The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
They fought for their liberty.
彼らは自分達の自由のために戦った。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Nobody can foresee when the war will end.
いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
They fought for the honor of their country.
彼らは国の名誉のために戦った。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The war didn't break out by accident.
その戦争は偶然に勃発したわけではない。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
He was fighting regardless of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.