The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
I expect her to come back before lunch.
彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
Put it back in the nest.
それを巣に戻しなさい。
I'm glad to see you back.
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Place this book back where it was.
この本をもとあった場所に戻しなさい。
Put it back on the desk.
それを机の上に戻して置きなさい。
She fainted, but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
We returned to Honolulu on April 2.
我々は四月二日にホノルルへ戻った。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
You are to stay here until we come back.
君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。
Go back to work.
仕事に戻りなさい。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
Will you come back tomorrow?
明日戻ってきますか。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously.
夕方になって私の鳩がひどい傷を負って戻ってきた。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
I waved him back.
私は彼に戻るように手で合図した。
He didn't come back in the end.
彼はとうとう戻ってこなかった。
Tom regained his balance.
トムはバランスを取り戻した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless