The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So, you want her to come back immediately?
それでは、君は彼女にすぐに戻って来てもらいたいのか?
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
We went out and never returned.
私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
I forgot the key and went back for it.
私は鍵を忘れて取りに戻った。
Put the book back in the same place where you found it.
その本を君が見つけた場所に戻しておきなさい。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
I'll be back right away.
すぐ戻ります。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
I'll be back in a wink.
すぐに戻ってきます。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
Let's go back to our places.
座席へ戻ろう。
He was forced to go back because of the bad weather.
彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.
マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
Tom is coming back.
トムは戻ってきます。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
The ambassador has returned.
大使は戻りました。
Never has he returned since.
彼はそれ以来一度も戻っていない。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
All you need to do is get back the time you have wasted.
無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.