Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for your help, I could not succeed. あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で成長した。 Had he tried it once more, he would have succeeded in it. もう一度試していれば、彼は成功していたであろう。 If you had helped me, I could have accomplished the work. もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。 We are sure of his success. 私達は彼の成功を確信している。 He was jealous of my success. 彼は私の成功を妬んだ。 This is how he succeeded in the job. このようにして彼はその仕事に成功した。 Rice grows in warm climates. 米は暖かい気候の下で成長する。 If he had been a little more careful, he would have succeeded. 彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。 Did you accomplish your purpose? 君は目的を達成しましたか。 I congratulate you on your success. 御成功をお祝いします。 The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. 大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。 It takes two years for the butterfly to mature. その蝶は成虫になるまでに2年かかる。 She began to despair of success. 彼女は成功をあきらめ始めた。 Your attendance will affect your final grade. 出席状況が最終の成績に響きます。 A child develops rapidly between the ages of 13 and 16. 子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。 He started from Narita for Paris. 彼は成田からパリに向けて出発した。 He just barely succeeded. 彼はかろうじて成功した。 I was delighted at the news of her success. 私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。 He is eager for success. 彼はなんとしても成功したいと願っている。 If he tries hard, he will succeed. 一生懸命やれば成功する。 Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 He is boastful of his success. 彼は自分の成功を鼻にかけている。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 He will struggle to graduate if he does not make progress. 彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。 He hoped to succeed. 彼は成功を期待していた。 His prospects of success are barred. 彼に成功の見込みはない。 To complete this work, the following working items are recommended. この仕事を完成するためには、以下の作業が必要となります。 I owe my success to you. 僕の成功は、君のおかげです。 Everything militated against his success. すべてが彼の成功に対し不利に働いた。 The bill is expected to be enacted during the present session. その法案は今会期中に成立する見通しである。 A diligent man will succeed in the long run. 勤勉な人は最後には成功するものである。 He prayed that I might succeed. 成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。 At last, Mayuko gained her end. ついにマユコは目的を達成した。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 He cannot have completed the work by himself. 彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。 If he had gotten her advice, he would have succeeded. もし彼が彼女の助言を受けていたら、成功していただろうに。 Our success was due in part to good luck. 我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。 When I heard of his success, I wrote a letter to him. 私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。 His parents approve of the engagement. 彼の両親はその婚約に賛成だ。 That aim is impossible to attain. その目標は達成不可能だ。 You cannot achieve anything without effort. 努力無しに何事も成し遂げられない。 By dint of hard work he succeeded at last. 熱心な勉強によって彼はついに成功した。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 The musical was far from being a success. そのミュージカルはとても成功とは呼べなかった。 I owe my success to your help. 私の成功は君のおかげです。 I agree with his opinion. 彼の意見に賛成だ。 He attributed his success to hard work. 彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。 There is little, if any, possibility of his success. 彼が成功する可能性はほとんどない。 My coach said, "Failure teaches success". 私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。 Society consists of individuals. 社会は個人より成る。 One thing led to another. あれは成り行きでした。 Our efforts did not result in success. 我々の努力は成功という結果にはならなかった。 I have to attain my purpose at all costs. 是非とも目標を達成せねばならない。 With this module you can make the Enter key generate an event. このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。 I quite agree with you. 私は全くあなたに賛成だ。 That company has been very successful up to now. 今までのところあの会社はとても成功している。 He was successful in the attempt. 彼はその試みに成功した。 The concert was a success. 音楽会は成功だった。 He made his mark as a writer with his very first novel. 彼は処女作で作家としての名を成した。 My work is not complete yet. 私の仕事はまだ未完成です。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 On the whole, I am in favor of your opinion. 概して私は君の意見に賛成だ。 A miss is as good as a mile. いかに成功に近くても失敗は失敗。 We hold out no expectation of success. 成功することはまったく期待してない。 He is sure of success in the end. 彼は最後には成功すると確信している。 Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed. 第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。 Is he in favor of the plan? 彼はその計画に賛成ですか。 We were delighted to hear of his success. 彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。 He is certain to succeed. 彼はきっと成功するだろう。 I congratulate you on your success. 僕は君の成功を祝った。 The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty. 成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。 He was happy at the news of her success. 彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。 He achieved his goal. 彼は目的を達成した。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Can he fulfill his dream? 彼の夢は達成されるだろうか。 Everybody agreed with his idea. みんなが彼の案に賛成した。 The play was only a partial success. その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。 The committee consists of four members. その委員会は4人の委員から成る。 My mother finally approved of our plan. 母はついに私達の計画に賛成した。 Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine. 医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The chances are that he will succeed. たぶん彼は成功するだろう。 You won't succeed unless you attend to your work. あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。 Are you in favor of the workers getting more money? 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 The urge to brag on his recent successes was irresistible. 彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。 The concert was successful. コンサートは成功だった。 The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun 思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。 I agree with some of your opinions. 君の意見の幾つかには賛成します。 It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America. ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。 My friends congratulated me on my success. 友人達が私の成功を祝ってくれた。 The secret of success is not to think of failure. 成功の秘訣は失敗を考えないことだ。 He grew up to be an engineer. 彼は成長して技師になった。 She attributed her success to luck. 女は自らの成功を幸運のせいにした。 You are foresighted and will succeed. あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。 Had he tried it once more, he would have succeeded in it. 彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。 They are in favor of the plan. 彼らはその計画に賛成だ。 I blinked in amazement at the unexpected development. 事の意外な成り行きに目を白黒させた。 I agree to this plan. 私はこの計画に賛成です。