UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A monkey is mature at a few years old.サルは2、3歳で成熟する。
Is there any hope of his success?彼の成功の見込みはありますか。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
He made good in business.彼は商売に成功した。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
He persisted in the experiment until he was successful.彼は成功するまでその実験に固執した。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
Because of the advice that you gave me, I succeeded.君が忠告してくれたので成功できた。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
His business was only a partial success.彼の事業は部分的な成功をおさめたにすぎなかった。
He usually succeeded.彼はたいてい成功した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Study hard, and you'll succeed.一生懸命勉強しなさい、そうすれば成功します。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
No one succeeds in the world without effort.世の中で努力せずに成功するものはいない。
She's grown out of her favorite dress, so her mother will have to make it over for her.彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
He expected great success in the project from me.彼は私にその計画が大成功することを期待した。
He is, as it were, a grown-up baby.彼はいわば成人した赤ん坊だ。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
They celebrated his success by opening a bottle of wine.彼らはワインのびんを開けて彼の成功を祝った。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
Because of your advice, I was able to succeed.君が忠告してくれたので成功できた。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
We succeeded!成功だ!
Beautiful flowers don't always produce good fruits.美しい花に良い実は成らぬ。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
They exulted in their unexpected success.彼らは意外な成功に狂喜した。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
She's paid her dues working there for years.彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
The factory produced ten finished articles an hour.その工場は一時間に10個の完成品を作った。
Jon made his company succeed.ジョンは自分の会社を成功させた。
He would have succeeded had he tried.彼はやってみたら、成功していたであろう。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
If one wants to grow, one must not avoid hardships.成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
They were based on goods which the members of a society recognized as having value.そうした制度は、社会の構成員が価値を持っていると考えている物にその基盤が置かれた。
Whoever studies hard cannot fail to succeed.一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
I took it for granted that he would succeed.彼が成功するのは当然だと思っていた。
If you are to succeed, you must work harder.成功するつもりなら、君はもっと熱心に勉強しなければならない。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
If you are to succeed, you must make a good start.成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
The concert was successful.コンサートは成功だった。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Such a plan can hardly succeed.そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
He succeeded.彼は成功した。
He made nothing of her success.彼は彼女の成功を何とも思わなかった。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
As yet he has not succeeded.まだ彼は成功していない。
Fred grew up to be a surgeon.フレッドは成長して外科医になった。
The new school building is expected to be completed by spring next year.新校舎は来春までには完成の予定である。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The party went off beautifully.パーティーは大成功だった。
It will be three months before our house is completed.われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
I am proud of having accomplished such a task.そのような仕事を完成したことを私は誇りに思っている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License