Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not.
トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。
He labored to complete the work.
彼はその仕事を完成しようと努力した。
He is bound to succeed.
彼はきっと成功する。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
The success of our business depends on the weather.
我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功の知らせを聞いて彼はうれしかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The meeting had 12 attendees.
この会議は12人で構成されている。
Success or failure is all the same to me.
成功も失敗も私にとってまったく同じです。
He achieved his purpose.
彼は目的を達成した。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.
成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We went along with his plan.
私たちは彼のプランに賛成した。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
You will succeed in learning English.
あなたは英語を習得するのに成功するでしょう。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He entered the bank disguised as a guard.
警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
She rented a four-room flat.
4室から成るアパートを彼女は借りた。
As for me, I will not approve of the plan.
私としてはその計画に賛成しない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
Finally, he attained his goal.
ついに彼は目的を達成した。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
The ambitious man became intoxicated with his own success.
その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
私は3年で目標を達成する決心をした。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What he says makes no sense at all.
彼のいうことはまったく意味を成さない。
Is anybody in on the secret of his success?
誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
It takes two to make a quarrel.
喧嘩両成敗。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
Diligence is the way to success.
勤勉は成功への道だ。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to