UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I got a ticket for free.私は無料で切符を手にいれた。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I was at a loss as to how I could lay my hands on the money.私はどうお金に手をつけてよいのか途方にくれた。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
The price is not reasonable.ちょっと高すぎて手が出ません。
The speaker couldn't make himself heard.話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He is a budding singer.彼は歌手の卵だ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
The argument quickly got out of control.その言い争いはすぐに手がつけられなくなった。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
Could you help?手伝ってくれますか。
This cloth feels like velvet.この布はビロードのような手ざわりがする。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
At first I tried to write everything down in my notebook.最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。
The dog bit me in the hand.犬が私の手に噛み付いた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
It is said that she is the best tennis player in France.彼女はフランスで一番のテニス選手だと言われている。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
I'd like to pay by check.小切手で支払いたいのですが。
Mrs. Lee is a great talker.リイさんは話上手です。
Tony speaks English better than I do.トニー君は私よりも上手に英語を話す。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Don't touch me with your soapy hands.せっけんだらけの手で私にさわらないで。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
She left her gloves in the car.彼女は車の中に手袋を置き忘れた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Kenji is a good speaker of English.健二は英語を上手に話す。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
You have a light hand, don't you?君は手先が器用だね。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
Tom is a good cook.トムは料理が上手だ。
Tom has always made good in every work he has had.トムはこれまで手をつけた仕事はことごとく成功した。
My sister is a good typist.姉はタイプが上手です。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
It is not the means which matters, it is the end.重要なのは手段でなく結果だ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
I want to be a good player like you.あなたのように上手になりたい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
He leads you by the nose if you let him.彼は人を手玉に取ったような扱い方をする。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
John is good at maths.ジョンは数学が上手です。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Tom reached for his knife.トムはナイフに手を伸ばした。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
Today's food is quite elaborate.今日の料理は随分と手が込んでいるね。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
May I pay by check?小切手は使えますか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
May I trouble you to pass me the salt?お手数ですが塩を回していただけませんか。
My husband is a very good cook.私の夫はとても料理が上手です。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
Nobody cares for me.誰も僕を相手にしてくれない。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
The moment he saw me, he waved to me.彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Selena Gomez was named after the Tejano singer Selena.セレーナ・ゴメスはテハノ歌手のセレーナにちなんで名付けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License