UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work had been finished by six.仕事は6時までに完成されていた。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He has no chance of succeeding.彼に成功の見込みはない。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
He is indifferent to worldly success.彼は世俗的な成功には無関心だ。
She was born in the United States and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
I have no doubt that he will succeed.彼の成功は間違いない。
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
His success is out of question.彼の成功は疑いない。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
Taste the sweets of success.成功の喜びをかみしめる。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
Work harder if you plan to succeed.成功するつもりならもっと頑張れ。
All of us aim at success.私達はみんな成功を狙っている。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He grew a lot in no time at all.その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
He will succeed without fail.彼は必ず成功するよ。
Jack is bound to succeed this time.ジャックは今回は必ず成功する。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
It is within the bounds of possibility that she will succeed.彼女の成功はありえることだ。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
Our success was, in the main due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He worked so hard that he succeeded.彼は非常に熱心に働いたので成功した。
My belief is that he will succeed.私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Oh, I don't know if I agree with you.どうも賛成しかねます。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I intended to have succeeded.私は成功するつもりだったのだ。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
Honesty was the most important factor in his success.正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
At last, he gained his end.とうとう彼は目的を達成した。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
We all agree with you.私たちは皆あなたに賛成です。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
He is bound to succeed.彼はきっと成功する。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
The old man made out his will.その老人は遺言を作成した。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
When was it finished?いつ完成したのですか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
How can I meet this quota?どうやってこのノルマを達成すればいいんだ?
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言があったからだ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
He started from Narita for Paris.彼は成田からパリに向けて出発した。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
Everybody agrees with you.みんな君に賛成だ。
Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License