The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
We associate Darwin with the theory of evolution.
我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
We're getting nowhere with these problems.
これらの問題は我々にはどうにもならない。
I stretch before exercising to prevent injury.
怪我を防ぐために、運動前にはストレッチをしています。
We have three meals a day.
我々は一日に三度食事をする。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.
もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
This dog is our regimental mascot.
この犬は我が連隊のマスコットだ。
Tom hurt himself.
トムは怪我をした。
Can you put up with the way he behaves?
彼の行為を我慢できますか。
The problem before us today is not a new one.
現在我々が当面している問題は新しいものではない。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
It is only the chance for us to make that change.
それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
They enforced obedience upon us.
彼らは我々に服従を求めた。
We will separate our home's large land equally for our children.
我が家の大きな土地を子供たちのために公平に区分する。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The data in her paper serves to further our purpose.
彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
A helicopter circled over us.
ヘリコプターが我々の上を一周した。
Our total debts amount to ten thousand dollars.
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
They're no competition; our team can beat them hands down.
彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
He is considered one of the greatest scientists in our country.
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
Our experiment went wrong last week.
我々の実験は先週失敗した。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
He is the best player on our team.
彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
We found the stolen bag in this bush.
我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
We have to cope with hosts of difficulties.
我々は幾多の困難を克服しなければならない。
I've got a toothache. The pain is killing me.
歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
We entered the room by the back door.
我々は裏口から部屋に入った。
We eat so we can live.
我々は生きるために食べる。
We eat so that we may live.
我々は生きるために食べる。
I can't endure that noise a moment longer.
あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
The summer sun glared down on us.
夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.
私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
Matt is a powerful acquisition for our team.
マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
This book is a must for every student studying English.
この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We took the enemy by surprise.
我々は敵の不意をついた。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
His opinion is quite different from ours.
彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
We were all amused with the comedy.
我々は皆その喜劇を楽しんだ。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
Can we create something out of nothing?
我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。
We stood at the door to welcome our guests.
我々は戸口に立って来客を歓迎した。
Nothing out of the ordinary happened on our trip.
我々の旅には異常な出来事はなかった。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi