourself to get better results.もっといい成績を得るように努力しなさい。
She takes pride in her sons' success.彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
Nobody is able to succeed without endurance.忍耐なくしてはだれも成功することはできない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Work harder if you are to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He gave up trying, when he might have succeeded.彼は成功したかもしれないのにあきらめてしまった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
You don't practice what you preach.あなたのいうことと成すことは違う。
We called the party a great success.パーティーは大成功だと思った。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
You can make it.あなたはそれを成し遂げることができる。
If you try, you'll succeed.やってみたら成功するよ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
I believe that you will succeed.あなたはきっと成功されると思っています。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License