UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Our team can easily beat your team in the first game.我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
In our culture, we can't be married to two women at once.我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He grinned broadly at us.我々を見てにたりと笑った。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We have a substantial stake in the venture.我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
I can't put up with it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Our team is winning.我々のチームは勝っている。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
This cat is, so to speak, a member of our family.この猫は、いわば、我が家の一員なのです。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We should have taken the schedule into consideration.我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The company is our wholly-owned subsidiary.その会社は我々の100%子会社である。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We should observe the speed limit.我々はスピード制限を守らなくてはならない。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
This will do us for the present.これで今我々に十分です。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our team came home in triumph.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
She didn't want to wash the dishes, but she made the best of it.彼女は皿洗いはいやだったが、我慢してやった。
Don't scream before you get injured.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
The bus landed us at the station.バスは我々を駅まで運んでくれた。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
I can't stand this pain any more.この痛みはこれ以上我慢できない。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We met along the way.我々は途中で会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License