UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License