He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
彼は人生で成功するためにはどんな手段をも喜んで利用した。
The cat scratched my hand.
猫は私の手を引っ掻いた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.
私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
I wonder if I should answer his letter.
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
My sister is a good typist.
姉はタイプが上手です。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
If I knew his address, I would write to him.
もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
She cooks very well.
彼女はとても料理が上手です。
Stick a stamp on the envelope.
封筒に切手を貼りなさい。
He is good at imitating her Irish accent.
彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Father helped me lift the table in the living room.
父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I've mine right here in my hand.
私のは手に持っています。
He is among the best jazz singers.
彼は最も優れたジャズ歌手の1人です。
Every imaginable means.
考えられる限りでのありとあらゆる手段。
All of them were handmade things.
それらは全て手作りのものだった。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
She is a good swimmer.
彼女は泳ぎが上手です。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.
彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Always have your dictionary near at hand.
いつも手近に辞書を持っていなさい。
I often call, but seldom write a letter.
私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
My hands and legs are swollen.
手足がむくんでいます。
She aided her daughter in dressing.
彼女は娘の身支度を手伝った。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.