UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戻'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be long.すぐ戻ってこいよ。
She will return within an hour.彼女は1時間以内に戻ります。
I want you to stay here until I get back.私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
When is he expected back?彼はいつ戻りますか。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He will be back soon.彼はすぐに戻ってきます。
He will have left here by the time you return.君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I'll be back right away.すぐ戻ります。
I will return at 6:30.私は6時半に戻ります。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
They haven't come back home yet.彼らはまだ家に戻ってきていません。
When did you get back?いつ戻ってきたの。
I will be back soon.すぐ戻ります。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He came back three days after.彼は三日後に戻ってきた。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
It's about time we went back.そろそろ戻る時間だ。
She is already back.彼女はもう戻っています。
The boy came around when we threw water on his face.その少年は、私達が彼の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
She said he would be back right away.彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。
Once you leave here, you can't come back again.一度ここを発つと、再び戻ることはできない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I don't know when he will come back.彼がいつ戻ってくるかわかりません。
He went to Africa in 1960 never to return.彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
How many of them survived is not known.彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
Wait here till I return.私が戻るまでここで待っていなさい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I will be back by nine.9時までには戻る。
She regained consciousness in the hospital.彼女は病院で意識を取り戻した。
It took me a whole year to recover my health.健康を取り戻すのに丸一年かかった。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
He will get back from school by five.彼は5時までに学校から戻るでしょう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
She will be here before long.彼女はまもなく戻ってきます。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Tell him so, when he comes back.彼が戻っていたら、そう伝えて下さい。
I have just returned from Britain.私はイギリスから戻ったところです。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
I'll bet Madonna doesn't return to her career for awhile.マドンナにしばらく仕事に戻ってほしくない。
I'll be back in a few minutes.すぐ戻ってきます。
I'll return immediately.すぐに戻ります。
How do I fix the seat?椅子を元に戻したいのですが。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
You have to come back in 30 minutes.30分以内にここに戻ってきて下さい。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He returned at six.彼は六時に戻った。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I'll be back at six.六時には戻るよ。
He will come back soon.彼はすぐに戻ります。
I expect her to come back before lunch.彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。
I will make up for the lost time by working as hard as I can.できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。
I went to Sendai and hurried right back.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
He comes back from Singapore next January.彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
We hurried to make up for the lost time.失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
I don't think she will come back by five.私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
I'll return to get my handbag.戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
What if he comes back now?今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
She went back to England in the end.彼女は結局イギリスに戻った。
I'll come back.私は戻ってくる。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
I'll have her call you when she gets back.彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
I returned to my hometown after five years' absence.私は5年ぶりで故郷へ戻った。
I'll be back in a jiffy.すぐ戻ってきます。
Once gone, you will never get it back.一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
I'll be back in twenty minutes or so.20分かそこらで戻ります。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I'd like you to put me back on the list.また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.ジョンが戻ってきたとき、彼はまるで幽霊でもみたように青白い顔つきだった。
Tom is coming back.トムは戻ってきます。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
When will he be back?いつ頃お戻りになりますか。
He'll be back in ten.彼は10分たったら戻るだろう。
I will have left when you return.君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
Mayuko called me back.マユコは私を呼び戻した。
He is beginning to pick up his health again.彼は健康を取り戻し始めた。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
The flowers revived after the rain.花は雨のあと生気を取り戻した。
Halley's Comet will come back in 2061.ハレー彗星は、2061年に戻ってくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License