UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
I don't know about the others, but as for me, I'm for it.他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He succeeded in climbing the mountain.彼はその山に登ることに成功した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
All the people are in favor of your idea.人々は皆、あなたの考えに賛成だ。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
He has a good chance to succeed.彼の成功の見込みは十分ある。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
We expect rapid growth of the utilities sector.公益事業部門の急成長を見込んでいます。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Society is built on trust.社会というものは信用の上に成り立っている。
The group was made up of teachers and students.その団体は教師と学生から成り立っていた。
I can't agree with you in this respect.私はこの点であなたに賛成できない。
As yet he has not succeeded.まだ彼は成功していない。
My father's little library consisted chiefly of books on polemic divinity, most of which I read.父のわずかの蔵書は主に論争神学の本から成り立っていたが、その大半を読んでいた。
I should have completed it before summer.私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He owes his success only to good luck.彼が成功したのは単に幸運のおかげだ。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
Admittedly, models of hegemonic order cannot provide an explanation for all observed successful bargaining strategies.一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
Had he tried it once more, he would have succeeded in it.彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He'll succeed for sure.彼はきっと成功する。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
It is within the bounds of possibility that she will succeed.彼女の成功はありえることだ。
Carry out the task as well as you can.仕事をできるだけうまく成し遂げよ。
He succeeded.彼は成功した。
Let's break stereotypes!既成概念を壊そう!
That's why I cannot agree with you.そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
We congratulated him on his success.私たちは彼の成功を祝福した。
It is uncertain whether he will agree or not.彼が賛成するかどうかはさだかではない。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
He commented on his unsuccessful business negotiation.彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
Your success depends on your efforts.君が成功できるかは君の努力次第だ。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Can he fulfill his dream?彼の夢は達成されるだろうか。
I am sure of his success.私は彼の成功を確信している。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
A butterfly is a mature caterpillar.蝶は成長した毛虫である。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927.チャールズ・リンドバーグは1927年にはじめて大西洋単独横断飛行に成功した。
Thanks to your help, I have succeeded.私の成功は君が助けてくれたおかげです。
I am doubtful of his success.私は彼の成功を危ぶむ。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I agree with you on this issue.私はこの件に関しては、あなたに賛成です。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
Anne will not accomplish anything.アンは何も成し遂げないだろう。
When does this plane reach Narita?この飛行機はいつ成田につきますか。
He will surely succeed in his new job.彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
He succeeded in the face of great difficulties.彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。
Little did I dream of my success in this business.この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He was successful in the attempt.彼はその試みに成功した。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
We believe he will succeed, for he has talent.あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
There is a small chance that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
My efforts produced no results.努力したが何の成果も得られなかった。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I envy you your success.私はあなたの成功がうらやましい。
Far from being a failure, it was a great success.それは、失敗どころか、大成功でした。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
His success is out of question.彼の成功は疑いない。
You are in favor of the plan, aren't you?あなたはその計画に賛成ですね。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License