Japan entered into an alliance with France just before the war.
戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The war began three years later.
3年後に戦争が始まった。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It was the war which has changed Japan.
その戦争こそが日本を変えた。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.
ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
Who loves war?
誰が戦争を好むか。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi