You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
He returned at six.
彼は六時に戻った。
Please tell me when he'll be back.
彼がいつ戻るのか教えてください。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
When did you get back?
いつ戻ってきたの。
He has just come back.
彼は今戻ったところです。
Tom regained his balance.
トムはバランスを取り戻した。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
He came back after two hours.
彼は2時間後に戻ってきた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Bring it back to me.
それを私に戻して下さい。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
You can go out on condition that you come home by seven.
7時までに戻るなら外出してもよい。
He came back home three days later.
彼は三日後に戻ってきた。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.