UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We believe in Buddhism.我々は仏教を信仰している。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
This will do us for the present.さしあたり、我々にはこれで間に合います。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
I can't stand it.我慢できない。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは大変はげしく我を忘れてしまった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Our advance was checked.我々の前進は阻まれた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We took the enemy by surprise.我々は敵の不意をついた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We are getting on first-rate.我々はとても仲良くやっている。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
To our great surprise, she held her breath for three minutes.我々が非常に驚いたことは、彼女は3分間も息をとめていた。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We work in a factory.我々は工場で働きます。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
We were moved to tears.我々は感動して泣いた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
Welcome to our home.ようこそ、我が家へ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
Today, we have to sleep outdoors.今日は我々は野宿しないといけない。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
We must leave right away.我々はすぐに出発しなければなりません。
He lost himself in his new research.彼は新しい研究に我を忘れた。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
I can't do with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
All we need now is action, not discussion.我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License