UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We escaped death by a hair's breadth.我々は間一髪のところで死をまぬがれた。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
He would not agree to our proposal.彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
They scorned our attempts at reconciliation.彼らは我々の和解の試みを鼻の先で笑ってはねつけた。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
He came to ask us to help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.我らの頭上に荒れ狂う砂と剣の煌きは、まるで夜空に降り注ぐ流星の如し。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
We were all assailed with fears.我々一同恐怖にさいなまれた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
It is not important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
His name is well known to us.彼の名前は我々によく知られている。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We are enthusiastic Hanshin Tigers fans.我々は熱狂的な阪神タイガースファンである。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Our friendship remained firm.我々の友情は依然として揺るがなかった。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
Our school is right near the park.我々の学校は公園のすぐ近くにある。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She wept over her child's death.彼女は我が子の死に悲しんで泣いた。
He bade us welcome.彼は我々に歓迎の挨拶をした。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
We felt the house shake.我々は家が揺れるのを感じた。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
We received a large parcel.我々はおおきな包みを受け取った。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
I cannot put up with the noise any longer.もうこれ以上その騒音には我慢できない。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
We went by bus as far as London.我々はロンドンまでバスで行った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Tom can't put up with Mary's behavior anymore.トムはメアリーの振る舞いにこれ以上我慢することができない。
Without gravity we would be hurled off into space.引力がなかったら我々は宇宙に放り出されるだろう。
We have a good opinion of your invention.我々は君の発明品を高く評価している。
The other day, we chose Yoshida to be the catcher on our school's baseball team.私たちは先日、吉田君を我が野球チームのキャッチャーに選んだ。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
I'm sure of his working for our company.きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Learn wisdom by faults of others.人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The summer sun glared down on us.夏の太陽がギラギラと我々に照りつけた。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We had to yield to their request.我々は彼らの要求に応じなければならなかった。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The bank came through with the loan we had requested.銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。
What with the wind and the rain, our walk was spoiled.風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
We have a lot to do.我々のすべきことはたくさんある。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required.我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
We shouldn't judge people based on their appearance.我々は人を外見で判断すべきではない。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
He insulted our team.彼は我がチームを侮辱した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
We had a slight difference of opinion.我々にはわずかな意見の相違があった。
We have achieved all our aims.我々は目的をすべて達成した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
God help us whether or not.いずれにせよ神よ我々を助けたまえ。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Tom always tries to have his own way.トムはいつも我を通そうとする。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License