The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will return to Japan some day.
彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
No man is rich enough to buy back his own past.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Why don't you make up for the lost time?
無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Until they came back, she had been busy.
彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
The good old days are gone never to return.
古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
Please come back next week.
来週に戻ってきてください。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.
病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
People were glad at the spacemen's safe return.
宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
I will be back soon.
すぐに戻ります。
He should be back any minute now.
彼は今すぐにでも戻るべきだ。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.
コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He's back from his travels in Central Asia.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
She said he would be back right away.
彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
She will come back before long.
彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I will be back soon.
すぐに戻るよ。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
I will see him after I get back.
私が戻ってから彼に会いましょう。
I must make up for lost time by driving fast.
私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
She went back to England in the end.
彼女は結局イギリスに戻った。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
What is done cannot be undone.
やってしまったことは元に戻らない。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
He left for the mountain never to return.
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
He came back at about nine last night.
彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
Sure, but don't take your time.
いいわ、でもすぐに戻るのよ。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
It took me a whole year to recover my health.
健康を取り戻すのに丸一年かかった。
Mayuko called me back.
マユコは私を呼び戻した。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
We must make up for lost time.
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
The men will be happy if they get anything back.
何であれ戻ってくればその人達もうれしいだろうし。
We had scarcely returned when it began raining.
われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
You cannot take back what you have once lost.
いったん失ったものは取り戻すことはできない。
I will tell him so when he comes back.
彼が戻ってきたらそう話しましょう。
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Go back to your seat.
君の席に戻りなさい。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
They were never to return to their country.
彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
I'll be back soon.
すぐに戻ります。
She will be back within a week.
彼女は1週間以内に戻ります。
He went out of this door, never to return.
彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
She returned safe and sound.
彼女は無事に戻ってきた。
He got back at six.
彼は六時に戻った。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Go back to your seat.
自分のシートに戻りなさい。
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.