The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
All civilized countries are against war.
すべての文明国は戦争に反対している。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Bob went through many dangers during the war.
ボブは戦争中多くの危険を体験した。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
This book only goes down to World War II.
この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The battle ended before they got there.
彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.