Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If she had not advised her son, he would not have succeeded. 彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。 If you are to succeed, you must try harder. 成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。 I wish for your success. 成功を祈るわ。 Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily. 野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。 Our committee consists of ten members. 委員会は十人から成っている。 A company that stifles innovation can't hope to grow very much. 出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。 How can I meet this quota? どうやってこのノルマを達成すればいいんだ? It goes without saying that Rome was not built in a day. 言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。 The components obtained by distillation of coal tar are as shown below. コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。 With his father's help, he would have succeeded in this task sooner. 彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。 In any industry a reputation can make or break people. どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。 His success was nothing short of a miracle. 彼の成功は奇跡というほかなかった。 Are you in favor of the new law? あなたはその新しい法律に賛成ですか。 All you have to do is wait and see. あなたは成り行きを見てさえいればよい。 We are in favor of your plan. 私たちはあなたの計画に賛成している。 He has a good chance to succeed. 彼の成功の見込みは十分ある。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 I should have completed it before summer. 私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。 He'll never achieve anything unless he works harder. 彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。 The concert was a success. コンサートは成功だった。 You must work hard if you are to succeed. もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。 I agree to your proposal. 私はあんたの提案に賛成です。 He reached his goal at last. ついに彼は目的を達成した。 Children grow up so quickly. 子供の成長は驚くほど早い。 The report was prepared in haste and had several misspellings. その報告書は急いで作成されていたので、いくつかの綴りの間違いがあった。 Let me congratulate you on your success. 成功。おめでとうございます。 Following a cookbook, I made my first Spanish food, and it came out very well. 料理の本を見ながら初めてスペイン料理を作ってみましたが、大成功でした。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 With a little more patience, you could have succeeded. もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。 The group is made up of six members. そのグループは6人のメンバーで成り立っている。 The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei. 1989年の1月に昭和天皇が崩御されたので、年号が昭和から平成に変わりました。 I am very glad to hear of your success. 私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。 His success attest his diligence. 彼の成功から勤勉ほどがわかる。 I pray for your success. 成功を祈るわ。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Do your parents agree to your becoming a flight attendant? ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか? Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 She'll succeed for sure. 彼女はきっと成功する。 I had a good report last term. 前学期は成績がよかった。 I agree with you to a degree. 部分的にはあなたに賛成です。 They reveled in the success of their sales. 彼らの販売の成功に大喜びした。 For all her efforts, she didn't succeed. 彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。 My thoughts are in agreement with them. 私の考えは彼らに賛成です。 There is very little hope of his success. 彼が成功する望みはほとんどない。 They are likely to agree to our plan. 彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。 We can't pull this off without Tom. トムがいなくてはこれを成功させることができない。 He works hard because he is anxious to succeed. 彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。 It was thanks to his advice that I succeeded. 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。 I telephoned my friend to congratulate him. 私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。 I congratulate you on your success. ご成功おめでとう。 Many people envy Tom's success. 多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。 I'm pretty sure he'll succeed. 私は彼がきっと成功すると思う。 His success on the examination is due to his efforts. 彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。 Study hard, and you'll succeed. 一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。 She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her. 彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。 He successfully passed the exam. 彼は試験に見事に成功した。 You should exert yourself to get better results. もっといい成績を得るように努力しなさい。 If it were not for your help, I could not succeed. あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 Fruit trees require a large amount of space in which to grow. 果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。 I succeeded through your help. 私はあなたの援助のおかげで成功した。 She attained her success through hard work. 彼女は一生懸命働いたので成功した。 He just barely succeeded. 彼はかろうじて成功した。 The argument will not hold. その議論は成りたたない。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 He succeeded in having his own way. 彼は自分の思いどおりにふるまうことに成功した。 Your help is indispensable for the success of the scheme. その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。 Children grow very quickly. 子供は成長が早い。 I owe my success to you. 私が成功したのはあなたのおかげです。 If it had not been for your help, I couldn't have completed the work. もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。 Are you agreeable to our plan? 私たちの計画に賛成してくれますか。 All agree with you. みんな君に賛成だ。 I'm glad to hear of your success. 君が成功したと聞いてうれしい。 What does aspirin consist of? アスピリンはどんな物質から成っていますか。 He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan. 彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。 It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 Your marks were well below average this term. 君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。 We failed to bring him to agree to our plan. 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 I congratulate you on your success. 御成功おめでとうございます。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 Whether he will succeed or not depends on his efforts. 彼が成功するか否かは、彼の努力次第である。 Finally, he reached his goal. ついに彼は目的を達成した。 If it were not for your help, I could not succeed. もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。 Each party shall consist of not less than fifteen people. 各隊は少なくとも十五人以上で構成すること。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 Those who work hard will succeed. 一生懸命働く人は成功する。 We congratulated him on his success. 私たちは彼の成功を祝福した。 The success animated him with hope. その成功で彼は希望に燃えた。 A man of that cut will always succeed. そのタイプの人は、常に成功するでしょう。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 His effort contributed to success. 彼の努力が成功のもとになった。 Everybody was jealous of my success. みんなが私の成功をねたんだ。 Let's break stereotypes! 既成概念を壊そう! It is because it can't hope for a success if it isn't healthy. それは、健康でなければ成功は望めないからだ。 Success in school calls for much hard study. 学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。 A little kindness goes a long way. 小さな親切大きな成果。 Far from being a failure, our negotiation was a great success. 我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。 He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. 事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。 From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted. メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。