UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
How did you come by these rare books?あなたはどうやってこれらの珍しい本を手に入れたのですか。
The center fielder made a firm catch for the winning out.センターの選手はウイニングボールをガッチリとった。
Sewing is manual work.縫い物は手仕事。
She was astonished that you spoke Chinese so well.あなたが中国語を上手にしゃべったので彼女は驚いた。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
You can get it at a bookstore.書店で手に入ります。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
His job is to negotiate with foreign buyers.彼の仕事は外国の買い手と交渉することだ。
Leisure has been viewed as a means to an end.余暇は目的のための手段と考えられている。
Who is it that you want to talk to?あなたが話したかった相手は誰?
The contestant made two false starts.あの選手は2回もフライングをした。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
She became a singer.彼女は歌手になった。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
I got tickets yesterday.昨日チケット手に入れたんだ。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Tell me how he got it.彼がどのようにしてそれを手に入れたかを教えてくれ。
Akira is a good tennis player.アキラは上手なテニス選手です。
My wife's hands are slightly smaller than the shop assistant's.女房は店員さんより一回り小さい手だ。
I'm sure he can give you a good game of tennis.彼ならきっといいテニスの相手になると思います。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
How are you getting along with your work?仕事は上手くいっているかい?
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
You must make good use of money.お金は上手に使わなければならない。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
By the way, Ren. Should I take your hand? Every year you wander off.ねえ蓮、お姉さんが手をつないであげようか?キミは毎年すぐにはぐれちゃうもんね。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
She always gets her own way.彼女はいつも自分勝手にふるまう。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
She was leading her grandmother by the hand.彼女は祖母の手を引いていた。
Ken is a good swimmer.ケンは泳ぐのが上手だ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Come on in and make yourself at home.適当に入って勝手にやって。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
The boy got his hands dirty.その男の子は手を汚した。
Isn't there any way to predict how he'll act?彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
She needs someone to talk to.彼女は誰か話し相手が必要だ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Yumi speaks English very well.由美は英語をとても上手に話す。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
I have tried every means imaginable.考えられる限りあらゆる手段を試みた。
The little girl has a doll in her hands.そのちっちゃな女の子は手に人形を持っている。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
I would not part with it for the whole world.どんなことがあっても私はそれを手放しません。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
You will just have to do with what you've got.手元にあるものでがまんしなければならないだろう。
Her hobby is collecting stamps.彼女の趣味は切手を集めることです。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Thanks to him giving me a hand, I was able to finish the work.彼の手助けのおかげで私はその仕事を終えることができた。
Little help did he give me.少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
Her hands were as cold as ice.彼女の手は氷のように冷たかった。
He makes good in everything he does.彼は何をやっても上手くやる。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
The audience applauded the actress.観客はその女優に拍手を送った。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
He grabbed the chocolate away from his sister.彼は妹の手からチョコレートをひったくった。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
What a good speaker of English you are!あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
Edith Piaf was a French singer.エディット・ピアフはフランスの歌手である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License