UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her success as a singer made her famous.彼女は歌手として成功し、有名になった。
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそをつくような人手はない。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He is wearing gloves.彼は手袋をはめている。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
How dare he open my letters!彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
He is a good speaker.彼は話が上手い。
Shall I get some for you?あなたのためにいくらか手に入れてあげましょうか。
It's nice to have a pretty girl on each arm.両手に花でいい環境じゃん!
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合のルールを断固守らなければならない。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
The moment they saw me, they waved.彼らは私を見るとすぐに、手を振って合図をした。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Now she is out of my reach.彼女は今や私の手の届かないところにいる。
If that's true, then she's better than me.それのことなら、私より彼女が上手ですが。
He caught the ball with his left hand.彼は左手でボールをキャッチした。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Kate is the best singer in my class.ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
He is a very good speaker of English.彼は英語を話すのがとても上手だ。
Thank you for making the arrangements.ご手配ありがとうございます。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
My mom doesn't speak English very well.私の母はあまり英語が上手に話せない。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Where on earth did you get that hat?いったいぜんたいその帽子をどこで手に入れたのですか。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
You shall not have your own way in everything.なんでもかんでも好き勝手にはさせないぞ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
She is handy with a needle.彼女は針仕事が上手だ。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
My favorite singer is THE ALFEE.私の好きな歌手はアルフィーです。
Hold on to the rail.手すりにつかまっていなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I can't reach the ceiling.私は天井まで手が届かない。
I'm sorry to give you all this trouble.いろいろお手数をかけて申し訳ない。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I left my gloves in the library.図書館に手袋を置き忘れてきた。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Ichiro is an outstanding baseball player.イチローはずば抜けた野球選手だ。
The pup snapped at my hand.小犬は私の手にかみついた。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
I have a little money with me.私は手持ちのお金が少しあります。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
You must keep your hands clean.手は清潔にしておきなさい。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
The amateur singer won first in the talent show hands down.あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
I can't get away from work now.今仕事から手が離せない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.黙ることを知らない者は話し上手ではない。
The singer was at his best in that song.その歌手はその歌のときが全盛でした。
A good diplomat is a person who practises the technique of letting someone else let the cat out of the bag.うまい外交官とは、人に秘密をもらさせる手をいつもつかう人である。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The concert was held over till the following week because of the singer's illness.コンサートは、歌手が病気のため翌週まで延ばされた。
He has foreign books of a kind you can't find in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
My sister can play the piano better than I can.妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。
Please shake hands.握手しましょう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Mike swims very well.マイクはとても上手に泳ぐ。
For him, that will be like taking candy from a baby.そんな事は、彼にとっては赤子の手を捻るようなものだ。
In the Greek football game, the players on one team tried to carry a ball across a line in the other team's territory.ギリシャのフットボールの試合では、一方のチームの選手は相手チームの陣地のラインの向こう側にボールを持ち込もうとしたのです。
Where did you get those old coins?あの古いコインをどこで手に入れたのか。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
She waved her hand to me.彼女は私に手を振った。
It is said that she is a good cook.彼女は料理が上手だそうだ。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
Paul ran his hand through his hair.ポールは手で髪を梳きました。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License