UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water consists of hydrogen and oxygen.水は、酸素と水素から成っている。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She can not go along with you on this point.この点で彼女はあなたに賛成できない。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
He successfully passed the exam.彼は試験に見事に成功した。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。
You cannot achieve anything without effort.努力無しに何事も成し遂げられない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She was envious of her cousin's success.彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女は船で太平洋横断に成功した。
If he tries hard, he will succeed.一生懸命やれば成功する。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
The committee consists of five members.その委員会は五人のメンバーから成る。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
I rejoice in your success.あなたのご成功をうれしく思います。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.君が成功するかしないかは努力次第だ。
It was thanks to his advice that I succeeded.彼のアドバイスのおかげで成功した。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Because of his advice, I was able to succeed.彼のアドバイスのおかげで、私は成功した。
When was it finished?いつ完成したのですか。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
But for their help, we could not have succeeded.彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。
She assumed that everyone would be for the plan.だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。
I agree with what you say to some extent.ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
He accomplished his mission.彼は任務を成し遂げた。
It makes no difference whether he agrees or not.彼が賛成しようとしまいが関係ない。
I congratulate you on your success.御成功をお祝いします。
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.1989 年 1 月昭和天皇の没後, 年号が「平成」と改まりました.
Some of them said yes, and the others said no.彼らの何人かは賛成したが、残り皆は反対した。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
He went far in business.彼は事業に成功した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Men form a society.人間は社会を形成する。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
I intended to succeed, but I could not.私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
I hope you will get well soon.早くよく成れ。
His success encouraged me very much.彼の成功は大いに私の励みになった。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
It takes two years for the butterfly to mature.その蝶は成虫になるまでに2年かかる。
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
The community is made up of individuals.社会は個人から成り立っている。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
The work has been almost completed.その仕事は大部分完成した。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They are likely to agree to our plan.彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The committee is comprised of ten members.委員会は十名で構成されている。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
He tried several times, but did not succeed.彼は何度か挑んだが成功しなかった。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
Are you in favor of their policy?彼らの政策に賛成か。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
My daughter will come of age next year.娘は来年成年に達します。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He is sure to succeed.彼はきっと成功する。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License