The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I'd like to play tennis with you.
テニスで君に対戦したい。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
We must avoid war by all possible means.
戦争は何としても避けなければならない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
A lot of people starved during that war.
その戦争中に多くの人が餓死した。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I tried the problem again and again.
私は何度もその問題に挑戦した。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The Second World War broke out in 1939.
第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I'm confident that there won't be a world war.
もはや世界大戦はないものと確信する。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi