UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
We had a snowball fight.私たちは雪合戦をした。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They had been in the States until the end of World War II.彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Both of Tom's sons died in the war.トムの息子は二人とも戦死した。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License