UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The war was now over.今や戦争は終わった。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
The day will come when there will be no war.戦争のない時代が来るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License