The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
Go back home and call the police!
家に戻って警察を呼ぶんだ!
I have finally regained my regular form.
やっと本調子を取り戻した。
Tom regained his balance.
トムはバランスを取り戻した。
He was never to return to his native country again.
彼は二度と故国に戻らなかった。
When did you get back from your trip?
あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。
I will have left when you return.
君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。
I had just written the letter when he came back.
私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The long vacation will give him back his health.
長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。
For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
私がインドから戻ってからというもの、どういうわけか人々が私をまるで疫病であるかのように避けている。
We hurried to make up for the lost time.
失った時間を取り戻すために、私たちはいそいだ。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.
5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
Let's wait till he comes back.
彼が戻るまで待とう。
When do you go back to Japan?
あなたはいつ日本へ戻られますか。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
When are you coming back?
いつ戻ってきますか。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
He hurried on to make up for lost time.
彼は失った時間を取り戻そうと急いだ。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
Let's return to the hotel.
ホテルに戻ろう。
He came back after two hours.
彼は2時間後に戻ってきた。
I'll be right back.
じきに戻って来ます。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
I must take back the money at all costs.
何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。
In 1900, he left England, and he never returned.
1900年に彼はイギリスを去り、そのまま二度と戻らなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless