The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I'm sure of your success.
あなたは成功するでしょう。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
Let's help him so that he will succeed.
彼が成功するように彼を助けよう。
He is in sympathy with my opinion.
彼は私の意見に賛成だ。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
All of you did good work.
君たちは皆りっぱな成績だった。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Without health, we can not hope for success.
健康でなければ成功を望めない。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
I agree with you to a certain extent.
ある程度まで君に賛成だ。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Do your best to complete the work.
その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
This time he has succeeded.
今度は彼は成功した。
That child grew a lot in a short amount of time.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
A basketball team consists of five players.
バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
There is no simple road to success.
成功への楽な道はない。
With respect to that, I agree with you.
それに関して、私は君に賛成だ。
The party is mainly made up of working women.
その党は主に働く女性から成り立っている。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
I owe my success to your help.
私の成功は君のおかげです。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun