The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
He fought against racial discrimination.
彼は人種差別と戦った。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.
毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
She could not understand why they fought.
彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.
戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
The newspaper said another war broke out in Africa.
新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
Their plans blew up when the war broke out.
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
He presented an argument for the war.
彼は戦争に賛成する議論を述べた。
It has been almost 50 years since World War II ended.
第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
He often takes a defiant attitude toward us.
彼はしばしば挑戦的態度に出る。
The war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
He dedicated his life to fighting corruption.
彼は不正との戦いに一生をささげた。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
It was really close.
接戦でしたね。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The fight is over.
戦いは終わった。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
We advanced to the finals.
私達は決勝戦に進出した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Many soldiers were killed in World War II.
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Cursed be he that first invented war.
最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
Misery and sorrow accompany war.
戦争には悲惨と悲しみが伴う。
The soldier worries about spears.
その戦士はヤリに敏感である。
In 1943, Japan was at war.
1943年に日本は戦争をしていた。
Young and old went to battle.
老いも若きも戦争にいった。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
War concerns us all.
戦争は我々すべてにかかわることだ。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
World war two broke out in 1939.
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The country declared war against its neighbor.
その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.
Nuclear war will bring life on this planet to an end.
核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The war brought about death and destruction to the city.
戦争はその街に死と破壊をもたらした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th