UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This new singer is really great.この新人歌手は本当にすばらしい。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
Did you know he is good at making coffee?彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
I couldn't get the tickets yesterday.昨日切符を手に入れることができなかった。
Hoist your sail when the wind is fair.得手に帆を揚げる。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me.冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
He is terrible at math.彼は数学が大の苦手だ。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
We are soccer players.私たちはサッカー選手です。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
The doors fold back.そのドアは手前へ折りたためるようになっている。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Hold the ball with both hands.両手でそのボールを持ちなさい。
He will soon be able to swim well.彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。
You should set a good example to your children.子どもには良い手本を示さなければならない。
I am poor at tennis.私はテニスが苦手だ。
Jim climbed out of the boat on to the bank.ジムは船から降りて土手まで登って行った。
To my surprise, he had a beautiful voice.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
She accompanied the singer on the piano.彼女はピアノで歌手の伴奏をした。
He is superior to his competitors in everything.彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
She bit off more than she could chew and was laughed at.彼女は手に余ることをしようとして笑われた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
The cops are searching for clues to the brutal murder.警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
He lost hold of the rope and fell into the river.彼は綱から手を放して川に落ちた。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Can you reach to the top of the bookshelf?本棚の上に手が届きますか。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
Which player are you paying the most attention to this year?今年、注目している選手は誰ですか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He grabbed her hand.彼は彼女の手を掴みました。
I caught her by the hand.僕は彼女の手を掴んだ。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I'd like to check in.手続きをしたいのですが。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
My brother is very good at playing the guitar.私の兄はギターを弾くのがとても上手です。
I don't think Tom is selfish.トムが自分勝手だとは思わない。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
English is as fine a means of communication as any in the world.英語は世界のどんなものよりもすばらしい意志伝達手段である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
He is a good swimmer.彼は泳ぎが上手です。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player.トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。
Is there a handling charge?手数料はかかりますか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
She relied on the medicine as a last resort.彼女は最後の手段としてその薬に頼った。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He is rather poor at tennis.彼はテニスがかなり下手だ。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
They abandoned the fort to the enemy.彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
I went out for a walk with a book in my hand after that.私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。
We should take the necessary steps before it's too late.手後れにならないうちに、必要な措置を取るべきです。
You have only to give him a little help.君は彼にちょっと手をかしてやりさえすればいい。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
He reached out for the book.彼はその本へ手を伸ばした。
She is booming as a singer.彼女は歌手として人気急上昇中である。
If you do it at all, do it well.どうせやるなら上手にやれ。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Wash your hands before meals.食事の前には手を洗いなさい。
Many hands make light work.人手が多ければ仕事は楽しい。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
Such extravagance is beyond my reach.こんな贅沢は私には手が届かない。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
We managed to get some foreign stamps.私たちは何とか外国切手を数枚入手できた。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License