UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our class consists of fifty boys.私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
Are you for or against my plan?君は私の案に賛成ですか反対ですか。
Land made him a rich man.土地で彼は成り金になった。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
On last week's English test, my score was worse than hers.先週の英語のテストで私は彼女より成績が悪かった。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
You won't succeed unless you work hard.一生懸命働かなければ君は成功しないだろう。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
Last year's growth of income was 5% after inflation.昨年の所得の実質成長は5%だった。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
This train is made up of seven cars.この列車は七両編成です。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
Diligence is the way to success.勤勉は成功への道だ。
No minors allowed.未成年者おことわり。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I thought that once I meant something.かつては意味を成していたことがあったはず。
He will never fail to carry out the project.彼は必ずその計画を達成するだろう。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded.もし彼が忠告してくれなかったら、私は成功できなかっただろう。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
Atoms are composed of protons, neutrons, and electrons.原子は陽子・中性子・電子で構成されている。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.人生において成功するために必要なものは2つ。無知と自信だ。
Most of the credit for our success goes to you.この成功の大半は、あなたのおかげです。
In the end, he wasn't able to succeed.結局彼は成功できなかった。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
I agree to this plan.私はこの計画に賛成です。
To succeed we must go shoulder to shoulder.成功するには互いに協力していかねばならない。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
I will carry out my aims.私は自分の目的の全てを達成するつもりだ。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
The committee is made up of ten members.その委員会は10名から成っている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The committee is made up of ten members.その委員会は10人のメンバーで構成されている。
His prospects of success are barred.彼に成功の見込みはない。
I will try my best, whether I shall be successful or not.成否に関わらず、私はできるだけのことをやってみます。
I don't agree with you.賛成はできません。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
Perseverance, as you know, is the key to success.忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
She disapproved of him coming.彼女は彼が来ることに賛成しなかった。
She attained her success through hard work.彼女は一生懸命働いたので成功した。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The brothers' school records nearly matched.兄弟の学業成績はほとんど互角だった。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I took it for granted that he would succeed.彼が成功するのは当然だと思っていた。
I don't like his boasting of his success in business.彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
I agree with his opinion.彼の意見に賛成だ。
The majority was for him.多数が彼に賛成だった。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
If he had gotten her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The committee is composed of five students.委員会は五人の学生で構成されている。
I'm sure that he'll succeed.彼はきっと成功する。
He achieved his goal.彼は目的を達成した。
I succeeded thanks to his advice.私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
She is all for going shopping.彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
He grew up to be a great scientist.彼は成長して偉大な科学者になった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
He was disappointed about the result.彼はその成績にがっかりした。
On arriving at Narita, he telephoned me.彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Well begun is half done.順調な出だし半ば成就も同じ。
That aim is impossible to attain.その目標は達成不可能だ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの助力であった。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License