The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
As a result of the war, many people died.
その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.
その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
The battle is not always to the strong.
戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
The wounded soldiers were left in the field.
負傷兵達は戦場に取り残された。
The champion had the challengers at his mercy.
チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
The next year, World War I broke out.
翌年、第一次世界大戦が始まりました。
He is said to have taken part in the battle.
彼はその戦いに参加していたと言われている。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.
1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
Let's take time out to elaborate a strategy.
タイムをとって作戦を練ろう。
The town was destroyed during the war.
その町は戦争中に破壊された。
My grandfather was killed in World War II.
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
War compelled soldiers to go to the front.
戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.
二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Supposing war broke out, what would you do?
もし戦争が起こったら君はどうするか。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We are against war.
我々は戦争に反対だ。
He was a hero of the African campaign in World War II.
彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
His courage won the day.
彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The alternative possibilities are neutrality or war.
可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
Britain was not geared up for war then.
当時英国は戦争の準備ができていなかった。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
They fought for the sake of their country.
彼らは祖国のために戦った。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
The reporter learned about war at first hand.
そのレポーターは戦争について直接に知った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争は停止されるべきだと全員合意した。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He was a general in the Second World War.
彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The war lasted nearly ten years.
戦争はほとんど10年間続いた。
I am going to establish a new world record for swimming.
水泳で世界記録に挑戦するつもりだ。
There never was a good war nor a bad peace.
いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The prosperity of the family dates from the Great War.
あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
The reason for declaring war is not certain.
宣戦布告の理由は判明していない。
He was wounded in the battle.
彼はその戦闘で負傷した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.
なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
Gulf nations are constantly menaced by war.
湾岸諸国は常に戦争の脅威にさらされている。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
If only there were no wars in the world.
この世界に戦争なんてなければよいのに。
They fought for the sake of their country.
彼らは母国のために戦った。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
The troops fought with Grant against the Confederates.
軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
The tragedy of war must not be forgotten.
その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The Second World War began in 1939.
第2次世界大戦は1939年に始まった。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
How old were you when the war broke out?
戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The nation's finances are bankrupt because of the war.
国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
They had not fought for more than forty years.
彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Many soldiers were wounded in the battle.
その戦闘で多くの兵士が負傷した。
World War I broke out in 1914.
第一次世界大戦は1914年に勃発した。
Nobody likes war.
戦争が好きな人は、いない
What will become of us if a war breaks out?
戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.