UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The threats to this strategy are numerous.この作戦に対する脅威は数多い。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The Indians fought with bows and arrows.インディアンは弓と矢で戦った。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Men who were bereft of reason conducted the war.理性を失った人たちが戦争を遂行した。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
He will fight the heavyweight champion tomorrow.彼はあしたヘビー級チャンピオンと対戦する。
Young and old went to battle.老いも若きも戦争にいった。
At last both countries agreed on putting an end to the war.ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
What doctors should do is to save lives and fight against death.医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
They fought for the sake of their country.彼らは祖国のために戦った。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
I had been in the army for a month when the war ended.軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License