UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as the new teacher entered the classroom, the students began to applaud.生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
You know my favorite singer Terry Tate.あなたは私の大好きな歌手テリーライトをしっていますね。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Algeria is a very important partner country for the European Union.アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
I haven't put on the jacket yet.まだその上着に手を通していない。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
I can't play tennis very much.僕はあまりテニスが上手ではない。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I was able to obtain a personally signed ball.直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
She became a singer.彼女は歌手になった。
The USA will only use air strikes in the country as a last resort.アメリカは最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He is not a singer, but an actor.彼は歌手ではなく俳優だ。
Tom handed the photo back to Mary.トムはメアリーに写真を手渡しで返した。
He has an uncontrollable temper.彼の短気は手に負えない。
He won four successive world championships.彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Where did he find the money?彼はどこでそのお金を手に入れたのか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My dad speaks English well.父は上手に英語を話します。
I can't play tennis as well as Tom.トムのように上手にテニスができません。
The problem is beyond my power.その問題は私の手には負えません。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
I obtained the painting at an auction.競売でその絵画を手に入れた。
The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Did you know that he is good at making coffee?彼はコーヒーを淹れるのが上手だって知っていた?
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
They abandoned the fort to the Indians.彼らはとりでをインディアンの手に渡した。
She is a noted singer.彼女は有名な歌手だ。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
He handed over the keys of the office to the police.彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I explained him the procedures.彼に手続きを説明した。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
You shall not have your own way in everything.何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The lady standing by the gate is a famous singer.門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand.今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。
She will be a good companion for you.彼女は君のよい話し相手になるだろう。
I hope I sing better next time.次はもっと上手に歌えたらいいな。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
This house will let easily.この家はすぐ借り手が見つかるでしょう。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He can play tennis very well.彼はとても上手にテニスをすることができる。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
He began experimenting in making better roads.彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
She took him by the arm.彼女は彼の手をつかんだ。
Raise your hand before you answer.手をあげてから答えなさい。
My hands are tied.僕の手は縛られている
I don't live in his pocket.あいつの手先じゃない。
Wash your hands before meals.食事の前に手を洗いなさい。
I parted with my old car.愛車を手放した。
I have a little money with me.私は手持ちのお金が少しあります。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
My brother is a good skater.兄はスケートが上手だ。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
The damage is done.もう手遅れだ。
I tried all possible means.八方手をつくした。
I saw him tear up the letter.私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
He is an archeologist's assistant.彼は考古学者の助手である。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
An infant is not capable of speaking, so it just screams until it gets what it wants.幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。
The dolphin and trainer communicated much better than we expected.調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。
I thought it difficult for her to get the ticket.彼女がその切符を手にいれるのは難しいと私は思った。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I was lonely, with nobody to play with.遊び相手がなくて孤独だった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License