The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
I want to try again.
もう一回挑戦してみたいです。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
Many soldiers died a hero's death.
多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
I'd like to try out skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
We had lived there for ten years when the war broke out.
戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
The soldiers lost the courage to fight.
兵士達は戦う勇気をなくした。
I fought against sleep.
私は眠気と戦った。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
He was killed in the war.
彼は戦死しました。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The war finally broke out.
ついに戦は幕をきって落とされた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
The war ended in 1945.
戦争は1945年に終わった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
We think that there should be no more wars.
もう戦争はごめんだ。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The question is how to avoid nuclear war.
問題は、いかに核戦争を避けるかである。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
I'd like to try skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.