UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License