UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I am not sure when he will be back.彼がいつ戻るか確かではない。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
He'll be here around four o'clock.彼は4時頃には戻ると思います。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
Back into the hole where I was born.薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
I'll look it over after I come back.戻ってきてから、目を通すから。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
So, you want her to come back immediately?それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I will be back by nine.9時までには戻る。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work.休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
Dave never returned to school again.デイブは二度と学校に戻らなかった。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
Come home.家に戻ってきなさい。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
He left home never to return.彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
We expect him to come back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Whatever will become of his wife if he does not return?彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
He will come back.彼は戻ってくる。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
You are to stay here until we come back.君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License