UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
I'd like to enroll you as a member of our club.あなたを我々のクラブの会員にしたい。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
We are the people.我々が人民だ。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Air is to us what water is to fish.魚に水が必要なように、我々には空気が必要である。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
We arrived first.我々は最初に着いた。
We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We will fight to the last.我々はあくまでも闘う。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
I can't put up with this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We bedded down at the roadside park for the night.我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We must leave right away.我々はすぐに出発しなければなりません。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
Our progress was put in check.我々の前進は阻まれた。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
We pressed on, regardless.我々はしゃにむに突き進んだ。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
We have to defend our country from the foreign aggression.我が国を外国の侵略から守らねばならない。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
The chill of coming winter discouraged our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
We entered into a serious conversation.我々は真剣な話し合いを始めた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
We appreciate his talent.我々は彼の才能を認めている。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
Our country borders on several countries.我々の国はいくつかの国々と境を接している。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
The boy is a credit to our school.その少年は我が校の名誉だ。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Take away love, and our earth is a tomb!愛を取り去れ、そうしたら、我らの地球は墓となる。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
He argued for our forming the alliance with that nation.彼は我が国がその国と同盟を結ぶのに賛成すべきだと論じた。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
He lives next door but one to us.彼は我々の家から2軒隣に住んでいる。
We began to see what we can deduce from it.我々はそこから推測できることがわかり始めた。
He is intolerant of opposition.彼は反対されるのが我慢できない。
This book is of great use to us.この本は我々に役にたつ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
A boxer and an actor are coming toward us.ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
We are influenced by our environment.我々は環境に影響される。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License