UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He worked hard to obtain his objective.彼は目的を達成するために一生懸命働いた。
With all his efforts, he couldn't succeed.彼は努力したけれど成功できなかった。
He had a share in completing the job.彼はその仕事を完成するのに貢献した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Everybody agreed with his idea.みんなが彼の案に賛成した。
He will struggle to graduate if he does not make progress.彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
My thoughts are in agreement with them.私の考えは彼らに賛成です。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
At any rate, the program was a success.とにかくそのプログラムは成功だった。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
That American movie was a great success.そのアメリカ映画は大成功を収めた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The news that he had succeeded delighted them.彼が成功したという知らせが彼らを大喜びさせる。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
All the orchestra were pleased with their success.オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
The work had been completed before I arrived.その仕事は私が到着する前に完成していた。
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
He will not accomplish anything.彼は何も成し遂げないだろう。
A man as diligent as he is, is sure to succeed.彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。
The party was a success.そのパーティーは成功だった。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
If you are to succeed, you must work harder.成功したいのなら、君はもっと一生懸命働くべきだ。
Perseverance, it is often said, is the key to success.忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
This is the outcome of our research.これは私たちの研究の成果です。
I took it for granted that he would succeed.私は彼が成功するのは当然のことと思っていました。
The experiment proved to be successful.その実験は結局成功した。
I am in full accord with your viewpoint.御意見には全面的に賛成です。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Meg agreed to Ken's plan.メグはケンの意見に賛成した。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
I congratulated him on his success.私は彼に成功のお祝いを述べた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
He has a good school record.彼の学校の成績はいい。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
It will be three months before our new school building is completed.3ヶ月すれば、私たちの新しい校舎が完成するでしょう。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
If you had helped me, I could have accomplished the work.もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He got his chance to succeed.彼は成功の機会をとらえた。
Are you in favor of or against that policy?君はその政策に賛成か反対か。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I'm afraid this story is too adult for children to appreciate.この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
I agree with you to a degree.部分的にはあなたに賛成です。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
When did your daughter come become an adult?あなたの娘さんはいつ成年に達したのですか。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。
He reached his goal.彼は目的を達成した。
If he tried hard, he would succeed.一生懸命やったなら成功するだろうに。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
The market for luxury goods is growing fast.贅沢品の市場は急速に成長している。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
Are you for or against this?あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力しなければなりません。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
To put it briefly, I do not agree.簡単に言えば、私は賛成しません。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
Man plans things, but the gods decide.事を計るは人、事を成すは神。
He would have succeeded had he tried.彼はやってみたら、成功していたであろう。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
He does not study hard, but does very well at school.彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
I intended to succeed, but I could not.私は成功するつもりだったのだが成功できなかった。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
He is sure of success in the end.彼は最後には成功すると確信している。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
A basketball team consists of five players.バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
I don't care whether he agrees or not.彼が賛成するかどうかは気にしない。
Their effort resulted in success.彼らは努力して成功した。
He had hoped to found a new company after the merger was complete.彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
His prospects of success are barred.彼に成功の見込みはない。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
Our university consists of eight departments.私たちの大学は8つの学部から成っている。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
They looked on this success as most important.彼らはこの成功を最も重要であると考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License