The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
This probably means war.
これではたぶん戦争ということになるだろう。
All's fair in love and war.
恋愛と戦争では手段を選ばない。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The war broke out when she was in Hiroshima.
彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
My parents' generation went through the war.
私の両親の世代は戦争を体験している。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Hitler led Germany into war.
ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I played against the champion.
私はチャンピオンと対戦した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Many young men went to war.
多くの若者が戦争へ行った。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi