The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Let's wait here until she comes back.
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
When will you come back to school?
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
I'm afraid we can't make up for lost ground.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
I will leave home when my mother comes back.
母が戻ってきたら私はでかけます。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
I should be back home the next day.
翌日は家に戻ることになっていた。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷に戻った。
Naoko came back to Japan.
直子さんは日本に戻ってきた。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
I'm sure she will return soon.
彼女はきっと戻って来ます。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen