UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
He achieved his purpose.彼は目的を達成した。
They are in favor of the plan.彼らはその計画に賛成だ。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
If at first you don't succeed, try, try, try again.一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
His past successes count for nothing.彼の過去の成功は何にもならない。
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Please complete this sentence.この文章を完成させてください。
Let me tell you about the origin of this school.この学校の成り立ちをお話しましょう。
The upstart tried to pass for a man of culture.成り上がり者は教養人として通用しようとした。
To tell the truth, I don't agree with you.実をいうと、私は君の意見には賛成しない。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
But for his help, your success would be impossible.彼の助けがなければ、あなたの成功は考えられないだろう。
I quite agree with you.私はまったくあなたに賛成です。
He will succeed without doubt.彼はきっと成功しますよ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
He started an argument for smoking.彼は喫煙に賛成する議論を始めた。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
They don't seem to approve of the plan.彼らがそのプランに賛成するとは思えない。
This theory consists of three parts.この学説は3部から成り立っている。
Tom has always performed well in every job he has had.トムは自分のしてきた全ての仕事において常に成功を収めている。
He succeeded in business at the cost of his health.彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
She guided her business to success.彼女は商売を成功させた。
His success was largely due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
I approve of your plan.君の計画に賛成するよ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
He says he has achieved his goal to a certain extent.彼はある程度目標を達成したと言っている。
I succeeded in getting what I wanted.ほしかったものを手に入れるのに成功した。
Our success was due to his efforts.私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
He is sure of succeeding in his undertaking.彼は事業に成功することを確信している。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface.同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The committee comprises ten members.委員会は十名で構成されている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He rejoiced at her success.彼は彼女の成功を喜んだ。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
Make one more effort, and you will succeed.もう一息努力すれば成功するだろう。
Sandra has grown up to be a beautiful woman.サンドラは成人して美人になりました。
Fame is not always an accompaniment of success.名声は必ずしも成功に付き物というわけではない。
Her success made her the target of jealousy.彼女の成功は彼女を嫉妬の標的にした。
I feel inclined to agree with her.彼女に賛成したい。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
Well begun is half done.始めよければ半ば成功。
I will accomplish my purpose step by step.私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
She is still under age.彼女はまだ未成年だ。
I'm pretty sure he'll succeed.私は彼がきっと成功すると思う。
There is no simple road to success.成功への楽な道はない。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから成長する。
I'm so glad that you succeeded.君が成功してうれしく思います。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
You are sure to succeed, whatever you do.何をしようとも、君は必ず成功する。
He is in sympathy with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
I cannot agree with you as regards the new plan.その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。
He achieved his aim of studying abroad.彼は留学という目的を達成した。
Man consists of soul and body.人間は心と体から成っている。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
It is no wonder that he has succeeded.彼が成功したのは不思議ではない。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
What he says does not make any sense.彼の言うことは意味を成さない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License