UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
That child grew a lot in a short amount of time.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
C is formed by reacting A with B.AとBを反応させるとCが生成されます。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
I must draw up three papers in as many days.私は3日に3枚のレポートを作成しなければならない。
Little did I dream of my success in this business.この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
He hasn't succeeded yet.まだ彼は成功していない。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
It may safely be said that he will never succeed in business.彼は決して事業に成功しないだろうと言っても差し支えない。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
My friend departed from Narita for Paris.友人は成田をたってパリに向かった。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.30分間やってみてようやくドアを壊して開けることに成功した。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
A family is the smallest unit of society.家族は社会の最小構成単位である。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Do you think that men and women can ever just be friends?男女間の友情って成立すると思いますか?
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
Our committee consists of ten members.委員会は十人から成っている。
With a little more patience, you would have succeeded.もしもう少しがまん強ければ、きみは成功していただろう。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
I am sure he will make good in that job.彼はきっと仕事で成功するでしょう。
As yet he has not succeeded.まだ彼は成功していない。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I am anxious for his success.私は彼の成功を心から願っている。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
In most Western countries, young people come of age at 18 or 21.西洋のほとんどの国では若者は18歳か21歳で成人になる。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
If he wants to succeed at all, he must work harder.仮にも彼に成功したい気があるのなら、もっとせっせと働かなければならない。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
She is confident of her son's success.彼女は息子の成功を確信している。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常によく働いたので成功した。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
You finally succeeded in getting a job.君はついに仕事を得るのに成功した。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He exploited his position to build up his fortune.財産を成すため、地位を利用する。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
To complete this work, the following working items are recommended.この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
Our sales performance is just skyrocketing.営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる人の言論に賛成だ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
We can't pull this off without Tom.トムなしではこれを成功させることができない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
Thus he succeeded.こうして彼は成功した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He who will succeed must work hard.成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License