UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
He was slain in battle.彼は戦死した。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License