UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Tom was in Boston when the war began.戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
We will win the day.戦いに勝つ。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License