UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
It is useless to try to persuade him to agree.彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
Our success, after all, is due to his earnest efforts.私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
She'll succeed for sure.彼女はきっと成功する。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
He begrudges you your success.彼は君の成功をねたんでいる。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
Your help is necessary to our success.私たちが成功するには君の助けが必要です。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
The family is the most important unit in society.家族は社会の最も重要な構成単位である。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
At last, James Bond made it as an actor.やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
That play was an immense success.その劇はすばらしい成功を収めた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
He won a dramatic success.彼は劇的な成功を博した。
That hard working boy is bound to succeed.あの働き者の少年は必ず成功する。
I hope you will get well soon.早くよく成れ。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のような美しい女になった。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
She fell prey to melancholy.彼女は憂鬱症の虜に成った。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I congratulate you on your success.ご成功おめでとう。
He is bound to succeed.彼はきっと成功する。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Some people are for the plan and others are against it.その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The individual is the fundamental element of a community.個人は地域社会の基本的な構成要素である。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
She achieved her purpose.彼女は目的を達成した。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I think he will succeed.私は彼が成功すると思います。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Thanks to your help, I could succeed.君のおかげで成功できた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I owe my success to him.私が成功したのは彼のおかげだ。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
The train is made up of fifteen cars.列車は15両編成だ。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素とから成り立っている。
This story is for adults, so children won't enjoy it.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I thought you'd agree with me.あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License