UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be back in an hour.1時間で戻ってきます。
How do I get reimbursed?払い戻しはどうしたらいいのですか。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
He will come back.彼は戻ってくる。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It was because he was ill that we decided to return.私たちが戻ることにしたのは彼が病気になったからだった。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
I will be back soon.すぐ戻ります。
I feel very sick. I want to throw up.超気持ち悪い。戻しそう。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
I think she will come back soon.彼女はすぐに戻ってくると思います。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
He came to suddenly.彼は突然意識を取り戻した。
I want to go back.戻りたい。
I have finally regained my regular form.やっと本調子を取り戻した。
I will catch up on my homework tonight.私は今夜、宿題のおくれを取り戻すつもりだ。
I'd like to get a refund.払い戻しをお願いします。
I had to pay a large sum of money to get it back.私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
I'll be back soon.すぐに戻ります。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
And after a long time the boy came back again.そして何年ものちに再び男の子は、戻ってきた。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
The good old days are gone never to return.古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で戻ります。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
There's no turning back.もう戻れない。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
She will be back at five.彼女は五時に戻ってきます。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷に戻った。
I sat back in the armchair and opened the book.俺はアームチェアーに戻って本を開いた。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
It brought me down to earth.再び惨めな現実に引き戻されました。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
They were never to return to their country.彼らは2度と祖国へ戻ることはなかった。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻りますと言った。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
I'll be right back.じきに戻って来ます。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
She had been in the hospital for a week before her husband came back.彼女は夫が戻る前に1週間入院していた。
I will have him call you the moment he gets back.戻りましたらすぐ電話させます。
We managed to get it back without her knowing about it.わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
The spaceship was never to return to the earth.その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
I'll wait here until he returns.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
No sooner had Helen come home than she fell sick.ヘレンは家に戻るやいなや病気になった。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
She is at her wit's end with her son. He sometimes does not come home until 3 or 4 a.m.彼女は息子に困り果てている。時には3時か4時まで戻ってこないのだ。
I'll probably be gone before you get back.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Tom bounced back.トムは元気を取り戻した。
He lost no time coming back.彼はすぐに戻った。
She won't be back till five.彼女は5時まで戻って来ないだろう。
We had scarcely returned when it began raining.われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
In 1900 he left England, never to return.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Go back to your seat.君の席に戻りなさい。
When are you going to return from Milan?ミラノからいつ戻るの?
She said she would be back right away.彼女はすぐに戻って来ると言った。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
He returned home for the first time in ten years.私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License