UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fight is over.戦いは終わった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License