UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
We keep a collie as a pet.我が家でコリーをペットとして飼っている。
We saw another ship far ahead.我々ははるか前方に他の船を見た。
We looked for it here and there.我々はそれらをあちこちさがした。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
You have, no doubt, heard of our company.我が社についておそらくご存じです。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
Their patience was about to give out.彼らの我慢も限界だった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
Relations between us seem to be on the ebb.我々の関係は徐々に冷えていくようだ。
We were compelled to put off our departure.我々はやむをえず出発を延期した。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We showed him some pictures of the Alps.我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
A helicopter circled over us.ヘリコプターが我々の上を一周した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
We sang in loud voices.我々は大声で歌った。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
There is no man but loves his home.我が家を愛しない人は誰もいない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We have to save for a rainy day.我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
We accepted his offer.我々は彼の申し出を受けた。
We are all but ready for the cold winter.我々は寒い冬のための用意はほとんど出来ている。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He came to ask us for our help.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We are wishing from the bottoms of our hearts, that he and everyone passes the admission examination.我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
We were cut off while talking on the telephone.我々は話し中の電話を切られた。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
We came to an agreement in the end.我々はついに合意に達した。
We were financially troubled, in short, we were bankrupt.我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
We are the first to arrive.我々が一番のりだった。
Our work is almost over.我々の仕事はほとんど終わった。
We argued politics.我々は政治を論じた。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
We have to expect the worst.我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
The success of our business depends on the weather.我々の仕事の成功は天候に支配されやすいものです。
Not for school, but for life do we learn.我々は学校のためでなく、人生のために学ぶ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I can't put up with that noise any longer.あの音にはもうこれ以上我慢できない。
Our new teacher is fresh out of college.我々の新しい先生は大学を出たてだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
I cannot put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
The rain discouraged us from going out.雨で我々は外出を諦めた。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We're going to detonate the bomb in a few moments.我々はまもなく爆弾を爆発させます。
Strange to say, none of us noticed the mistake.妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I cannot bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
Can you stand the summer heat in Nagoya?名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
The articles of incorporation have finally been completed for our Digital Groove Club.ついに我がデジタルグルーヴクラブの定款が完成しました。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
We met along the way.我々は途中でであった。
We work by day, and rest by night.我々は、昼は働き夜は休む。
Cows give us milk, and hens eggs.牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。
We were unable to follow his logic.我々は彼の論理についてゆけなかった。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
She cannot stand what her husband does.彼女は夫の振る舞いに我慢ならない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
But if we were wholly rational, would we want children at all?しかし、我々が完全に理性的であるなら、子供を欲しいと思うであろうか。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Doctors advise us on our health.医師は健康について我々に助言してくれる。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
We have the alternative of death and submission.我々には死か降伏かのどちらかしかない。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.我々は五分間ドアをノックしたが、無駄だった。
He was beside himself with joy.彼は楽しみで我を忘れている。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License