The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
France was at war with Russia.
フランスはロシアと戦争をしていた。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
We are entering a new phase in the war.
我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
She lost her son in the war.
彼女は戦争で息子を失った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.