UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
We will win the day.戦いに勝つ。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
It was really close.接戦でしたね。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License