The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem affects the prestige of our school.
これは我が校の名誉にかかわる問題だ。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
We bargained that we should go on a five-day week.
我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
Not all of us can speak English.
我々全員が英語を話せるわけではない。
This is the last straw.
もう我慢の限界だ。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
They warned us of our possible failure in this plan.
彼らは我々にこの計画は失敗するかもしれないと警告した。
We seemed secure of victory.
我々の勝利は確実と思われた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
Our teacher is stern to us.
我々の先生はきびしい。
But we carried on without him.
しかし我々は彼なしで続行した。
Cows supply us with milk.
牛は我々に牛乳を供給する。
Cover up the injured man with this blanket.
怪我人をこの毛布で包みなさい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
He urged us to obey the rule.
彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。
He substituted for the injured player.
彼は怪我をした選手の代りをつとめた。
We won the game by three goals to one.
我々のチームは3対1で試合に勝った。
He died from wounds.
彼は怪我がもとで死んだ。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The queen was gracious enough to invite us.
女王は寛大にも我々を招待してくださった。
We have three meals a day.
我々は一日に三度食事をする。
We arrived at a compromise.
我々は妥協することになった。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.