The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.
彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
He is fighting with his back against the wall.
彼は悪戦苦闘している。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.
彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Whether you win or lose, you should play fairly.
勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
During the war, they lived in the countryside.
彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The principle theme of the book is the American Revolution.
その本の主題はアメリカ独立戦争である。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi