UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
We will win the day.戦いに勝つ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The war was now over.今や戦争は終わった。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License