UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
We negotiated with the president about our working hours.我々は就労時間について社長と交渉した。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に本を並べた。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
The old proverb still holds good in our modern society.その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We got together for short meeting after dinner.我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
We are all in agreement.我々はみな同意している。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We objected, but she went out anyway.我々は反対したが、それでも彼女は出ていった。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
Where are we?我々はどこにいますか?
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
I can't stand being laughed at in public.私は人前で笑われるのが我慢できない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
We have lost sight of him.我々は彼を見失った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
We argued politics.我々は政治を論じた。
The school will provide tents for us.学校が我々にテントを用意してくれる。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
I cannot put up with his idleness any longer.私はもはや彼のなまけを我慢出来ない。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
Aside from fright she was not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Our family budget is in the red.我が家の家計は赤字だ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
Our total debts amount to ten thousand dollars.我々の負債の合計は1万ドルに達している。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We set out when the rain had eased.我々は雨が小降りになったとき出発した。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
He doesn't speak our language.彼は我々の言語を話しません。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
The pain is killing me.この苦痛には我慢できない。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License