The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Sue is the best tennis player in our school.
スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
It has slowly dawned upon us that he will not help.
彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
He delayed answering the letter.
彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Why can Taro speak English so well?
どうして太郎はそんなに上手に英語が話せるの?
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.
Croquet players must wear white clothing during play.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
You shall not have your own way in everything.
何でもかんでも君の好き勝手ばかりにはさせないぞ。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I would like to have a look at your collection of stamps.
出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Don't underestimate your opponent.
対戦相手を甘く見るな。
Ken wants to be a baseball player.
健は野球選手になりたがっている。
Could you help?
手伝ってくれますか。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.