UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
Our project failed.我々の計画は失敗した。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
You have to put up with all these noises.君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
His lack of cooperation defeated our plan.彼の協力がなかったので我々の計画はだめになった。
Our teacher is at once stern and kindly.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Can you stand his deeds?彼の行為を我慢できますか。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He is one of the best brains in our country.彼は我が国有数の頭脳の一人だ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
We ascertained her dead.我々は彼女が死んだことを確かめた。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
Our army broke through the enemy defenses.我が軍は敵の防御を突破した。
He is the best player on our team.彼は我々のチームで最もすぐれた選手である。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
The business deal may tell in our favor.その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
His story was interesting to us all.彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
We went astray in the woods.我々は森の中で道に迷った。
The new plan is based on our idea.その新しいプランは我々の考えに基づいている。
We are firmly confident of victory.我々は勝利をかたく確信している。
We named my son after my grandfather.我々は祖父の名前を息子に名付けた。
Apart from you, we are all poor.あなたは別として、我々は皆貧しい。
We are trying to keep the wolf from the door.我々は飢餓を免れようとしている。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
These persons run this country.こういう人たちが我が国を動かしている。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
We had been rival lovers at one time.我々はかつて、恋敵だった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
We should try to make the conquest of peace.我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
Our new school building is under construction.我々の新校舎は目下建設中である。
I cannot put up with the noise any longer.私はあの騒音にはもう我慢できない。
Our interests seem to conflict with each other.我々の利害は相反するようだ。
We are subject to change our plans if the president disagrees.社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
We headed for the mountain cottage.我々は小屋に向かって進んでいた。
We had to walk the last leg of the journey.我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She is beside herself with rage.彼女は怒りで我を忘れた。
We should follow his example.我々は彼を手本とすべきだ。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance.真の科学は我々に疑うことを、そして無知を断つことを教える。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He is less patient than his brother.彼は兄さんほど我慢強くない。
We have left undone what we ought to have done.我々はすべきだった事をせずにいる。
We could hear the groans of the injured man.怪我をした人のうめき声が聞こえてきた。
This world is but canvas to our imaginations.この世は我々の想像力にとっての画布そのものである。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
I can't stand him.僕は、あいつには我慢できない。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉快な態度に我慢できない。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Our team returned home after a huge victory.我がチームは大勝利を収めて帰国した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
They have, among them, ruined our plan.彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We cannot help admiring his talent.我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
I can't take any more.もう我慢の限界だ。
The old man told us about the amusing incident.老人は我々にその愉快な事件について話した。
He was beside himself with joy.彼はうれしさで我を忘れていた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
My friend died from a wound.私の友達は怪我が元で死んだ。
We found a secret passage into the building.我々はその建物への秘密の通路を発見した。
We elected Ms. Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
Ever since we wear clothes, we know not one another.我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。
We lost on that job.我々はその仕事で損をした。
We cannot help respecting his courage.我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。
To begin with, we have no money now.初めに、我々には今お金がない。
We have only a slender chance of success.我々が成功する見込みはわずかしかない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License