UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
We heard a cry from above.我々は上のほうから叫び声がするのを耳にした。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Bite the bullet.我慢してくれ。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
There is a small garden in front of my house.我が家の前には狭い庭があります。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We are working in the interest of peace.我々は平和のために働いている。
The victory is ours.勝利は我々のものだ。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I can't stand that noise.その騒音に我慢できない。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We all suspect him of murder.我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I can't put up with the noise.その騒音には我慢できない。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
We played catch to achieve the goal.目的を達成するために、我々は協力したよ。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We finally decided to give him over to the police.最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I can't put up with it.我慢できない。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
We are free from danger.我々は危険はない。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License