UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
We must work hard to break down social barriers.我々は社会的障壁を取り壊すために、懸命に努力しなければならない。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We have limited resources.我々は資源が限られている。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We are anxious about her health.我々は彼女の心配をしている。
We have to reduce the cost to a minimum.我々は原価を最小限に下げないといけない。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
It's clear that our arguments don't overlap at all.我々の議論が噛み合わないのは明らかだ。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
We thought it wrong to leave her alone.彼女を一人にしておくのは間違っていると我々は思った。
If there was no sun, we would not be able to live.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
We talked of many things.我々はいろいろなことを話し合った。
We chaired the meeting democratically.我々は民主的にその会議を運営した。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
We have established friendly relations with the new government of that country.我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。
We must all take care to preserve our national heritage.我々は皆国家遺産を守るように気をつけなければならない。
He played a very important part in our scientific research.彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Our car was fast and soon got ahead of the other cars.我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We were talking to each other all the time.我々はその間ずっとお互いにしゃべっていた。
She was beside herself with anger after the argument.彼女は口論して怒りで我を忘れた。
I cannot stand his arrogance any longer.私は彼の傲慢さにこれ以上我慢できない。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He finally consented to our plan.彼はついに我々の計画に同意した。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
He is utterly impossible.全く我慢のならんやつだ。
The train was so crowded that none of us could get a seat.電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。
We derive further pleasure from our study.我々は勉強からさらに楽しみを引き出す。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
We really enjoyed ourselves.我々は心ゆくまで楽しんだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
We shall all die some day.我々はいつか死ぬだろう。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We should do away with the death penalty.我々は死刑を廃止すべきである。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I can't take it any more.もう我慢の限界だ。
How can you bear such a humiliation?どうしてそんな屈辱が、我慢ができるのですか。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
We will have to get over the feeling of helplessness.我々は無力感を克服しなければならないであろう。
Matt is a powerful acquisition for our team.マットは我々のチームの強力な新メンバーだ。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
We waited with a faint expectation.我々はほのかな期待を待って待った。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
They rejoiced over the news of our success.彼らは我々の成功の知らせを喜んだ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
My baby is also eight months old, is healthy and is growing by leaps and bounds.我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
We refer to this city as Little Kyoto.我々はこの町を小京都と呼ぶ。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
I can't stand the noise.その煩い音には我慢できない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License