UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The fight is over.戦いは終わった。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
They died in battle.彼らは戦死した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License