The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got the ticket for nothing.
私はきっぷをただで手に入れた。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Nothing bars our way.
我々には行く手をさえぎるものは何もない。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
Tom fooled around with one of his high school students and got her pregnant.
トムは教え子の女子高生に手を出して妊娠させた。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
My uncle is an amateur cricket player.
私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
I took the little girl by the hand.
私は、その幼い少女の手を取った。
I was able to obtain a personally signed ball.
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Your Japanese is good.
日本語がお上手ですね。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
They say that Mary was a great singer when she was young.
メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
This letter is not signed.
この手紙には署名がない。
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He is far from a good tennis player.
彼はテニスがちっとも上手ではない。
He wrote a letter on a piece of paper.
彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.
主任技師は助手と協力して研究した。
Wash up.
手を洗いなさい。
We must prevail against our rivals by all means.
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
His help enabled me to finish the work.
彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
He offered to help me.
彼は私に手伝ってくれるといった。
She is not so much a singer as an actress.
彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
Put the matches out of reach of children.
マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。
He grabbed her hand.
彼は彼女の手を掴みました。
The damage is done.
もう手遅れだ。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Can you make yourself understood in English?
英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
This sort of music is not my cup of tea.
この手の音楽は私の趣味じゃない。
She plays the violin very well.
彼女は大変上手にバイオリンを弾く。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha