UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He made motions at me with his hand.彼は私に手で合図した。
He speaks English better than I do.彼は私より上手に英語を話す。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
She's what you call a "delinquent mom," but she's good at cooking, and most importantly, she's a really caring parent.彼女はいわゆるヤンママだけど、料理は上手だし、なにより子どものことをとても大切にしてるんだよ。
The company drew back from the project.会社はそのプロジェクトから手をひいた。
His hands turned blue because it was so cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
A pair of gloves is a nice gift.手袋はよい贈り物だ。
Bob waved to whomever he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Yumi is good at playing tennis.由美はテニスをするのが上手です。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I don't like him.あいつは苦手だ。
Are your hands free of dirt?手は汚れていませんか。
Computers save us a lot of time and trouble.コンピューターは我々から多くの時間と手間を省いてくれる。
I clapped my hands.私は手をたたいた。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
She is a little shy.彼女はちょっと奥手なんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼の上着を手渡した。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Please put this where children can't reach it.子供の手の届かないところの置いてください。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
He played his trump card.彼は奥の手を出してきた。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
His mother used to be a singer.彼のお母さんは以前歌手だった。
During the test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'm through with you.もうお前なんか相手にしないぞ。
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
Artificial light is produced by means of electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
She's as good a cook as her mother.彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。
She is a singer whose reputation is growing fast.彼女は人気が急上昇の歌手だ。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
You need to wash your hands.あなたの手は洗う必要がある。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
He withdrew his hand from the table.彼はテーブルから手を引っ込めた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
She stood by her husband whenever he was in trouble.彼女は夫が苦境にある時はいつも手助けをした。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I held fast to his hand.私は彼の手にしっかりとつかまった。
His hands were empty.彼は手ぶらだった。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Let me help.手伝わせて。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She resembles a popular singer.彼女はある人気歌手に似ている。
Betty speaks Esperanto very well.ベティーはエスペラント語を上手に話します。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Wash your hands.手を洗いなさい。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
He could not take effective measures.彼は、効果的な手段が取れなかった。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
She answered my letter soon.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
Surprisingly, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
As I entered the room, they applauded.私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He turned the doorknob with his left hand.彼は左手でドアノブを回した。
Even if I use both hands, I can't crack an egg without breaking the yolk.両手でもきれいに卵が割れないんだよ。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
Why do you take so long to eat?食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I don't have a lot of money on me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
Do you wash your hands before eating?君は食事前に手を洗いますか。
I sent this letter to my uncle.この手紙をおじさんに送りました。
He denied himself nothing.彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License