UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
They died in battle.彼らは戦死した。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License