The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.
そんな逃げ腰では戦いはできないね。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.
戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
The war had entered its final stage.
戦争は最終段階にはいっていった。
The war wasted the country.
戦争でその国は荒廃した。
She stood defiantly with arms akimbo.
彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
I'd like to try out skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
She read the digest of War and Peace.
彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.
新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
They fought for the sake of their country.
彼らは国の為に戦った。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
He encouraged me to try again.
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
A war broke out between the two countries.
その二国間で戦争が起こった。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.