The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How wistful a memory you won't ever recall again.
二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
She cherishes the hope that he will return.
彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻ります。
When are you coming back? That all depends on the weather.
いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
He was never to come here.
彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
I will see him after I get back.
私が戻ってから彼に会いましょう。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He will return to Japan some day.
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I'll be right back.
じきに戻って来ます。
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I will be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
I will be back soon.
すぐ戻ります。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
You should be back by 9 o'clock.
あなたは9時までに戻って来なければいけない。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Go back to your seat.
君の席に戻りなさい。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
I'll be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
I'll have her call you when she gets back.
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen