The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I'll return immediately.
すぐに戻ります。
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.
ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I don't think she will come back by five.
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
I will be back by nine.
9時までには戻る。
Once you leave here, you can't come back again.
一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
Wait for me. I'll be back in no time.
待ってろよ、すぐ戻るから。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
Carry these books back to the bookshelf.
これらの本を書棚へ戻しなさい。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
He returned at six.
彼は六時に戻った。
Father will be back in a few days.
父は2、3日で戻ります。
I'd like to get a refund.
払い戻しをお願いします。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that