UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
The students have returned.学生たちが戻って来ました。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
I will wait here until he comes back.彼が戻るまで私はここで待ちます。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
If you were to remake your life , to what age would you like to go back?もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
Never has he returned since.彼はそれ以来一度も戻っていない。
You should restore the money he lost to him.君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
He redeemed his watch from the pawnbroker.彼は質屋から時計買い戻した。
The ambassador has returned.大使は戻りました。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
He will come back.彼は戻ってくる。
Put it back where you found it.もとの所へ戻っておきなさい。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
Put it back where it was.それを元の所へ戻しなさい。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.その少年は気を失ったが、我々が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When I came to, I found myself in the hospital.生気を取り戻したときには病院にいた。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
After the meeting she headed straight to her desk.会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
Wait for me. I'll be back in no time.待ってろよ、すぐ戻るから。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
When he came to, he was lying alone on the hill.彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
When do you go back to Japan?あなたはいつ日本へ戻られますか。
When will you come back to school?あなたはいつ学校に戻ってきますか。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
He didn't come back in the end.彼はとうとう戻ってこなかった。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He replaced the book on the shelf.彼はその本を棚に戻した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He will get back soon.彼はじきに戻ります。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
She came back just as I was leaving.ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
I will be back soon.すぐ戻ります。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
He will be back in ten minutes.彼は10分たったら戻るだろう。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
He is still not back from the mountains.彼はまだ山から戻らない。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License