UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
I'm sure he will go far in the business world.彼はきっと実業界で成功すると思う。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
The experiment proved to be successful.その実験は結局成功した。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
What he says makes no sense at all.彼のいうことはまったく意味を成さない。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I don't agree with him.彼には賛成できません。
We agreed to the plan.私たちはその計画に賛成した。
There is no hope of success.成功の望みはない。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。
He took the position that he agreed to it.彼はそれに賛成だという立場をとった。
He is hardly more than a lad.彼はまだ未成年でしかない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Hardworking people succeed in life.勤勉な人は人生で成功する。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
The plan is bound to succeed.その計画は必ず成功する。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
The club is composed of ten women.そのクラブは女性10人で構成されています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Such a diligent man as he is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He worked hard in order to succeed.彼は成功するために一生懸命に働いた。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
It is generally accepted that a person cannot be successful in life without a lot of hard work.人は多くの苦しい仕事をしなければ、人生で成功しないと言うことは一般的に受け入れられていることである。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She may well be pleased with the success.彼女がその成功を喜ぶものももっともだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
I am pleased at your success.あなたが成功してうれしい。
He accomplished the great undertaking at last.彼は大事業をついに成し遂げた。
This novel consists of three parts.この小説は三部から成っている。
I'm confident that you'll succeed.僕は君の成功を確信しているよ。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
You will succeed in the long run by studying.勉強する事によって結局は成功しますよ。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
The lawyer drew up my will.弁護士が私の遺言書を作成した。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Thus he succeeded.こうして彼は成功した。
He succeeded on his second try.彼は2度目に成功した。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I prefer mature cheese.熟成したチーズの方が好きだ。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
I wish you success.成功を祈っているよ。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
The concert was successful.音楽会は成功だった。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
If you are to succeed, you must start studying now.成功するつもりなら、もう勉強をはじめなければならない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
These things constitute a balanced meal.これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
In short, I disagree.簡単に言えば、私は賛成しません。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I agree with your interpretation to a large extent.私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
They succeeded in the negotiation.彼らはその交渉に成功した。
I have doubts about the success of their plan.彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License