The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the ladies' room? I want to wash my hands.
女子用トイレはどこですか。私は手を洗いたい。
He was recognized as a first-class singer.
彼は一流歌手として認められた。
If you read between the lines, this letter is a request for money.
言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
I, who am poor, cannot afford it.
私は貧乏なのでそれを手に入れることができない。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙をいただきありがとうございます。
She writes me every week.
彼女は毎週私に手紙を書きます。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He can swim well.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
I'd like an 80-yen stamp, please.
80円切手を1枚下さい。
Your help will save us a lot of work.
あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I have written to him once a month for almost twenty years.
私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
She asked me to help her with the work.
彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Judging from her letter, she seems to be well.
彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Will you help me look for my purse?
財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?
そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
I will write to you soon.
すぐあなたに手紙を書きましょう。
The players on this team are all giants.
このチームの選手達はみんな大男だ。
Is Jimmy writing a letter?
ジミーは手紙を書いていますか。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
The author revised his manuscript over and over again.
著者は何度も何度も原稿を手直しした。
He was tired, and yet he went to help them.
彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Tom is better at chess than I am.
チェスではトムは私より上手だ。
Won't you please send this letter by Express Mail?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
Jack collects stamps.
ジャックは切手を集めている。
My hands were numb with cold.
私の両手は寒さで感覚がなかった。
The telegram was a trick to get her to come home.
その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
He joined the opposing team.
彼は相手チームに入った。
He showed great skill at baseball.
彼は野球で非常な上手さを発揮した。
Isn't there any way to predict how he'll act?
彼がどのように行動するか予想する手はないものか。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合のルールを断固守らなければならない。
Keep your hands off my bicycle.
私の自転車に手をふれないで。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今夜チケットが手に入るかどうかわからないよ。
You need to show a genuine interest in the other person.
相手に対する本物の関心を示す必要がある。
Who is this letter from?
これは誰からの手紙ですか?
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.