UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
They fought against the enemy.彼らは敵と戦った。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
However hard he may try, he won't succeed.彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It was really close.接戦でしたね。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The war was now over.今や戦争は終わった。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He was slain in battle.彼は戦死した。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるか言えない。
He was wounded in the fight.彼は戦闘で負傷した。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License