UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
You and I have succeeded in our attempt.あなたと私は、企てに成功した。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
Your success depends upon whether you work hard or not.君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
This attempt has been less than a complete success.この試みは完全に成功などと言えたものではない。
The musical was far from being a success.そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
I intended to have succeeded.私は成功するつもりだったのだ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.この計画が成功するかどうかまだ分からない。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
He made good in business.彼は商売に成功した。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
The committee consists of four members.その委員会は4人の委員から成る。
They don't seem to approve of the plan.彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Are you for or against my plan?私の計画に賛成ですか、反対ですか。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
All is completed with this.これで全てが完成だ。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
This is how he succeeded in the job.このようにして彼はその仕事に成功した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
Henry will become an adult this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
I owe my success to you.私の成功はあなたのおかげである。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
She deserves to succeed.彼女なら成功してもおかしくない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
A basketball team consists of five players.バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Animals have bodies largely composed of fluid.動物は主として液体で構成される体を持つ。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
It is in the cards that he will succeed.彼は成功しそうだ。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
You can get ahead in the world.君は成功するよ。
He wanted to succeed.彼は成功したかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
There is no hope of success.成功の望みはない。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He thinks that only very well trained actors can be really successful.彼はとてもよく訓練された役者だけが本当に成功し得ると思っている。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
He succeeded in spite of all difficulties.彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Her son will succeed for sure.彼女の息子さんはきっと成功するでしょう。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License