Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. | その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 | |
| Such an old fan would be next to useless. | そんな古い扇風機は役に立たない。 | |
| He instigated the riot. | 暴動は彼の扇動によって起こった。 | |
| There is a fan on the desk. | 机の上に扇風機があります。 | |
| Feeling hot, I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| It was hot, so I turned on the fan. | 暑かったので扇風機をつけた。 | |
| They sent agents to agitate the local people. | 土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。 | |
| I want the fan. | 扇風機がほしい。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days. | これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。 | |
| In Nagoya summers a fan is essential to help stay cool. | 名古屋の夏を涼しく過ごすには扇風機が必須だ。 | |
| The students were animated by the agitator's appeal. | 学生達は扇動者のアピールに動かされた。 | |
| This is a Chinese fan. | これは中国の扇です。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |