UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '我'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His head was hurt by the fall.彼は落ちて頭を怪我した。
Our team won the game.我々のチームは試合に勝った。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
You will have your own way.君は何としても我を通そうとする。
We need to communicate with each other.我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。
We should so act as to solve the problem.我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
We must stop Tom before he hurts himself.トムが怪我をする前に止めなければいけない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
I can't stand it any more!もう我慢できない。
Our interests clash with theirs.我々の利益は彼らの利益と相容れない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
I put up with her as long as I could.私は出来る限り、彼女に我慢した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We agreed to refrain from smoking while we are at work.我々は執務中の禁煙を申し合わせた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
We couldn't go out because of the rain.雨のため我々は外出できなかった。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
After we finished working, we enjoyed talking together.仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The outlook for our business isn't good.我々の商売の見通しはよくない。
He has given us not a little trouble.彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。
We set to work with might and main.我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Our boat approached the small island.我々の船はその小島に近づいた。
We met along the way.我々は途中でであった。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
Our teacher is strict, and yet, he is kind.我々の先生は厳しくもあり、かつ優しくもある。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Our success was due in part to good luck.我々の成功はある程度は幸運のおかげであった。
I can't put up with such bad conditions any more.私はもうこんな悪条件には我慢出来ない。
Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.人生の幸福と成功は我々の環境いかんによるのではなくて、我々の努力いかんによるのである。
We didn't start with much money or many endorsements.我々はそれほどお金も多くなく、支持もないところから始まった。
Our campaign was not hatched in the halls of Washington.我々の運動は、ワシントンのホールから始まったわけではない。
Why did she ask for our help?なぜ彼女は我々の助けを求めたのだろう。
He can sing better than any of us.彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We are expecting an addition to our family.我が家はもう一人増えそうです。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I can't stand that noise any longer.もうあの音には我慢できない。
The possession of intellect is what distinguishes us from wild animals.知性を持っていることが我々と動物との異なる点である。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I can't stand humidity.私は湿気が我慢できない。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
We found that we had lost our way.我々は道に迷った事を知った。
I cannot stand headaches.私は頭痛には我慢できない。
The situation calls for our action.情勢は我々が行動を取ることを必要としている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We are not hypocrites in our sleep.我々の睡眠中は偽善者ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We take oil for granted.我々は石油があるのは当然だとおもっている。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
A boxer and an actor are coming toward us.ボクサーと俳優が我々のほうへやってくる。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
He bored us with his long stories.彼の長々とした話に我々はうんざりした。
We had a rough crossing on an old ferry.我々は古いフェリーで渡ってひどく揺れた。
At last, we got through with the hard work.ついに我々はその困難な仕事を仕上げた。
Our plan was unsuccessful.我々の計画は失敗した。
We shared the profit among us all.我々は全員で利益を分け合った。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We students all like baseball.我々学生はみな野球が好きだ。
We had no alternative but to fight.我々には闘うしか道はなかった。
We usually met at a certain place in the city.我々は市内のあるきまった所でいつも会っていた。
We killed time by playing cards.我々はトランプ遊びで時間をつぶした。
The bad weather prevented us from leaving.悪天候のために我々は出発できなかった。
Tom got injured.トムは怪我をした。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私は彼のあのいやな態度にはもはや我慢できない。
He excels us at tennis.彼はテニスが我々よりうまい。
If it were not for the sun, we could not live at all.太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
I cannot put up with his idleness any longer.彼の怠惰なはもはや我慢できない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
She was only frightened, not injured.彼女は脅えただけで怪我はなかった。
We climbed Mt. Fuji last summer.我々は昨年の夏富士山に登った。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
All our efforts were in vain.我々の努力はすべてむだだった。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We bought a pound of tea.我々はお茶を一ポンド買った。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
He died from wounds.彼は怪我がもとで死んだ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
Our team won the game.我々のチームが試合に勝った。
John can't bear the noise.ジョンはその音を我慢できない。
Our company's base is in Tokyo.我が社の本拠地は東京にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License