UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
We must think about the community.我々は地域社会について考えないといけない。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
A vast desert lay before us.広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We must keep down expenses.我々は費用を切り下げなければならない。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
I took it for granted that you would come with us.てっきりあなたが我々といっしょに来られるものと思っていました。
I can't put up with that noise any longer.私はもうこれ以上あの騒音に我慢できない。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
The data in her paper serves to further our purpose.彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We all knelt down to pray.我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Then he came to his senses.そのとき彼は我に返った。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It behooves us to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
I was beside myself with joy.私は喜びで我を忘れた。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Circumstances forced us to put off the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Our walk was spoiled by the wind and the rain.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
This alone is enough to convince us.これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
I can't stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにもうこれ以上我慢できない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.私はハンバーガーがほしかったが、我慢した。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
We divided the money between us.その金は我々の間で分けてしまった。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
We debated the problem.我々はその問題を討論した。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
His action frightened us.彼の行動は我々をぎょっとさせた。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
Our plane took off exactly on time at six.我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
We discussed the plan with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
We elected him as our Representative.我々は彼を下院議員に選出した。
Our income is small, but we get by.我々の収入は少ないが、なんとかやっています。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We are barely above want.我々は辛うじて困らないというだけだ。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
We eat so we may live.我々は生きるために食べる。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We enjoyed ourselves to the full.我々は心ゆくまで楽しんだ。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
He asked our pardon for making a mistake.彼は間違った事を許して下さいと我々に謝った。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License