UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
No one can find fault with our new plan.我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
Our plans are taking shape.我々の計画は具体化しつつある。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We lack an incentive for pursuing the eastern market.我々は東部市場を開拓しようと言う気持ちが欠けている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
They warned us of our possible failure in this plan.彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
Our surplus has swelled by nearly ten percent in this quarter.今期、我が社の黒字はほぼ10%増加した。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.相手の注意をそらすため、我々は本題とは関係のない話をもちだした。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We can have dogs, cats, birds, and so on.我々は犬や猫や鳥などを飼うことができる。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Our plan failed.我々の計画は失敗した。
We looked about us.我々は周りを見まわした。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We expected him to support us.我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Where are we?我々はどこにいますか?
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
Compared to our house, his is a palace.我々の家と比べると、彼の家は宮殿だ。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
We are not alone in supporting the plan.その計画を支持しているのは我々だけではない。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
At last, the truth was revealed to us.とうとう真実が我々に明らかにされた。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Wastes have polluted portions of our water.廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Bob got impatient at his wife's delay.ボブは妻がぐずぐずしているのが我慢できなくなった。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
We carried out our mission successfully.我々は無事使命を果たした。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
The kid got hurt.その子は怪我をした。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License