UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
We received a large package.我々はおおきな包みを受け取った。
We kept on working for hours without eating anything.我々は何も食べずに何時間も働き続けた。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
He waved goodbye to us.彼は手を振って我々に別れを告げた。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Your idea runs counter to our policy.あなたの意見は我々の政策に反します。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
Our ownership in the company is 60%.我々の同社における持分は、60%です。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
We have to cope with hosts of difficulties.我々は幾多の困難を克服しなければならない。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
I can't put up with this smell.私はこの臭いを我慢することが出来ない。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
We can dispose the car.我々は車なしでやれる。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
We have the great responsibility to see that he succeeds on the entrance exam.我々は彼が入試に成功することに対して大きな責任がある。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
He is considered one of the greatest scientists in our country.彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
We must prevent rapid population growth.我々は急速な人口増加を防がなければならない。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We had to make the best of our small house.私たちは小さな家で我慢しなければならなかった。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I'm patient.僕は我慢強いたちだ。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
We can depend on it that she will helps us.我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
Many of these words we are unable to recall at will.これらの語の多くを我々は意のままに思い出すことができない。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
Our team is five points ahead.我々のチームは5点リードしている。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
He refused our offer to arrange a press conference.彼は我々の記者会見の申し出を拒否した。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
We shared the benefit together.我々はその利益を分け合った。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
We must help him, and that immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Famine stared us in the face.我々に飢饉が迫った。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License