The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
Put the book back on the shelf.
その本を棚に戻しておきなさい。
He will have left here by the time you return.
君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
I will wait here until he comes back.
彼が戻るまで私はここで待ちます。
He lost no time coming back.
彼はすぐに戻った。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
You must be back on Sunday at the latest.
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
It will not be long before she comes back.
彼女はまもなく戻るだろう。
Why don't you try to take your money back?
君はどうして自分の金を取り戻そうとしないのか。
I'll be back at six.
六時には戻るよ。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
He went to Africa in 1960 never to return.
彼は1960年にアフリカへ行き二度と戻らなかった。
The doctor will be back before long.
医者は間もなく戻ってくるだろう。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Please wait till he comes back.
彼が戻ってくるまで御待ちください。
He will explain it to you when he comes back.
彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
He should have been back by this time.
彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
「いつ戻りますか」「天候次第です」
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
He will be back in ten minutes.
彼は10分たったら戻るだろう。
I'll be back right away.
すぐに戻ります。
I'll return to get my handbag.
戻ってハンドバッグを取ってくるわ。
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
In order to return to our era, what should we do?
私達の時代に戻るにはどうやったらいいの?
Jim went back to London for the purpose of seeing her.
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
She will be back in less than ten minutes.
彼女は10分もしないうちに戻るでしょう。
Carol returned to her hotel.
キャロルはホテルに戻ってきた。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
Dave never returned to school again.
デイブは二度と学校に戻らなかった。
He will be back in ten minutes.
彼は10分で戻ります。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
I will be back soon.
まもなく私は戻って来ます。
He is still not back from the mountains.
彼はまだ山から戻らない。
I caught up on all my homework last night.
私は昨夜宿題のおくれをすっかり取り戻した。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
He will come back soon.
彼はすぐ戻ります。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
She is already back.
彼女はもう戻っています。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.