The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
He likes to boast about his father's successful automobile business.
彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
The concert was a success.
コンサートは成功だった。
I doubt if he will succeed.
彼は成功しないだろう。
I am very pleased to hear of your success.
あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
He is boastful of his success.
彼は自分の成功を鼻にかけている。
That man was reduced to begging for money.
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
If you are to succeed, you must work harder.
もしあなたが成功するつもりなら、もっと一生懸命に勉強しなければならない。
I was glad to hear of your success.
君の成功を聞いてうれしかった。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Nothing succeeds like success.
一事成れば万事成る。
Your success depends upon whether you work hard or not.
君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。
I'm not going to agree to your proposal so readily.
きみの案にはそうやすやすと賛成できない。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He showed his agreement by a sight inclination of his head.
彼はわずかにうなずいて賛成の意を表した。
There is no hope of success.
成功の見込みはない。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.
第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He did his best and still had poor marks.
彼は最善を尽くしたが、それでも成績は悪かった。
Do you agree with Dr. Burns or Ms. Roland?
バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。
They exulted in their unexpected success.
彼らは意外な成功に狂喜した。
My belief is that he will succeed.
私の信ずるところでは彼は成功するでしょう。
She'll succeed for sure.
彼女はきっと成功する。
I'm sure of your success.
あなたは成功するでしょう。
I have doubts about the success of their plan.
彼らの計画が成功するかどうか疑問に思っている。
What he says does not make any sense.
彼の言うことは意味を成さない。
The committee consists of fifteen people.
その委員会は十五人で構成されている。
He usually succeeded.
彼はたいてい成功した。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
There is little hope of his success.
彼が成功する見込みは少しはある。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
I will endeavor to complete my task.
私は仕事を完成するよう努力しましょう。
I prefer mature cheese.
熟成したチーズの方が好きだ。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
His success took a load off my mind.
彼の成功で私の心の重荷がおりた。
Ten to one he will succeed.
おそらく彼は成功するでしょう。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Grow up!
いい加減、成長して!
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
I am sure that he will succeed.
私は彼が成功することを確信している。
Big successes result from constant effort.
大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He attributed his success to hard work.
彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
These things constitute a balanced meal.
これらのものがバランスのとれた食事を構成する。
It is up to you whether we can succeed or not.
我々が成功できるかどうかは君次第だ。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
Our family consists of five members.
うちの家族は五人から成る。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He attributes his success to hard work.
彼は一生懸命に勉強したから成功したと言っている。
I quite agree with you.
私は全くあなたに賛成だ。
She grew up to be a beautiful lady.
彼女は成長して美しい婦人になった。
We took it for granted that he would approve of the plan.
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
I stand for freedom of speech for everyone.
私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。
With a little more care, you would have succeeded.
もう少し注意したら、君は成功したろうに。
That which grows fast withers as rapidly.
成長するのが速いものは枯れるのも速い。
Animals have bodies largely composed of fluid.
動物は主として液体で構成される体を持つ。
Our class is made up of 30 students.
私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
I congratulate you on your success.
御成功おめでとうございます。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The report is being prepared by the committee.
報告書は委員会によって作成されている。
She is very anxious for her son to succeed.
彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
The club is composed of ten women.
そのクラブは女性10人で構成されています。
I don't like his boasting of his success in business.
彼の事業の成功を鼻にかけるのを私は好みません。
I'm sure that you'll succeed.
僕は君の成功を確信しているよ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
We can't pull this off without Tom.
トムなしではこれを成功させることができない。
They succeeded in the negotiation.
彼らはその交渉に成功した。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Success is dependent on your effort.
成功は君の努力しだいだ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.