March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
I'm anxious that my daughter should succeed.
私は娘が成功する事を祈っている。
He finally succeeded in getting a job.
彼はついに仕事を得るのに成功した。
I led him to expect success.
彼が成功を期待するようにしむけた。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
He is most happy about his success.
彼は成功を大変喜んでいる。
I was anxious for his success.
彼の成功を切望した。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
It is only natural that he should do well at school.
彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
They are jealous of our success.
彼らは私たちの成功をうらやんでいる。
She deserves to succeed.
彼女なら成功してもおかしくない。
There is a small chance that he will succeed.
彼が成功する見込みは少しはある。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He was jealous of my success.
彼は私の成功を妬んだ。
One thing led to another.
あれは成り行きでした。
He carried out the plan.
彼はその計画を成し遂げた。
Our class consists of fifty boys.
私たちのクラスは50人の男の子から成り立っている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I was glad to hear of your success.
君の成功を聞いてうれしかった。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
This story is for adults, so children won't enjoy it.
この物語は成人向きで子供が楽しむものではない。
The painting is all but finished.
その絵はほとんど完成だ。
I hope for your success.
あなたの成功を期待しています。
I envy you your success.
私はあなたの成功がうらやましい。
Having failed several times, he succeeded at last.
彼は数回失敗した後に、ついに成功した。
I'm sure of your success.
あなたは成功するでしょう。
Diligence led him to success.
勤勉のために彼は成功した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.
コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Grades are important, but they are not everything.
成績は大事だが、それがすべてではない。
By dint of hard work he succeeded at last.
熱心な勉強によって彼はついに成功した。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
He couldn't make it in business.
彼は仕事で成功を収めることはできない。
Hard work is the price of success.
勤勉は成功の代価だ。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He's the most likely to succeed.
彼が一番成功しそうだ。
Whether he will succeed or not depends upon his health.
彼が成功するかいなかは、彼の健康次第です。
You can do better on your tests.
テストでもっといい成績がとれる。
If it were not for your help, I could not succeed.
あなたの助けがなければ、私は成功することができないでしょうに。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.
それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
The success resulted from your efforts.
あなたの努力が成功につながった。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Whether we succeed or not, we have to do our best.
成功してもしなくてもベストを尽くす。
I stand for freedom of speech for everyone.
私はあらゆる人の言論に賛成だ。
The upstart tried to pass for a man of culture.
成り上がり者は教養人として通用しようとした。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
The new train station is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。
When does this plane reach Narita?
この飛行機はいつ成田につきますか。
I'm sorry, but I'm not confident of her success.
残念ながら彼女の成功を確信していません。
It's likely that she'll succeed.
彼女の成功はありえることだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are in favor of the plan.
彼らはその計画に賛成だ。
Whether you will succeed or not depends on your efforts.
君が成功するかしないかは努力次第だ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I heartily congratulate you on your success.
御成功を心からお喜び申し上げます。
It is certain that he will succeed.
彼が成功することは確実です。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
Well begun is half done.
始めよければ半ば成功。
I am for your opinion.
あなたの意見に賛成です。
We have achieved all our aims.
我々は目的をすべて達成した。
He is bound to make a fortune.
彼はきっと一財産を成すでしょう。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
There are bright prospects of success.
成功は明るい見通しがある。
Not everybody succeeds in life.
だれでもみな人生で成功するわけではない。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
Do you, by any chance, think you will succeed?
ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He has a good school record.
彼の学校の成績はいい。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.