UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The door wouldn't shut.その戸はどうしても閉まらなかった。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
She pulled the door open.彼女は戸を引いて開けた。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Nobody ever got rich by saving on drinks.下戸の建てたる蔵もなし。
Open the door and let in the dog.戸を開けて犬を入れてやりなさい。
How long has Ken lived in Kobe?ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The ship cast anchor at Kobe.船は神戸に碇を下ろした。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I looked in the cupboard.戸棚を覗いた。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Yesterday my sister went to Kobe.妹は昨日神戸へ行った。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Shut the damned door!戸を閉めろ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
No matter how he tried, he could not open the door.どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
He has lived in Kobe for three years.彼は3年間神戸に住んでいます。
Lock the door without fail.戸に必ず鍵をかけなさい。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
An odd shoe was left on the doorstep.片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He was thirsty enough to drink a well dry.彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
How long have you been in Kobe?神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Will you put the dishes away in the cupboard?皿を戸棚へしまってくれますか。
This door will not open.この戸はどうしても開かない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All of the money in the cupboard was stolen.戸棚の中の金はみんな盗まれた。
He was perplexed.彼は戸惑っていた。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
He was at the gate of death.彼は死の瀬戸際にいた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.水戸市は花見客でいっぱいだった。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
I feel out of sorts today. That well water is why.今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。
The burglar came into the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Close the door.戸を閉めろ。
Tom is confused.トムは戸惑っている。
Someone is knocking loudly at the door.誰かが戸をやかましくノックしている。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
People will talk.人の口に戸は立てられぬ。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
That door won't open.この戸はどうしても開かない。
She tried to open the door, which she found impossible.彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
Susan greeted her guests at the door.スーザンはお客さんを戸口で出迎えた。
How long have you lived in Kobe?あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。
Houses here are double the price of those in Kobe.ここの家は神戸の2倍の値段だ。
All the Parisians have gone outdoors.パリ中の人が戸外に出ている。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
Kobe is the city which I like best.神戸は私がいちばん好きな町である。
He left the door open.彼は戸を開けたままにした。
I carelessly allowed the door to stand open.うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
The train left for Kobe station.列車は神戸駅を出た。
Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate.狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。
I'd like to live in the suburbs of Kobe.私は神戸の郊外に住みたい。
The door blew open.戸が風で開いた。
There was little water in the well.井戸にはほとんど水がなかった。
You'd better shut the door.戸を閉めた方がいいよ。
We passed by the door of a certain unfurnished room.私たちはある家具のない部屋の戸口の前を通った。
For the residents of Edo, the first bonito of the year was something that had to be bought, even if it meant borrowing money.江戸っ子にとって、初鰹は借金しても食べるべきものだった。
I tried to open the door, but I couldn't since it was locked.戸を開けようとしたが、鍵がかかってだめだった。
Shut the door.戸を閉めろ。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The storm rattled the shutters.嵐が雨戸をがたがたとならした。
Shut the door, please.どうか戸を閉めてください。
There came a loud knock on the on the front door.玄関の戸をたたく大きな音がきこえた。
Line up and walk to the door in order.列になってきちんと戸口まで歩きなさい。
We never know the worth of water till the well is dry.水の価値は井戸がかれて始めて分かる。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
My uncle arrived unexpectedly from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
The ship was bound for Kobe.その船は神戸行きだった。
I have lived in Kobe since last year.私は去年から神戸に住んでいるの。
I made him open the door.私は彼に戸を開けさせた。
Please close the door.どうか戸を閉めてください。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
He painted the door over white.彼は戸を白のペンキでくまなく塗った。
Please let me know when you will come to Kobe.いつ神戸に来るのか教えて下さい。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The campers were hard up for water because their well had run dry.使っていた井戸が干上がったので、キャンプをしていた人は水に困ってしまった。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
Not a drop of rain fell for a month, so they had to dig a well.1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License