UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Our climb will be steep.我々の登山は厳しいだろう。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.我々は2時間の討議の後に合意に達した。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
Nobody will regard us as office workers.誰も我々を会社員と思うまい。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
We are always exposed to some kind of danger.我々はいつも何らかの危険にさらされている。
The man is apparently deceiving us.あの男はあきらかに我々をだましている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
We stood face to face.我々は向かい合って立っていた。
We're getting nowhere with these problems.これらの問題は我々にはどうにもならない。
He urged us to obey the rule.彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
She can't bear the noise.彼女はその音に我慢できない。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We started all at once.我々はいっせいに出発した。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
The result fell short of our expectations.その結果は我々の期待に添えなかった。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
Could you bear anyone to treat you like that?人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License