The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There never was a good war nor a bad peace.
良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
We will win the day.
戦いに勝つ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
He lost two sons in the war.
彼は戦争で2人の息子を失った。
Sport is frankly mimic warfare.
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
Have you heard the latest news about the war?
戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
Nobody in the world wants war.
世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
He was wounded in the war.
彼は戦争で負傷した。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
What do you think about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.
彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
For ages, man has been fighting against disease.
長い間、人間は病気と戦ってきた。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The document records that the war broke out in 1700.
その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi