UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
The author's name is familiar to us.その作家の名前は我々によく知られている。
We opposed his plan to build a new road.我々は彼の新道路建設計画に反対した。
It was apparent to everybody that our team was stronger.我々のチームのほうが強いのはだれの目にも明らかであった。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
We hadn't so much as heard of her name.我々は彼女の名をきいたことさえなかった。
The storm prevented us from arriving on time.嵐のために我々は定時に到着できなかった。
We investigated the matter from all angles.我々はその問題を立体的に調査した。
It is not until we lose our health that we realize the value of it.我々は、失って初めて健康の価値を知る。
Television enables us to learn about foreign manners and customs.テレビのおかげで我々は外国の風俗習慣について学ぶことができる。
We found the stolen bag in this bush.我々は盗まれたバッグをこの茂みで見つけた。
We work daily.我々は日ぎめで働く。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
We must sleep at least eight hours a day.我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
Barley is our main product.大麦は我国の主産物である。
He is the most valuable player in our team.彼は我々のチームで最も価値のある選手です。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
I can't stand this hot weather.この暑い天気にはもう我慢できない。
The people of the island ask for help from us.その島の人々は我々の助けを求めている。
We can't tell her and her younger sister apart.我々は彼女と彼女の妹を区別できない。
Those are values that we all share.これらは我々全てが共有している価値観だ。
We were all amused with the comedy.我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We had better do what other people do.我々も世間なみのことをしなくちゃ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
This miserable old church is the oldest building in our country.このみすぼらしい教会は我が国最古の建築物だ。
Our team competed with a powerful rival.我々のチームは強力なライバルと競った。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Don't cry trouble half-way.怪我をしないうちから泣き叫ぶな。
He was determined, and we couldn't bend him.彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。
I cannot abide such people.あんな連中には我慢がならない。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
Recently we have brought our office equipment up to date.最近、我が社の機器を最新のものにした。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We have to distinguish right from wrong.我々は善悪を見分けなければならない。
We searched the woods for the missing child.我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The farmer was patient with the unruly horse.農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
Our holiday plans are still in the air.我々の休暇の計画はまだ未定だ。
He is in charge of our class.彼は、我々のクラスの担任だ。
We all had such a good time.我々はみんなとても楽しく過ごした。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Our ancestors knew how to read the stars.我々の先祖は星の読み方を知っていた。
We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.新しい事務用品を購入しなければならない、我々の持っているものは古くさい。
His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A woman friend of ours took a trip to a small town last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
We beamed the message to the world.我々は世界中にそのメッセージを送った。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
It was just an accident that we met.我々が出会ったのはまったくの偶然だった。
Her calm judgement ensured us from accidents.彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。
Let's just keep this between ourselves, shall we?これは我々だけの秘密にしておきませんか。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I've decided that we won't go.私は我々が行かないと決めた。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We cannot really predict anything.我々は本当に何も予言できはしない。
We determine our attitude on the basis of the other party.相手次第で我々の態度を決める。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
We came upon them in New York.我々はニューヨークで彼らに出くわした。
We see things differently according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
We all suffer from it to some degree.我々は皆ある程度それに苦しむ。
We ordered some new books from England.我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
The Lord is my shepherd; I shall not want.ヱホバは我が牧者なり われ乏しきことあらじ
Our yacht club has ten members.我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
This is a small house, but it will do for us.この家は小さいが我々には十分です。
At last, we reached California.とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
And our council is the local government for our area.そして、我々の議会こそ、我々が住む地域の地方行政機関なのです。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
The president and his entourage were injured.社長とその取り巻きが怪我をした。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We failed to bring him to agree to our plan.彼を我々の案に賛成させることができなかった。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
We must think about friends.我々は友人のことを考えねばなりません。
We were surprised at his conduct.我々は彼の行為に驚いた。
We shouldn't judge people by how they look.我々は人を外見で判断すべきではない。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
I cannot abide him.あの男には我慢ならない。
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
Our team lost all of its games.我がチームは全敗を喫した。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
Our food supplies will last till April.我々の食料は4月まで持つだろう。
We admire her for her bravery.我々は彼女の勇気に感心する。
We had no choice but to put up with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I can't stand her jealousy.私は彼女の嫉妬には我慢ができない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I cannot put up with his temper any longer.私はもう彼の短気には我慢できない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
He acted like he owned the place.彼は我が物顔をしていた。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Without your help, we wouldn't have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。
Our team has topped the league this season.今シーズンは我々のチームがリーグで優勝した。
We must help him immediately.我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Our company has never had that kind of system, and it's never made us feel uncomfortable.これまで我が社にそうしたシステムがなかったけど、別に違和感はないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License