UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
The girl did not like to wash dishes, but she made the best of it.その少女は皿洗いは好きではなかったが、何とか我慢した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
It is our turn to laugh.今度は我々が笑う番だ。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
He got hurt seriously in the traffic accident.彼はその交通事故で大怪我をした。
Few passengers got injured in the accident.その事故では怪我をした乗客はほとんどいなかった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
He was hurt in the accident.彼は事故で怪我をした。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
We had no choice except to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
I can't abide that rude man.あの無礼な男には我慢ならない。
We had no unexpected incidents during our trip.我々の旅には異常な出来事はなかった。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We cannot stand quiet and watch people starve.我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
The pain was more than he could bear, so he took some medicine.我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。
We should observe the speed limit.我々は制限速度を守らなくてはならない。
We were completely victorious.我々は圧勝した。
The result of the examination fell short of our expectations.その試験の結果は我々の期待に添わなかった。
He is so crazy about jazz that he often forgets himself.彼はジャズのことになると無我夢中になる。
Our team beat the Lions 3 to 0.我がチームは3対0でライオンズに勝った。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。
Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.我々は新しい家に落ち着いたので喜んで客を迎えます。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.我々がどのくらい原子力に頼っているか、落ち着いて考えてみよう。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
I can't bear that fellow.僕は、あいつには我慢できない。
How can you tolerate that rude fellow?よくあの失礼な男に我慢できるね。
We must leave right away.我々はすぐに出発しなければなりません。
You will hurt yourself.怪我をするよ。
Her sudden appearance in the doorway surprised us.彼女が突然玄関に姿を見せたので我々はびっくりした。
She was, so to speak, our idol.彼女はいわば我々のアイドルだった。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Books are my best friends.我が最良の友は本である。
We camped on the side of the lake.我々はその湖のほとりでキャンプした。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
Charity begins at home.自愛は我が家からはじまる。
We must achieve our aim at any price.我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
His arrogance is no longer tolerable.彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなにそまつでも、我が家が一番だ。
The truck bumped into our car.トラックが我々の車にぶつかった。
Warm weather favored our picnic.天気が暖かくて我々のピクニックに好都合だった。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
We have to do our best.我々はベストを尽くさなければならない。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
I can't bear it any longer.もうこれ以上我慢できない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
He lives next door to us.彼は我々のとなりにすんでいる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Television helps us widen our knowledge.テレビのおかげで我々は知識を広めることができる。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
We learn by experience.我々は経験によって学ぶ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
Our efforts did not result in success.我々の努力は成功という結果にはならなかった。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
The purpose of our trip is to visit a new factory.我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Our ultimate goal is to establish world peace.我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed.我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
He compelled us to come earlier.彼はもっとはやくくるように我々に強要した。
I can not stomach it.それはどうしても我慢できない。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
We take a meal three times a day.我々は一日に3回食事をする。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She refused to put up with her boisterous nephews anymore.彼女はがさつな甥たちにこれ以上我慢しようとは思わなかった。
We must always try to serve others.我々は常に人に奉仕するように努めなければならない。
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
We were all surprised at the appointment of Mr Brown as director.ブラウン氏が重役に任命されたことに我々はみんな驚いた。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
The sun glared down on us.太陽はギラギラと我々に照りつけた。
We haven't known each other long.我々は知り合ってからまだ日が浅い。
Without him our company would cease to function.あの人がいないと我が社は回っていかない。
Our attempt has proved to be a failure.我々の試みは、結局失敗した。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License