UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We must prevail against our rivals by all means.我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
After the accident, the injured people were taken to the hospital.事故の後、怪我をした人たちは病院へ運ばれた。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
We ran down the hill.我々はあの丘を駆けおりた。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
We came together to form a group.我々らは団結した。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
The trouble with us is that we have no funds.困ったことには我々には資金がない。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
We had a gallop over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We fought for our lives in the storm.我々はその嵐の中を命懸けで闘った。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
We met along the way.我々は途中で会った。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We looked for it high and low.我々はあちこちそれを探した。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
He advised us against doing it.彼は我々にそれをしないように忠告した。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
We met along the way.我々は途中でであった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He is an honor to our country.彼は我が国のほまれだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License