The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
Mrs. Wood was a very good cook.
ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
Many hands make light work.
人手が多ければ仕事がらくになる。
They became professional soccer players.
彼らはプロサッカー選手になった。
He is a good tennis player.
彼はテニスがとても上手い。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
He said he would write to me, but he hasn't.
彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
To make a long story short, we cannot accept your offer.
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
There's a lot of trash on the far bank of the river.
川の向こう側の土手にたくさんのごみがある。
He is good at taking photos.
彼は写真を撮るのが上手だ。
No matter what he does, he does it well.
何をやるにしても、彼は上手にこなす。
The garden has been professionally laid out.
その庭はプロの手で設計されている。
When she was reading the letter, she looked sad.
彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
This cloth feels smooth.
この布は滑らかな手触りです。
She's just not good at dancing.
つまり彼女は下手な踊り子だ。
How well she plays the piano!
彼女はなんて上手にピアノを弾くのだろう。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Mr Brown is our financial adviser.
ブラウンさんは我々の財政上の相談相手です。
He is good at handball.
彼はハンドボールが上手だ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He can play tennis better than any other boy in his class.
彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.
彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
The pup snapped at my hand.
その犬は、私の手に噛みつこうとした。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I got this book for nothing.
私はこの本をただで手に入れた。
Is this new model available on the market?
この新しい型は市場で手に入りますか。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
A traffic accident deprived him of the use of his left hand.
交通事故で彼は左手が使えなくなった。
I wrote a letter to my parents at home.
私は故郷の両親に手紙を書いた。
Tom is good at cooking.
トムは料理が上手だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh