UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must persevere before you can succeed.辛抱しなければ成功することはできない。
He is earnest for success.彼は成功しようと夢中になっている。
I hope my boss agrees to my plan.社長は私の計画に賛成してくれると思います。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
Altogether, it was a success.全体的に見れば成功だった。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Let things take their own course.成り行きに任せなさい。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He made his mark as a writer with his very first novel.彼は処女作で作家としての名を成した。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Yesterday's board meeting was a ten-strike!昨日の重役会は大成功だった。
You finally succeeded in getting a job.君は仕事を得るのに成功した。
He tried again and again, but didn't succeed.彼は何度も何度も努力したが、成功しなかった。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
We attribute Edison's success to intelligence and hard work.エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
We did it!成功だ!
I thank you on behalf of my son.息子に成り代わってお礼を申し上げます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
There is no shortcut to success.成功への近道はない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
I will go along with your plan.私はあなたの計画に賛成です。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
I'm sure that you will succeed.私はあなたが成功することを確信している。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
Are you in favor of this motion?この動議に賛成ですか。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
At last he reached his goal.とうとう彼は目的を達成した。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The team carried out the project.そのチームは、その計画を成し遂げました。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
He had made good as a singer and he became very popular.彼は歌手として成功し、とても人気者になった。
The committee is composed of three men and seven women.委員会は男性3人、女性7人で構成されている。
I never dreamed that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
I am longing for you to succeed as a businessman.私はあなたが実業家として成功することを心から願っています。
Where there's a will, there's a way.成せば成る。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
As to me, I agree to the plan.私に関して言えば、その計画には賛成だ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
If you would succeed in life, you must work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
I took it for granted that he would succeed.彼が成功するのは当然だと思っていた。
He achieved his purpose of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The class consists of fifty students.そのクラスは50人の学生から成っている。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
He is delighted at your success.彼はあなたの成功を喜んでいます。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Coal consists mostly of carbon.石炭は大部分が炭素から成っている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
With this module you can make the Enter key generate an event.このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
He was jealous of my success.彼は私の成功を妬んだ。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
Are you for or against his idea?あなたは彼の考えに賛成ですか、反対ですか。
Finally, he reached his goal.ついに彼は目的を達成した。
Many people envy Tom's success.多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。
That young man is going to go far in this profession.その若者はこの仕事で成功を収めるであろう。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
Finally, he gave in to my persuasion.ついに、彼は私の説得に成功した。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
They finished building the bridge on time.彼らは時をたがえず橋を完成した。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
Break a leg.成功を祈るわ。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
I agree with him.私は彼に賛成です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License