UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be back soon.すぐ戻ってきます。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
There was nothing for it but to wait till he came back.彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Please come back next week.来週に戻ってきてください。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
I have just returned from the post office.今郵便局から戻ったところだ。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
I will be back soon.すぐ戻ります。
It will not be long before she comes back.彼女はまもなく戻るだろう。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
Carol returned to her hotel.キャロルはホテルに戻ってきた。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
The stolen jewels must be recovered at any cost.盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Father got back from the office at six.父は6時に会社から戻った。
He got back at six.彼は六時に戻った。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
Come home.家に戻ってきなさい。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
I will come back next week.来週戻ってくる。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
There's no turning back.もう戻れない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
He persuaded his firm to let him go back to his old job.彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License