The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All our things were turned upside down.
我々の道具は全部ひっくり返された。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We had to abandon our plan.
我々は計画を断念せざるをえなかった。
We take health for granted until illness intervenes.
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We debated on the question of world population.
我々は世界の人口問題を討議した。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Her calm judgement ensured us from accidents.
彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Without gravity we would be hurled off into space.
引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Our showroom made a hit with young ladies.
我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We must not give way to their demands.
我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
We are not short of oil in this country.
我々のこの国では石油は不足していません。
We work in a factory.
我々は工場で働きます。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
I wish I could have persuaded him to join us.
彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
You will have your own way.
君は何としても我を通そうとする。
We are anxious about her health.
我々は彼女の心配をしている。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We showed him some pictures of the Alps.
我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I cannot put up with his arrogance.
私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We must pay attention to traffic signals.
我々は信号に注意しなければならない。
She couldn't stand the heat in the train.
彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We should approach this problem from different angles.
我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
Our team has topped the league this season.
今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He was hurt in the accident.
彼は事故で怪我をした。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
They were quite beside themselves with joy.
彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
All our efforts were without result.
我々のあらゆる努力は無駄になった。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
We were nearly frozen to death.
我々はあやうく凍死するところだった。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
We began to see what we can deduce from it.
我々はそこから推測できることがわかり始めた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The priest blessed us.
司祭は我々に祝福をと祈った。
He made a gesture of impatience.
彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
His parentage was unknown to us.
彼の身元は我々には分からなかった。
At last, the truth was revealed to us.
とうとう真実が我々に明らかにされた。
We can dispose the car.
我々は車なしでやれる。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
We see things differently according to whether we are rich or poor.
我々は貧富に応じて物事を見る。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.