UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
I'll be right back.すぐに戻ります。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
He got back at six.彼は六時に戻った。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
There's no turning back.もう戻れない。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I'll be back by six o'clock.私は六時までに戻る。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
He will come back.彼は戻ってくる。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
I'll be back within two hours.2時間以内に戻ります。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Come back soon.すぐに戻ってね。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
He returned to America.彼はアメリカに戻った。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
He came back about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
I will come back next week.来週戻ってくる。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License