UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War must be avoided at all costs.戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
He cheated death many times on the battlefield.彼は戦場で何度も死をうまく逃れた。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
War bankrupted the nation's resources and manpower.戦争が国の資源と労働力を使い果たしてしまった。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
Nothing is worse than war.戦争より悪いものはない。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Don't underestimate your opponent.対戦相手を甘く見るな。
The general opinion is against the war.一般の世論は戦争に反対である。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Make love, not war.戦争するよりセックスしよう。
No one loves war.誰も戦争を好むものはいない。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
She expressed her sentiments on the war.彼女は戦争について所感を述べた。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
I took a chance and accepted his challenge.私は一か八か彼の挑戦を受けてみた。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Because Lee was injured, the strength of the Stars has greatly diminished.リさんが怪我されたため、スターズの戦力がだいぶ低下しました。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
The exhibition games are over and the regular season finally begins.オープン戦が終わり、いよいよ開幕だ。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
He was slain in battle.彼は戦死した。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
She lost her son in the war.彼女は戦争で息子を失った。
Those two runners were head to head right up till the finals in the Olympics.あの二人のランナーはオリンピックの決勝戦まで互いに一歩もゆずらぬ闘いをした。
Our troops engaged with the enemy.わが軍は敵と交戦した。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
That fight seemed like a life-or-death struggle.その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。
If there is ever another war, we will all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
You'd better fight off sleep.睡魔と空戦わなくちゃ。
The race went down to the wire.レースはもつれた接戦となった。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
I fought against sleep.私は眠気と戦った。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He was fighting regardless of his wound.彼はけがにかまわず戦っていた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
During the war, they lived in the countryside.彼らは戦争中田舎に住んでいた。
The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
I want to try again.もう一回挑戦してみたいです。
I love watching soccer games.私はサッカー観戦が大好きです。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
They contended against prejudice.彼らは偏見と戦った。
Many soldiers were wounded in the battle.その戦闘で多くの兵士が負傷した。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
One million people lost their lives in the war.100万人の人々がその戦争で命を落とした。
My fight in our examination hell is over!受験地獄での戦いが終わりました。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
He was released from prison immediately after the war.彼は終戦直後に出獄した。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
The war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The country was wasted by war.その国は戦争で荒廃してしまった。
It looks like it's going to be anybody's race.接戦になりそうだ。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License