When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
It looks like they have made up again.
あの二人はよりを戻したらしい。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
There is no returning to our younger days.
若い日に戻ることはできない。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ります。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
"Come back!" he shouted.
「戻ってこい」と彼は叫んだ。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Come back soon.
すぐに戻ってね。
You are supposed to be back by noon.
お昼までには戻ってきなさい。
I'll be back in twenty minutes or so.
20分かそこらで戻ります。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Once gone, you will never get it back.
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless