The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How on earth can we restore our youth?
一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
The ambassador returned.
大使は戻りました。
When I came to, I found myself in the hospital.
生気を取り戻したときには病院にいた。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Let's go back the way we came.
きた道を戻りましょう。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
I'll be back within two hours.
2時間以内に戻ります。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
He will come back soon.
彼はまもなく戻ってきます。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She will come back before long.
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
She will be back within a week.
彼女は1週間以内に戻ります。
It brought me down to earth.
再び惨めな現実に引き戻されました。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
He will get back soon.
彼はじきに戻ります。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
How about waiting here until he gets back?
彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.
仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
Her story brings back memories of my parents.
彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He left home never to return.
彼は故郷を去って2度と戻らなかった。
We were back to square one.
振り出しに戻ってしまった。
He came back again.
彼はまた戻ってきた。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
I have just returned from Britain.
私はイギリスから戻ったところです。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ってくるだろう。
She will be here before long.
彼女はまもなく戻ってきます。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.
できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
I went to Sendai and back without resting.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Wait here until I come back.
私が戻るまでここで待っていて。
I'm sure she will return soon.
彼女はきっと戻って来ます。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
I returned to my hometown after five years' absence.
私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless