The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children grow up so quickly.
子供の成長は驚くほど早い。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The success resulted from your efforts.
その成功は君の努力の成果だ。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし君の助けがなかったなら、その仕事を完成できなかっただろう。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
He is making the document now.
彼は今書類を作成しています。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
He attributed his success to good luck.
彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
He is neither for nor against the plan.
彼はその計画に賛成でも反対でもない。
Our success was, in the main due to his efforts.
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
He is boastful of his success.
彼は自分の成功を鼻にかけている。
Six members constitute the committee.
6人の委員でその委員会を構成する。
All of us aim at success.
私達はみんな成功を狙っている。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
I thought you'd agree with me.
あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.
彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.
ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。
Here are some words whose spelling may cause trouble.
ここにつづり字の問題に成りそうな単語がいくつかあります。
He reached his goal at last.
ついに彼は目的を達成した。
We are in favor of your plan.
私たちはあなたの計画に賛成している。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
You won't succeed unless you work hard.
一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
You won't succeed unless you attend to your work.
あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I'm certain of your success.
僕は君が成功すると確信している。
He finally succeeded in getting a job.
彼はついに仕事を得るのに成功した。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.
7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Our class is made up of 30 students.
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
The campaign succeeded and he won the election.
その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is ambitious to succeed.
彼は成功を熱望している。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
I guarantee the success of the show.
そのショーの成功は保証します。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.