UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The battle ended before they got there.彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License