The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
I will catch up on my homework tonight.
私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I'll be back in two hours.
2時間後に戻ります。
I waited every day for my dog to come home.
私は毎日私の犬が家に戻って来るのを待った。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
We expect him to come back soon.
私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I'll be back right away.
すぐ戻ります。
I am of the opinion that he will never come back.
彼は決して戻ってこないと思います。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
Tell him so, when he comes back.
彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
The ambassador returned.
大使は戻りました。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.