UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We cannot have our own way in everything.我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
Our plan has many additional advantages.我々の計画には他にも多くの利点がある。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We think we are over the worst.我々は最悪の事態をのりきったとおもいます。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
She is beside herself with joy.彼女は喜びで我を忘れてる。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He died, so we might live.我々を生かそうとして彼は死んだ。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
The teacher aroused our interest.その教師は我々の興味をかき立てた。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We must always provide against disasters.我々は常に災害に備えておかなければならない。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許された。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
We've lost 3 to 0.我々は3対0で負けた。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We have a substantial stake in the venture.我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He is arrogant toward us.彼は我々に対し傲慢だ。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
We deal in silk goods.我々は絹織物を商っている。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
This is the last straw!もう我慢の限界だ!
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We lifted the table with our combined strength.我々はみんなで力を合わせてテーブルを持ち上げた。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
We expect him to succeed.我々は彼の成功を期待している。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
We took a turn around the city in our car.我々はその市内をちょっとドライブした。
I'm being patient.僕は今我慢しているんだよ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
I can't put up with it.我慢できない。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License