UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We consider public libraries a legitimate citizen's right.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Our representative argued against the new tax plan.我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We parted, never to see each other again.我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He was injured in a traffic accident.彼は交通事故で怪我をした。
We're banking on you to provide all the money we need.我々は必要な金を全部君が出してくれるものと当て込んでいる。
Those ideas are alien to our way of thinking.そのような考えは我々の考えとは相いれない。
My name is Hopkins.我が名はホプキンス。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We went to New York by plane.我々は飛行機でニューヨークへ行った。
Let's ally ourselves to that group.我々はその団体に参加しよう。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Our team were wearing red shirts.我々のチームは赤シャツを着ていた。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
If it were not for the sun, we could not live.もし太陽がなかったら、我々は生きられないだろう。
The problem is what we should do with this money.問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
Our company has a long, long history.我が社はとても長い歴史をもっています。
Our company makes use of the Internet.我々の会社ではインターネットを利用している。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまり我を忘れた。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰にはもうこれ以上我慢することができない。
We spoke about many subjects.我々はいろいろの問題について話した。
We are apt to waste time.我々は時間を浪費しがちである。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
We should strike a balance between our expenditure and income.我々は出費と収入の間で均衡をはかるべきだ。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We were younger then.あの頃の我々はもっと若かった。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
We cannot follow your plan any longer.我々はもうこれ以上あなたの計画についていけない。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
We must think about these plans in terms of what they would cost.我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We elected Mr. Jordan chairman.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
The day is ours without doubt.勝利は我々のものだ。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.我々の肉体は我々の庭園であり、我々の意志はこの庭園に対する庭師である。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.我々のコンピューター・システムには最初若干のトラブルがあったが、今は全部解決されている。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We cannot distinguish her and her younger sister.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
I can't put up with him any longer.彼にはもう我慢ならない。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
We spoke to no purpose.我々はしゃべったが何にもならなかった。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He represented our company at the conference.彼は我が社を代表してその会議に出席した。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
Charity begins at home.慈愛は我が家からはじまる。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License