UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The people at large were against the war.一般の人々はその戦争に反対だった。
The boy battled against a serious illness.その少年は重病と戦った。
Bravely though they fought, they were defeated.彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
The war was over at the price of many lives.その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Napoleon's army lost the battle of Waterloo in 1815.ナポレオンの軍隊は1815年にワーテルローの戦いに敗れた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
What do you think of war?戦争をどう思いますか。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
How can we abolish war?どうしたら戦争をなくすことができるか。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
They agreed on cease-fire terms.彼らは休戦条件で合意した。
The war lasted two years.その戦争は2年続いた。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
After the battle they delivered the town to the enemy.戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?昨日の阪神巨人戦を見たかい。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
The war had entered its final stage.戦争は最終段階にはいっていった。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
I will fight to the last breath.私は死ぬまで戦う。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
Hitler led Germany into war.ヒトラーはドイツを戦争に引き入れた。
My grandfather was a soldier during the war.私の祖父は戦争中兵士だった。
How can we abolish war?どうすれば戦争をなくす事ができるか。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
The novel is centered on the Civil War.その小説は南北戦争を軸にしている。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
As a result of the war, many people died.その戦争の結果として、多くの人が亡くなった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He shouted defiance at me.彼は大声で私に挑戦した。
The war is not inevitable.戦争は避けられないものではない。
He was slain in battle.彼は戦死した。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The Foreign Minister said that war was inevitable.外相は、戦争は避けられないと言った。
They fought for the sake of their country.彼らは母国のために戦った。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.幸いディックのお父さんは戦死を免れました。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
They fought to the last man.彼らは最後の一人まで戦った。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Japan achieved a remarkable development in industrial technology after the war.日本は戦後目覚ましい産業の進歩をとげた。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
He presented an argument for the war.彼は戦争に賛成する議論を述べた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
What will become of us if a war breaks out?戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Our son was killed in the war.うちの息子は戦死した。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Nobody failed in the tactics.誰もその作戦に失敗しなかった。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
I'd like to try out skydiving.スカイダイビングに挑戦したいのです。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
The man fought bravely but finally gave in.男は勇敢に戦ったがついに降参した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
They fought in defense of their country.彼らは祖国を守るために戦った。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License