UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The fight is over.戦いは終わった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
It was really close.接戦でしたね。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We will win the day.戦いに勝つ。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License