UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am quite in agreement with your analysis.私はあなたの分析に全く賛成です。
This sentence doesn't make sense.この文章は意味を成さない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.人は忍耐に比例して成功するものだ。
I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much.その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
We're chosen by the people of Westhamptonshire County to be members of the council.ウェストハンプトン州住民によって、議会の構成員として選出されるのです。
The task will be accomplished in a year.その仕事は1年で完成するでしょう。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
The construction work is steadily nearing completion.工事は着々と完成に近づいている。
Careful preparations ensure success.用意にぬかりがなければ成功は確実だ。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
We called the party a great success.パーティーは大成功だと思った。
We owed our success to their help.私達の成功は彼らの助力のおかげだ。
I, for one, am for the plan.私は個人としてはその計画に賛成だ。
She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。
My success was largely due to luck.私の成功はもっぱら幸運の賜物だ。
The reason I succeeded was because I was lucky.私が成功したのは運がよかったからです。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
In the end, the diligent person succeeds.勤勉な人は最後には成功する。
Hard work is an essential element of success.努力は成功の基本要素である。
A miss is as good as a mile.いかに成功に近くても失敗は失敗。
I agree with you that we should try again.僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'm not going to agree to your proposal so readily.きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
I owe my success to my friend.私の成功は友人のおかげである。
His effort contributed to success.彼の努力が成功のもとになった。
Hard work is the main element of success.勤勉は成功のための重要な要素だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
He posed as a dentist at that bar.彼はその酒場で歯医者に成りすましていた。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
I hope that he will succeed.彼が成功することを願っています。
I entirely approve of what you say.君の言うことに全面的に賛成だ。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
Are you in favor of the plan or not?君はその案に賛成か反対か。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
There is little, if any, possibility of his success.彼が成功する可能性はほとんどない。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
He grew up to be a fine youth.彼は成長してりっぱな若者になった。
He accomplished the great undertaking at last.彼は大事業をついに成し遂げた。
The bridge had been built before that time.橋はその時までに完成していた。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
He wrote the report.彼はレポートを作成した。
If he had worked harder, he could have succeeded.もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
His success took a load off my mind.彼の成功で私の心の重荷がおりた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
Our success depend on your efforts.私たちの成功は君の努力にかかっている。
Whether she agrees or not is the question.彼女が賛成するかどうかが問題だ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
If we see any utility in a plant, we help it to grow.私たちはある植物が役立つ事が分かればそれが成長するのを助ける。
She is envious of my success.彼女は私の成功をねたんでいる。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
If you had helped me, I would have succeeded.きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
"Will he succeed?" "I fear not."「彼は成功するだろうか」「どうも怪しい」
He was successful in the attempt.彼はその試みに成功した。
Hard work has brought him success.一所懸命働いて彼は成功した。
He is sure of success in the end.彼は結局は成功する事を確信している。
I wish you every success.ご成功を祈ります。
He owed his success to both ability and industry.彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
It is certain that he will agree to your plan.彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
They attained their purpose at last.彼らはとうとう目的を達成した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
The party was, on the whole, successful.パーティーは全体的に成功であった。
With respect to that, I agree with you.それに関して、私は君に賛成だ。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Diligence enabled him to succeed.彼は勤勉によって成功した。
You can do better on your tests.テストでもっといい成績がとれる。
The boss directed his men to finish it quickly.上司は部下にそれをすばやく完成するように命じた。
The campaign succeeded and he won the election.その選挙運動が成功して、彼は選挙に勝った。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
He became so excited that what he said made no sense at all.彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
I owe my success to my friends.私の成功は私の友人のおかげである。
He did his best and still had poor marks.彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License