UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came back at six.彼は六時に戻った。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He was called back from his trip.彼は旅行から呼び戻された。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
She came alive after taking a rest.一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I'll be right back.すぐに戻ります。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Miss Nicholas swam from Dover on the English side to France in 8 hours and 58 minutes, then turned around and returned to England.ニコラス嬢は8時間58分かけて英国側のドーバーからフランスに向かって泳ぎ、次に向きを変えて英国へ戻ってきた。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I must make up for lost time.私は失った時間を取り戻さなければならない。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
He got back at six.彼は六時に戻った。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
I will come back next week.来週戻ってくる。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
I'll be back at 6:30.6時半に戻ります。
You should be back by 9 o'clock.あなたは9時までに戻って来なければいけない。
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
I'll come back.私は戻ってくる。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License