UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License