The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.
生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He is known as a rock singer.
彼はロック歌手として知られている。
I want to send this letter to Japan.
日本に手紙を出したいんですが。
You know my favorite singer Terry Tate.
あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me pack my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I haven't put on the jacket yet.
まだその上着に手を通していない。
He dropped a letter into the mailbox.
彼はポストに手紙を入れた。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He is busy writing a letter.
彼は、手紙を書くのに忙しい。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please help me with this heavy baggage.
この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I was able to obtain a personally signed ball.
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
Some of the drivers were laughing and yelling.
何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
I write to my mother once a month.
月に一度、母に手紙を書きます。
She became a singer.
彼女は歌手になった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.
アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He is not a singer, but an actor.
彼は歌手ではなく俳優だ。
Tom handed the photo back to Mary.
トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
He has an uncontrollable temper.
彼の短気は手に負えない。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Where did he find the money?
彼はどこでそのお金を手に入れたのか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My dad speaks English well.
父は上手に英語を話します。
I can't play tennis as well as Tom.
トムのように上手にテニスができません。
The problem is beyond my power.
その問題は私の手には負えません。
How many maids does that lady want to employ?
あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I was wondering if you could help me.
ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Did you know that he is good at making coffee?
彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
I am poor at swimming.
私は水泳が苦手です。
Will you help me pack up my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
Will you help me?
手伝ってくれませんか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh