UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
They died in battle.彼らは戦死した。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
The fight is over.戦いは終わった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License