UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our school is very close to the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
I can't put up with this any longer.私はもう我慢できない。
We overwhelmed the many enemies.我々はたくさんの敵をやっつけた。
For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。
Tom got injured.トムは怪我をした。
We got all the materials together.我々はすべてのデータを一つにまとめた。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
If you hurt her, I'll kill you.彼女を怪我させてみろ、殺してやる。
We said we should win.我々は勝つだろうと言った。
Don't be so self-assertive.そう我をはるな。
My sister married him in spite of our objections.姉は我々の反対にもかかわらず彼と結婚した。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We mustn't waste our energy resources.我々はエネルギー資源を浪費してはいけない。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
We looked for it here and there.我々はそれらをあちこちさがした。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
I can't stand it any more!もう我慢の限界だ。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We work every day but Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
His patience reached its limit.彼の我慢も限界に達した。
If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.感情によって理性が曇らされているままにしておくならば、我々は、常に見当違いのことをしてしまうだろう。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。
We didn't want to go, but we had to.我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。
And that cannot happen if we go back to the way things were.そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We were granted the privilege of fishing in this bay.我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた。
I'm a patient man.俺は我慢強い男なんだ。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
We should think much of the opinion of the minority.我々は少数意見を尊重すべきだ。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
It is up to you whether we can succeed or not.我々が成功できるかどうかは君次第だ。
We don't care what he does.彼が何をしようと我々は気にしない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
We should hold old people in reverence.我々は老人を敬わなければならない。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
The best time of life is when we are young.人生で一番よいときは、我々が若いときです。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Air pollution will be a threat to our survival.大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
We were all shouting at the same time.我々はみな同時に叫んでいた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Our governments belong to us, not us to them.政府が我々のものであって、我々が政府のものではない。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
When dinner was over, we adjourned to the sitting room.夕食がすんで、我々は居間へうつった。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
We had five dollars left between us.我々の手元に合計5ドル残った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We would play baseball after school in those days.我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We've gotten into this fixed pattern.我々はこれがやめられぬ癖になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License