Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.
全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
We had a snowball fight.
私たちは雪合戦をした。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
When the battle ended, not a Texan was left alive.
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
We must not go to war again.
我々は再び戦争をしてはいけない。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.
幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
There never was a good war nor a bad peace.
よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
The war lasted two years.
その戦争は2年続いた。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
They combined forces to fight the enemy.
彼らは力を合わせて敵と戦った。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
Heavy industry always benefits from war.
重工業はいつも戦争で利益を得る。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por