UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
He provided us with everything we needed.彼は我々に必要なものすべてを与えてくれた。
We were looking for buried treasure.我々は埋められた宝をさがしていた。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
We Japanese live on rice.我々日本人は米を常食としている。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We looked out the window but saw nothing.我々は窓の外を見たが何も見えなかった。
We are the people.我々が人民だ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
We broke up and went our own ways.我々は別れて別々の道を行った。
The news added to our happiness.その知らせで我々は一層幸せな気持ちになった。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
Soon we were clear of the town.まもなく我々は町を出ていた。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
We provided them with money and clothes.我々は彼らに金と衣服を与えた。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
We are inclined to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
Winter sports are very popular in our country.我々の国ではウインタースポーツが盛んだ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けた理由を説明できますか。
He entreated us help him.彼は我々にどうか助けてくれと頼んできた。
We must always do our best.我々は常に最善を尽くさねばならない。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
Our sphere of influence has expanded so much since then.それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
We fired guns at the enemy.我々は敵に向かって大砲を撃った。
I can't put up with all that noise.私は、そういった音はすべて我慢できない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
We gained admittance to the meeting.我々は会への入場を許可された。
Our father, who is in heaven.天に在す我々の父よ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We arranged the books according to size.我々は大きさの順に並べた。
If UFOs were to attack the earth, what would become of us?仮にUFOが地球を攻撃して来たら、我々はどうなるだろう。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
In the first place, no harm will come to us even if we try.第一に、わたしたちがやってみたとしても我々には害はない。
We elected Mr Jordan chairperson.我々はジョーダンさんを議長に選んだ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
We did our best only to fail.我々は最善を尽くしたが結局失敗した。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
We will never give in to terrorist demands.我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
We have to bring the matter to a close.我々はその問題を裁判にかけねばならない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We should deal with this matter without delay.我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
Our teacher told us to go out into the ground at once.先生は我々にすぐに運動場へ出るように言った。
We have to get at the truth of the matter.我々は事の真相を知らなければならない。
We have breakfast at seven.我々は7時に朝食をとる。
In the fall we harvest our summer crops.我々は秋に夏の穀物を収穫します。
We have to start at once.我々はすぐに出発しなければなりません。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
By other's faults wise men correct their own.人の振り見て我が振り直せ。
His brother is more patient than he is.彼の兄さんは彼よりも我慢強い。
We prevailed over our enemy.我々は敵軍に勝った。
We are determined to protect the motherland.我々は祖国を守る覚悟ができている。
I can't stand his behavior anymore.彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
I can't stand all this noise.この音にはまったく我慢ができません。
She can't stand being treated like a child.彼女は子供のように取り扱われることには我慢ならない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
What does your remark have to do with the subject we are talking about?あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。
The people gathered about us.人々が我々の回りに集まった。
Our success depends upon whether you will help us or not.我々の成功は、君が我々を助けてくれるかどうか次第なのです。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
It is certain that he will agree with us.彼が我々に同意するのは確かだ。
We must make do with what we have got.我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
In our interpretation, the output data in Table 2 is an acceptable variation of that in Table 1.我々の解釈では、表2に示された出力データは表1のデータの容認できる変異形と言える。
There are seven of us.我々は全部で、7人です。
We have enjoyed peace for more than 40 years.我々は40年以上も楽しむ場を享受している。
We will crop the field with cotton this year.我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
This is the last straw.もう我慢の限界だ。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
We walked as far as the park.我々は公園まで歩いた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
We helped each other to overcome the difficulties.我々は力を合わせて困難を克服した。
I cannot put up with his arrogance.私は彼の傲慢な態度が我慢できない。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
We chopped our way through the jungle.我々はジャングルを切り開いて進んだ。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
We have to put up with a lot of noise when the children are at home.私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I couldn't put up with him.私は彼には我慢がなりませんでした。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
He's not in our group.彼は我々の仲間ではない。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License