The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '我'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Our plan was fully realized.
我々の計画は完全に実現した。
We all agree to the new plan.
我々全員がその新計画に賛成する。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
If it were not for water and salt, we could not live.
水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。
I can't stand all this noise.
この音には全く我慢できません。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
The enemy did not yield to us.
敵は我々に降伏しなかった。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Learn wisdom by faults of others.
人のふり見て我がふり直せ、他山の石。
We met along the way.
我々は途中で会った。
Our plans are progressing smoothly.
我々の計画はうまく進んでいる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
We sang in loud voices.
我々は大声で歌った。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
彼の不注意にはもう我慢できない。
He could no longer stand the pain.
痛くて我慢しきれなくなった。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We tend to think that most dogs bite.
我々はたいていの犬はかむものだと考えがちである。
I can't put up with such bad conditions any more.
私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
In our culture, we can't be married to two women at once.
我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。
We are never as happy or as unhappy as we imagine.
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
That shows how little we know of ourselves.
そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
We gained admittance to the meeting.
我々は会への入場を許された。
We are expecting an addition to our family.
我が家はもう一人増えそうです。
A vast desert lay before us.
広大な砂漠が我々の前に横たわっていた。
If he were a good pitcher, we would win this game.
彼がいいピッチャーなら、我々はこの試合に勝てるのだが。
You may rest assured that we shall do all we can.
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
Then he came to his senses.
そのとき彼は我に返った。
He sprang a new request on us.
彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We value punctuality.
我々は時間を守ることを尊ぶ。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
His speech captured our attention.
彼の演説は我々の注意を引いた。
We arrived at a compromise.
我々は妥協することになった。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
We were completely victorious.
我々は圧勝した。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We talked on the telephone.
我々は電話で話した。
We will fight to the last.
我々はあくまでも闘う。
We should follow his example.
我々は彼を手本とすべきだ。
I think, therefore I am.
我思う、故に我あり。
Let him go his own way.
彼に我が道を行かせてやれ。
I cannot put up with all that noise.
あの雑音には我慢できない。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
People from the East do not look at things the same as we do.
東洋人はものの見方が我々とは違う。
We chaired the meeting democratically.
我々は民主的にその会議を運営した。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
I am counting on you to join us.
君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
She was beside herself with anger.
彼女は怒りのために我を忘れた。
Our plan has many additional advantages.
我々の計画には他にも多くの利点がある。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
We bound him to secrecy.
我々は彼に秘密を誓わせた。
We will crop the field with cotton this year.
我々はその畑に今年は綿を植え付けるつもりだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha