Great works are perfumed not by strength but by perseverance.
大事業は力ではなくて、忍耐によって達成される。
Are you underage?
あなたは、未成年ですか?
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
I think it certain that she will succeed as a singer.
私は彼女が歌手として成功すると確信している。
His success on the examination is due to his efforts.
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
I thank you on behalf of my son.
息子に成り代わってお礼を申し上げます。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
She was envious of her cousin's success.
彼女はいとこの成功をうらやましく思っていた。
They attained their purpose.
彼らは目的を達成した。
A new team was formed in order to take part in the boat race.
ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
I congratulate you on your success.
御成功をお祝いします。
They were flushed with success.
彼らは成功して得意になった。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
We made a check of the student' records.
私たちは学生の成績の照合をした。
I intend to carry this project thorough to completion.
私はこの計画をぜひ完成させたい。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Finally, he attained his goal.
ついに彼は目的を達成した。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
We all desire success.
我々はみな成功を望む。
He made good in business.
彼は商売に成功した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
It is uncertain whether he will agree or not.
彼が賛成するかどうかはさだかではない。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
He owes his success to good luck.
彼が成功したのは幸運のおかげである。
Success in school calls for much hard study.
学校でいい成績をとるには、一生懸命勉強しなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.