The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher said: "Above all, what is necessary for success is perseverance."
成功に必要なのはまず忍耐だと先生は言った。
He achieved his purpose of studying abroad.
彼は留学という目的を達成した。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
I agree with you about that.
そのことについてはあなたに賛成です。
She achieved her purpose.
彼女は目標を達成した。
The committee is made up of ten members.
その委員会は10人のメンバーで構成されている。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
I succeeded thanks to his advice.
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
To tell the truth, I don't agree with you.
実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
That child grew a lot in a short amount of time.
その子はちょっとの間にずいぶん成長した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We can't pull this off without Tom.
トムなしではこれを成功させることができない。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
The plane took off from Narita at 10 a.m.
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功をおさめられなかった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Almost everything that is great has been done by youth.
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
I can't agree with you on this matter.
私はこの件ではあなたに賛成できない。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
That company has been very successful up to now.
今までのところあの会社はとても成功している。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
Are you for or against the plan?
この計画に賛成ですか、反対ですか。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
The concert was successful.
音楽会は成功だった。
She was born in the United States and grew up in Japan.
彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
He made out really well in the clothing business.
彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
With a little more care, you would have succeeded.
もう少し注意したら、君は成功したろうに。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
Because of your advice, I was able to succeed.
君が忠告してくれたので成功できた。
She said that his success was the result of effort.
彼の成功は努力の賜物だと彼女は言った。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.
君が忠告してくれたので成功できた。
We should become unique, mature individuals.
私たちは独特で成熟したひとりひとりの人間になるべきだ。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
You must work hard if you are to succeed.
あなたが成功するつもりでいるのなら、一生懸命働かなければならない。
The class consists of fifty students.
そのクラスは50人の学生から成っている。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
I agree with you absolutely.
全面的に君の意見に賛成だよ。
He grew up to be a famous musician in later years.
彼は成長して後年有名な音楽家になった。
You must succeed after such efforts.
あのように努力したから君は成功するに違いない。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Are you for or against his idea?
あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
I am sure of her success.
彼女はきっと成功する。
If he had heard her advice, he would have succeeded.
もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
My parents approved of my marrying Mary.
両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.