UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Rumors of defeat were abroad.敗戦のうわさが広まった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
She read the digest of War and Peace.彼女は「戦争と平和」のダイジェストを読んだ。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
They died in battle.彼らは戦死した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
We have to play fair, whether we win or lose.我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License