UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
The ferry started to move and we were across in half an hour.フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Most of us love our country.我々のほとんどが自分の国を愛しています。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
He excels us at tennis.彼はテニスが我々よりうまい。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We are the people.我々が人民だ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
We ran all the way to the station.我々は、駅までずっと走った。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
The cow supplies us with milk.牛は我々に牛乳を与えてくれる。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
Our advance was checked.我々の前進は阻まれた。
We are all impatient for our holiday.我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
If he were a good pitcher, we would win this game.彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
Our garden produced an abundance of cabbages last year.昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
Are there other universes outside our own?我々の世界の外に他の宇宙があるのだろうか。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
I was beside myself with joy when I heard the news.その知らせをきいて、私は嬉しくて我を忘れた。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
To love our neighbors is our duty.隣人を愛するのは我々のつとめだ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License