UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
The war wasted the country.戦争でその国は荒廃した。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I tried the problem again and again.私は何度もその問題に挑戦した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
Though wounded, they continued to fight.けがをしているのに、彼らは戦いつづけた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
The reporter learned about war at first hand.そのレポーターは戦争について直接に知った。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
How old were you when the war broke out?戦争が勃発したとき、あなたはいくつでしたか。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
The people of America fought for their independence.米国の人民は独立のために戦った。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
World War Two ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終結した。
The troops fought with Grant against the Confederates.軍隊はグラント総司令官のもとで南部軍と戦った。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The war began three years later.3年後に戦争が始まった。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
After decades of civil war, order was restored.数十年の内戦の後に秩序が回復した。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
In 1939, as in 1914, the world was on the brink of war.1939年には、1914年と同様、世界は戦争の危機に瀕していた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
This is the place where the battle took place.ここが、その戦いのあった所です。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
How do you feel about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
Ceremonies were held to celebrate victories.戦勝を祝う祝賀会が開かれた。
He was slain in battle.彼は戦死した。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
We have to avoid the nuclear war by all means.なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
He often takes a defiant attitude toward us.彼はしばしば挑戦的態度に出る。
Nobody can foresee when the war will end.いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
The chief massed his warriors to attack the fort.酋長はとりでを攻撃するために戦士を集結させた。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License