The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I feel very sick. I want to throw up.
超気持ち悪い。戻しそう。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
He will leave here for good.
彼は永久にここには戻らないでしょう。
It looks like those two have made up.
あの二人はよりを戻したらしい。
I will return at 6:30.
私は6時半に戻ります。
The doctor called him back.
医者は彼を呼び戻した。
You should go back to bed now.
今はベッドに戻ってもう一度眠ってくださいな。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
We have to catch up on our work as soon as possible.
私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
When are you going to return from Milan?
ミラノからいつ戻るの?
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
It all began a year ago when he returned home.
全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
Whatever will become of his wife if he does not return?
彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
The good old days have gone, never to return.
古きよき時代は去り、二度と戻らない。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I don't know when my mother will come back.
母がいつ戻るかは分かりません。
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
He is at work now, but will come back at seven.
彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
I'll be back by six o'clock.
私は六時までに戻る。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
When will you be back?
何時お戻りになりますか。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
Halley's Comet will come back in 2061.
ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
A few months later they return to their breeding grounds in the Arctic.
2、3ヶ月後、彼らは北極にある繁殖地へと戻っていきます。
You should go back right now.
すぐに戻るべきだよ。
After her maternity leave, she resumed her old job.
産休のあと彼女はまたもとの仕事に戻った。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
I'll wait here until he returns.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
The stolen jewels must be recovered at any cost.
盗まれた宝石はどんなことがあっても取り戻さなければならない。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
Too long a holiday makes one reluctant to start work again.
休みが長過ぎると、仕事に戻るのがおっくうになる。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
He said that he would be back right away.
彼はすぐに戻ってくると言った。
I'll be back right away.
すぐに戻ります。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
Because I live near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。
I'll be back at six-thirty.
6時半に戻ります。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.
戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Let's wait here until she comes back.
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless