UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
We had nothing for it but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
They were quite beside themselves with joy.彼らはうれしさで全く我を忘れていた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Is it certain that he will help us?彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
We took cover from the thunder shower.我々は雷雨から避難した。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
They often drop in to see us.彼らはしばしば我々のところへ立ち寄る。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I can't bear it.我慢できない。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
We Germans fear God, but nothing else in the world.我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
He partook of dinner with us.彼は我々と共に食事した。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
I can't put up with the heat any longer.これ以上この暑さには我慢できない。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License