The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
It was really close.
接戦でしたね。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
May there be no war!
戦争が起こりませんように。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The death of the king brought about a war.
その王の死は戦争を引き起こした。
I have never believed in wars.
私は戦争がよいなどと信じたことはない。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
World War II ended in 1945.
昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.
今日の試合は天下分け目の戦いだ。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.