UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
This book has become widely read in our country.この本は我が国で広く読まれるようになった。
His opinion is quite different from ours.彼の意見は我々の意見とはまったく違っている。
I can't put up with that noise.あの騒音には我慢できない。
We take air and water for granted.我々は空気や水をあって当然のものと考えている。
I can't put up with all that noise.あの雑音には我慢できない。
I couldn't bear any more insults.それ以上の侮辱には我慢できなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We are sorry for his mistake.我々は彼の間違いを気の毒に思う。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
There is nothing like home.我が家ほどいいものはない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
We naturally got excited.我々が興奮したのは当然だった。
I can't put up with his arrogance.彼の傲慢さには我慢できない。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
These butterflies are rare in our country.これらの蝶は我が国では珍しい。
I can't put up with the way he spits.彼の唾の吐き方が我慢できない。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
We must be alert to dangers.我々は危険に対して油断してはならない。
We all agree to the new plan.我々全員がその新計画に賛成する。
We met along the way.我々は途中でであった。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
Not all of us can speak English.我々全員が英語を話せるわけではない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
We must promote commerce with neighboring countries.我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
We should check the spread of the disease.我々は病気の伝染をくいとめなければならない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見を控えている人とさまざまです。
We have the alternative of going or staying.我々は行くかとどまるか2つに1つだ。
It is silly of me to have made the same mistake twice.また同じ失敗をするなんて、我ながら愚かだと思う。
We communicate by means of language.我々は言語で意思を伝える。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
We are in commission concerning the protection of children's rights.子供の権利擁護に関して我々は委任されている。
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
The weather has a great deal to do with our health.天候は我々の健康と大いに関係がある。
We bound him to secrecy.我々は彼に秘密を誓わせた。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
We have come to an arrangement with the dealer about the price.我々は価格について業者と相談がまとまった。
The enemy launched an attack on us.敵は我々に攻撃を開始した。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
We consumers must buy more domestic products.我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。
We must adapt our plan to these new circumstances.我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I can't put up with this cold.この寒さは我慢出来ないな。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
They came to our assistance.彼らは我々の手助けに来た。
It is only the chance for us to make that change.それは我々がこの変革を達成ためのただの機会にすぎないのだ。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
We discussed our future plan.我々は将来の計画について話し合った。
We were caught in a storm.我々は嵐に遭った。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
He left Japan on the same day that we arrived.彼は、我々が到着したその日に、日本を去った。
I cannot tolerate noisy children.私は子供達の騒々しさは我慢できない。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
I am impatient with those who aren't cooperative.私は協力的でない人たちに我慢できない。
We Japanese come of age at twenty.我々日本人は二十歳で大人の年齢になる。
We smell with our noses.我々は鼻でにおいをかぐ。
His idea is too abstract to be of practical use to us.彼の案は現実離れしすぎていて、我々にとって実用的ではない。
We were watching the child at play.我々はその子供が遊んでいるのを見ていた。
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I have trouble putting up with his rude manner.彼の無礼には我慢しかねます。
They'll give in to us some day.彼らもいつか我々に折れてくるだろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Our team is gaining ground.我々のチームが優勢になりつつある。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
The warmth after the chills intoxicated us.寒さの後の暖かさで我々はうきうきした。
We discussed the problem.我々はその問題について話し合った。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
We marveled at the little boy's eloquence.我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
I can't stand that silly woman.あの馬鹿な女には我慢できない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We cannot put up with their rudeness any longer.私たちはこれ以上彼らの失礼な態度に我慢できない。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License