The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
She will be a good companion for him.
彼女は彼のいい相手になるだろう。
Stamps are not sold in this store.
この店で切手は売られていない。
This problem is too much for me to handle.
この問題は手に負えない。
I received a letter from my mother yesterday.
昨日母から手紙を受けとった。
I could swim well when I was a child.
子供の時は上手く泳げた。
I hear you are good at cooking.
料理がお上手と聞いています。
I have to write a letter.
書かねばならない手紙があります。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
She can speak Spanish well.
彼女は上手にスペイン語を話せます。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
The garden is tended with great care.
その庭は手入れが行き届いている。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
Tanaka plays the piano well.
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
Can you help me a little?
ちょっと手伝ってくれませんか。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Hey, could you give me a hand over here, please?
手を貸してちょうだい。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
We used the following procedures in this experiment.
この実験には以下の手段を使用した。
I'll help you pack.
荷造りを手伝ってあげよう。
He knocked his opponent out.
彼は相手をノックアウトした。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
She cut her hand on a knife.
彼女はナイフで手を切った。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
I used to read novels at random in those days.
当時私は手当たり次第に小説を読んだものだ。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.