UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
The fight is over.戦いは終わった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License