UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
World War II was carried on until 1945.第2次世界大戦は1945年まで続けられた。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
They fought for the sake of their country.彼らは国の為に戦った。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.そこに赤井選手も加わり、ゴール前は混戦模様となった。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
He fought against racial discrimination.彼は人種差別と戦った。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
She watched him continue to fight as hard as he could.彼女は必死になって戦い続ける彼を見ていた。
He had to fight against the storm.彼は嵐と戦わなければならなかった。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours.彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
When it comes to war, they are as brave as anyone.戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
Let's fight to the last.最後まで戦い抜こう。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The war finally broke out.ついに戦は幕をきって落とされた。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
It was in 1939 that the Second World War broke out.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
We had lived there for ten years when the war broke out.戦争が始まったとき、私たちはそこに10年間住んでいた。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The refugees struggled against hunger.避難民達は植えと戦った。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
I'd like to try skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
The alternative possibilities are neutrality or war.可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。
The obverse of peace is war.平和の反対は戦争である。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
Many soldiers were killed in World War II.多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
The enemy fled in disorder from the battlefield.敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
The soldier worries about spears.その戦士はヤリに敏感である。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
He's a historian. He's now studying the structure of war.彼は歴史学者だ。今は戦争の構造を研究している。
Nobody likes war.戦争が好きな人は、いない
It's geared pretty much towards real fighting isn't it? Apart from the eyes, crotch, and attacks against fallen opponents just about anything goes ...かなり実戦的ですわよね。目つぶし、金的、それに倒れた者への攻撃以外は、ほとんどOKとか・・・。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License