The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are the so-called victims of war.
彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many people were killed in the war.
多くの人がその戦争で死んだ。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
He was slain in battle.
彼は戦死した。
The revolutionary council met to plan strategy.
革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
The war brought their research to an end.
戦争で彼らの研究はストップした。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
Both of her sons died during the war.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
A great change has come about after the war.
戦後大きな変化が生じた。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
Our team lost the first game.
我がチームは一回戦で負けた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He challenged the mountain at the risk of his life.
彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
War is not inevitable.
戦争は避けられないものではない。
The fighter has taken off for a state of emergency.
戦闘機は非常事態のため離陸した。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
It is hoped that the war will end before long.
戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
After decades of civil war, order was restored.
数十年の内戦の後に秩序が回復した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi