The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
She said she would be back right away.
彼女はすぐに戻りますと言った。
He'll return at six.
彼は6時に戻ります。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
When he came back, the woman had walked off.
彼が戻ってきた時には、女は歩み去っていた。
I must make up for lost time.
私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Go back to work.
仕事に戻りなさい。
Bring it back to me.
それを私に戻して下さい。
She became more tranquil.
彼女は落ち着きを取り戻した。
He is beginning to pick up his health again.
彼は健康を取り戻し始めた。
He redeemed his watch from the pawnbroker.
彼は質屋から時計買い戻した。
She'll have left before you come back.
君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
Could you put your seat back up a little?
倒した座席の背を少し戻していただけますか。
At this time I can't go back.
今となっては後戻りは出来ない。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
我々は吹雪の中をベースキャンプに戻るのに苦労した。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Whatever will become of his wife if he does not return?
彼が戻らなければ奥さんはいったいどうなるのだろうか。
Naoko came back to Japan.
直子さんは日本に戻ってきた。
I'll be right back.
すぐに戻ります。
I'll leave when she comes back.
彼女が戻ってきたら、出発します。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
I'll return at 6:30.
6時半に戻ります。
I must get the book back from him.
その本を彼から戻してもらわなければならない。
I want you to stay here until I get back.
私が戻るまであなたにここにいてもらいたい。
I'll look it over after I come back.
戻ってきてから、目を通すから。
There was nothing for it but to wait till he came back.
彼が戻って来るまで待つ以外しかたがなかった。
She will return within an hour.
彼女は1時間以内に戻ります。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
I missed my family, so I went back.
実家が恋しくなって戻っちゃった。
I will have left here before you return.
君が戻るまえに私は出かけてしまっているだろう。
When he came to, he was lying alone on the hill.
彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。
As soon as he returns, I will tell you.
彼が戻ったらすぐ、あなたに知らせます。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
Wait here till he comes back.
彼が戻って来るまでここで待ちなさい。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless