The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
The race went down to the wire.
レースはもつれた接戦となった。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The day will come when there will be no war.
戦争のない時代が来るだろう。
The refugees struggled against hunger.
避難民達は植えと戦った。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
I'd like to try out skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
What will become of us if a war breaks out?
もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
They contended against prejudice.
彼らは偏見と戦った。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round.
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
We must prevent a war by all possible means.
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Young men and women fought to defend their country.
若者たちは祖国を守るために戦った。
How do you feel about the Gulf War?
湾岸戦争についてどう思いますか。
Though wounded, they continued to fight.
けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
This is the place where the battle took place.
ここが、その戦いのあった所です。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
They agreed on cease-fire terms.
彼らは休戦条件で合意した。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
However hard he may try, he won't succeed.
彼はどんなに一生懸命に挑戦しても成功しないだろう。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.
昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.