UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
We must make a close analysis of the causes of the accident.我々は事故の原因を詳しく分析しなければならない。
We may not get there in one year or even in one term.我々は一年、一期間でさえもそこに到達できないかもしれない。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He is a man after our own hearts.彼は我々の心にかなう人物だ。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
We had no choice but to leave the matter to him.我々は彼にその問題を任せざるを得なかった。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
We must look into the matter at once.我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
I can't abide that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
His name is well known to us.彼の名は我々によく知られている。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
We are attracted by what you are.我々は君の人格にひかれているのだ。
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.僕は散らかっている家は我慢できるが、不潔な家は嫌いだ。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
We expect a lot from him.我々は彼におおいに期待している。
Literature teaches us about humanity.文学は我々に人間性について教えてくれる。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
We had to put off the meeting because of the storm.我々は嵐のため会合を延期しなければならない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
We met along the way.我々は途中で会った。
We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.邦夫は自分の下品なテーブルマナーをあらためようとしなかったので、我々はがまんしなければならなかった。
We take health for granted until illness intervenes.病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We used to compete furiously in college.我々は大学時代にはしのぎを削ったものだ。
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
The manager approved our plan.支配人は我々の計画を許可した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
That was the answer I wanted.その返事は我が意を得たものだった。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Practice is tough. But, if it is for the sake of victory, then you must be able to endure.練習はつらいです。でも、優勝するためとあれば我慢できます。
We looked down on him as a coward.我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
We got involved in a traffic accident.我々は交通事故に巻きこまれた。
This is between ourselves.これは我々だけの秘密だ。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We have a rich historical heritage.我々には豊かな歴史的遺産がある。
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
Our company's showroom was a hit with the ladies.我が社のショールームは若い婦人に大受けだった。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I cannot put up with this noise.この騒音は我慢出来ない。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
He was transported with joy.彼は喜びに我を忘れた。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
Our victory is secure.我々の勝利は動かないところだ。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
We must provide for old age.我々は老後に備えなければならない。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
We went up and down by elevator.我々はエレベーターで上がったり降りたりした。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
I didn't want to work with him, but I made the best of it.私は彼といっしょに仕事をしたくなかったが、なんとか我慢してやった。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I can't put up with that noise any longer.あの音にもうこれ以上我慢できない。
If it were not for air, we could not live.空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
There's no need for us to argue about this.我々がこのことについて議論する必要はない。
Our team is two points ahead.我々のチームが2点リードしている。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
We painted the house once, then we went over it again.我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
Our future will be full of difficulties because of lack of funds.資金難で我々は前途多難だ。
That adds a new dimension to our problem.そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
We took a rest one after the other.我々は、交互に休息をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License