UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot stand being made fun of.からかわれるのは我慢できない。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
Our plans are not yet concrete.我々の計画はまだ固まってない。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We know how completely engrossed children become in games.子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
I've got a toothache. The pain is killing me.歯が痛い。この苦痛は我慢できない。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
We should approach this problem from different angles.我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
Our party finally had a candidate we could put forward with pride.我が党にもようやく、誇りをもって出せる候補者ができた。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It is not that she has rejected our offer.彼女が我々の申し出を断ったというのではない。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
None of us are related to the problem.我々は誰もその問題には関係ない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
We got an interesting piece of information.我々は興味ある情報を一つ入手した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
We all went in search of gold.我々はみな金を求めて出かけた。
Our teacher is stern to us.我々の先生はきびしい。
This might not have anything to do with our problem.これは我々の問題とは全く無関係かもしれない。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
Give us the tools, and we will finish the job.我々に道具をくれ、そうすれば仕事を片づけてみせよう。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
The cause of the accident is not known to us.事故の原因は我々には不明である。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
She tends to get carried away when arguing about that matter.彼女はその問題を論じ始めると我を忘れてしまうことがある。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
We cannot live without air.我々は空気なしでは生きられない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I can't abide that noise.あの騒音には我慢できない。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
All our efforts were without result.我々のあらゆる努力は無駄になった。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
I can't stand babies crying.赤ん坊の泣き声には我慢できない。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
Everything is against us.情勢はすべて我々に不利である。
There has been an alteration in our plans.我々の計画に変更があった。
So long as men believe that women will forgive anything, they will do anything.男は女が何でも我慢するものだと信じているうちは、どんなことでもやるものだ。
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.彼は膝の怪我のため、大事をとってトーナメントには出場しないことにした。
We spent the major part of our holidays in the country.我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
The music doesn't appeal to us any longer.その音楽はもはや我々の心に訴えない。
Our baseball diamond is very small.我々の野球場は非常に狭い。
We cannot meet your needs.我々はあなたの要求には応じられません。
I can't endure the noise.その騒音に我慢できない。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
We have to do a great deal of reading.我々はたくさん読書しなければならない。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
We asked several questions of him.我々は、彼にいくつかの質問をした。
I can't endure that noise a moment longer.あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
We will leave as soon as he comes.彼が来たらすぐに我々は出発します。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに貧しくてとも我が家に優るところはない。
We were nearly frozen to death.我々はあやうく凍死するところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License