Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If he had been a little more careful, he would have succeeded. 彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。 Break a leg. 成功を祈るわ。 He is sure to accomplish his purpose. 彼は必ず目的を達成するだろう。 In sport, team harmony is vital to success. スポーツではチームの和が成功には欠かせません。 Water consists of hydrogen and oxygen. 水は水素と酸素で構成されている。 Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead? あなたは、スティーブ・ジョブズの姓が「ジューブズ」だったとして、今と同じように成功を収めていたと思いますか? The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. 完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。 The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance." 成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 The committee consists of eight members. 委員会は8名から構成されている。 Our class is made up of 30 students. 私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。 You have to make efforts if you are to succeed. 成功するつもりなら努力しなければならない。 I agree with you absolutely. 全面的に君の意見に賛成だよ。 She achieved great success in her business. 彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。 He is sure that he will succeed. 彼は自分が成功すると確信している。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 He finished this work for himself. 彼はこの仕事を独力で完成した。 It is in the cards that he will succeed. 彼は成功しそうだ。 I succeeded through your help. 私はあなたの援助のおかげで成功した。 She assumed that everyone would be for the plan. だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 At any rate, the program was a success. とにかくそのプログラムは成功だった。 He labored to complete the work. 彼はその仕事を完成しようと努力した。 You must work hard if you are to succeed. 成功する為には懸命に働かなければならない。 If he had worked harder, he could have succeeded. もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。 He owed his success to both ability and industry. 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。 We called the party a great success. パーティーは大成功だと思った。 Your efforts resulted in the success. あなたの努力によってその成功はなされた。 I am for your opinion. あなたの意見に賛成です。 He attributed his success to good luck. 彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。 He had hoped to succeed, but in reality, he had not. 彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。 The boy grew up to be a famous musician. その少年は成長して有名な音楽家になった。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 Success consists of discipline. 成功は鍛練にある。 His success depends on his efforts. 彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。 Are you in favor of this motion? この動議に賛成ですか。 He accomplished his mission. 彼は任務を成し遂げた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own. 成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 With your help, I could succeed. もし君の助けがあるならば、私は成功できるでしょう。 The country is famous for the rapid growth of its economy. その国は経済の急成長で有名だ。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 His success resulted from hard work. 彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。 This story is for adults, so children won't enjoy it. この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。 There is little hope of his success. 彼が成功する見込みは少しはある。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 We should become unique, mature individuals. 私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 He has an ambition to make a name for himself as a writer. 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 The clause provides that all decisions shall be made by majority vote. その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。 I agree with some of your opinions. 君の意見の幾つかには賛成します。 I am very glad to hear of your success. 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 The movie is X-rated. その映画は成人向きだ。 The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade. 試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。 He was jealous of my success. 彼は私の成功を妬んだ。 Whoever studies hard cannot fail to succeed. 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 How can I succeed in getting a date with Nancy? どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 My father's success counts for nothing to me. 父の成功は私に何の価値も無い。 Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts. 人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。 His success was mentioned in the paper. 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 My success was mainly due to your help. 私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 She had matured into an excellent woman. 彼女は素敵な女性に成熟していた。 I congratulate you on your success. あなたの成功をお祝いします。 Money is not a criterion of success. 金銭は成功を計る基準にはならない。 There is not one of us but wishes to succeed. 成功を望まない人は誰一人いない。 She said that his success was the result of effort. 彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。 Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States. どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 His business in New York was a great success. ニューヨークでの彼の事業は大成功であった。 There is no shortcut to success. 成功への近道はない。 The committee are all for the plan. 委員は全員その計画に賛成である。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 They reveled in the success of their sales. 彼らの販売の成功に大喜びした。 He went into the bank in the disguise of a guard. 警備員に成りすまして彼は銀行に入った。 He said to himself, "Will this operation result in success?" この手術は成功するかしら、と彼は思った。 Minors aren't allowed to enter. 未成年者おことわり。 He did not feel happy for all his success. 彼は成功したのにうれしい感じがしなかった。 Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. 君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。 A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%. 四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 My grades didn't come up to my father's expectations. 私の成績は、父の期待にそわなかった。 I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go. まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。 Her success was due to sheer hard work. 彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。 It will be three months before our new school building is completed. 3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。 Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it. ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 He had hoped to found a new company after the merger was complete. 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 It was a partial success. それは部分的な成功に過ぎなかった。 They attained their goal. 彼らは目的を達成した。 Success treads upon the heels of effort and perseverance. 成功は努力と忍耐のすぐ後についてくる。 My dream is to make it as an actor in Hollywood. 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。 I agree to this plan. 私はこの計画に賛成です。 Fair competition is necessary for the healthy growth of industry. 業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。 He succeeded in applying steam to navigation. 彼は蒸気で船を動かすのに成功した。 His name headed the list. 彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。