The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are solidly behind you.
我々はこぞって君を支持する。
We basked in his favor.
我々は彼に気に入られた。
We tried to project our analysis into the future.
我々は分析を将来に当てはめようとした。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
The pain was almost unbearable.
そのいたさは我慢できないものだった。
Our team is winning.
我々のチームは勝っている。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He is utterly impossible.
全く我慢のならんやつだ。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
My friend died from a wound.
私の友達は怪我が元で死んだ。
We refer to this city as Little Kyoto.
我々はこの町を小京都と呼ぶ。
It is not important whether we win the game or not.
我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。
We discussed the problem.
我々はその問題について話し合った。
He would not agree to our proposal.
彼はどうしても我々の意見に同意しようとしなかった。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
As he couldn't endure, he took to his heels.
彼は我慢できなかったので逃げた。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
We can't live even one more day without water.
一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
We shall all die some day.
我々はいつか死ぬだろう。
In the end we reached a compromise.
結局我々は妥協した。
The truck bumped into our car.
トラックが我々の車にぶつかった。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
Our success depends upon whether you will help us or not.
我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
His idea is too abstract to be of practical use to us.
彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We bedded down at the roadside park for the night.
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
We cannot help admiring his talent.
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
Can you account for why our team lost?
我がチームが負けた理由を説明できますか。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
I was beside myself with joy.
私は喜びで我を忘れた。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
This alone is enough to convince us.
これだけでも我々を納得させるのに充分だ。
You have to put up with all this noise.
君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
We made fun of him about this.
我々はこの事で彼をからかった。
Their patience was about to give out.
彼らの我慢も限界だった。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.