UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He was slain in battle.彼は戦死した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
They died in battle.彼らは戦死した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License