UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
He was slain in battle.彼は戦死した。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License