The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
War doesn't make anybody happy.
戦争は誰をも幸福にしない。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
News of her son's death in battle drove her mad.
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.
核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
He was wounded in the fight.
戦闘で負傷した。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
The year the war ended, I was born.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.
第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
They are struggling for freedom.
彼らは自由を得ようと戦っている。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
They did not like the way he threatened his opponents.
対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
Father told me that World War II ended in 1945.
第2次世界大戦は1945年に終わったと父が教えてくれた。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
In the war, many people died young.
その戦争で多くの人が若くして死んだ。
She has waded into one controversy after another.
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Skillful diplomacy helps to avert war.
巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
I went to Europe before the war.
戦前、ヨーロッパへ行きました。
The country had been devastated by long war.
その国は長い戦争によって荒らされていた。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.