UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I am sure of your son coming back safe and sound.きっと君の息子が無事に戻ってくると思います。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
Let's go back the way we came.きた道を戻りましょう。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
I'll be back soon.すぐ戻ります。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
She called him back to give him something he had left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
We were back to square one.振り出しに戻ってしまった。
I will be back soon.すぐに戻ります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
There's no turning back.もう戻れない。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I'll be back in an hour.私は1時間後に戻ります。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
When he came back, the woman had walked off.彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I didn't even know about that ship until I got back.戻るまで、そんな船のことは知りもしなかった。
Naoko came back to Japan.直子さんは日本に戻ってきた。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻るよ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
He is at work now, but will come back at seven.彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
So perhaps this was their ancient god returning after his long absence.そこでおそらくこれは久しぶりに戻ってきた古代の神に違いないと考えた。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
I'll leave when she comes back.彼女が戻ってきたら、出発します。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
Put the book back where it was.本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
We'd better go back a little.少し戻ってみたらいいんじゃない。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
How about waiting here until he gets back?彼が戻ってくるまでここでお待ちになったらどうですか。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
You are supposed to be back by noon.お昼までには戻ってきなさい。
She came to her senses in hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
I'll be right back.すぐに戻ります。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License