The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戻'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.
トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I don't know when he will come back.
彼がいつ戻ってくるかわかりません。
The girl came around when we threw water on her face.
その少女は、我々が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
When will he be back?
いつ頃お戻りになりますか。
I will finish it by the time he comes back.
彼が戻るまでに必ず終わらせます。
I'll come back to Japan tomorrow.
私は明日日本に戻ってきます。
Let's wait here till he comes back.
彼が戻ってくるまでここで待とう。
If you were to start your life over again, to what time in your life would you like to go back?
もしもう一度人生をやり直せるとしたら、何歳に戻りたい?
It will not be long before I come back.
まもなく私は戻って来ます。
We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.
もうここまで来たらやるしかないでしょう。もう後戻りはできない。
After the meeting she headed straight to her desk.
会議が終わると彼女はまっすぐに机に戻った。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
She said that she would come back again, which was a lie.
彼女は戻ってくると言ったが、それはうそだった。
He is anxious to get back into circulation.
彼は社会的に戻りたがっている。
The spaceship was never to return to the earth.
その宇宙船は2度と地球に戻れない運命になった。
I found myself back in my room.
気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
The students have returned.
学生たちが戻って来ました。
He will have left here by the time you return.
君が戻るまでには彼はここをたってしまっているだろう。
Let's wait here until she comes back.
彼女が戻るまでここで待っていましょう。
I'd like to get a refund.
払い戻してください。
He will be back soon.
彼はすぐに戻ってきます。
What if he comes back now?
今、彼が戻って来たらどうなるだろう?
How many of them survived is not known.
彼らのうち何人が戻ってきたか、わかっていない。
Once gone, you will never get it back.
一度失えば、決して取り戻すことはできないだろう。
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
その本を机の上に戻しておいた方がいいですよ。というのは所有者がそこへ戻ってくるでしょうから。
I will have her call you as soon as she comes back.
彼女が戻ったら、すぐそちらへ電話をかけさせます。
How do I fix the seat?
椅子を元に戻したいのですが。
Tom went back to his hometown.
トムは故郷へ戻って行った。
Once lost, time cannot be recalled.
一度失われた時間は取り戻せない。
He gradually recovered his temper.
彼は徐々に平静を取り戻した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that