The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.
彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
In 1943, Japan was at war.
1943年に日本は戦争をしていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He studied the original text of War and Peace.
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
They fought against the enemy.
彼らは敵と戦った。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.