UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
They died in battle.彼らは戦死した。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License