UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are astonished at the shot.その銃声に我々はあっと驚いた。
We discussed the problem far into the night.我々は夜更けまでその問題について議論した。
Our flight was canceled.我々の便が運行中止となった。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
The time has come for us to stand up.我々の立ち上がる時がやって来た。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
He's the most valuable player on our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
We must not give way to their demands.我々は彼らの要求に屈するわけにはいかない。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He received a large sum of money in compensation for his injury.彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
We received word of his death.我々は彼が死んだという知らせを受けた。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
Have patience for another day or two.もう一日か二日我慢してください。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
We should never judge people by their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
We compared his work with hers.我々は彼の作品と彼女の作品を較べた。
Our plans are progressing smoothly.我々の計画はうまく進んでいる。
I cannot abide his manner.私は彼の態度に我慢できない。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We'd better brainstorm about it together and get a better idea.その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
You will hurt yourself if you're not careful.注意しないと怪我をしますよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
We learn much from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
Our experiment went wrong last week.我々の実験は先週失敗した。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We cannot distinguish her from her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
We eat fish raw.我々は魚を生で食べる。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
It is not necessary for us to attend the meeting.我々にとって会議に参加する必要はない。
This subject is outside the scope of our inquiry.この問題は我々の調査の範囲外である。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
He stuck to his opinion though I told him not to.やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
The house deprived us of light.その家は我々から光を奪った。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
An injury put the shortstop out of action.怪我をしたためにショートの選手は出場できなくなった。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
We are never so happy nor so unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
We learn to read and write.我々は読み書きをならう。
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
We were surprised at the news.我々はそのニュースを聞いて驚いた。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
We gave you credit for more sense than that.我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。
He asked us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
We have every advantage over them.我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We talked the plan over with him.我々はその計画について彼と話し合った。
Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
She was beside herself with joy.彼女はうれしさのあまり我を忘れました。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
We couldn't help but think that he was dead.我々は彼が死んだものとあきらめざるを得なかった。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
We almost broke our necks trying to meet the quota.我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License