UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
Our son was killed in action.うちの息子は戦死した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
After the war most of the highways were in urgent need of repair.戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
Both nations entered into a war.両国家は戦争を始めた。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
When the battle ended, not a Texan was left alive.その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
He was slain in battle.彼は戦死した。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
There is no telling when the war will end.戦争がいつ終わるのかわからない。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
The fight is over.戦いは終わった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
People are afraid of war.人間は戦争を怖がっている。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License