The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
There is a threat of war.
戦争になりそうだ。
The war made the country poor.
戦争はその国を貧乏にした。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.
私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
During the war, we had to do without sugar.
戦争中は我々は砂糖無しですまさなければならなかった。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.
首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
World War Two ended in 1945.
第二次世界大戦は1945年に終結した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
戦闘が終わって彼らはその町を敵の手に渡した。
Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.
50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
They were engaged in a heated argument.
彼らは議論を戦わしていた。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.
山田君との対戦成績は5分5分だ。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
War broke out when the treaty was ignored.
その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.
アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
No one likes war.
戦争が好きな人は、いない
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいことに挑戦するよう彼に勧める。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Are you for the war or against it?
君は戦争に賛成か反対か。
Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month.
レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Watching the football game on television was fun.
テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
They had lost the Civil War.
彼らはアメリカ南北戦争に負けました。
I'm opposed to any type of war.
私はどんな戦争にも反対だ。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.