UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I'll come back.私は戻ってくる。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
I'll be back right away.すぐ戻ります。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
I want to go back.戻りたい。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I will see him after I get back.私が戻ってから彼に会いましょう。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
There's no turning back.もう戻れない。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
I will be back soon.すぐ戻ります。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I'll be back in two hours.2時間後に戻ります。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License