UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Angels watch from above as men fight amongst themselves.人間同士が戦うところを天使が空から眺めている。
It was the war which has changed Japan.その戦争こそが日本を変えた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The town was destroyed during the war.その町は戦争中に破壊された。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
What's your opinion of the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
They struggled against the dictator.彼らは独裁者と戦った。
The country was torn by war.その国は戦争で分裂した。
The soldiers are ready for battle.兵士たちは戦いの準備が出来ている。
His courage won the day.彼の勇気のおかげで戦に勝った。
Skillful diplomacy helps to avert war.巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
War doesn't make anybody happy.戦争はみんなを不幸せにする。
Watching the football game on television was fun.テレビでそのフットボールの試合を観戦するのは面白かった。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
They invaded the country with tanks and guns.彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。
That country remained neutral throughout World War II.その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.彼は人生のほとんどを敵と戦ってすごしてきた勇敢な戦士だった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He took part in the anti-war demonstration.彼はその反戦デモに参加した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
What do you think about the Gulf War?湾岸戦争についてどう思いますか。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
That war ended in 1954.その戦争は1954年に終わった。
The war deprived them of their happiness.その戦争で彼らの幸せは奪われた。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy.その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
The war ended in victory for the Allied Powers.戦争は連合軍の勝利に終わった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.常に戦争の用意が出来ていることは戦争を避ける最も確実な道であるとメントールは言っている。
The family had a hard time after the war.一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Cursed be he that first invented war.最初に戦争を思いついた者に呪いあれ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
He is believed to have been killed in action.彼は戦死したと思われている。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
The champion had the challengers at his mercy.チャンピオンは挑戦者たちを思うままにあしらった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
He was a general in the Second World War.彼は第二次世界大戦では陸軍大将だった。
The battle is not always to the strong.戦いは強い者が勝つとはかぎらない。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若い人たちは戦禍というものを頭でしか知らない。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
The war made the country poor.戦争はその国を貧乏にした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
The wounded soldiers were left in the field.負傷兵達は戦場に取り残された。
The Second World War began in 1939.第2次世界大戦は1939年に始まった。
There never was a good war nor a bad peace.よい戦争も悪い平和もあったためしはない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
During the war, people went through many hardships.戦争中、人々は多くの難儀を経験した。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
World war two broke out in 1939.第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
It has been almost 50 years since World War II ended.第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。
The merchant accumulated tremendous fortune during the postwar era.その貿易商は戦後に莫大な財産を築いた。
I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble.私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
During the war, America tried to stop trading with England.戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。
No one likes war.戦争が好きな人は、いない
He is said to have taken part in the battle.彼はその戦いに参加していたと言われている。
He lost two sons in the war.彼は戦争で2人の息子を失った。
World War I broke out in 1914.第一次世界大戦は1914年に勃発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License