UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
It was really close.接戦でしたね。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License