The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The general opinion is against the war.
一般の世論は戦争に反対である。
We had the luck to win the battle.
我々は運良く戦いに勝った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
Our son was killed in the war.
うちの息子は戦死した。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
The country is very different from what it was just after the war.
その国は戦争直後とは非常に違っている。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I was born the year the war ended.
戦争が終わった年に、私は生まれた。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The final game was postponed to tomorrow.
決勝戦は明日まで延期された。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
He cheated death many times on the battlefield.
彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Women in that country are fighting for their freedom.
あの国の女は自由のために戦っている。
The soldier was killed in action.
その兵士は戦死した。
It will be very important whether we win the battle or not.
我々がその戦いに勝つか否かはきわめて重要であろう。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.
私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
Another war, and we all will be killed.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
It was the last battle that ended the war.
それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
She watched him continue to fight as hard as he could.
彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
World War II was carried on until 1945.
第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
He had to fight against the storm.
彼は嵐と戦わなければならなかった。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.
あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
He is believed to have been killed in action.
彼は戦死したと思われている。
They fought for freedom of religion.
彼らは信仰の自由のために戦った。
He was released from prison immediately after the war.
彼は終戦直後に出獄した。
I'd like to try skydiving.
スカイダイビングに挑戦したいのです。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.
チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
Both nations entered into a war.
両国家は戦争を始めた。
They fought in the cause of freedom.
彼らは自由という大儀のために戦った。
We stand for liberty.
我々は自由の為に戦う。
He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
彼は戦争中に東洋でかかったマラリアから、本当に回復してはいなかった。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.