The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Whether we win or lose, we must play fairly.
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The war ended in 1945.
戦争は1945年に終わった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The Foreign Minister said that war was inevitable.
外相は、戦争は避けられないと言った。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
They invaded the country with tanks and guns.
彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
It was really close.
接戦でしたね。
I thought I'd try eating Mexican food today.
今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
He took part in the anti-war demonstration.
彼はその反戦デモに参加した。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.