The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
"Call up" is a phrase that means to telephone.
Call upは電話をかけるという意味の成句です。
The concert was successful.
コンサートは成功だった。
It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business.
彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I wish you success.
成功するといいですね。
I believe that you will succeed.
あなたはきっと成功されると思っています。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
If it were not for your help, I could not succeed.
もし君の助けがないなら、私は成功できないだろうに。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
May you succeed!
ご成功をお祈りします。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I'm not in favor of such a plan.
私はそんなプランには賛成できない。
There are bright prospects of success.
成功は明るい見通しがある。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.
結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Eat your vegetables so that you will grow up to be big and strong.
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
I agree with him.
私は彼に賛成です。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.
我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
They looked on this success as most important.
彼らはこの成功をきわめて重要なものと考えた。
They helped one another to make the school festival a success.
学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
I'm afraid it won't work.
それは成功しないだろう。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
I'm sure of your success.
君の成功を確信しています。
There was a strong likelihood of his succeeding.
彼が成功する見込みが強かった。
Do you, by any chance, think you will succeed?
ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
He was overjoyed to find out that his son had succeeded.
彼は息子が成功した事を知って狂喜した。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.
原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We failed to bring him to agree to our plan.
彼を我々の案に賛成させることができなかった。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか?
I want the concert to be a success at any cost.
是非とも、コンサートが成功することを願っている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
If I were you I'd be able to succeed.
君なら成功できるよ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
The concert was a great success.
音楽会は大成功でした。
All the orchestra were pleased with their success.
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.