The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm all for it.
大賛成です。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.
彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
That fish travels in a group, don't they?
その魚は群れを成して進んでいくのですね。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
If it were not for your help, I could not succeed.
あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
She assumed that everyone would be for the plan.
だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You will succeed in the long run by studying.
勉強する事によって結局は成功しますよ。
I owe my success to my friends.
私の成功は友人のおかげである。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
A little more effort, and you will succeed.
もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
When was it finished?
いつ完成したのですか。
My house is comprised of these four rooms.
私の家はこの4つの部屋から成っている。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
He is sure to succeed in the attempt.
彼はきっとその企てに成功するだろう。
He persisted in the experiment until he was successful.
彼は成功するまでその実験に固執した。
He is bound to succeed.
彼はきっと成功する。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
To tell the truth, I don't agree with you.
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
I approve of your plan.
君の計画に賛成するよ。
Wine is put in casks to age.
ワインはたるの中に入れて熟成させる。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
I asked for their approval.
私は彼らの賛成を求めた。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.