UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License