UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not good at eating Japanese food with chopsticks.箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。
Please cash this check.この小切手を現金に換えてください。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Tom is an able cricket player.トムは優秀なクリケット選手だ。
I cannot hold the horse.この馬は手に負えない。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Don't touch the glass.ガラスに手をふれるな。
I washed my hands of the whole business.全ての仕事から手を引いたんだ。
His hands quivered when he began to speak.しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
He felt for his matches and found them in his back pocket.マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
Housing could be obtained at a price.住宅は相当な値段を払えば手に入るだろう。
He proved to be a good writer.彼は文章を書くのが上手であるとわかった。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
I need an assistant who speaks Korean.韓国語のできる助手が必要です。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
No matter what he does, he does it well.何をやるにしても、彼は上手にこなす。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent.台所洗剤で手に発疹ができた。
I put a new handle to the door.私は戸に新しい取っ手を付けた。
He is good at handball.彼はハンドボールが上手だ。
He's not much as a singer.彼は大した歌手ではない。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
Your sister is a good pianist, isn't she?あなたの姉さんはピアノが上手ですね。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He is a good swimmer.彼は泳ぎが上手です。
I held up my hand to stop a taxi.私はタクシーを止めるために手を上げた。
They did not clap for us.彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
She was holding an umbrella.彼女は手に傘を持っていた。
When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.ガラスのコップを流しにおこうとしたら手が滑って、ガシャッと割れた。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.手品のショーがどんなに面白くても、僕はたいして好きではない。
His house is on the bank of the river.彼の家はその川の土手にある。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
Put this medicine where children can't get it.この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。
I want someone to talk to.だれか話し相手がほしい。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
This isn't my blood. It's all splash-back from my opponent. There isn't a single scratch on me.これは私の血ではない。すべて相手の返り血だ。私の身体には傷ひとつない。
Will you help me?手伝って下さいますか。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
That singer is popular with girls.その歌手は女の子に人気がある。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
Ted is handy at repairing watches.テッドは時計の修理が上手い。
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Nothing bars our way.我々には行く手をさえぎるものは何もない。
He leads you by the nose if you let him.彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
If you want to skate well, you should take it up seriously.スケートが上手になりたいのなら、真剣に習い始めるべきだ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
We won hands down, because the other players were weak.我々はボロ勝ちした。何せ相手の選手ときたら弱いのなんの。
It seems that his sister is a good cook.彼の妹は料理が上手らしい。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
I feel so lonely that I want someone to talk with.私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が苦手です。
Lift one's hand in greeting.手を上げて挨拶をする。
The group of noisy boys was getting out of hand.騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
Bob waved to everyone he saw.ボブは会う人には誰にでも手を振った。
I long for company.私は相手が欲しい。
When it comes to musical instruments, the more you practice, the more skilled you become.楽器は練習すればするほど上手になるよ。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He grew up to be a college football player.彼は大きくなって大学のフットボール選手になった。
I wish to be a singer come what may.私はどうしても歌手になりたいの。
How do you make your money?どのようにすればお金が手に入りますか。
Such manuals should be written in simpler language.こういう手引書はもっと分かりやすく書くべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License