UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Father had his lawyer draw up his will.父は弁護士に遺言書を作成してもらった。
He does far better than you do at school.彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
She cannot have done well at school.彼女は学校の成績が良かったはずがない。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I'm all for your plan.あなたの計画には大賛成です。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He is equal to the task.君の助けがないと完成できない。
I'm for it.賛成。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
They are in favor of your plan.彼らはあなたの計画に賛成している。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I owe my success to you.私の成功はあなたのおかげである。
I didn't think that it would turn out like this.こんな成り行きになるとは思わなかった。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
A diligent man will succeed in the long run.勤勉な人は最後には成功するものである。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
My efforts produced no results.僕の努力は何の成果ももたらさなかった。
We can't pull this off without Tom.トムなしではこれを成功させることができない。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
There is every promise of success.成功の見込みは大いにある。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
A basketball team consists of five players.バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Do your best, and you will succeed.最善を尽くしなさい、そうすれば成功するでしょう。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
He is sure to succeed.彼はきっと成功する。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
My business is prospering.私の事業は成功しています。
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
A little more effort, and you will succeed.もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
It was thanks to his advice that I succeeded.彼のアドバイスのおかげで成功した。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
She takes pride in her sons' success.彼女は息子たちの成功を誇りにしている。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
John worked his company with success.ジョンは自分の会社を成功させた。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
I can't agree with you here.その点では君に賛成できない。
You can make it.あなたはそれを成し遂げることができる。
His success is in question.彼の成功には疑問がある。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License