The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
I returned to Japan.
私は日本に戻った。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We think he'll be back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
I'll be back in a few minutes.
すぐ戻ってきます。
When did he return from Osaka?
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
We are back in school again after the holidays are over.
私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
I will be back soon.
すぐ戻ってきます。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.
実は元彼とより戻すことになったんだ。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
It cost him five pounds to buy it back.
それを買い戻すのに5ポンドかかった。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Give him the message when he comes back.
彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
Tom is back with his ex.
トムが元カノとより戻したんだって。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Once gone, you will never get it back.
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.
遅れを取り戻すのは無理だと思う。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
He is at work now, but will return at seven.
彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless