UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
Where are we?我々はどこにいますか?
We are looking forward to hearing from you.我々は君からの便りを待っています。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The problem closely relates to our everyday life.その問題は我々の日常生活に密着している。
We retire at eleven o'clock.我々は11時頃床につく。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
We can not live without water, not even for one day.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
He was beside himself with joy.彼は喜びのあまり我を忘れていた。
Mr Brown is our financial adviser.ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
He's completely convinced of his own greatness but to the people around him he's just a selfish jerk.本人は唯我独尊を決め込んでいるようだけども、周りから見れば単なるわがままだよね。
We have a substantial stake in the venture.我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We were all set to leave when the phone rang.電話が鳴った時、我々は外出するところだった。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
We can't avoid putting off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.我々は最悪の事態が去ったことを知って大いに安心した。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
We looked for it here and there.我々はそれらをあちこちさがした。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
They are of us, you know.彼らは我々の仲間だ。
We cannot make a change in our schedule.我々の予定は変更できない。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
I can't put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
I can't put up with an insult like this.このような侮辱は我慢できません。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We roared with laughter.我々は大笑いした。
I wonder how Tom put up with Mary for so many years.トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
You are very trying to me sometimes.君には時々我慢が出来なくなる。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
His extensive knowledge of music was a revelation to us.彼が音楽について大変詳しいのは我々にとって意外なことでした。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
We won the game by three goals to one.我々のチームは3対1で試合に勝った。
The odds are against us.情勢は我々に不利だ。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
We must prepare so that we will regret nothing.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License