UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
He nodded to show that he approved of my plan.彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
I feel in my bones that the party will be a great success.パーティーはきっと大成功だよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
He is most likely to succeed.彼が一番成功しそうだ。
He attributes his success to hard work.彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
His success was in part due to luck.彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。
I informed her about the success.私は彼女に成功を知らせた。
She was successful in the attempt.彼女はその試みに成功した。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
She began to despair of success.彼女は成功をあきらめ始めた。
He prayed that I might succeed.成功なさいますよう祈ります、と彼は私に言った。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.彼女の野心国会に選出された時に達成された。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
He works hard so as to succeed.彼は成功のために熱心に勉強する。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
Nothing succeeds like success.一事成れば万事成る。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.その学者は70才でライフワークを完成した。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
Unfortunately, I don't believe she'll succeed.残念ながら彼女の成功を確信していません。
You must work hard if you are to succeed.成功する為には懸命に働かなければならない。
I guarantee the success of the show.そのショーの成功は保証します。
He finished this work for himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
She's pleased at his success.彼の成功を喜んでいる。
She looked worried about her school report.彼女は成績のことを心配している様子だった。
The chances are that he will succeed.たぶん彼は成功するだろう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Let's drink to his success.彼の成功を祈って乾杯しよう。
I called up my friend to congratulate him on his success.私は友人に電話をかけ彼の成功を祝った。
He is sure to succeed.彼は必ず成功する。
Let's help him so that he will succeed.彼が成功するように彼を助けよう。
It was thanks to his advice that I succeeded.彼のアドバイスのおかげで成功した。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
How can I succeed in getting a date with Nancy?どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
Do your best to complete the work.その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。
Diligence is essential to success in life.勤勉は人生の成功に不可欠である。
If he had been a little more careful, he would have succeeded.彼がもう少し慎重だったら成功したろうに。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
I partly agree with you.一部君の意見に賛成する。
Now that you have come of age, you should know better.君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
I can't agree with them on this matter.この件に関しては彼らに賛成できない。
Mr Tamura succeeded in the business world.田村さんは実業界で成功した。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I intend to carry this project thorough to completion.私はこの計画をぜひ完成させたい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He did badly at school.彼は学校の成績が悪かった。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.料理はそうおいしくはなかったけれど、その他の点ではパーティーは成功した。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Only adults may watch that film.その映画は成人しかみられない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He is neither for nor against the plan.彼はその計画に賛成でも反対でもない。
I think it'll take more than a year to finish building our house.私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。
You can't succeed if you don't work.勤勉でなければ成功できない。
We hold out no expectation of success.成功することはまったく期待してない。
Your efforts resulted in the success.あなたの努力によってその成功はなされた。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
Men form a society.人間は社会を形成する。
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
He succeeded because he worked hard.たくさん働いたおかげで彼は成功した。
If I were you I'd be able to succeed.君なら成功できるよ。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
The point about enclosure is that the configuration of ethnic groups must be clearly described.囲い込みに関する要点は、エスニック・グループの構成を明確に記述しなければならないということである。
He cannot have completed the work by himself.彼がひとりでその仕事を完成したはずがない。
I thought you'd agree with me.あなたは私に賛成してくれるのだと思っていました。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Our group consisted of five persons.私たちのグループは、5名から成り立っていた。
Success is due less to ability than to zeal.成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
I have always identified hard work with success in life.私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
I cannot support your conduct.君の行いには賛成できない。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
It is everyone's wish to succeed in life.人生において成功すると言うのはすべての者の願いだ。
Mayuko argued for the plan.マユコはその計画に賛成をとなえた。
Told about his success, I almost cried for joy.彼の成功を告げられて、私はうれし泣きしそうになった。
Three quarters of them agreed.彼らの、4分の3が賛成した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He grew up to be a famous musician in later years.彼は成長して後年有名な音楽家になった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License