UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.選対責任者のデビッド・プラフに。この選挙戦の縁の下の英雄。アメリカの歴史でおそらく最高の選挙運動を設計したデビッド・プラフに、感謝したい。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
They were unanimous that the war should be brought to a halt.戦争は停止されるべきだと全員合意した。
The principle theme of the book is the American Revolution.その本の主題はアメリカ独立戦争である。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
I was born the year the war ended.戦争が終わった年に、私は生まれた。
He is fighting with his back against the wall.彼は悪戦苦闘している。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
World War II ended in 1945.昭和20年に第二次世界大戦は終わった。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
It was a long war because neither side would give in.双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。
We are against war.我々は戦争に反対だ。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
It was after four years that the war came to an end.戦争が終わったのは4年後のことでした。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The terrible scene made him shudder.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
He was killed in the war.彼は戦死しました。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war.苛酷な価格競争の中で、A社は我々をけしかけてB社と戦わせて漁夫の利を得ようとしている。
One million people lost their lives in the war.その戦争では百万人もの人命が失われた。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
I am against the war, of course.もちろん、戦争には反対だ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
He was wounded in the war.彼は戦争で負傷した。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents.首相が政敵の挑戦と真っ向から対決しました。
They fought in the cause of freedom.彼らは自由という大儀のために戦った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
I am writing a thesis about international disputes after World War II.私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License