UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか」「天候次第です」
Go back to work.仕事に戻りなさい。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Please put it back in its place.もとの場所に戻して下さい。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
Put it back where you found it.元のところへ戻しておきなさい。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Put the book back on the shelf.その本を棚に戻しておきなさい。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
They say that he will never return.彼はもう戻って来ないだろうといううわさだ。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
The ambassador returned.大使は戻りました。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
When did you get back from your trip?あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I waited every day for my dog to come home.私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License