UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Try a 50 minute mock examination, and know just how good you really are.50分の模擬試験に挑戦して、試験であなたの実力がどれくらいかがわかります。
I'll take you on at tennis.テニスで君に対戦したい。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。
As a result of the war, a great number of victims remained.その戦争で数多くの犠牲者が出た。
As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment.グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The constant border wars between England and Scotland came to an end.イングランドとスコットランドの間の恒常的な国境戦争は終わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.戦いはローマ人の勝利に終わった。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This probably means war.これではたぶん戦争ということになるだろう。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
The Cold War began after the Second World War.第二次世界大戦が終わると冷戦が始まった。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
Many young men went to war.多くの若者が戦争へ行った。
The opposite of peace is war.平和の反対は戦争である。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
He took the lead in fighting pollution.彼は率先して公害と戦った。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I have never believed in wars.私は戦争がよいなどと信じたことはない。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
The nation's finances are bankrupt because of the war.国の財政は戦争のおかげで破綻している。
There is a threat of war.戦争になりそうだ。
The reason for declaring war is not certain.宣戦布告の理由は判明していない。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
I'm opposed to any type of war.私はどんな戦争にも反対だ。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
A great change has come about after the war.戦後大きな変化が生じた。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
The next year, World War I broke out.翌年、第一次世界大戦が始まりました。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
International problems must be solved by diplomacy, not war.国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
The tragedy of war must not be forgotten.その戦争の悲劇は忘れられてはならない。
He had his only son killed in the war.彼は一人息子を戦争で亡くした。
He was wounded in the fight.戦闘で負傷した。
He died fighting in the Vietnam War.彼はベトナム戦争で戦死した。
The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
I'd like to play tennis with you.テニスで君に対戦したい。
He demonstrated his courage by his actions in battle.彼は戦場での働きによって勇気のあるところを示した。
Of course. Now that you say that, certainly Ms Tanaka wasn't shot even once in the mock battles.なるほど、言われてみれば確かに、田中さんは模擬戦で一度も被弾していませんでしたね。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
War arouses the animal in man.戦いは人間の獣性をよびおこす。
We must prevent a war by all possible means.我々は何としても戦争をふせがねばならない。
It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Another war, and we all will be killed.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
Woman as she was, she fought bravely.彼女は女ながらも勇敢に戦った。
We have seen three wars.私たちは戦争を3回経験した。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
He studied the original text of War and Peace.彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
Women in that country are fighting for their freedom.あの国の女は自由のために戦っている。
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The real war is much more horrible than this story.本当の戦争はこの話よりもずっと怖い。
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.戦後まもなく父は新しい家を買ったが、そこで私は生まれた。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The war was now over.今や戦争は終わった。
Their plans blew up when the war broke out.戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
The flyweight champion contended with a strong challenger.フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
Nuclear war will bring life on this planet to an end.核戦争は地球上の生命を終わらせるだろう。
Sport is frankly mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
For this design house it was an appropriate strategy to introduce even more radical colors into computer production.そのデザイン・ハウスにとって、コンピューター製造にさらに急進的な色彩を導入することは適切な戦略であった。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He looked the toughest of all the challengers.挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
He is a war orphan.彼は戦災孤児だ。
A lot of people were killed in the war.たくさんの人が戦死した。
They continued fighting against the invaders year after year.彼らは毎年外敵と戦いつづけた。
In the war, many people died young.その戦争で多くの人が若くして死んだ。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Cold-war tension has mounted.冷戦の緊張が高まった。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I wonder when the Civil War started.南北戦争はいつ始まったのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License