The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
We admit that he is a man of ability.
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.
怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
We set out when the rain had eased.
我々は雨が小降りになったとき出発した。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
Few passengers got injured in the accident.
その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
She acceded to our demands.
彼女は我々の要求に応じた。
I cannot abide such people.
あんな連中には我慢がならない。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
I can't stand that noise any longer.
もうあの音には我慢できない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Our team lost all of its games.
我がチームは全敗を喫した。
We had to start our business from zero.
我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
It will not be long before our food runs out.
もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The people of the island ask for help from us.
その島の人々は我々の助けを求めている。
I'd like to enroll you as a member of our club.
あなたを我々のクラブの会員にしたい。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.
我々は心ゆくまで楽しんだ。
I am prepared to put up with it for the time being.
今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I cannot put up with his carelessness any longer.
私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
There are seven of us.
我々は全部で、7人です。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
They rejoiced over the news of our success.
彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
I think, therefore I am.
我思う、故に我あり。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.
練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Our family budget is in the red.
我が家の家計は赤字だ。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.