The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.
実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
If there is ever another war, we will all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He wrote a book about the American Civil War.
彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
It was really close.
接戦でしたね。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.
日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
He is a war orphan.
彼は戦災孤児だ。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.
ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
One million people lost their lives in the war.
その戦争では百万人もの人命が失われた。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
My fight in our examination hell is over!
受験地獄での戦いが終わりました。
The war ended in victory for the Allied Powers.
戦争は連合軍の勝利に終わった。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no telling when the war will end.
戦争がいつ終わるのかわからない。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
A lot of people were killed in the war.
たくさんの人が戦死した。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
They fought for the honor of their country.
彼らは国の名誉のために戦った。
Cold-war tension has mounted.
冷戦の緊張が高まった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The country was wasted by war.
その国は戦争で荒廃してしまった。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.