The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The result of the examination fell short of our expectations.
その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
I'm sure of his working for our company.
きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
We made fun of him about this.
我々はこの事で彼をからかった。
We looked for it high and low.
我々はあちこちそれを探した。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
He prides himself on having been accepted into our football team.
彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
We all worked at the company by the hour.
我々は皆1時間いくらで働いた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We can depend on it that she will helps us.
我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Don't be so self-assertive.
そう我をはるな。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.
天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.
我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
We have to transmit our culture to the next generation.
我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
I can't abide that rude man.
あの無礼な男には我慢ならない。
We don't care what he does.
彼が何をしようと我々は気にしない。
I can't put up with his behavior any longer.
私はもはや彼のふるまいには我慢できない。
We should do away with the death penalty.
我々は死刑を廃止すべきである。
We're banking on you to provide all the money we need.
我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
A female friend of ours took a trip to a small village last week.
我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He acted like he owned the place.
彼は我が物顔をしていた。
It's clear that our arguments don't overlap at all.
我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
We are attracted by what you are.
我々は君の人格にひかれているのだ。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Why did she ask for our help?
なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
This machine will be quite useful for our studies.
この機械は我々の研究に大いに役立つだろう。
We could not continue our journey for lack of money.
お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I was beside myself with his sudden appearance.
私は彼の突然の出現に我を忘れた。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Moderate exercises will make us feel good.
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We were expecting him every moment.
我々は彼が来るのを今か今かと待っていた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
This product brought us a large margin.
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
I couldn't bear any more insults.
それ以上の侮辱には我慢できなかった。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
We have to save for a rainy day.
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
I can't put up with this smell.
私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Don't cry trouble half-way.
怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
All of us students like baseball.
我々学生はみな野球が好きだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.