UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
Please tell me when he'll be back.彼がいつ戻るのか教えてください。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
At this time I can't go back.今となっては後戻りは出来ない。
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
I'll be back in a jiffy.すぐに戻ります。
He was forced to go back because of the bad weather.彼は悪天候のために戻らざるをえなかった。
He came back at six.彼は六時に戻った。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
It looks like those two have made up.あの二人はよりを戻したらしい。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
I will be back by nine.9時までには戻る。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
You should go back right now.すぐに戻るべきだよ。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Mary has just come home.メアリーはただいま戻ったところです。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
Jim went back to London for the purpose of seeing her.ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
She called him back to give him something left behind.彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
He gave me a ten thousand yen rebate.彼は1万円私に割り戻した。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He is at work now, but will return at seven.彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
I will leave home when my mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
I'll be back right away.すぐに戻るよ。
I'll be back right away.すぐ戻ってきます。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
I will finish it by the time he comes back.彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Tom went back to his hometown.トムは故郷へ戻って行った。
Wait here till he comes back.彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
Bring it back to me.それを私に戻して下さい。
She'll have left before you come back.君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
She said that she would come back again, which was a lie.彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
Let's wait till he comes back.彼が戻るまで待とう。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
When did he return from Osaka?彼はいつ大阪に戻ったのですか。
I will tell him so when he comes back.彼が戻ってきたらそう話しましょう。
It looks like those two have gotten back together.あの二人はよりを戻したらしい。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
I must get the book back from him.その本を彼から戻してもらわなければならない。
He returned home for the first time in ten years.10年ぶりに、彼は家に戻った。
Tom regained his balance.トムはバランスを取り戻した。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
Father will be back in a few days.父は2、3日で戻ります。
It will not be long before I come back.まもなく私は戻って来ます。
Once lost, time cannot be recalled.一度失われた時間は取り戻せない。
If you quit the job, you'll be burning your bridges.仕事をやめたら、もう二度と戻れないんだよ。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
In 1900, he left England, and he never returned.1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I went to Sendai and back without resting.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
The good old days are gone never to return.古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。
I will have left here before you return.君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
I will be back soon.すぐに戻るよ。
Has John returned to America for good?ジョンは永久にアメリカに戻ってしまったのですか。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
I hope your mother will regain her health soon.お母さま、早く健康を取り戻されるといいですね。
As soon as he returns, I will tell you.彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
As a matter of fact, I've gotten back with my old boyfriend.実は元彼とより戻すことになったんだ。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
He made up his mind not to return to his native country.彼は生まれた国には戻らないと決心した。
Carry these books back to the bookshelf.これらの本を書棚へ戻しなさい。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Let's go back to the hotel.ホテルに戻ろう。
I'll be back soon.まもなく私は戻って来ます。
You cannot take back what you have once lost.いったん失ったものは取り戻すことはできない。
Why don't you try to take your money back?君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
How on earth can we restore our youth?一体どうしたら若さが取り戻せるのだろう。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
There is no returning on the road of life.人生という道で後戻りはできない。
I'll be back in thirty minutes so I'll be in time for the concert.コンサートに間に合うように30分したら戻ってきます。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License