The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
He gambled on the war coming to an early end.
彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
They continued fighting against the invaders year after year.
彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
They are at war with the country.
彼等はその国と戦争中である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The war ended in 1945.
戦争は1945年に終わった。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
He was fighting regardless of his wound.
彼はけがにかまわず戦っていた。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
Rumors of defeat were abroad.
敗戦のうわさが広まった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
This battle left Napoleon master of Europe.
この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She lost her son in the war.
彼女は戦争で息子を失った。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
There has always been war and there always will be.
戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.
国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.