The great difficulties stand in the way of its achievement.
その完成には大きな困難がある。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
We were delighted to hear of his success.
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
She is confident of her son's success.
彼女は息子の成功を確信している。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The party was, on the whole, successful.
パーティーは全体的に成功であった。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
His success was largely due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
Whether she agrees or not is the question.
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
This plan is impossible to accomplish.
この計画は達成不可能だ。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
You can do better on your tests.
テストでもっといい成績がとれる。
Jon made his company succeed.
ジョンは自分の会社を成功させた。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
If you are to succeed, you must start studying now.
成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
I will try my best, whether I shall be successful or not.
成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
Making a good start is half the battle.
出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
If you are to succeed, you must work harder.
成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
There's a possibility that she'll succeed.
彼女の成功はありえることだ。
He carried out all his aims.
彼は自分の目的を全て達成した。
I'm for it.
賛成。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
She came off sailing across the Pacific.
彼女は船で太平洋横断に成功した。
He congratulated me on my success.
彼は私の成功を祝ってくれた。
Perseverance, it is often said, is the key to success.
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price.
欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。
She made efforts to accomplish the purpose.
彼女は目的を達成するために努力した。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu