UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
War is destruction of human life.戦争は人間の生命を破壊することである。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war.国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The fighter has taken off for a state of emergency.戦闘機は非常事態のため離陸した。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License