UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Television viewers see only what the camera shows.テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
All civilized countries are against war.すべての文明国は戦争に反対している。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The war was now over.今や戦争は終わった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude.そんな逃げ腰では戦いはできないね。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
The fight is over.戦いは終わった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License