UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can not endure already.彼にはもう我慢できない。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
This subject is not within the scope of our study.この課題は我々の研究範囲ではない。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
I can't put up with this noise any more.私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He will have his own way.彼は我を張ってきかない。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
We can't live another day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
I don't suppose you ever really get over the death of a child.人は我が子の死の悲しみから完全に立ち直ることは出来ないと思う。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
We know the truth, not only by reason, but also at heart.我々が真理を知るのは、理知によるだけではなく、また心情(こころ)によって知るのである。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
With a little more patience, she would have succeeded.もし彼女がもう少し我慢強かったら、成功していただろうに。
We had native guides on our trip to the mountain.我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
We had to start our business from zero.我々は商売をゼロから始めなければならなかった。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
If she had been a little more patient, she could have succeeded.もう少し我慢していたら、彼女は成功することが出来ただろう。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
He could no longer stand the pain.痛くて我慢しきれなくなった。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The problem affects the prestige of our school.これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License