UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One of us will have to go.我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
We must concede that we committed an error.間違いを犯したということは我々は認めねばならない。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.我が家は大きくなく、敷地は3分の2エーカーである。それを買った頃は毎週何時間もかけて芝刈り機を直し、芝を刈った。そうした手順でいつもやったのである。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
I couldn't help falling asleep.わたしは眠気を我慢できなかった。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
Our soccer team beat all the other teams in the town.我々のサッカーチームは、町の全チームを負かした。
All we have to do is to try our best.我々は、最善を尽くしさえすればよいのだ。
We took his success for granted.我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
Tomorrow we will encounter the enemy.明日我々は敵軍に出くわすだろう。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We camped on the border of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
We compare life to a journey.我々は人生を旅にたとえる。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
Tom was hurt.トムは怪我を負わされた。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
She likes to talk in our presence.彼女は我々の前で話すのが好きだ。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Our world is only one small part of the universe.我々の世界は宇宙のほんの小さな一部分に過ぎない。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We regard him as a great man.我々は、彼を偉大な人物とみなしている。
We saw the lady carried away to the hospital.我々はその女性が病院に運ばれるのを見た。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Does that mean you want to break up?それは我々の関係を終わらせたいということですか。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
Lucy was beside herself with excitement.ルーシーは興奮して我を忘れた。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
I can't bear this pain.この痛みは我慢できない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
My house needs major repairs.我が家は大修理が必要だ。
We found a secret door into the building.我々はその建物に入る秘密の扉を発見した。
I can't stand this pain.痛みが我慢できません。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I ran out of the room without knowing what I was doing.私は無我夢中で部屋を飛び出した。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
No other boy in our class is more studious than Jack.我々のクラスでジャックほど勤勉な少年はいない。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License