The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '成'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soon ripe, soon rotten.
早熟は大成せず。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
It was thanks to his advice that I succeeded.
彼のアドバイスのおかげで成功した。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
I agree.
賛成です。
Make one more effort, and you will succeed.
もう一息努力すれば成功するだろう。
The play was only a partial success.
その芝居は部分的な成功しかおさめなかった。
It is certain that he will agree to your plan.
彼が君の計画に賛成するのは確かだ。
I myself was not conscious of it, but I may have been jealous of his success.
私は自分では意識しなかったが、彼の成功に嫉妬していたかもしれない。
I can't go along with Jim's plan.
ジムの計画には賛成出来ない。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
If he had worked harder, he could have succeeded.
もしもっと頑張っていれば、彼は成功できただろうに。
He's proud of his good grades.
彼は成績がいいのを自慢にする。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Our success was, in the main, due to his efforts.
私の成功はもっぱら彼の努力のおかげだった。
On arriving at Narita, he telephoned me.
彼は成田に着くとすぐに私に電話をくれた。
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残念だがそのことについては君に賛成できない。
Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
Our success depends on whether he helps us or not.
我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
He is sure of succeeding in the experiment.
彼はその実験に成功することを確信している。
The company has growing pains now.
会社は今、苦労しながら成長している。
A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
For the most part I will agree with what he said.
大部分は彼の言ったことに賛成だ。
The committee are all for the plan.
委員は全員その計画に賛成である。
A man of that cut will always succeed.
そのタイプの人は、常に成功するでしょう。
The group consists of 50 students in all.
その団体は全部で50名の学生から成っている。
He was anxious to finish school and make his own way in the world.
彼は学校を卒業して世の中で成功したがってた。
That American movie was a great success.
そのアメリカ映画は大成功を収めた。
If you are to succeed, you must work hard.
成功するつもりなら一生懸命働かなければならない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
A state is made up of individuals who compose it.
国家はこれを構成する個人からできている。
This movie is for adults only.
この映画は大人向けで未成年禁止です。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.