UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
I cannot put up with his carelessness any longer.私はこれ以上彼の不注意には我慢できない。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The news of his arrival added to our excitement.彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
I cannot stand that noise anymore.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We talked late into the night.我々は夜更けまで語り合った。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We have three meals a day.我々は1日に3回食事をする。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us.女の子達は、自分達の作った見事なししゅうを我々に見せたくて待ちきれなかった。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
I insisted that we change our original plan.私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
Our interests conflict with theirs.我々の利害は彼らの利害と衝突する。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
To love and to cherish, till death do us part.死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car.ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
The climate has much to do with our mind and body.気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We have a plentiful supply of water.我々は、水をたくさん持っている。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
We arrived on the island two days later.我々は、二日後に、その島に着いた。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
He will have his own way.彼は我を張ってきかない。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
We enjoyed our travels in Europe.我々はヨーロッパの旅を楽しんだ。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
The reasons for our failure are as follows.我々の失敗の理由は次のとおりである。
He was beside himself with rage.彼は怒りに我を忘れた。
It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please.彼女は気難しいので、彼女とうまくやっていくのは我々には難しい。
We need to communicate with each other.我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
He failed to follow our advice.彼は我々の忠告を聞きいれなかった。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
We must try to conserve our natural resources.我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License