UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
My grandfather was killed in World War II.私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
They combined forces to fight the enemy.彼らは力を合わせて敵と戦った。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
Battle's never proven peace.戦いが平和を証明したことは一度もない。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Who can survive after a nuclear war?核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
It will be very important whether we win the battle or not.我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
Heavy industry always benefits from war.重工業はいつも戦争で利益を得る。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License