The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
Come back soon.
すぐ戻ってこいよ。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Wait for me. I'll be back in no time.
待ってろよ、すぐ戻るから。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
She went back to England in the end.
彼女は結局イギリスに戻った。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.
今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He will come back.
彼は戻ってくる。
You cannot take back what you have once lost.
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
He returned home for the first time in ten years.
私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
She regained consciousness in the hospital.
彼女は病院で意識を取り戻した。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
He didn't come back in the end.
彼はとうとう戻ってこなかった。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.