The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
Civil wars are occurring in many countries.
多くの国々で内戦が起きている。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.
戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.
彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The war in Europe ended.
ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
There are almost no gunfights in Japan.
日本では銃撃戦はほとんどありません。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
There is a threat of war.
戦争になりそうだ。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
Nobody failed in the tactics.
誰もその作戦に失敗しなかった。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.