The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
He never turned back again.
彼は二度と再び戻らなかった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
She returned from a trip.
彼女は旅行から戻った。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
I'll be back by six o'clock.
六時までに戻ります。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
The ambassador returned.
大使は戻りました。
I will go out when Mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
He returned home for the first time in ten years.
10年ぶりに、彼は家に戻った。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Go back to your seat.
君の席に戻りなさい。
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
I'll be back soon.
すぐに戻ります。
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.