UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License