UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
We are entering a new phase in the war.我々は戦争の新しい段階に突入しつつある。
War suddenly broke out.戦争が突然始まった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
The war brought about death and destruction to the city.戦争はその街に死と破壊をもたらした。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
In the end our team lost the final game.結局我々のチームは決勝戦で負けた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
Many people were killed in the war.多くの人がその戦争で死んだ。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
The battle was won at the price of many lives.多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
They were engaged in a heated argument.彼らは議論を戦わしていた。
We foresaw the war.われわれは戦争を予知した。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
WW1 lasted from 1914 until 1918.第一次世界大戦は1914年から1918年まで続いた。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
All's fair in love and war.恋と戦は手段を選ばず。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
The war went against the country.戦いはその国に不利に進んだ。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
She could not understand why they fought.彼女はなぜ、彼らが戦ったのか理解できなかった。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
During the war, we had to do without sugar.戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License