It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
One more effort, and you will succeed.
もうひとがんばりすれば成功するだろう。
I am very glad to hear of your success.
私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
The party was composed of six girls and four boys.
その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
At last, James Bond made it as an actor.
やっとジェームス・ボンドは俳優として成功した。
She attributed her success to luck.
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
If you put your best foot forward, you will succeed.
全力をつくせば、成功する。
Almost everything that is great has been done by youth.
ほとんど全ての偉大なことは青年によって成されて来た。
Not everybody succeeds in life.
だれでもみな人生で成功するわけではない。
Do any of the members agree with you?
メンバーの誰かが君に賛成していますか。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
I'm sure he will go far in the business world.
彼はきっと実業界で成功すると思う。
He owed his success to both ability and industry.
彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.
私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
Minors aren't allowed to enter.
未成年者おことわり。
In this country there are only few examples that ideology and religion are helpful in character building for people.
この国ではイデオロギーや宗教が人としての人格形成に役立つ例があまりに少ない。
He is earnest for success.
彼は成長しようと夢中になっている。
We were delighted to hear of his success.
彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
His success was mostly due to good luck.
彼の成功は大部分幸運によるものだった。
He is the last person to succeed in business.
彼は商売をしてもまったく成功しそうにない。
Your success in the enterprise depends on your effort.
その事業に成功するかどうかは君の努力しだいだ。
I don't agree to a young lady going there alone.
私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
He who will succeed must work hard.
成功しようとする人はよく働かねばならぬ。
No doubt he did his best, but he didn't succeed.
確かに彼は最善を尽くしたが、成功しなかった。
At last he reached his goal.
とうとう彼は目的を達成した。
The community is made up of individuals.
社会は個人から成り立っている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I rejoice in your success.
あなたのご成功をうれしく思います。
He succeeded.
彼は成功した。
If you try very hard, you will succeed.
一生懸命努力すれば、あなたは成功するだろう。
Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。
The insect grew out of a pupa into an imago.
その虫はさなぎから成虫になった。
How can I succeed in getting a date with Nancy?
どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。
I hope that he will succeed.
彼が成功することを願っています。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.
彼らは人工衛星を軌道に乗せることに成功した。
I am very glad to hear of your success.
私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.