The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
I'm sure she will return soon.
彼女はきっと戻って来ます。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He will come back.
彼は戻ってくる。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
It was because he was ill that we decided to return.
私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
I found myself back in my room.
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
Has John returned to America for good?
ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
There is no hope of his coming back safe.
彼が無事に戻るという望みはない。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen