If he had been a little more careful, he would have succeeded.
彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
I will carry it out if you agree to our plan.
あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.
もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
The boy observed the growth of the plant.
その少年は植物の成長を観察した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
彼の尽力のおかげで、それは予期以上の成功であった。
There is little doubt as to whether he will succeed or not.
彼が成功するかどうかについてはほとんど疑いはない。
Tell me about your successes in business.
実業家として成功なさったやり口を教えてください。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
If one wants to grow, one must not avoid hardships.
成長しようと思えば、困難を回避してはいけない。
He grew up to be a doctor.
彼は成長して医者になった。
Nobody is able to succeed without endurance.
忍耐なくしてはだれも成功することはできない。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
"What do you think?" "Well, I'm for it."
「どう思う?」「いや、賛成だ」
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He worked hard; as a result he made a great success.
彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
A diligent man will succeed in the long run.
勤勉な人は最後には成功するものである。
He prayed that I might succeed.
成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
The alphabet consists of 26 letters.
アルファベットは26文字で成り立っています。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
He reached his goal.
彼は目的を達成した。
I hope my boss agrees to my plan.
社長は私の計画に賛成してくれると思います。
My success is largely due to your help.
私の成功はおもにあなたの助力のおかげだ。
Meg agreed to Ken's plan.
メグはケンの意見に賛成した。
To his great joy, he succeeded in solving the problem.
彼は問題を解くのに成功した。
That man was reduced to begging for money.
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
They finished building the bridge on time.
彼らは時をたがえず橋を完成した。
He couldn't possibly succeed.
彼が成功するなどということは、とてもありえない。
That's why I cannot agree with you.
そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
I was surprised at his success at all.
とにかく彼が成功したのには驚いた。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
He has made a fortune through hard work.
彼は努力によって財を成した。
If you are to succeed, you must work hard.
もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.