UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He returned at six.彼は六時に戻った。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
I'll be right back.すぐに戻ります。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He hurried on to make up for lost time.彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
He came back again.彼はまた戻ってきた。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He will come back soon.彼はすぐ戻ります。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'll come back.私は戻ってくる。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
When are you coming back?いつ戻ってきますか。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
I'll be back soon.すぐに戻るよ。
I do not know when she will come back.彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
When did you get back from London?いつロンドンから戻りましたか。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
I forgot the key and went back for it.私は鍵を忘れて取りに戻った。
Let's go back to our places.座席へ戻ろう。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
She returned safe and sound.彼女は無事に戻ってきた。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
Put it back in the nest.それを巣に戻しなさい。
He will come back.彼は戻ってくる。
She will be back within a week.彼女は1週間以内に戻ります。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
He was never to come here.彼は二度とここには戻ってこない運命だった。
I will be back soon.すぐ戻ってきます。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
Because I live near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
The girl came around when we threw water on her face.その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License