I will listen to you, especially when we disagree.
あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
He is sure of success.
彼は自分の成功を確信している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He is sure of success.
彼はきっと成功する。
We all agree with you.
私たちは皆あなたに賛成です。
Someday the new research work will be completed.
その新しい研究はいつか完成するだろう。
He succeeded by dint of effort.
彼は努力によって成功した。
I'm sure you will succeed.
あなたは成功すると、私は確信している。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
In the end, the diligent person succeeds.
勤勉な人は最後には成功する。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
I entirely approve of what you say.
君の言うことに全面的に賛成だ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He is sure of success in the end.
彼は結局は成功する事を確信している。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I agree with what you say to some extent.
ある程度まで私はあなたの言う事に賛成です。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The family is the most important unit in society.
家族は社会の最も重要な構成単位である。
I agree with your opinion.
私はあなたの意見に賛成だ。
I worked hard to succeed.
私は、成功するために、一生懸命働いた。
I'm glad to hear of your success.
君が成功したと聞いてうれしい。
He is sure to succeed in the attempt.
彼きっとその企てにに成功するだろう。
I do not support the theory that one has to study Latin in order to understand English better.
英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。
Ten years ago, such business would have been a success.
10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded.
彼の顔つきから判断するとどうも成功したらしい。
I'm sure of your success.
あなたは成功するでしょう。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
I hope you have a successful performance.
成功を祈るわ。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
He was jealous of my success.
彼は私の成功を妬んだ。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He succeeded by virtue of his efforts.
彼は努力のおかげで成功した。
That is why all the students in the class agreed with him.
そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
あなたが賛成しようがするまいが、私は考えを変えるわけにいかない。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.