UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She writes with her left hand.彼女は左手で書く。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Will you get me a ticket for the concert?コンサートの切符を一枚手に入れてくれませんか。
He did hard manual labor through the day.彼はその日ずっと、つらい手仕事をやった。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
It's difficult to speak English well.英語を上手に話すのは難しい。
Tom was good at playing the violin.トムはバイオリンが上手だった。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.彼は手で目から日差しをさえぎった。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのもブラジルで5年間勉強しているからです。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
He is good at diving.彼はダイビングの妙手だ。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The athletes sat around killing time, waiting for their game to start.選手達はすわって時間をつぶしながらゲームの始まるのを待っていた。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
I don't like him.あいつは苦手だ。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The price is not reasonable.ちょっと高すぎて手が出ません。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Attention centered on the singer.その歌手は注目の的だった。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
If you're sure you're not in a hurry, I can use a little help.もし本当にお急ぎでなければ、ちょっと手助けしてもらえますか。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
How did you come by such a big sum of money?あなたはそんな大金をどうやって手に入れたのですか。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
I succeeded in worming out the secret.秘密を見つけて上手くいた。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
The children were very amused with his tricks.子供達はその手品を面白がった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
I handed a map to him.彼に地図を手渡した。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
Drop me a line.手紙をくださいね。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
That singer is going to become popular.その歌手は売れっ子になるだろう。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
If the price is reasonable, I want to buy the car.値段が手ごろなら、その車を買いたい。
Artificial light is produced by electricity.人工的な光は電力という手段によって作られた。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Your party is on line.相手方がお出になりました。
He is good at taking photos.彼は写真を撮るのが上手だ。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Look at this old coin you have here.あなたがここで手にしている古いこのコインを見てご覧なさい。
Let me help you.私に手伝わせてください。
All of them were handmade things.それらは全て手作りのものだった。
Tom and Mary held hands as they watched the fog roll in.トムとメアリーは手を取り合って、霧が押し寄せてくるのを見ていた。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
Is she valued highly as a singer?彼女は歌手として高く評価されていますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
When there's more to be fought for.さらに戦い手に入れるものがあるならば。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
Taeko, come on from stage left.妙子は上手から登場して。
Where did you get those old coins?あの古いコインをどこで手に入れたのか。
I don't like messy places like this. I'd rather live somewhere clean and peaceful.私はこういうごみごみしたところが苦手なの。住むなら、もっときれいで静かなところがいいんだけど。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The edges of the lid of a can become sharp when you open one with a can opener, so be careful not to cut yourself.缶詰を缶切りで開けた後はふちがギザギザになっているから、手を切らないように気をつけてね。
Tom was good at violin.トムはバイオリンが上手だった。
Why do you take so long to eat?食べるのにどうしてそんなに手間がかかるのか。
Tom will become a good soccer player some day.トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
I came into a pair of tickets from a friend.友達から切符が2枚手に入ったんだ。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License