UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License