You have to make good the time you have wasted so far.
これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
The flowers revived after the rain.
花は雨のあと生気を取り戻した。
When the vacation is over, I will catch up with a lot of work.
休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。
I think she will come back soon.
彼女はすぐに戻ってくると思います。
I'll be back within an hour.
1時間以内に戻ってきます。
Peace has returned after three years of war.
3年ぶりに平和が戻った。
When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
She came back just as I was leaving.
ちょうど出かけようとしていた時に、彼女が戻って来た。
We were glad to hear of his safe return.
私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
I'd like you to put me back on the list.
また、リストに名前を戻して欲しいのですが。
Do you know when they will be back?
彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He'll be back in ten.
彼は10分たったら戻るだろう。
Never has he returned since.
彼はそれ以来1度も戻ってこない。
He came to suddenly.
彼は突然意識を取り戻した。
Put it back where you found it.
もとの場所へ戻しておきなさい。
She won't be back till five.
彼女は5時まで戻って来ないだろう。
I'll be back right away.
すぐに戻るよ。
I'll be back by six o'clock.
私は六時までに戻る。
I'll be back in a jiffy.
すぐに戻るよ。
Put the book back where it was.
本はもとにあった場所に戻しておきなさい。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
He'll be here around four o'clock.
彼は4時頃には戻ると思います。
She will be back at five.
彼女は五時に戻ってきます。
I will come back next week.
来週戻ってくる。
I'll be back in ten minutes.
10分したら戻ります。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
He comes back from Singapore next January.
彼は来年の1月にシンガポールから戻ってきます。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ってきます。
I'll be back in a jiffy.
すぐ戻ります。
He should be back any minute.
彼はすぐ戻るはずです。
Come back soon.
すぐに戻ってね。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻って来ると言った。
Having realized his hope, he returned home.
希望を実現したので、彼は家に戻った。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
When are you going back to Italy?
イタリアへはいつ戻るのですか。
I have just returned from the post office.
今郵便局から戻ったところだ。
I will have him call you the moment he gets back.
戻りましたらすぐ電話させます。
My cooking had almost burnt by the time I came to the kitchen.
私が台所に戻った時、私の料理はもうすぐ焦げるところだった。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless