The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The door wouldn't shut.
その戸はどうしても閉まらなかった。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.
ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
She pulled the door open.
彼女は戸を引いて開けた。
My brother goes to college in Kobe.
兄は神戸の大学に行っています。
Nobody ever got rich by saving on drinks.
下戸の建てたる蔵もなし。
Open the door and let in the dog.
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
How long has Ken lived in Kobe?
ケンはどれくらい神戸に住んでいるの。
The ship cast anchor at Kobe.
船は神戸に碇を下ろした。
I got this visa at the American Consulate in Kobe.
私はこのビザを、神戸のアメリカ領事館でとりました。
I looked in the cupboard.
戸棚を覗いた。
This custom began in the Edo Period.
この習慣は江戸時代に始まった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.
わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
He found the door locked.
見ると戸にかぎがかけられていた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Shut the damned door!
戸を閉めろ。
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
No matter how he tried, he could not open the door.
どんなにやってみても、彼は戸を開けることができなかった。
He has lived in Kobe for three years.
彼は3年間神戸に住んでいます。
Lock the door without fail.
戸に必ず鍵をかけなさい。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He was thirsty enough to drink a well dry.
彼は井戸を飲み干すほどのどが渇いていた。
How long have you been in Kobe?
神戸にはもうどれくらいいらっしゃいますか。
Will you put the dishes away in the cupboard?
皿を戸棚へしまってくれますか。
This door will not open.
この戸はどうしても開かない。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.