The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He wants to go back to the wild.
彼は野生に戻りたいと思っている。
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
He returned from Canada.
彼はカナダから戻ってきた。
Seldom does a loan come home laughing.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I must study hard to make up for lost time.
私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
There's no turning back.
もう戻れない。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
We managed to get it back without her knowing about it.
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen