The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We traveled to Mexico by plane.
我々は飛行機でメキシコへ旅行した。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
We spoke about many subjects.
我々はいろいろの問題について話した。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
We didn't want to go, but we had to.
我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Computers save us a lot of time and trouble.
コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
We must do our job as best as we can.
我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We walked as far as the park.
我々は公園まで歩いた。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He was beside himself with rage.
彼は怒りに我を忘れた。
We use gestures as well as words to communicate with others.
我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
We cannot follow your plan any longer.
我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
If it were not for air, we could not live.
空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
Our success depends on whether he helps us or not.
我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We arrived here in the evening.
我々は夕方ここに着いた。
We have to reduce the cost to a minimum.
我々は原価を最小限に下げないといけない。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
We are all in agreement.
我々はみな同意している。
I ran out of the room without knowing what I was doing.
私は無我夢中で部屋を飛び出した。
We felt the house shake.
我々は家が揺れるのを感じた。
He left Japan on the same day that we arrived.
彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
She was beside herself with anger after the argument.
彼女は口論して怒りで我を忘れた。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
To love and to cherish, till death do us part.
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
We helped each other to overcome the difficulties.
我々は力を合わせて困難を克服した。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.