UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The fight is over.戦いは終わった。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
She always urges him to try new things.彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License