UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
The ambassador returned.大使は戻りました。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
The men will be happy no matter what they get back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
She is already back.彼女はもう戻っています。
Come back soon.すぐに戻ってね。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I want to go back.戻りたい。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
She became more tranquil.彼女は落ち着きを取り戻した。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
I will come back next week.来週戻ってくる。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
The boy will wait for you till you come back.その少年は、あなたが戻るまで待っているだろう。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He returned at six.彼は六時に戻った。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License