The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Cold War began after the Second World War.
第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
He took the lead in fighting pollution.
彼は率先して公害と戦った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I had been in the army for a month when the war ended.
軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
He was wounded in the fight.
彼は戦闘で負傷した。
We must not go to war again.
我々は再び戦争をしてはいけない。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
The chief massed his warriors to attack the fort.
酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.
オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
How can we abolish war?
どうすれば戦争をなくす事ができるか。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
That fight seemed like a life-or-death struggle.
その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
I am against the war, of course.
もちろん、戦争には反対だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.
苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
It is our ardent hope that the war will end soon.
戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.
どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
Men and women went into battle.
男も女も戦争に参加した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.