The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
There is a threat of war.
戦争になりそうだ。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
War arouses the animal in man.
戦いは人間の獣性をよびおこす。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I took a chance and accepted his challenge.
私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
He looked the toughest of all the challengers.
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A