UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Come back soon.すぐ戻ってこいよ。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
He'll return at six.彼は6時に戻ります。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
He got back at six.彼は六時に戻った。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
Let's turn back to the third lesson.第3課に戻りましょう。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
The doctor will be back before long.医者は間もなく戻ってくるだろう。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
He returned at six.彼は六時に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License