UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License