UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
They died in battle.彼らは戦死した。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The Second World War broke out in 1939.第二次世界大戦は1939年に勃発した。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
I haven't read "War and Peace" either.僕も『戦争と平和』は読んでません。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License