UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
He was slain in battle.彼は戦死した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License