UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
I can't stand liars.嘘をつく人には我慢ならない。
He is worthy of our praise.彼は我々の称賛に値する。
Hands reveal our inward emotions.手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
This is about all I can put up with.そろそろ我慢の限界だよ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
It is good for us to understand other cultures.我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。
We danced in the subdued lighting.我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
Our plan has lots of advantages.我々の計画には多くの利点がある。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
We cannot speak too highly of his great achievements.我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.衣食に関しては我々はかなり豊かである。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
We argued him into going.我々は彼を説得して行かせた。
I have a high regard for the integrity of our mayor.我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
We have a substantial stake in the venture.我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We met along the way.我々は途中でであった。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We are attracted to your personality.我々は君の人格にひかれているのだ。
Our team has the game on ice.我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
It was so hot that we couldn't walk for long.あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
What if we should fail?我々が失敗したらどうなるか。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We made fun of him about this.我々はこの事で彼をからかった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License