The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
War bankrupted the nation's resources and manpower.
戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Germany was allied with Italy in World War II.
ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
The long fight ended in 1920.
長い戦いは1920年に終わった。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
We are against war.
私達は戦争に反対だ。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We must prevent war at any cost.
何としても戦争は防がねばならない。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
War arouses the animal in man.
戦いは人間の獣性をよびおこす。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるか言えない。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.