UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They lived in the countryside during the war.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
I am going to establish a new world record for swimming.水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
We have seen three wars.わたしたちは戦争をさんかい経験した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
Who loves war?誰が戦争を好むか。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
Both of her sons died during the war.彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Both teams are well matched. The game will be an interesting one.実力が伯仲したチーム同士の対戦なので面白い試合になりそうだ。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
News of her son's death in battle drove her mad.彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
We became Americanized after World War II.第二次世界大戦後われわれはアメリカ化されるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License