UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether he will succeed or not depends on his efforts.彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。
He is frantically on the make.彼は成功しようと死にもの狂いだ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
If you are to succeed, you should make efforts.成功したいと思うなら努力すべきだ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
I agree with you to some extent.私はある程度は君に賛成だ。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
With a little more care, you would have succeeded.もう少し注意したら、君は成功したろうに。
The class was made up of seventeen children.そのクラスは17名の子供から成り立っていた。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
Your plan is sure to succeed.あなたの計画はきっと成功します。
I thought that I should succeed.私は成功するだろうと思った。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Are you in favor of their policy?彼らの政策に賛成か。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
Success consists of discipline.成功は鍛練にある。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
Men get their growth before they are thirty.人の体は三十前に成熟する。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
Too much exercise can do more harm than good.運動のしすぎは有害無益に成りうる。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.残念だがそのことについては君に賛成できない。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Men form a society.人間は社会を形成する。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
He was successful in the attempt.彼はその試みに成功した。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
This class is composed of 35 pupils.このクラスは35名の生徒から成っている。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
By hard work we can achieve anything.努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
The reward is dependent on your success.報酬はあなたの成功次第です。
He has made a fortune through hard work.彼は努力によって財を成した。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
All those in favor held up their hands.賛成の人は皆手を挙げた。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
In the end, he wasn't able to succeed.結局彼は成功できなかった。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
The great difficulties stand in the way of its achievement.その完成には大きな困難がある。
His success was due in part to good luck.彼の成功は一部は幸運によるものだった。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
I asked for their approval.私は彼らの賛成を求めた。
There is not one person who is in agreement with the plan.計画に賛成している人は一人もいない。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
The report was prepared in haste and had several misspellings.その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。
Do any of the members agree with you?メンバーの誰かが君に賛成していますか。
I was able to succeed because of your advice.君が忠告してくれたので成功できた。
Such a man ought to succeed.そのような人は成功するのが当然だ。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
You deserve to succeed.君なら成功してもおかしくない。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
You and I have succeeded in our attempt.あなたと私は、企てに成功した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
Basically, I agree with your opinion.基本的にあなたの意見に賛成です。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Sorry, but I can't go along with you.悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
Thanks to your help, I could succeed.君のおかげで成功できた。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License