His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
He has not become rich, but he had a certain measure of success.
彼は金持ちにはならなかったがある程度は成功した。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
I can't go along with you on that point.
その点に関してはあなたに賛成できない。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのはおもにあなたのたすけのためだった。
The lawyer drew up my will.
弁護士が私の遺言書を作成した。
Work harder if you plan to succeed.
成功するつもりならもっと頑張れ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He tried hard, but achieved nothing.
彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。
Rome wasn't built in a day.
ローマは一日にして成らず。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
With this module you can make the Enter key generate an event.
このモジュールを使用すると、エンターキーでイベントを生成することができます。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
I hope for your success.
あなたの成功を期待しています。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.
The older she grew, the more beautiful she become.
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
We called the party a great success.
パーティーは大成功だと思った。
She's grown up to be a beautiful woman.
彼女は成長して美人になった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
She is envious of my success.
彼女は私の成功をねたんでいる。
Success in life lies in diligence and vigilance.
人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Little did I dream of my success in this business.
この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I am glad to hear of your success.
君の成功の知らせを聞いてうれしい。
Because you're a minor, you can't enter.
君は未成年だから入れません。
The only alternatives are success and death.
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I am unable to agree on that point.
その点は賛成しかねる。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
That play was an immense success.
その劇はすばらしい成功を収めた。
Sorry, but I can't go along with you.
悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。
These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
Practice makes perfect.
練習が完成を生む。
Such a man ought to succeed.
そのような人は成功するのが当然だ。
He won a dramatic success.
彼は劇的な成功を博した。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I am in full accord with your view.
あなたのご意見に全く賛成です。
The jet plane reached Narita an hour late.
そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
The old man made out his will.
その老人は遺言を作成した。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
It is useless to try to persuade him to agree.
彼に賛成するように説得しようとしても無駄だ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.
我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Dieting takes up so much human endeavor with so little to show for it.
ダイエットは非常な努力を要するが、その割に成果は少ない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの助力であった。
He's the most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
If you are to succeed, you must make a good start.
成功しようと思うなら、いいスタートを切らねばならない。
Our class consists of fifty boys.
僕たちのクラスは50人の男子で構成されています。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
That she grew up in America is well-known.
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
He was proud of his school record.
彼は学校の成績を自慢していた。
He reached his goal.
彼は目的を達成した。
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.