UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License