While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
He attained his goal.
彼は目的を達成した。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい女性になった。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
He worked hard in order to succeed.
彼は成功するために一生懸命に働いた。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
Is he in favor of the plan?
彼はその計画に賛成ですか。
He was encouraged by his success.
彼は自分が成功したので勇気がでた。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
Thanks to your help, I have succeeded.
私の成功は君が助けてくれたおかげです。
My mother finally approved of our plan.
母はついに私達の計画に賛成した。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
私は3年で目標を達成する決心をした。
He hoped to succeed.
彼は成功を期待していた。
He is sure to succeed.
彼は必ず成功する。
He succeeded in business.
彼は仕事で成功しました。
I succeeded in getting what I wanted.
ほしかったものを手に入れるのに成功した。
I telephoned my friend to congratulate him.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
If you are to succeed, you must work harder.
成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
I am in favor of the option.
私はその意見に賛成だ。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
He nodded to show that he agreed with me.
彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
We landed at Narita a little behind schedule.
予定より少し遅れて成田に到着した。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.
サンドラは成人して美人になりました。
He attributed his success to good luck.
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
Hard work enabled him to succeed.
勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
I called up my friend to congratulate him on his success.
私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He would have succeeded had he tried.
彼はやってみたら、成功していたであろう。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
At last, I completed my work.
ついに私は仕事を完成した。
We were delighted to hear of his success.
彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
In Japan, people become legally of age at twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.
そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
He spared no effort for success.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
They rejoiced over the news of our success.
彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
The musical was far from being a success.
そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。
I can't agree with you in this respect.
私はこの点であなたに賛成できない。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.
彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
I am sure of success.
私には成算がある。
He begrudges you your success.
彼は君の成功をねたんでいる。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.
私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
A butterfly is a mature caterpillar.
蝶は成長した毛虫である。
Ill weeds grow apace.
雑草は成長が早い。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
You are sure to succeed, whatever you do.
何をしようとも、君は必ず成功する。
We played catch to achieve the goal.
目的を達成するために、我々は協力したよ。
I am pleased at your success.
あなたが成功してうれしい。
That she grew up in America is well-known.
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
Since you're a minor, you aren't allowed enter.
君は未成年だから入れません。
You must work hard if you are to succeed.
成功しようと思えば一生懸命働かなければならない。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
She began to despair of success.
彼女は成功をあきらめ始めた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Your plan is sure to succeed.
あなたの計画はきっと成功します。
He's anxious about his examination result.
試験の成績を心配している。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
This fruit has not matured enough to be picked.
この果物は摘み取られるほどのは成長していない。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
But for their help, we could not have succeeded.
彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
They reached their goal.
彼らは目的を達成した。
They were flushed with success.
彼らは成功して得意になった。
It makes no difference whether you agree or not.
君が賛成しようとしまいと変わりはない。
His parents were pleased with his success.
彼のご両親は彼の成功を喜びました。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He stands high in his class.
彼はクラスの中で成績がよい。
I intended to have succeeded.
私は成功するつもりだったのだ。
When did he become an adult?
彼はいつ成年に達したのですか。
If he had received her advice, he would have succeeded.