UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
This is the central problem of postwar immigration.これが戦後移民に関する中心的問題である。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Thirdly, if you don't put in the effort and challenge difficult things, there is nothing in the world at which you will succeed.第三に、あなたが努力することと難しいことに挑戦しようとしなければ、世界中で成功するものは何もない。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
They won the battle at the cost of many lives.彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We must avoid war by all possible means.戦争は何としても避けなければならない。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
In the First World War, a large proportion of England's young men enlisted.第1次世界大戦で英国の成年男子の大半が応召した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
He challenged the mountain at the risk of his life.彼は生命の危険を冒してその山に挑戦しました。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
He accumulated a tremendous fortune during the post war.彼は戦後に莫大な財産を築いた。
The prosperity of the family dates from the Great War.あの家の繁栄は大戦中からのことだ。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The country declared war against its neighbor.その国は隣国に対し宣戦を布告した。
The soldiers lost the courage to fight.兵士達は戦う勇気をなくした。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
People have a fear of wars.人々は戦争を恐れている。
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The battlefield was full of the dead and the dying.戦場は死んだ人々と瀕死の人々でいっぱいだ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Many soldiers died a hero's death.多くの兵士達が英雄的な戦死をした。
Misery and sorrow accompany war.戦争には悲惨と悲しみが伴う。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
A lot of people were killed in World War II.たくさんの人が第二次世界大戦で戦死した。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
They had lost the Civil War.彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
The 1990s began with the Gulf War.1990年代は湾岸戦争で始まった。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Are you for the war or against it?君は戦争に賛成か反対か。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
You can win all the battles yet lose the war.個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。
The government and industry are cooperating to fight pollution.政府と産業界は公害との戦いで協力している。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The whole world was involved in the war.全世界が戦争に関係した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He was a hero of the African campaign in World War II.彼は第2次大戦でアフリカ作戦の英雄だった。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
Only the dead have seen the end of war.ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License