The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
This is the place where the battle of Hastings took place.
ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?
読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.
その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
My father told me about his experiences during the war.
父が戦争の体験談を語ってくれた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The opposite of peace is war.
平和の反対は戦争である。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
The war was now over.
今や戦争は終わった。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.
彼は戦後に莫大な財産を築いた。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.
リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The enemy fled in disorder from the battlefield.
敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
You can win all the battles yet lose the war.
個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
It looks like it's going to be anybody's race.
接戦になりそうだ。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
War arouses the animal in man.
戦いは人間の獣性をよびおこす。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.