UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I can't stand all this noise.この音には全く我慢できません。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
We often eat fish raw.我々はよく魚を生で食べる。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
He didn't agree with us about the matter.彼はその件について我々に同意しなかった。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
We will discuss the problem with them.我々はその問題を彼らと討論します。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
We were expecting him every moment.我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
I can't bear it.我慢できない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
All of us students like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
He is a man of great credit in our city.彼は我々の市では大変評判のいい人だ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License