UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
I haven't got much money with me.手元にあまりお金の持ち合わせがありません。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
These are cakes of her baking.これらは彼女の手製のケーキです。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
He can speak some Spanish, much more English.彼はスペイン語が話せる、ましてや英語はお手のものだ。
The slippery snake slithered right out of his hand.そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
She has something in her hand.彼女は手に何か持っている。
His singing is very good, but he plays the guitar just as well.彼は歌もうまいが、ギターだって同じくらい上手だ。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
My father could swim well when he was young.父は若いころ、上手に泳ぐことができた。
Is it possible to acquire the bestseller in the bookstore in Akita?そのベストセラーを秋田の書店で入手できますか。
Where's the bathroom?お手洗いはどこですか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
The newly married couple walked hand in hand.その新婚夫婦は手をつないで歩いた。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Sales have dropped off at every big department store.どの大手のデパートも売上が落ちてきた。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
He is better able to teach than I am.彼は私より教えるのが上手だ。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I hope to become a singer.私は歌手になりたい。
A bird in the hand is better than two in the bush.手の中の一羽の鳥は、藪の中の二羽の価値がある。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
His English is better than mine.彼は私より英語が上手だ。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
She turned the doorknob slowly.彼女はゆっくりとドアの取っ手をまわしました。
He got the book for nothing.彼はただでその本を手に入れた。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I would like to have a look at your collection of stamps.出来ましたらあなたの切手収集を見たいものです。
Raise your hands.手を上げなさい。
If we care for our teeth we won't have cavities.歯をきちんと手入れしていれば虫歯にはならない。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He answered in brief.彼は手短に答えた。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I'm bad at swimming.僕は水泳が苦手です。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
He had a big box in his arms.彼は両手に大きな箱を抱えていた。
I got a new camera.私は新しいカメラを手に入れた。
My older sister plays the guitar well.姉はギターを弾くことが上手だ。
Keiko deftly piles up the cutlery and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
Why is your French so good?どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
The athlete had a strong build.そのスポーツ選手はがっしりした体格をしていた。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
When the next singer came on, it began to rain.次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
Besides playing tennis, she skis very well.彼女はテニスをするだけでなく、スキーもとても上手だ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
My hands were numb with cold.私の両手は寒さで感覚がなかった。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
The dog bit me in the hand.犬は私の手を噛んだ。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Will I do as your partner?お相手願えましょうか。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
My bet is that John will get the job.私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
She wants to be a tennis player when she grows up.彼女は大人になったらテニス選手になりたい。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He stared at her hand for a moment.彼はしばし、彼女の手を見つめた。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
The boy knows many magic tricks.少年はたくさんの手品が使える。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
I want to pay with a check.小切手で支払いたいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License