The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
Even today, however, women struggle against discrimination.
しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
Nobody failed in the tactics.
誰もその作戦に失敗しなかった。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
May there be no war!
戦争が起こりませんように。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The battle ended in a triumph for the Romans.
戦いはローマ人の勝利に終わった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.
彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
The war is still going on.
戦争はまだ進行中です。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It was really close.
接戦でしたね。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
Ceremonies were held to celebrate victories.
戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
How can we abolish war?
どうしたら戦争をなくすことができるか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th