The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
We have to play fair, whether we win or lose.
我々は、勝とうが負けようがフェアに戦わなければならない。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
May there never be another world war!
再び世界大戦が起こりませんように。
Both of Tom's sons died in the war.
トムの息子は二人とも戦死した。
They lost the battle.
彼らは戦いに敗れた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.
決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
I haven't read "War and Peace" either.
僕も『戦争と平和』は読んでません。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The Indians fought with bows and arrows.
インディアンは弓と矢で戦った。
Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
Are you for or against the war?
君は戦争に賛成か反対か。
He would still be alive had he refused to go to the battlefield then.
もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。
That war ended in 1954.
その戦争は1954年に終わった。
WW1 lasted from 1914 until 1918.
第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...
かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
A lot of people were killed in World War II.
たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th