UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License