UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is wandering around in a trance.彼は忘我の境をさまよっている。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We welcome those who want to join our club.我がクラブに入会したい人々を歓迎します。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
A mere glance is not enough for us to tell one from the other.ちょっと見ただけでは、それらを見分けることは我々にはできません。
Our city has one third as many people as Tokyo.我々の市は東京の3分の1の人口です。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Moderate exercises will make us feel good.適度な運動をすると我々は快適に感じる。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
We'll finish the work even if it takes us all day.我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
I cannot put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
If it were not for plants, we wouldn't be able to live.もし植物がなかったら、我々は生きていけないだろう。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
We must rescue the environment from pollution.我々は汚染から環境を守らねばならない。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
The ice will crack beneath our weight.我々の重みで氷が割れるだろう。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
We enjoyed ourselves to our hearts' content.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.我々は彼の急死の報に大いに驚いた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
We had a rough time.我々はつらい目にあった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
I can't stand this pain any more.この苦痛には我慢できない。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We met along the way.我々は途中でであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License