UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
We will win the day.戦いに勝つ。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License