UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
The decision was put off, which pleased all of us.決定は延期された。それで我々は全員喜んだ。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Lover, come back to me.恋人よ、我に帰れ。
My friend is seriously injured.友人がひどい怪我をしました。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
The captain assured us that there would be no danger.船長は危険はないと我々にはっきりと言った。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
It is important that we make plans in relation to anticipated changes.我々は予測される変化に即応して計画を立てることが必要である。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We can depend on her to help us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Let's drink a toast to our friends!我々の友人のために乾杯しよう。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
We have to somehow come through this troublesome situation.我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
I couldn't put up with that noise any longer.私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
I cannot put up with his idleness any longer.私は彼の怠惰にはもはや我慢できない。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
I can't stand his impoliteness.彼の無礼さには我慢出来ない。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We must get over many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We didn't actually see the accident.我々はその事故を実際に目撃したわけではない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License