UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite soccer player is Shinji Ono.私の好きなサッカー選手は小野伸二です。
I was aware of the trick in this magic.私はこの手品のトリックに気がついた。
I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
The manager of the baseball team is very strict. He is good at keeping the players in hand.その野球チームの監督はたいそう厳しくて、選手を思い通りに動かすのが上手だ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
I got a motorbike cheap.バイクが安く手には入った。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
She had to part with her jewelry box.彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I can't sing as well as Mary did.私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
They are willing to help us out.彼らは進んで私たちの手助けをしてくれる。
The singer no longer has a future.あの歌手も先が見えている。
It seems that he was a great athlete.彼は偉大な運動選手だったらしい。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I think he's competent.彼はやり手だと思う。
I've got a keen-edged knife.刃の鋭いナイフを手に入れた。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.あんな敷居が高い人、相手にしません。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Your argument came across well.あなたの議論は良く相手に伝わった。
You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if y人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。
Have a good wash before meals.食事の前にはよく手を洗いなさい。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
It cost him ten dollars to get the ticket.彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
But I am able to cook well.でも料理は上手に作ることができる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
We collect stamps from all around the world.僕たちは全世界の切手を集める。
A pick is a long handled tool used for breaking up hard ground surfaces.ピックは硬い地表を砕くための用いられる長い取っ手の道具だ。
Where's the bathroom?お手洗いはどこですか。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
It seems that he likes collecting stamps.彼は切手集めが好きらしい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
He's not good at remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
I'm busy now.今手がふさがっている。
I believe him to be a man of ability.彼はやり手だと思う。
Why did you part with your house?どうして家を手放したの。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Her hands rested on her lap.彼女の手はひざの上に置かれていた。
She is good at speaking English, no less so than her brother.彼女は兄に勝るとも劣らぬくらい英語が上手だ。
I'd like to check in.手続きをしたいのですが。
Actually, I am poor at talking.実際、僕は話すのが下手です。
I can't solve this problem.この問題は私の手に負えない。
He has trouble remembering names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
The singer is as famous as Madonna.その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
It was nice of you to go to so much trouble.ずいぶんお手間をかけさせまして、すみませんでした。
The letter was written.手紙は書かれた。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
She has no one to whom to leave the message.彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。
He decided to part with his house.彼は自分の家を手放すことにした。
He is sure to win the swimming championship.彼はきっと競泳選手権に勝つだろう。
Don't put your hand out the window.窓から手を出してはいけません。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The girl who I thought was a singer proved to be a different person.歌手だと思った少女は別人だった。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
She sang better than he.彼女は彼より上手に歌った。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
I used to read novels at random.もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
What do you have in your hand?何を君の手に持っているの?
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
You're really a good driver.あなたは運転が上手ですね。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
I could not but cheer when my friend was handed the trophy.友人がトロフィーを手渡されたとき、私は喝采せずにはいられなかった。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Our team defeated our opponent 5-4.私たちのチームは5対4で相手を負かした。
His hands were blue with cold.彼の手は寒さで青白くなっていた。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License