UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
It was really close.接戦でしたね。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The country is very different from what it was just after the war.その国は戦争直後とは非常に違っている。
The cold war ended along with the fall of the USSR.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It's is so difficult that I have decided to give up trying.あまりに難しいから挑戦するのはやめることにした。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
We won the battle.私たちは戦いに勝った。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
He encouraged me to try again.彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
The long war came to an end at last.長かった戦争がやっと終わった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Woman as she was, she fought bravely.女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The war was now over.今や戦争は終わった。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
They are afraid that nuclear war will break out.彼らは核戦争の心配をしている。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
I played against the champion.私はチャンピオンと対戦した。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
The soldier was killed in action.その兵士は戦死した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The question is how to avoid nuclear war.問題は、いかに核戦争を避けるかである。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License