The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One million people lost their lives in the war.
100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
She had to part with her family when the war began.
戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
What do you think of war?
戦争をどう思いますか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
They lived in the countryside during the war.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
We think that there should be no more wars.
もう戦争はごめんだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
He demonstrated his courage by his actions in battle.
彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.