UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '成'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thus he succeeded in winning her heart.こうして彼は彼女の心を得るのに成功した。
The committee consists of twelve members.その会議は十二人の役員で成り立っている。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
Mr Smith is pleased at his son's success.スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
When did he become an adult?彼はいつ成年に達したのですか。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
If I had done my best, I might have succeeded.最善を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。
Money is not a criterion of success.金銭は成功を計る基準にはならない。
Let things take their own course.成り行きに任せなさい。
Rome wasn't built in a day.ローマは一日して成らず。
He grew up to be a doctor.彼は成長して医者になった。
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
My grown-up son is studying abroad now.私の成人した息子は今留学しています。
I had the good fortune to succeed.私は幸運にも成功した。
Water consists of hydrogen and oxygen.水は水素と酸素とから成り立っている。
Her success was due to sheer hard work.彼女の成功は全くの熱心な努力のおかげであった。
The boy observed the growth of the plant.その少年は植物の成長を観察した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
That is why all the students in the class agreed with him.そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
Diligence led him to success.勤勉のために彼は成功した。
The medicine hastened the process of growth.その薬が成長の過程を早めた。
I can't, however, agree with your opinion.しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。
What is it that you want to achieve, whatever it takes, before you die?あなたが死ぬまでに何が何でも達成したいことはなんですか?
The secret of success is not to think of failure.成功の秘訣は失敗を考えないことだ。
If she had not advised her son, he would not have succeeded.彼女が息子に助言しなかったら、息子は成功していなかっただろう。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
She's still under age.彼女はまだ未成年だ。
With a little more effort, he would have succeeded.もう少し努力していれば、彼は成功しただろう。
Tell me about your successes in business.実業家として成功なさったやり口を教えてください。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
His success on the examination is due to his efforts.彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
I am sure of his success.私は彼が成功するものと確信している。
Whether you succeed or not, you have to do your best.成功しようとなかろうと、君は最善をつくさねばならない。
You will succeed some day.いつか君は成功する。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
It is in the cards that he will succeed.彼は成功しそうだ。
Our class is made up of 30 students.私たちのクラスは30人の生徒から成り立っている。
If you are to succeed, you must try harder.成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
The teacher intervened in the quarrel between the two students.先生が二人の学生の口論を取り成した。
If you are to succeed, you must work hard.もし成功したいと思うなら、一生懸命働かなければならない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
He seems not to agree.彼は賛成しないようだ。
It doesn't matter whether he agrees or not.彼が賛成してもしなくてもかまわない。
I think that a new fruit drink will go over big during the summer.フルーツドリンクは夏の間大成功を収めると思うな。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
He got a good grade in mathematics.彼は数学でよい成績をとった。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
A man of vision will make good in the end.先見の明のある人は最後に成功する。
This movement has not yet achieved all its goals, but it has already had considerable impact in many areas of male-female relations.この運動はまだその全ての目標を達成しているわけではないが、男女関係の色々な分野にすでにかなりの影響を与えている。
This time he has succeeded.今度は彼は成功した。
Working in a society gives women both hardship and achievement, but the daily chores at home don't seem to give them fulfillment.社会で働くことには辛いことも多いが、仕事を達成したときの喜びも多く、家庭での仕事にはそういう達成感があまりない。
Whether he succeeds or fails, he has to do his best.成功しようと失敗しようと、彼は最善を尽くさねばならない。
She has grown into a beautiful young lady.彼女は成長して、美しい娘になった。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I have to attain my purpose at all costs.どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
Finally, he achieved his goal.ついに彼は目的を達成した。
He couldn't make it in business.彼は仕事で成功をおさめられなかった。
We think the reason for his success was because of hard work.私たちは彼の成功は、勤勉のためだと思います。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
Let me congratulate you on your success.ご成功をお祝い申し上げます。
Don't grow old, grow wise!老衰するな!老成せよ!
Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She succeeded in the work.彼女はその仕事に成功した。
We could accomplish what we had started before.私達は以前始めた事を成し遂げる事が出来た。
Thanks to the good weather, the outdoor concert was a success.天気が良かったので、その野外コンサートは大成功だった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I owe my success to your help.私の成功は君のおかげです。
I'm afraid it won't work.それは成功しないだろう。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I'll bet my bottom dollar he'll succeed.まちがいない、彼はきっと成功する。
That he grew up in China is well-known.彼が中国で成長したというのは有名だ。
I agree to his plan.彼の計画に賛成する。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
How did you pull off that agreement?どうやってあの契約を成立させたんですか。
Little did I dream of my success in this business.この事業で私は成功するなんて思っていませんでした。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He wanted to succeed.彼は成功したかった。
He finished this work by himself.彼はこの仕事を独力で完成した。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'm sure that she'll make good in the new job.彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He reached his goal at last.ついに彼は目的を達成した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Six members constitute the committee.6人の委員でその委員会を構成する。
He is leaving Narita for Hawaii this evening.彼は今夜成田からハワイへ発ちます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License