War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
What will become of us if a war breaks out?
戦争が起こったら私たちはどうなるの。
We had a snowball fight.
私たちは雪合戦をした。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
They fought to the last man.
彼らは最後の一人まで戦った。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
He shouted defiance at me.
彼は大声で私に挑戦した。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
War broke out when the treaty was ignored.
条約が無視されたときに、戦争が始まった。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A