UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your success excites my envy.君の成功は全くうらやましい。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
I'm not in favor of such a plan.私はそんなプランには賛成できない。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
He succeeded by virtue of his efforts.彼は努力のおかげで成功した。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
The new railway is not completed yet.新しい鉄道はまだ完成していない。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
Her success encouraged me to try the same thing.彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
I rejoice in your success.あなたのご成功をうれしく思います。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
That company has been very successful up to now.今までのところあの会社はとても成功している。
My father's success counts for nothing to me.父の成功は私に何の価値も無い。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The committee was composed entirely of young teachers.その委員会は全員若い先生で構成されていた。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
I am for your opinion.あなたの意見に賛成です。
The climate affected the growth of trees and plants.気候が木や植物の成長に影響を与えた。
He was successful in the attempt.彼はその試みに成功した。
It is within the bounds of possibility that she will succeed.彼女の成功はありえることだ。
The only alternatives are success and death.選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。
Some people don't approve of professional baseball.中にはプロ野球に賛成でない人もいる。
Are you for or against the plan?その意見に賛成ですか、それとも反対ですか。
She'll succeed for sure.彼女はきっと成功する。
He is earnest for success.彼は成長しようと夢中になっている。
Nobody is able to succeed without endurance.忍耐なくしてはだれも成功することはできない。
It took the best part of my holiday to finish it.それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
He succeeded in climbing the mountain.彼はその山に登ることに成功した。
The concert was a success.コンサートは成功だった。
The chances are that he will succeed.たぶん彼は成功するだろう。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
Everybody agrees with you.みんな君に賛成だ。
I agree with you to a certain extent.私はある程度まで君に賛成だ。
She grew up to be a famous musician.彼女は成長して有名な音楽家になった。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Never did I dream that he would succeed.彼が成功しようとは夢にも思わなかった。
My grades fell greatly.成績が大幅に下がった。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
The committee consists of twelve members.委員会は12人の構成員から成る。
Great difficulties stand in the way of its achievement.その達成には非常に困難なことが立ちふさがっている。
Bribes are something that arises in conjunction with power organizations.賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
I owe my success to her assistance.私の成功は彼女の助力のおかげだ。
This is the reason that she succeeded as a pop singer.これが彼女がポップス歌手として成功した理由です。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favor of it or not.あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Little did I dream of my success in this business.この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
I'm sure that he'll succeed.まちがいない、彼はきっと成功する。
His children have grown up.彼の子供たちは成長した。
That he grew up in America is well-known.彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
He agrees with my opinion.彼は私の意見に賛成だ。
Diligence is the mother of good fortune.勤勉は成功の母。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し根気があったら成功していただろう。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Human beings succeeded in flying into space.人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
I'm sure of your success.あなたは成功するでしょう。
While I see what you say, I can't agree with you.あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。
Japan consists of four main islands.日本は四つの主な島から成り立っている。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
We were delighted to hear of his success.私たちは彼の成功を聞いて喜んだ。
I owe it to my uncle that I succeeded in my business.私が商売に成功したのは叔父のおかげです。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
He persisted in his work until he succeeded.彼は成功するまで仕事をやりとおした。
I made efforts to improve my grades.私は成績を上げるよう努力した。
I thought that I should succeed.私は成功するだろうと思った。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Are you in favor of their policy?彼らの政策に賛成か。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
He finished the job at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして、その仕事を成功させた。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
All in all, the novel was a success.小説はまず成功だった。
He'll succeed for sure.私は彼がきっと成功すると思う。
I agree to his plan.私は彼の計画に賛成します。
Nine players make up a team.1チームは9人の選手から成る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License