The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When do you expect him back?
彼は何時に戻ると思っていますか。
You must pull yourself together and face up to life.
元気を取り戻して人生にたちむかえ。
Living near the school, I come home for lunch.
私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
I'll wait here until he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待っています。
I'll be back in a wink.
すぐに戻ってきます。
I thought you were going to keep Tom here until I got back.
あなたは私が戻るまでトムをここに留めておくつもりなのだと思っていました。
I will be back in less than five minutes.
5分とはかからないで戻ってきます。
The photograph brought back memories of my childhood.
その写真は子供時代の記憶を呼び戻した。
You must be back before ten.
10時前に戻らなければならない。
Even if we do this, it will be another sixty years before the Antarctic ozone hole is repaired.
たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
I asked him if he would return soon.
私は彼にすぐに戻るのかどうかと尋ねた。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Can't go back; no place to go back to.
もう戻れない、戻る場所もわからない。
Time is like a river; it does not return to its source.
時間とは川のようなもので、元には戻らない。
He came back last August.
彼はこの前の8月に戻ってきた。
Ice turns back into water when it melts.
氷は解けると水に戻る。
The man returned from his vacation full of beans.
その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
When do you expect him back?
彼は何時に戻りますか。
The good old days have gone, never to return.
古きよき日々は去って、二度と戻らない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
He returned to Japan after graduating from college.
彼は大学卒業後日本に戻った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.