UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Men and women went into battle.男も女も戦争に参加した。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
War doesn't make anybody happy.戦争は誰をも幸福にしない。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We had the luck to win the battle.我々は運良く戦いに勝った。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
The time may come when we will have no war.戦争のない時代が来るかもしれない。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Gulf nations are constantly menaced by war.湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License