UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put it back on the desk.それを机の上に戻して置きなさい。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
Wait here until I come back.私が戻るまでここで待っていて。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Give him the message when he comes back.彼が戻ってきたら、その伝言を伝えてください。
The doctor called him back.医者は彼を呼び戻した。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
Another half hour, and our master will be back here.もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
He left for the mountain never to return.彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
He will come back soon.彼はすぐに戻ってくるだろう。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."戻ってくると彼は、「すてきな旅でした」と言った。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
The men will be happy if they get anything back.何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."「いつ戻りますか。」 「天候次第です。」
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
I don't know when my mother will come back.母がいつ戻るかは分かりません。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I want to go back.戻りたい。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
Can S. Jobs bring back the magic to Disney?S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License