The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.
兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Battle's never proven peace.
戦いが平和を証明したことは一度もない。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
War may break out at any moment.
いつ戦争になるかわからない。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.