UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
Our earnings are in proportion to our real ability.我々の稼ぎは実力に比例している。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
We traveled around the country by car.我々は国中を車で旅行した。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
He's not one of us.彼は我々の仲間ではない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
The rain kept us from going out.雨のため我々は外出できなかった。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We have many difficulties before us.我々の前途は多難だ。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We made him go there.我々はそこに彼を行かせた。
Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。
We found him alive.我々は生きている彼を発見した。
He is not of our number.彼は我々の仲間ではない。
We decorated the Christmas tree with lights.我が家ではクリスマスツリーを照明で飾りました。
We have to look into the disappearance of the doctor.我々はその医者の失踪について調査しなければならない。
It is difficult for us to persuade him.我々が彼を説得することはむずかしい。
She couldn't stand the heat in the train.彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We would die without air.空気がなければ我々は死ぬだろう。
We eat to live, not live to eat.我々は生きるために食べるのであり、食べるために生きるのではない。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
We sang songs in chorus.我々は声をそろえて歌を歌った。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
We will reap rich rewards later on in life.我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。
We were surprised to see his injuries.我々は彼の傷を見て驚いた。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
Our mutual understanding is indispensable.我々の相互理解が必要である。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident.彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We basked in his favor.我々は彼に気に入られた。
This noise should be put up with.この騒音は我慢すべきだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Our bodies respond to our feelings.我々のからだは感情に反応する。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
We crawled like so many ants along the mountain pass.我々は山道をまるでアリが這うように進んだ。
We've fixed on starting next Sunday.我々は次の日曜日に出発することに決めた。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We own a few hundred acres between the three of us.我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
Our house is conveniently located.我が家は便利なところにある。
We were landed on a lonely island.我々はさびしい島におろされた。
We sat on a bench in the park.我々は公園のベンチに座った。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
To make a long story short, we buried the hatchet.手短にいけば、我々は仲直りをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License