The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
I agree with you.
あなたのおっしゃる事に賛成です。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He is indifferent to worldly success.
彼は世俗的な成功には無関心だ。
The secret of success is not to think of failure.
成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
I congratulate you on your success.
僕は君の成功を祝った。
Father named me Kazunari.
父は私に和成と名づけた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Judging from what you say, he may succeed.
君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
She's still under age.
彼女はまだ未成年だ。
I am sure of his success.
彼の成功を確信している。
He finally succeeded in climbing that mountain.
彼は遂にあの山に登ることに成功した。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
I thought that I should succeed.
私は成功するだろうと思った。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He ascribed his success to hard work.
彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
It is up to you whether we succeed or not.
成功するかどうかは君次第だ。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
I owe my success to my friends.
私の成功は私の友人のおかげである。
The group was made up of teachers and students.
その団体は教師と学生から成り立っていた。
He hasn't come of age yet.
彼はまだ成年に達していない。
She's sure to succeed.
彼女はきっと成功する。
The insect grew out of a pupa into an imago.
その虫はさなぎから成虫になった。
His effort contributed to my company's growth.
彼の努力は会社の成長に貢献した。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I agree with what you say to some extent.
私はある程度まで君の意見に賛成します。
If he wants to succeed at all, he must work harder.
仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
There is very little hope of his success.
彼が成功する望みはほとんどない。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Jack is bound to succeed this time.
ジャックは今回は必ず成功する。
How can I succeed in getting a date with Nancy?
どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.
まちがいない、彼はきっと成功する。
His success was largely due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
Barbara's success is beyond question.
バーバラの成功は問題にならない。
Without health we cannot hope for success.
健康でなければ成功を望むことは出来ない。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.
もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
I hope that he will succeed.
彼が成功することを願っています。
I'm all for your plan.
あなたの計画には大賛成です。
His company was singled out as the most successful small business in the region.
彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
His parents were pleased with his success.
彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I wish for your success.
成功を祈るわ。
Whether she will agree or not is not clear.
彼女が賛成するかどうか、明らかではない。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
This class is made up of thirty-five pupils.
このクラスは35名の生徒から成り立っている。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
Health is an important condition of success.
健康は成功の一つの大切な条件だ。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We agreed to the plan.
私たちはその計画に賛成した。
His effort contributed to success.
彼の努力が成功のもとになった。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Because of your advice, I was able to succeed.
君が忠告してくれたので成功できた。
In any industry a reputation can make or break people.
どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I agree with Tom.
私はトムに賛成です。
I am anxious about the results of the examination.
私は試験の成績を心配しています。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
Your record in mathematics is good.
あなたは数学の成績がよい。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Nine players make up a team.
1チームは9人の選手から成る。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
Tom made a fortune in oil.
トムは石油で財を成した。
I quite agree with you.
私はまったくあなたに賛成です。
I was just thinking of the same thing. I'm all for that.
私もちょうど同じことを考えていました。大賛成です。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I hope that your parents will allow us to get married.
あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.