UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
He reached out for the sugar that was on the table.彼はテーブルの上にあった砂糖に手を伸ばした。
You should not allow him to get out of your hand.手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
He is good at cooking.彼は料理が上手だ。
He can speak French well.彼はフランス語を上手に話せる。
Who are you quarreling with?喧嘩の相手はだれですか。
His death was a great loss to our firm.彼の死は我が社にとって大きな痛手であった。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
I shoved my hands into my pockets.私はポケットに手を突っ込んだ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
My hands are tied.手が放せないんです。
She's too short to reach the top.彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
You must send the answer to the letter right away.あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
You can swim much better than he can.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
She waved good-bye to me.彼女は手を振ってさよならした。
Let me help.手伝わせて。
Tom can imitate the singer to a hair.トムはその歌手をそっくりまねできる。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Your garden needs some attention.お宅の庭は少し手入れが必要です。
The wholesalers might try to back out of the deal.卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
He is good at tennis.彼はテニスが上手である。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
She has flowers in her hand.彼女は手に花を持っている。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
Wash your hands with a bar of soap.石鹸で手を洗いなさい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
This is at best the extent of my magic.私の手品はせいぜいこんなもんです。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
We can do nothing about it.私たちは手のうちようが無い。
Are you good at speaking Chinese?中国語を上手くしゃべれますか?
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.ミックはデートの相手を待っている間、雑誌を読んで時間をつぶした。
He got an easy English book.彼は、やさしい英語の本を手にいれました。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
They're no competition; our team can beat them hands down.彼らはまるで相手にならない。我々のチームはもう勝ったも同然だ。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
He received cheers and applause.彼は拍手かっさいを受けた。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
She handed him his jacket.彼女は彼に彼のジャケットを手渡した。
These kinds of mistakes are easy to overlook.この手のミスは見過ごされがちだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
My dream is to be a baseball player.私の夢は野球の選手です。
He got in with a shotgun in his hands.彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
He won't look at my advice.彼は私の忠告を相手にしない。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
A good sailor only requires a short time to get his sea legs.上手な船乗りはほんの短時間で船になれる。
She is great at skiing.彼女はスキーが上手い。
Naoko is a swimmer.直子さんは泳ぎ手です。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
The telephone operator asked the caller to hold on until a connection was made.交換手は電話をかけた人に電話がつながるまで待つように言った。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I'm not so good at tennis.僕はあまりテニスが上手ではない。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
She is a well-known singer.彼女は有名な歌手だ。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
Can I hold your hand?手つないでもいい?
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The large audience clapped at the end of the song.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License