UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Come home.家に戻ってきなさい。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I'll come back.私は戻ってくる。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ります。
He will come back.彼は戻ってくる。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License