UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be back right away.すぐに戻ります。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Carlos went away and came back with the book.カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I'll be back in ten minutes.10分したら戻ります。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Curses, like chickens, come home to roost.呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
He will soon come back.彼はもうすぐ戻ってきます。
He will be back in ten minutes.彼は10分で戻ります。
You are to stay here till they return.あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
By the time you get back, she'll have left.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Please wait till he comes back.彼が戻ってくるまで御待ちください。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
I'll be back at half six.6時半に戻ります。
He will come back soon.彼はまもなく戻ってきます。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He said that he would come back here tomorrow.明日ここへ戻ってくると彼は言った。
He should be back any minute.彼はすぐ戻るはずです。
The police recovered the stolen jewelry.警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
She was thankful that her husband had returned safe.彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I'll be back soon.すぐ戻ってきます。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
Please wait until I come back.私が戻るまで待ってください。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。
When are you going back to Italy?イタリアへはいつ戻るのですか。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
I am glad that you have returned safe.君が無事に戻ってきてよかった。
We must make up for lost time.私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
I want to go back.戻りたい。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
She will be back in less than ten minutes.彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
I missed my family, so I went back.実家が恋しくなって戻っちゃった。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
We returned to Honolulu on April 2.我々は四月二日にホノルルへ戻った。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
All you need to do is get back the time you have wasted.無駄にした時間を取り戻しさえすれば。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
Put it back in the nest.それを巣に戻しなさい。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
He will return within 3 hours.彼は3時間以内に戻るだろう。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
Place this book back where it was.この本をもとあった場所に戻しなさい。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
You must make up for the loss.君はロスを取り戻さなければならない。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I will have her call you as soon as she comes back.彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License