UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl grew up to be a pianist.その少女は成長してピアニストになった。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I telephoned my friend to congratulate him.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
We did it!成功だ!
She achieved her goal.彼女は目的を達成した。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
If you try very hard, you will succeed.一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Everybody agrees with you.みんな君に賛成だ。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
Let things take their own course.成り行きに任せなさい。
You have to make efforts if you are to succeed.成功するつもりなら努力しなければならない。
Is there any likelihood that Mr Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Heisei is next after the Showa era.昭和の次は平成です。
I can't go along with you on that point.その点に関してはあなたに賛成できない。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
His success is attributed more to hard work than to genius.彼の成功は天才よりも努力に帰する。
My business is prospering.私の事業は成功しています。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
We could accomplish what we had started before.私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
With a little more patience, you could have succeeded.もう少し我慢強ければ君は成功できたのに。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
The new station building is under construction and will be completed soon.新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
The experiment was successful.実験は成功だった。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
Wine is put in casks to age.ワインはたるの中に入れて熟成させる。
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
She deserves to succeed.彼女なら成功してもおかしくない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
Is there any chance that Mr. Black will agree to the plan?ブラックさんがその計画に賛成する見込みがありますか。
He'll succeed in time.彼はやがて成功するだろう。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
The committee consists of seven scholars.その委員会は7人の学者で構成されている。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
I am sure of his success.私は彼が成功すると確信している。
I agree to your plan.あなたの計画に賛成です。
Society consists of individuals.社会は個人より成る。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
Try to get ahead in your company.会社で成功するようにがんばりなさい。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His success depends on his efforts.彼が成功するかしないかは彼の努力次第である。
The older he grew, the more attractive he became.彼は成長すればするほど、ますます魅力的になった。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
The play was only a partial success.その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
She fell prey to melancholy.彼女は憂鬱症の虜に成った。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Did you accomplish your purpose?君は目的を達成しましたか。
I don't agree with you.賛成はできません。
Finally, he gave in to my persuasion.ついに、彼は私の説得に成功した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
If you are to succeed, you must work harder.もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
Success does not come from laziness.なまけていては成功しない。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
An image is formed by the information in the media.イメージはマスコミの情報に形成される。
I cannot, however, agree to your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License