UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
We had to abandon our plan.我々は計画を断念せざるをえなかった。
Their living room is as large again as my house.彼らの居間は我が家の2倍の広さがある。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
At all events we have done our best.ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
It will be little more than a hundred years before we use all the oil up.我々が石油を使い果たすまでには百年かからないであろう。
Old age creeps upon us unnoticed.老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I cast aside my chains.今我が鎖を解き。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
We eat so that we may live.我々は生きるために食べる。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
I can't put up with that loud noise.あの大きな騒音には我慢できない。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
We have discussed the problem several times but to no avail.我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Her house is two or three times as large as ours.彼女の家は我が家より2、3倍広い。
We arrived at a compromise.我々は妥協することになった。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Our staff is eager to help you.我々のスタッフがあなたを是非助けたいと思っています。
We seemed secure of victory.我々の勝利は確実と思われた。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
We hoped to have done with the work before the holidays.我々は休み前に仕事を仕上げたかったのだが。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
With a little more patience, you would have succeeded.もう少し我慢していたらうまくいっただろうに。
It will do harm to us.それは我々に危害を及ぼすだろう。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Tom was injured in a traffic accident.トムは交通事故で怪我をした。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License