UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
The couple is walking hand in hand.二人は手をつないで歩いています。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
The bus driver glared at us for shouting.騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
Mary is said to have been a great singer when she was young.メアリーは若いころ立派な歌手だったと言われている。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Do you know the girl waving at us over there?向こうで私たちに手を振っている女の子を知っていますか。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He took out his pen to sign his check.彼はペンを取り出して小切手にサインした。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Tom let Mary take the credit for organizing the party.トムはそのパーティーの企画をメアリーの手柄にした。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
She performed this trick with ease.彼女は難なくこの手品をやって見せた。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
How well she cooks!彼女は料理がなんと上手なのだろう。
I know a girl who speaks English well.私は上手に英語を話す女の子を知っている。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Do you pay for it in cash or by check?それの支払いは現金でですかそれとも小切手ですか。
To John, Sammy was an ideal singer.サミーはジョンにとって理想の歌手だった。
Is the job too much for you?この仕事は君の手に負えないですか。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I bought a pair of gloves.私は手袋を買った。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Ken is a football player.健はフットボールの選手です。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Handmade goods are very expensive nowadays.今日では、手作りの商品の値が高い。
Don't bite the hand that feeds you.あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。
He is good at singing.彼は歌うのが上手だ。
I'm not very good at speaking Arabic.アラビア語はあんまり上手に話せません。
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者に害を与えかねない。
I think it certain that she will succeed as a singer.私は彼女が歌手として成功すると確信している。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
We admit that he is a man of ability.我々は彼がやり手だと言う事を認める。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He held out his hand for more.彼はもっとくれと手をさし出した。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Tom doesn't know whether the concert went well or not.トムはそのコンサートが上手くいったかどうか知らない。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I took down her telephone number in my notebook.僕は彼女の電話番号を手帳に書きつけた。
Do you have any clue to the mystery?その謎を解く何か手がかりがありますか。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
He couldn't possibly part with his beloved dog.彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I often get a letter from him.私はたびたび彼から手紙をもらう。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
He speaks English well.彼は上手に英語を話す。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
He was standing by the gate with his hand in his pocket.彼はポケットに手を突っ込んでゲートのそばに立っていた。
I read novels at random.手当たり次第小説を読んだ。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Deaf-mute people talk using sign language.聾唖者は手話で話す。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I tried to write with my left hand.左手で書いてみようとした。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I'm not certain we can get tickets tonight.今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
This task is too much for me.この仕事は私の手におえない。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
His hobby is collecting old stamps.彼の趣味は古い切手を集めることです。
She raised her hand for the bus to stop.彼女はバスが止まるように手を上げた。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Do you have any clue to the mystery?この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
He stood up with his hands trembling in a rage.彼は怒りで手をふるわせながら立ち上がった。
I arranged that he be admitted to a good hospital.彼がいい病院に入院できるよう手配した。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He is poor at chemistry.彼は化学が不得手だ。
It is difficult to catch a rabbit by hand.野うさぎを手で捕まえるのは難しい。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
She speaks good English.彼女は英語を上手に話しますね。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License