The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We all suspect him of murder.
我々はみな、彼が殺人を犯したのではないかと疑っている。
We will leave as soon as he comes.
彼が来たらすぐに我々は出発します。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
Air is to us what water is to fish.
魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
It's a problem we do not have any answer for.
それは我々がまったく回答できない問題だ。
We will discuss the problem with them.
我々はその問題を彼らと討論します。
We are firmly confident of victory.
我々は勝利をかたく確信している。
We should not despise a man because he is poor.
我々は貧しいからといって人を軽蔑すべきではない。
We have established friendly relations with the new government of that country.
我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
There is no need for us to hurry.
我々は急ぐ必要がない。
We should have told him the truth.
我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We took his success for granted.
我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
We eat so we may live.
我々は生きるために食べる。
He stood apart from us.
彼は我々から離れて立った。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
You are very trying to me sometimes.
君には時々我慢が出来なくなる。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
He has given us not a little trouble.
彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
Cars are running one after another before our eyes.
我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
The situation calls for our action.
情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
It is important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
Unity is our strength!
まとまりは我々の力だ!
He conceded us the use of his yacht.
彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
Our negotiations broke off.
我々の交渉は途切れた。
After we finished working, we enjoyed talking together.
仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
If it were not for the sun, we could not live.
もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The storm prevented us from arriving on time.
嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We left early so that we can catch the first train.
我々は始発電車に乗るために早く出た。
I can't abide such a person.
私はそんな人は、我慢ができない。
No one can find fault with our new plan.
我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
Can we create something out of nothing?
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
This subject is outside the scope of our inquiry.
この問題は我々の調査の範囲外である。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
We bedded down at the roadside park for the night.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We are longing for world peace.
我々は世界平和を望んでいる。
We eat fish raw.
我々は魚を生で食べる。
To our great disappointment, the game was called off.
我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
We took cover from the thunder shower.
我々は雷雨から避難した。
These butterflies are rare in our country.
これらの蝶は我が国では珍しい。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
We gave our mother a watch.
我々は母に時計をプレゼントした。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.