UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for the money, we would not have succeeded.もしそのお金がなかったら、私たちは成功しなかっただろう。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
He did not feel happy for all his success.彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
In this regard, I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I was sure of his success, since he had already climbed the mountain three times.彼は3回もその山に登頂していたので、私は彼の成功を確信していた。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
He finally succeeded in climbing that mountain.彼は遂にあの山に登ることに成功した。
I tried for a long time before I succeeded.長い間努力して私は成功した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
I'm anxious that my daughter should succeed.私は娘が成功する事を祈っている。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Reading will bear you richer fruit.読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。
For the most part, I agree with what he said.彼の言ったことに大部分賛成です。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
I'm quite sure of her success.彼女の成功はまちがいないと思います。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
I am glad to hear of your success.君の成功の知らせを聞いてうれしい。
He owned his success to both ability and industry.彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
He nodded to show that he agreed with me.彼は私に賛成であることを表すためにうなずいた。
He just barely succeeded.彼はかろうじて成功した。
I am very happy about my son's success in his recital.私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
You will succeed in learning English.あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
He begrudges you your success.彼は君の成功をねたんでいる。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
He is making the document now.彼は今書類を作成しています。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
It won't get anywhere.それは成功しないだろう。
I have to attain my purpose at all costs.是非とも目標を達成せねばならない。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
The informants we used consisted of twenty Americans and twenty-one British.インフォーマントはアメリカ人20人、イギリス人21人という構成である。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
The new train station is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
Whether he will succeed or not depends upon his health.彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
I don't subscribe to your idea.僕は君の考えには賛成できない。
The report is being prepared by the committee.報告書は委員会によって作成されている。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
She approved of my plan.彼女は私の計画に賛成した。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Plants require CO2 to grow.植物は成長のためにCO₂を必要とする。
That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it.いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The old man predicted our success.その老人はわれわれの成功を予言した。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
He envied my success.彼は私の成功をうらやんだ。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
The committee is made up of fifteen members.委員会は15人のメンバーから成る。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
If I had worked hard in my youth, I would be successful now.もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば、今頃は成功しているだろうに。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
His success was purchased dearly.彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの忠告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
I owe my success to you.私の成功はあなたのおかげである。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
I am sure that he will succeed.私は彼が成功することを確信している。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候の下で成長する。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
His efforts were attended with success.彼は努力して成功した。
I didn't know apple trees grow from seeds.リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
I heartily congratulate you on your success.御成功を心からお喜び申し上げます。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
It takes two years for the butterfly to mature.その蝶は成虫になるまでに2年かかる。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License