The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
In the fall we harvest our summer crops.
我々は秋に夏の穀物を収穫します。
He entreated us help him.
彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
At all events we have done our best.
ともかく我々はベストを尽くしたのだ。
We should make every effort to maintain world peace.
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
Our school is very close to the park.
我々の学校は公園のすぐ近くにある。
We are a peace-loving nation.
我々は平和を愛する民族である。
He stuck to his opinion though I told him not to.
やめろといったにもかかわらず彼は我を通した。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
The results of the experiment were not as we had hoped.
実験の結果は我々の期待に添わなかった。
We debated the problem.
我々はその問題を討論した。
We have three meals a day.
我々は1日に3回食事をする。
I can't stand her jealousy.
私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
We talked over the plan with him.
我々はその計画について彼と話し合った。
We talked on the telephone.
我々は電話で話した。
We take air and water for granted.
我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
Our country must develop its natural resources.
我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
I cannot put up with this noise.
この騒音は我慢出来ない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We did our best only to fail.
我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
We went to New York by plane.
我々は飛行機でニューヨークへ行った。
He had reached the limits of his patience.
彼は我慢の限界に来ている。
We communicated with each other by gesture.
我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
They have, among them, ruined our plan.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
We opposed his plan to build a new road.
我々は彼の新道路建設計画に反対した。
Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.
我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
I cannot stand you telling me all the time what my faults are.
私の欠点が何であるかを、いつも君がいっているのには我慢できない。
We gave our mother a watch.
我々は母に時計をプレゼントした。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
We have to do a great deal of reading.
我々はたくさん読書しなければならない。
We must look into the matter at once.
我々はそのことをすぐに調査しなければならない。
We are working in the interest of peace.
我々は平和のために働いている。
None of us are related to the problem.
我々は誰もその問題には関係ない。
He doesn't speak our language.
彼は我々の言語を話しません。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
We take health for granted until illness intervenes.
病気になるまで、我々は健康を当たり前のものだと思っている。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
We will get to Tokyo Station at noon.
我々は正午に東京駅に着くだろう。
Literature teaches us about humanity.
文学は我々に人間性について教えてくれる。
We sat on a bench in the park.
我々は公園のベンチに座った。
He received a large sum of money in compensation for his injury.
彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.