The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
She is her old self again.
彼女はまたもとの自分に戻った。
She came alive after taking a rest.
一休みしたら彼女は生気を取り戻した。
We managed to get it back without her knowing.
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I'll be back soon.
すぐ戻ります。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
Put the book back on the shelf when you're through with it.
その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。
If I don't come back, the venture will probably be unsuccessful.
もし私が戻らなければ、その事業は成功しないだろう。
I will be back soon.
すぐに戻るよ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Please wait until seven, when she will come back.
7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He'll be back by Monday morning at the latest.
彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.
彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
You should restore the money he lost to him.
君は彼に彼がなくしたお金を戻すべきだ。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
He will come back soon.
彼はすぐに戻ってくるだろう。
Father will be back in a few days.
父は2、3日で戻ります。
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
When is he expected back?
彼はいつ戻りますか。
In 1900 he left England, never to return.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I want to go back.
戻りたい。
I do not know when she will come back.
彼女がいつ戻ってくるかは分かりません。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.