UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License