UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My business is prospering.私の事業は成功しています。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
The insect grew out of a pupa into an imago.その虫はさなぎから成虫になった。
My aunt was pleased with my success.叔母は私の成功を喜んだ。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
They reveled in the success of their sales.彼らの販売の成功に大喜びした。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
She was very down because of the exam result.試験の成績のせいでとても落胆している。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
Tom made a fortune in oil.トムは石油で財を成した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
His success was a great satisfaction to me.彼の成功は私にとって大きな喜びでした。
I agree with them that we should try again.再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
OK. I agree.よろしい、賛成だ。
"I agree with him." "So do I."「私は彼に賛成です」「私もです」
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
I approve the suggestion.私はその案に賛成だ。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He would smile his approval.彼はにっこりして賛成の気持ちを表したものだ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He succeeded in climbing the mountain.彼はその山に登ることに成功した。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
That's why I cannot agree with you.そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
I will be working on my report all day tomorrow.明日は一日中レポートを作成しているでしょう。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。
They reached their goal.彼らは目的を達成した。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
Ten to one he will succeed.おそらく彼は成功するでしょう。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Your advice led me to success.君が忠告してくれたので成功できた。
Three quarters of them agreed.彼らの、4分の3が賛成した。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I am sure of success.私には成算がある。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The group consists of 50 students in all.その団体は全部で50名の学生から成っている。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
I am unable to agree on that point.その点は賛成しかねる。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Blessed is he who has found his work.成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
I thought you'd agree with me.あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License