The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
Carlos went away and came back with the book.
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I didn't even know about that ship until I got back.
戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
I tried to repair his damaged prestige.
私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I'll be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
I am glad that you have returned safe.
君が無事に戻ってきてよかった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The committee returned to their seats.
委員達は彼らの席に戻った。
I found myself back in my room.
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻ります。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.