UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
He is bound to succeed.彼はきっと成功する。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
It makes no difference whether he agrees or not.彼が賛成しようとしまいが関係ない。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I am sure he will make good in that job.彼はその仕事できっと成功するでしょう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.ドイツの分割は1990年まで既成事実と考えられていた。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
He didn't go for the idea.彼はその考えに賛成しなかった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
There was a strong likelihood of his succeeding.彼が成功する見込みが強かった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
I am delighted at your success.あなたの成功を喜んでいます。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
Work hard, and you will succeed.一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I am sure of succeeding.私は成功を確信している。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
She congratulated me on my success.彼女は私の成功を祝ってくれた。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
I agree with your opinion.私はあなたの意見に賛成だ。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
The marvel is that he succeeded in the adventure.彼がその冒険に成功したとは驚くべきことだ。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
The committee consists of eight members.委員会は8名から構成されている。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He has no chance of succeeding.彼に成功の見込みはない。
I'm sure that he'll succeed.まちがいない、彼はきっと成功する。
All agree with you.みんな君に賛成だ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The concert was successful.コンサートは成功だった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
This fruit has not matured enough to be picked.この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
Success is always on the side of the persevering.成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
I agree.賛成です。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
If it were not for your help, I could not succeed.もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
It was a partial success.それは部分的な成功に過ぎなかった。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
She was successful in the attempt.彼女はその試みに成功した。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He succeeded in business.彼は仕事で成功しました。
Where there's a will, there's a way.成せば成る。
Everybody was jealous of my success.みんなが私の成功をねたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License