UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I can't do with him and his insolent ways.私は彼とその無礼な態度には我慢できない。
I'll take care that you don't meet with any injury.私はあなたがどんな怪我にもあわないように気をつけましょう。
God is our strength.神は我々の力の支えです。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
I'll bite the bullet.我慢しましょう。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
The teacher interpreted the sentence for us.先生がその文を我々に解釈してくれた。
Our trading companies do business all over the world.我が国の商社は世界をまたにかけて商売をする。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Tom hurt himself.トムは怪我をした。
We are forty three in all.我々は総勢43名です。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We agreed to start early.我々は早く出発することに合意した。
Fortunately, no passengers were injured.幸い乗客に怪我はありませんでした。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
She couldn't put up with his rudeness any more.彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。
We think the reason for his success was because of hard work.我々はかれのせいこうは、勤勉のためであると思う。
His sudden appearance surprised us all.彼が突然現れたので我々はみな驚いた。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We bought the goods at $3 a dozen.我々はその品物を1ダースにつき3ドルで買った。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
We left early so that we can catch the first train.我々は始発電車に乗るために早く出た。
What man has done, man can do.彼も人なり我も人なり。
They call us problem children.彼らは我々を問題児と呼ぶ。
We have to transmit our culture to the next generation.我々は自らの文化を次の世代に伝えていかなければならない。
I wish I could have persuaded him to join us.彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。
The pain was almost unbearable.そのいたさは我慢できないものだった。
The problem is how we cope with the present difficulties.問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
We use cloth to make clothes.着るものを作るのに我々は、布を使う。
I can't put up with him.彼には我慢できない。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
She prepared a wonderful meal for us.彼女は我々に極上の食事を用意してくれた。
"My Struggle" is a book by Adolf Hitler.「我が闘争」はアドルフ・ヒトラーの著書である。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The news had a great impact on us.そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
It's all over for us.もう我々はおしまいだ。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We have to make the best of what we have.私達は今あるもので我慢していかなければならない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
She acceded to our demands.彼女は我々の要求に応じた。
John has to do without a stereo for the time being.ジョンは当分の間ステレオ無しで我慢しなければならない。
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
We bound her to secrecy.我々は彼女に秘密を守るよう誓わせた。
We're getting nowhere with those problems.我々これらの問題どうにもならない。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
We delegated him to negotiate with them.我々は彼を彼らと交渉する代表にたてた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
We must instill patriotism into the young people of today.我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。
If it were not for air, we could not live on the earth.空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。
In the end we reached a compromise.結局我々は妥協した。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
It is important whether we win the game or not.我々がゲームに勝つかどうかは重要だ。
If only we had a garden!我が家に庭があればよいのに。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Our meeting was just an accident.我々が出会ったのは全く偶然だった。
It appears to me that we misunderstand him.我々は彼を誤解しているらしい。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
She laid hands on her own child.彼女が我が子に手をかけた。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
We tend to think that most dogs bite.我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
We planted peanuts instead of cotton.我々は綿の変わりにピーナッツを植えた。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
We take a meal three times a day.我々は一日三回食事をする。
We regret his death.我々は彼の死を残念に思う。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We have to save him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
There are none of us who do not respect his honesty.我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
The song is familiar to us.その歌は我々によく知られている。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Our team lost all its games.我がチームは全敗を喫した。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
I was beside myself with his sudden appearance.私は彼の突然の出現に我を忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License