UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
It looks like they have made up again.あの二人はよりを戻したらしい。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
In order to return to our era, what should we do?私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
I will come back next week.来週戻ってくる。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
I haven't seen Rick since he returned from New Zealand.リックがニュージーランドから戻って来てから、私は彼に会っていない。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
I'll come back.私は戻ってくる。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be right back.すぐに戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License