The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
During the war, people went through many hardships.
戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Many men were badly wounded in the battle.
多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It was after four years that the war came to an end.
戦争が終わったのは4年後のことでした。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
It was really close.
接戦でしたね。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
War necessarily causes unhappiness.
戦争は必ず不幸を招く。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The battlefield was full of the dead and the dying.
戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
We won the battle.
私たちは戦いに勝った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The whole world was involved in the war.
全世界が戦争に関係した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.