UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなくてはならない。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
We insist that this project be carried out immediately.我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We ascribe his success to hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is more than I can stand.それはもう我慢が出来ない。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
We partook in each other's joy.我々はお互いに喜びをわかちあった。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
At last, we got the information.ついに我々はその情報を手に入れた。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
The pain was more than he could stand.その痛みはかれには我慢できないものだった。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
We must do our job as best as we can.我々は最善を尽くしてその仕事をしなければならない。
After our first attack, the enemy fled.我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
We could not continue our journey for lack of money.お金がないので、我々は旅を続けられなかった。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I cannot put up with her behavior.彼女のふるまいに我慢できない。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
She lives just across from us.彼女は我々の真向かいに住んでいる。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He should be apprised of our intentions.彼は我々の意図を知っているべきだ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I can't abide such a person.私はそんな人は、我慢ができない。
My patience gave out.私の我慢も限界だ。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
I cannot abide the insult.私はその侮辱が我慢できない。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.我が社は、2000年問題への対応は万全です。
You shouldn't judge others by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
He substituted for the injured player.彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
Let us do the work.我々にその仕事をやらせて下さい。
Our country's climate is temperate.我々のところの気候は温帯性です。
He always tries to have his own way.彼はいつも我を通そうとする。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
We must sow the seeds of mutual understanding.我々は相互理解の種をまかねばならない。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
We are happy to have you join our team.我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
All of us devoted ourselves to the development of our country.我々は皆国の発展に一身をささげた。
This will do us for the present.さしあたり、我々にはこれで間に合います。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
Children sometimes lack patience.子供は時々我慢が出来ない。
You have to put up with all this noise.君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
Our negotiations broke off.我々の交渉は途切れた。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
The truck bumped into our car.トラックが我々の車にぶつかった。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
We cannot exist without water.水なしでは我々は生きていけない。
We actually saw the accident.我々はその事故を実際に見たのです。
We eat bread and butter for lunch.我々は昼食にバターつきのパンを食べる。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
I think, therefore I am.我思う、故に我あり。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I cut myself with a knife.私はナイフで怪我をした。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
He's sympathetic to our plan.彼は我々の計画に好意的だ。
She found a man injured.彼女は男が怪我しているのを見つけた。
We left the final decision to him.我々は最終決定を彼にまかせた。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We have no choice but to compromise.我々は妥協せざるをえない。
The successful candidates were beside themselves with joy.合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License