UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
We must not go to war again.我々は再び戦争をしてはいけない。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
The Cold War ended when the Soviet Union collapsed.冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
The country had been devastated by long war.その国は長い戦争によって荒らされていた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The long fight ended in 1920.長い戦いは1920年に終わった。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Many men were badly wounded in the battle.多くの兵士が戦いでひどいケガを負った。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
War is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
For ages, man has been fighting against disease.長い間、人間は病気と戦ってきた。
He was wounded in the battle.彼はその戦闘で負傷した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
They fought for the honor of their country.彼らは国の名誉のために戦った。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
After having fought many hard battles, we were able to bring home the bacon and set up a new government.幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。
The war ended in 1945.戦争は1945年に終わった。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
A lot of people starved during that war.その戦争中に多くの人が餓死した。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License