UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
It was really close.接戦でしたね。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License