UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License