UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I have to attain my purpose at all costs.私は是非とも目的を達成せねばならない。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
She's paid her dues working there for years.彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素で構成されている。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
I agree with you.私はあなたに賛成だ。
Success depends mostly on effort.成功はたいてい努力次第だ。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
I owe my success to my friends.私の成功は私の友人のおかげである。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
She'll succeed for sure.彼女はきっと成功する。
He is sure that he will succeed.彼は自分が成功すると確信している。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He would have succeeded had he tried.彼はやってみたら、成功していたであろう。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
Thanks to your help, I could succeed.君のおかげで成功できた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The man must have succeeded in business by virtue of his efforts.その人は努力のおかげで事業に成功した。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
Someday the new research work will be completed.その新しい研究はいつか完成するだろう。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
Your help is indispensable to our success.私達が成功するには君の助力が不可欠だ。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。
Those who work hard will succeed.一生懸命働く人は成功する。
The plan is bound to succeed.その計画は成功するに違いない。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Her success is the result of her efforts.彼女の成功は努力の賜物だ。
If you do your best, you will succeed.最善を尽くすなら、成功するでしょう。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Man learned to adjust to, and in some ways to shape, his environment.人間は環境に適応し、ある点では環境を形成することが出来るようになった。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
It was thanks to his advice that I succeeded.私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
This plan is impossible to accomplish.この計画は達成不可能だ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
I informed her of my success.私は彼女に私の成功を知らせた。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
She will be a beauty when she grows up.彼女は成長すれば美人になるでしょう。
He is not likely to succeed.彼は多分成功しないでしょう。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I congratulate you on your success.僕は君の成功を祝った。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母のように美しくなった。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
If something doesn't make sense, it probably isn't logical.もしあることが意味を成さなければ、それは多分論理的でないのである。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
Would you agree to the plan in principle?その計画に大すじで賛成していただけませんか。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
But that he was idle, he would have succeeded.もし怠けていなかったならば彼は成功しただろうに。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
My work is not complete yet.私の仕事はまだ未完成です。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Practice makes perfect.練習が完成を生む。
Clear foresight contributed greatly to his success.彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
Finally, he attained his goal.ついに彼は目的を達成した。
It is within the bounds of possibility that she will succeed.彼女の成功はありえることだ。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
My house is comprised of these four rooms.私の家はこの4つの部屋から成っている。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
A team is composed of eleven players.1チームは11人の選手で構成されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License