UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We walked along an avenue of tall poplars.我々は背の高いポプラ並木を歩いた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Tom got injured.トムは怪我をした。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
He is the very man that we've been looking for.彼こそ我々が探し求めていた人だ。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
I refuse to put up with his carelessness any longer.彼の不注意にはもう我慢できない。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
We have to overcome many difficulties.我々は多くの困難を克服しなければならない。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
The enemy did not yield to us.敵は我々に降伏しなかった。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
We students are now at our best.我々学生は、今が一番いいときだ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
With a little planning, I think we can take our company to the top.少しプランをねれば我が社はトップになれると思いますよ。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
We discussed the matter.我々はその問題について議論した。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.我々がここから駅まで歩いていくのに30分かかる。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License