The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Nothing is worse than war.
戦争より悪いものはない。
We must prevent a war by all possible means.
我々は何としても戦争をふせがねばならない。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.
私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
I love watching soccer games.
私はサッカー観戦が大好きです。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
The long war came to an end at last.
長かった戦争がやっと終わった。
The war deprived them of their happiness.
その戦争で彼らの幸せは奪われた。
They died in battle.
彼らは戦死した。
The position held by the enemy is so important they will fight to the bitter end to hold it.
敵が守っている陣地はたいへん重要なので、その陣地を守るために敵はあくまで戦う。
My grandfather was a soldier during the war.
私の祖父は戦争中兵士だった。
War doesn't make anybody happy.
戦争はみんなを不幸せにする。
The Battle of San Jacinto began at four o'clock in the afternoon.
サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。
I will fight to the last breath.
私は死ぬまで戦う。
The country was gearing up for war.
その国は戦争の準備をしていた。
I like to go and watch baseball games.
野球観戦に行くのが好きです。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
I wonder when the Civil War started.
南北戦争はいつ始まったのかしら。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.