UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
It was really close.接戦でしたね。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The fight is over.戦いは終わった。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License