UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
You must pull yourself together and face up to life.元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Living near the school, I come home for lunch.私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I'll wait here until he comes back.彼が戻ってくるまでここで待っています。
I'll be back in a wink.すぐに戻ってきます。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I will be back in less than five minutes.5分とはかからないで戻ってきます。
The photograph brought back memories of my childhood.その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
You must be back before ten.10時前に戻らなければならない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He is anxious to get back into circulation.彼は社会的に戻りたがっている。
I asked him if he would return soon.私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Can't go back; no place to go back to.もう戻れない、戻る場所もわからない。
Time is like a river; it does not return to its source.時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He came back last August.彼はこの前の8月に戻ってきた。
Ice turns back into water when it melts.氷は解けると水に戻る。
The man returned from his vacation full of beans.その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
When do you expect him back?彼は何時に戻りますか。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
I'm glad to see you back.あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I'll come back to Japan tomorrow.私は明日日本に戻ってきます。
He will leave here for good.彼は永久にここには戻らないでしょう。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
We went out and never returned.私たちは出かけたが二度と戻らなかった。
I'll return at 6:30.私は6時半に戻ります。
Great was her joy when her son returned back safely.息子が無事に戻ったとき、彼女の喜びは大変なものだった。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I will go when he comes back.彼が戻ってきたら行きます。
He comes back from Sydney today.彼がシドニーから戻ってくるのは今日です。
Let's wait here until she comes back.彼女が戻るまでここで待っていましょう。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
No man is rich enough to buy back his own past.過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
He returned from Canada.彼はカナダから戻ってきた。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Go back to work.仕事に戻りなさい。
Let's return to the hotel.ホテルに戻ろう。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
I'll return at 6:30.6時半に戻ります。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I will go out when Mother comes back.母が戻ってきたら私はでかけます。
Sarah demanded that she be given a refund.サラは払い戻してもらう事を要求した。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
We are back in school again after the holidays are over.私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
When did he come back from Osaka?彼はいつ大阪から戻ったのですか。
It cost him five pounds to buy it back.それを買い戻すのに5ポンドかかった。
She will come back before long.彼女はまもなく戻ってくるでしょう。
I'll be back right away.すぐに戻ります。
Go back home and call the police!家に戻って警察を呼ぶんだ!
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I'll be back by six o'clock.六時までに戻ります。
Come back soon.すぐに戻ってね。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Let's wait here till he comes back.彼が戻ってくるまでここで待とう。
He wants to go back to the wild.彼は野生に戻りたいと思っている。
But when the monkey came back, the tin cup was always empty.しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
I think we should get back to work.私たち、仕事に戻るべきだと思うんです。
I'd like to get a refund.払い戻してください。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
He has just come back.彼は今戻ったところです。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The committee returned to their seats.委員達は彼らの席に戻った。
He returned to Japan after graduating from college.彼は大学卒業後日本に戻った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Humpty Dumpty sat on a wall. Humpty Dumpty had a great fall. All the king's horses and all the king's men couldn't put Humpty Dumpty together again.ハンプティダンプティ、壁の上に座って、ハンプティダンプティ、ドシンと落ちた。王様の馬のみんなも王様の家来のみんなもハンプティを元には戻せなかった。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I don't know when my father will come back.父がいつ戻るか知りません。
In order to return to our era, what should we do?私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
I want to go back.戻りたい。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
How can we get the ball away from the dog?あの犬からどうやってボールを取り戻せるだろうか。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
We think he'll be back soon.私たちは彼がすぐ戻ってくると思う。
Put it back where you found it.もとの場所へ戻しておきなさい。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I should be back home the next day.翌日は家に戻ることになっていた。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
I tried to repair his damaged prestige.私は彼の損なわれた名声を取り戻そうとした。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
"Come back!" he shouted.「戻ってこい」と彼は叫んだ。
When I got back, my bag had disappeared without a trace.戻ってみると私のバッグは影も形もなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License