UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Bob went through many dangers during the war.ボブは戦争中多くの危険を体験した。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
Shelters have been built in fear of war.戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Let's take time out to elaborate a strategy.タイムをとって作戦を練ろう。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License