UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
I agree with Tom.私はトムに賛成です。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
I quite agree with you.私は全くあなたに賛成だ。
They achieved their goal.彼らは目的を達成した。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I agree with you to some extent.ある程度は君に賛成します。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
First, he finished his thesis.最初に、彼は学位論文を完成させた。
Her success encouraged me to try the same thing.彼女の成功で私も同じ事をやってみようという気になった。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
At last he achieved his goal.とうとう彼は目的を達成した。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
At any rate, the program was a success.とにかくそのプログラムは成功だった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
I agree with your opinion about taxes.私は税金についてあなたの意見に賛成です。
The success of her novel made her rich.小説が成功して彼女は金持ちになった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We are all convinced of his success.私たちはみんな彼の成功を確信している。
It takes two years for the butterfly to mature.その蝶は成虫になるまでに2年かかる。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Let me tell you this. No one succeeded without making an effort.いいですか。努力しないで成功した人はいないのです。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
There are bright prospects of success.成功は明るい見通しがある。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
She had matured into an excellent woman.彼女は素敵な女性に成熟していた。
It is no wonder that a man of his ability is successful.彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
The ambitious man became intoxicated with his own success.その野心家は自分の成功にのぼせあがった。
That's why I cannot agree with you.そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。
The movie is X-rated.その映画は成人向きだ。
That he will succeed is certain.彼が成功するということは確実だ。
The armed forces succeeded in occupying the entire territory.軍は全領土を支配するのに成功した。
I am in full accord with your view.あなたのご意見に全く賛成です。
The argument will not hold.その議論は成りたたない。
He is without doubt the most successful movie director in the world.彼は疑いもなく世界で最も成功した映画監督だ。
There's a possibility that she'll succeed.彼女の成功はありえることだ。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
Don't you agree to this plan?この計画には賛成ではないのか。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
This building is near completion.この建物は完成間近だ。
If you are to succeed, you must work hard.成功するためには、勤勉でなければならない。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
My mother finally approved of our plan.母はついに私達の計画に賛成した。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
If he had heard her advice, he would have succeeded.もし彼が彼女の忠告をえていたら、彼は成功していただろうに。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
"Call up" is a phrase that means to telephone.Call upは電話をかけるという意味の成句です。
You will succeed in the end.最後は成功します。
May you succeed!ご成功をお祈りします。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
Did you accomplish your purpose?あなたは、目的を成し遂げましたか。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
With those results, you won't be able to go to university.こんな成績のままだと大学に行けないよ。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
If you put your best foot forward, you will succeed.全力をつくせば、成功する。
I was surprised at his success at all.とにかく彼が成功したのには驚いた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の助言があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He succeeded by virtue of diligence.彼は勤勉のおかげで成功した。
The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.人生の後半というのは、ただ前半に会得した習慣だけで成り立っているのさ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'm certain of your success.僕は君が成功すると確信している。
I agree with what you say to some extent.私はある程度まで君の意見に賛成します。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
Big successes result from constant effort.大きな成功は、コツコツ努力した結果である。
The food wasn't very delicious, but otherwise the party was a success.料理は余りおいしくなかったが、その他の点では、そのパーティーは成功だった。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
He went far in business.彼は事業に成功した。
I cannot agree with you.あなたには賛成しかねます。
My dream is to make it as an actor in Hollywood.私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
Are you for or against the plan?君はその計画に賛成ですか、それとも反対ですか。
I'm sure your efforts will result in success.君の努力はきっと成功をおさめるだろう。
That man was reduced to begging for money.あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
The teacher approved his plan.先生は彼の計画に賛成した。
The committee are all for the plan.委員は全員その計画に賛成である。
The nation as a whole is in favor of political reform.全体として国民は政治改革に賛成である。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Had I done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。
The group was made up of six girls and four guys.その一行は6人の少女と4人の少年から成っていた。
Henry will come of age this March.ヘンリーは今年の3月に成人する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License