UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
They died in battle.彼らは戦死した。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
It was really close.接戦でしたね。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
War concerns us all.戦争は我々すべてにかかわることだ。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
We had many bitter experiences during the war.戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The fight is over.戦いは終わった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License