We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
Heisei is next after the Showa era.
昭和の次は平成です。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.
試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
I think he will succeed.
私は彼が成功すると思います。
Fame is not always an accompaniment of success.
名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
She has grown into a beautiful young lady.
彼女は成長して、美しい娘になった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.
学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
He successfully passed the exam.
彼は試験に見事に成功した。
I thought that once I meant something.
かつては意味を成していたことがあったはず。
I congratulate you on your success.
私はあなたの成功を祝福しなければならない。
Her success encouraged me to try the same thing.
彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
I'm at Narita Airport right now.
今成田空港にいます。
I am very happy about my son's success in his recital.
私は息子がリサイタルに成功したことが大変うれしい。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。
It was not clear whether they had accomplished it or not.
彼らがそれを成し遂げたのかどうかは明らかではなかった。
They attained their aim.
彼らは目標を達成した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.