UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
Our latest results are the fruit of his furious efforts.今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。
It is up to you whether we succeed or not.成功するかどうかは君次第だ。
It goes without saying that diligence is the key to success.たゆまぬ努力が成功の鍵であることは言うまでもない。
Well begun is half done.さいさき良ければ半ば成功。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
I'm also in favour so it's three to one. And thus your objection is overruled.あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。
The film was a great success.その映画は大成功だった。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Barbara's success is beyond question.バーバラの成功は疑いがない。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He is sure of succeeding in the experiment.彼はその実験に成功することを確信している。
Do you agree with what he says in the book?本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
She attributed her success to luck.女は自らの成功を幸運のせいにした。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
Making a good start is half the battle.出だしがよければ半ば成功したも同じこと。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
She died before coming of age.彼女は成人前に死んだ。
In that respect, I agree with you completely.その点では完全に君に賛成だ。
A soccer team consists of eleven players.サッカーチームは11人の選手で構成される。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I hope you have a successful performance.成功を祈るわ。
I can't go along with Jim's plan.ジムの計画には賛成出来ない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He has an ambition to make a name for himself as a writer.彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
The group is made up of six members.そのグループは6人のメンバーで成り立っている。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He hasn't succeeded yet.まだ彼は成功していない。
The success resulted from your efforts.その成功は君の努力の成果だ。
She was unhappy for all her success.彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Artificial tidelands are being developed on a country-wide basis.人工干潟を造成する試みが全国的に展開されている。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I agree.賛成です。
The party is mainly made up of working women.その党は主に働く女性から成り立っている。
No one can achieve anything without effort.だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor.銅像の完成はその彫刻家に名誉となった。
Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。
He worked hard, so that he succeeded.彼は一生懸命働いたので成功した。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
In sport, team harmony is vital to success.スポーツではチームの和が成功には欠かせません。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
My success was due to your help.私の成功は君の助けのおかげだ。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
In this regard, I agree with you.この事に関してはあなたの意見に賛成です。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
The meeting had 12 attendees.この会議は12人で構成されている。
Ill weeds grow apace.雑草は成長が早い。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
The boy grew up to be a famous scientist.少年は成長して有名な科学者になった。
I'm sure of his success.私は彼がきっと成功すると思う。
His success was due in part to good luck.彼の成功の一部は幸運によるものだった。
Everything militated against his success.すべてが彼の成功に対し不利に働いた。
You must persevere before you can accomplish anything great.何か偉大なことを達成するためにはたゆまず努力しなければならない。
She made efforts to accomplish the purpose.彼女は目的を達成するために努力した。
I am sure of her success.彼女はきっと成功する。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The opinion poll was based on a random sample of adults.その世論調査は無作為に選ばれた成人に基づいてなされた。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
There was only a faint chance of success.成功の見込みはほんのわずかしかなかった。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
It takes two to make a quarrel.喧嘩両成敗。
He attributed his success to hard work.彼は成功したのは勤勉のためだと考えた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He wrote the report.彼は報告書を作成した。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。
Are you underage?あなたは、未成年ですか?
He attributed his success to good luck.彼は、自分の成功を幸運のせいだといった。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
It was only a partial success.それは部分的な成功でしかなかった。
The concert was a great success.音楽会は大成功でした。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
He made it.彼は成功した。
If you want to succeed in life, work hard.人生に成功したいなら、一生懸命に働きなさい。
They helped one another to make the school festival a success.学園祭を成功させるために彼らは互いに助け合った。
He made a will last year.彼は昨年遺言書を作成した。
She approved of my plan.彼女は私の計画に賛成した。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
We were present at the dedication ceremony of the building.私達はそのビルの落成式に出席しました。
He owes his success both to working hard and to good luck.彼の成功は勤勉と幸運のおかげである。
At last, Mayuko gained her end.ついにマユコは目的を達成した。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License