UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
They died in battle.彼らは戦死した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License