UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reason why we cannot support his view will be given below.なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
With a little more patience, you could succeed.もうちょっと我慢すれば成功するのに。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
We elaborated on our study plan.我々は研究計画を詳しく述べた。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
There's nothing more painful than losing one's loved child.愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
We went into a shop to get some food.我々は食べ物を買うために店に入った。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
We ought to do our best not to pollute our environment.環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
This job makes tremendous claims on our emotional strength.この仕事をするには我々が非常に気持ちをしっかり持つことが必要だ。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
I think, therefore I am.我思う、ゆえに我あり。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
His ignorance hindered us in our progress.彼の無知が我々の進歩を妨げた。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
We can dispose the car.我々は車なしでやれる。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
To our disappointment, our team lost the game.我々ががっかりしたことに、わがチームは試合に負けた。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.この部屋が我々が先週の金曜に会議を開いた部屋だ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License