The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He made fun of our ignorance.
彼は我々の無知をからかった。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
More than one student studies French in our class.
我々のクラスでフランス語を勉強している学生はひとりではない。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
The injured man is now at rest.
その怪我人はもう平静になった。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
We cannot stand quiet and watch people starve.
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
But we carried on without him.
しかし我々は彼なしで続行した。
We live in a cozy little house in a side street.
我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
We all suffer from it to some degree.
我々は皆ある程度それに苦しむ。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
This noise should be put up with.
この騒音は我慢すべきだ。
The farmer was patient with the unruly horse.
農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I cannot put up with his bad manners any longer.
もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
My patience gave out.
私の我慢も限界だ。
They were quite beside themselves with joy.
彼らは喜びのあまりすっかり我を忘れていた。
I can't stand his behavior anymore.
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
We are free from danger.
我々は危険はない。
We took a turn around the city in our car.
我々はその市内をちょっとドライブした。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
That was the answer I wanted.
その返事は我が意を得たものだった。
The ease with which he answered the question surprised us.
彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I regret nothing of my life.
我が生涯に一片の悔いなし。
We've fixed on starting next Sunday.
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We looked for it high and low.
我々はあちこちそれを探した。
I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
I can't stand the noise.
その煩い音には我慢できない。
I can't stand all this noise.
この音にはまったく我慢ができません。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
We elected Mr Jordan chairperson.
我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
This will help our business along.
これで我々の事業も何とかやっていける。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.