UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
The war was now over.今や戦争は終わった。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License