The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be back right away.
すぐに戻ります。
The boy came around when we threw water on his face.
その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
Carlos went away and came back with the book.
カルロスは出て行き本を持って戻ってきました。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Curses, like chickens, come home to roost.
呪いはひな鳥のようにねぐらに戻ってくる。
You have to come back in 30 minutes.
30分以内にここに戻ってきて下さい。
He will soon come back.
彼はもうすぐ戻ってきます。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
You are to stay here till they return.
あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。
By the time you get back, she'll have left.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
It will not be long before I come back.
まもなく私は戻って来ます。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.
僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I'll come back to Australia the day after tomorrow.
私は明後日オーストラリアに戻ってきます。
I went to Sendai and hurried right back.
仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
He will come back soon.
彼はまもなく戻ってきます。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He gave me a ten thousand yen rebate.
彼は1万円私に割り戻した。
When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.
アクが出なくなったら清潔な瓶にシロップを戻し冷蔵庫で保存します。
What time do you think he'll come back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
He said that he would come back here tomorrow.
明日ここへ戻ってくると彼は言った。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
The police recovered the stolen jewelry.
警察はその盗まれた宝石を取り戻した。
She was thankful that her husband had returned safe.
彼女は夫が無事に戻ってきたことを喜んだ。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I will be back in an hour.
1時間で戻ってきます。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I'll be back soon.
すぐ戻ってきます。
She is her old self again.
彼女はまたもとの自分に戻った。
Please wait until I come back.
私が戻るまで待ってください。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
I wish I could make up for lost time.
遅れを取り戻す事ができればよいのに。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
The visitor has gone away five minutes before you came back.
お客様は社長が戻られる5分前に、帰られました。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen