UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should be back any minute now.彼は今すぐにでも戻るべきだ。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
They have left here, perhaps for good.彼らはここから立ち去りました。戻ってくることはないでしょう。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
When are you coming back? That all depends on the weather.いつ戻ってくるの? お天気次第だよ。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
You should go back to bed now.今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
What's done cannot be undone.一度してしまったことは元には戻らない。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I'm sure she will return soon.彼女はきっと戻って来ます。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He said that he would be back right away.彼はすぐに戻ってくると言った。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
He came back at six.彼は六時に戻った。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Tom is back with his ex.トムが元カノとより戻したんだって。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.愛は愛から飛び去る翼があるに違いないが、また飛んで戻って来る翼も持っているに違いない。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
We managed to get it back without her knowing.私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
The long vacation will give him back his health.長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He never turned back again.彼は二度と再び戻らなかった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.3年ぶりに平和が戻った。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
I must take back the money at all costs.何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
I will be back soon.まもなく私は戻って来ます。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License