He hates singing in public because his songs are kind of bad.
歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Max is clever with his fingers.
マックスは手先が器用だ。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
The moment he saw me, he waved to me.
彼は私を見るとすぐに、私に手を振って合図をした。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He took her by the hand.
彼は彼女の手を取った。
Tom is good at swimming.
トムは泳ぐのが上手い。
Leave me out of this plan. I don't want to get involved.
この計画から手をひかせてください。巻き込まれたくありません。
He became a singer against his parents wishes.
彼は親の意にそむいて歌手になった。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
She didn't take much baggage with her.
彼女は手荷物をあまり持っていかなかった。
He caught the ball with his left hand.
彼は左手でボールをキャッチした。
The operation is quite free from danger.
その手術は全く危険がない。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Deaf people can converse in sign language.
聾者は手話で会話ができる。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
My letter made Susie angry.
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
It seems that he likes collecting stamps.
彼は切手集めが好きらしい。
Are they writing a letter?
彼らは手紙を書いているのですか。
I wish he were on our team.
彼が私たちのチームの選手であればいいのに。
To my surprise, he had a beautiful voice.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
The contestant made two false starts.
あの選手は2回もフライングをした。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.
字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
He was a rugby player.
彼はラグビー選手だった。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
The lights in the bathroom aren't working.
お手洗の電気がつきません。
He took his book.
彼は自分の本を手に取った。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Sue is the best tennis player in our school.
スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
Do you wish me to help?
私に手伝ってもらいたいですか。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Kate is the best singer in my class.
ケイトはクラスの中で一番歌が上手です。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.
パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
I don't talk to anyone who's that status-conscious.
あんな敷居が高い人、相手にしません。
Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
That singer is popular with girls.
その歌手は女の子に人気がある。
We communicate by means of language.
私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
He is adept at telling lies.
彼は嘘をつくのが上手だ。
These items are rather hard to obtain.
これらの品目は入手がかなり困難だ。
She writes me every week.
彼女は毎週私に手紙を書きます。
She always winds up a conversation with a wave of her hand.
彼女はいつも手を振って会話を終わらせる。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She is famed as a soprano.
彼女はソプラノ歌手として有名だ。
He is very good at the guitar.
彼はギターが大変上手です。
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He is a good athlete.
彼はすばらしい選手ですね。
He's good at swimming.
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
Your French is really good. Where did you study?
フランス語上手だね。どこで勉強したの?
The dog bit me in the hand.
犬は私の手を噛んだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Father laid his hand on my shoulder.
父は私の肩に手を置いた。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Show me what you have in your left hand.
左手に持っているものを見せろ。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
The couple walked holding hands in the moonlight.
二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
My sister can play the guitar very well.
私の妹はギターを大変上手にひける。
I ought to have written the letter yesterday.
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
My brother is a good skater.
兄はスケートが上手だ。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
The bill is due on the 1st of next month.
手形は来月1日が支払日になっている。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
You've got to write to him quickly.
すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
As it happened, I had no money with me.
たまたま手持ちのお金がなかった。
You can buy stamps at any post office.
切手は郵便局ならどこでも買える。
He has a lot of foreign stamps.
彼は外国切手をたくさん持っている。
Is this new model available on the market?
この新しい型は市場で手に入りますか。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
It's four against you. You'll be beaten up.
相手は4人だ。叩きのめされるぞ。
Wash up.
顔と手を洗いなさいよ。
He is weak in English.
彼は英語が苦手だ。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The telephone is a means of communication.
電話はひとつの通信手段である。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
To put it briefly, she turned down his proposal.
手短に言えば、彼女は彼のプロポーズを断ったのだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.