UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
I couldn't put up with his rudeness.私は彼の失礼な態度に我慢できなかった。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
I have no tolerance of cowards.私は卑怯者には我慢ならない。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
He is too proud to give up.彼はやせ我慢しているんだ。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
I was injured while I was skiing.私はスキーをしていて怪我をした。
I can't stand it anymore.もう我慢の限界だ。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
He swallowed his anger and went on working.彼は怒りを我慢して仕事を続けた。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
He made fun of our ignorance.彼は我々の無知をからかった。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We must carry out that plan.我々はその計画を実行しなければならない。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
We should have told him the truth.我々は彼に事実を話すべきはずだったのに。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
Heat and light are necessary for our existence.我々が生きていくには熱と光とが必要である。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We mustn't make too much of this incident.我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We must know about it.我々はどうしてもそれを知らなければならない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
We can get along very well without you.我々は君がいなくても十分やっていける。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
They'll give in to us some day.彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We thought much of his first novel.我々は彼の最初の小説を高く評価した。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
We took a ferry from the island to the mainland.我々は島から本土へフェリーで渡った。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
We associate Darwin with the theory of evolution.我々はダーウィンといえば進化論を想像する。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
They are more emotional than we.彼らは我々よりも感情的だ。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
Our company is a limited company.我々の会社は有限会社だ。
We talked to each other for a while.我々はしばらくの間話し合った。
We found it impossible for us to cross the river.我々がその川を渡るのは無理だと分かった。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
We should do our best.我々は最善を尽くすべきだ。
Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did.荒唐無稽と皆に言われた彼のビジネスプランだけど、今となっては我々の不明を恥じるしかないのかね。
We enjoyed playing tennis.我々はテニスを楽しんだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Unity is our strength!まとまりは我々の力だ!
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License