The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
The war went against the country.
戦いはその国に不利に進んだ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
No one loves war.
誰も戦争を好むものはいない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
The people at large were against the war.
一般の人々はその戦争に反対だった。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Tom was in Boston when the war began.
戦争が始まったとき、トムはボストンにいた。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.
あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
I'll take you on at tennis.
テニスで君に対戦したい。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.