UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
Father told me that World War II ended in 1945.第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
She has waded into one controversy after another.彼女は次々と論戦に挑んでいる。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
The fight is over.戦いは終わった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
He was slain in battle.彼は戦死した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License