She waved both her hands so that he could find her.
彼にわかるように、彼女は両手を振りました。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
She is weakest at science.
彼女は科学が最も苦手だ。
You should wash your hands before each meal.
食事の前には手を洗うべきです。
She writes with her left hand.
彼女は左手で書く。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Do you still need my assistance?
私の手伝いがまだ必要ですか?
My brother must have written this letter.
弟がこの手紙を書いたにちがいない。
Do you know how to cook rice well?
ご飯の上手なたき方を知っていますか。
He writes to his parents once a month.
彼は両親に月に1度手紙を書く。
I helped my mother even though I was busy.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I parted with my old car.
愛車を手放した。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Please remember to post the letter.
手紙を忘れずにポストに入れてください。
I got the ticket for nothing.
私はきっぷをただで手に入れた。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
Tom is an excellent cricket player.
トムは優秀なクリケット選手だ。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The players were in high spirits after the game.
選手達は試合の後上機嫌だった。
How did you get such a large amount of money?
あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
I arranged for a car to meet you at the airport.
空港まで迎えの車をだすように手配した。
How did you obtain this painting?
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
I read the letter to him.
彼にその手紙を読んで聞かせた。
I write everything down; I feel uneasy without my notebook.
メモ魔の私は手帳を持っていないと不安になる。
Born in America, Taro speaks good English.
アメリカ生まれなので、太郎は上手な英語を話す。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
He is a good match for me.
彼なら相手にとって不足なし。
You have to fill out an application for admission to the hospital at the front desk.
受付で入院の手続きをしてください。
Where is the bathroom?
お手洗いはどこですか。
I am willing to help you.
お手伝いしますよ。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日いくつの卵を手に入れたか。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
Did you know he is good at making coffee?
彼はコーヒーを入れるのが上手なのを君は知っているか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh