The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary has just come home.
メアリーはただいま戻ったところです。
He soon recovered his composure.
彼はやがて平静に戻った。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
I think he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He was called back from his trip.
彼は旅行から呼び戻された。
Seldom does a loan come home laughing.
貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
He comes back from Sydney today.
彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
They have left here, perhaps for good.
彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
I'll be back right away.
すぐ戻ってきます。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
Let's go back to the hotel.
ホテルに戻ろう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless