The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The troops were in battle array.
軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.
戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.