UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She grew up to be a beautiful lady.彼女は成長して美しい婦人になった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
My thoughts are in agreement with them.私の考えは彼らに賛成です。
It's natural that he should have succeeded.彼が成功したのは当然です。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
This class is made up of thirty-five pupils.このクラスは35名の生徒から成り立っている。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力をしていたら、彼は成功していただろう。
I agree.賛成です。
You are foresighted and will succeed.あなたは洞察力にすぐれ、成功するだろう。
Oh, I don't know if I agree with you.どうも賛成しかねます。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
You must work hard if you are to succeed.もし君が成功するつもりならば熱心に勉強しなければならない。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
His company was singled out as the most successful small business in the region.彼の会社は地域におけるもっとも成功した小企業として特に選ばれた。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.その仕事を6ヶ月前に完成しなければならないならば、もっと大勢の人がいっそう努力をしなければならないだろう。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
Ten years ago, such business would have been a success.10年前なら、そういう商売は成功していただろう。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
He envied my success.彼は私の成功をうらやんだ。
Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The concert was a success.コンサートは成功だった。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
Hard work enabled him to succeed.勤勉が彼に成功することを可能ならしめた。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Such a man ought to succeed.そのような人は成功するのが当然だ。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Ten to one, he will succeed.十中八九彼は成功するだろう。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The alphabet consists of 26 letters.アルファベットは26文字で成り立っています。
That which grows fast withers as rapidly.成長するのが速いものは枯れるのも速い。
I am sure of success.私には成算がある。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
If you are to succeed, you must work harder.成功しようと思うなら、もっと一生懸命働かねばならない。
If it were not for your help, I could not succeed.あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
She's still a minor.彼女はまだ未成年だ。
He could not make it in business.彼は商売で成功できなかった。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
His success attest his diligence.彼の成功から勤勉ほどがわかる。
This novel consists of three parts.この小説は三部構成だ。
She was born in America and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
Our family consists of five members.うちの家族は五人から成る。
We succeeded!成功だ!
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.彼は問題を解くのに成功した。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
You have worked hard to succeed.君の成功は一生懸命勉強した。
Bronze is composed of copper and tin.青銅は銅とすずから成り立っている。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He is bound to make a fortune.彼はきっと一財産を成すでしょう。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する見込みは少しはある。
Twelve musicians constitute the society.12人の音楽家たちが協会を構成しています。
He is a hard worker, and I'm sure that he will succeed in that new job.彼は一生懸命働く、だから私は彼が新しい仕事に成功すると確信している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
You can only let the matter take its own course.その件は成り行きに任せるしかない。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I agree with his plan.彼の計画に賛成です。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
I'm afraid it won't work.それは成功しないだろう。
He'll succeed for sure.彼はきっと成功する。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I didn't foresee this turn of events.こんな成り行きになるとは思わなかった。
Everybody expected the musical to be a great hit, but it was far from being a success.だれもがそのミュージカルは大当たりすると思っていたが、まったく成功しなかった。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He is sure to succeed in the attempt.彼きっとその企てにに成功するだろう。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
I congratulate you on your success.私はあなたの成功を祝福しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License