The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A lot of people starved during that war.
その戦争中に多くの人が餓死した。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
He's a historian. He's now studying the structure of war.
彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
She lost her son in the war.
彼女は戦争で息子を失った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The time may come when we will have no war.
戦争のない時代が来るかもしれない。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
We became Americanized after World War II.
第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
They fought for the honor of their country.
彼らは国の名誉のために戦った。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
It was a long war because neither side would give in.
双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
Only the dead have seen the end of war.
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
In 1943, Japan was at war.
1943年に日本は戦争をしていた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This is the central problem of postwar immigration.
これが戦後移民に関する中心的問題である。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Fewer people have come to wear hats after the war.
戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.