UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
The damage is done.もう手遅れだ。
She grabbed him by the hand.彼女は彼の手をつかんだ。
He had a book in his hand.彼は手に本を持っていた。
You are a very good artist.あなたは絵が上手ですね。
Tom plays the piano very well.トムはとてもピアノが上手い。
As singers go, she is among the best in the country.歌手として彼女はその国で一流です。
We communicate by means of language.私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
I parted with my old car.愛車を手放した。
You should wash your hands before each meal.食事の前には手を洗うべきです。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Wounded bears are usually very dangerous.手負いの熊は一般にとても危険だ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Don't say bad things about others behind their backs.相手のいないところで悪口を言うな。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Can you arrange for a night tour bus?夜の観光バスを手配してくださいますか。
She plays the violin very well.彼女はたいへん上手にバイオリンを弾く。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He sent me a brief note.彼は私に短い手紙をくれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
A fallen rock barred his way.落石が彼の行く手をさえぎった。
I'm used to sleeping in a tent.テントの中で寝るのはお手の物だ。
Soon nobody will have anything to do with you.いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Her friend is a singer.彼女の友達は歌手です。
There's no way to find his house.彼の家を見つけ出す手だてがない。
I can do nothing with this naughty boy.私はこのわんぱくな少年は手に負えない。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth.若い頃、消防士や野球の選手になりたかったことなどなかったと記憶している。
I parted with my old car, though I hated to do so.そうするのはいやだったけど愛車を手放した。
I can't reach the top shelf.私は一番上の棚まで手が届かない。
How did you come by this money?君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
I was able to play piano very well.わたしはピアノを上手にできた。
Keiko deftly piles up the dishes and takes them to the sink.恵子が手際よく食器を重ねて、シンクへ運んでゆく。
I could swim well even when I was a child.私は子供のときでも上手に泳げた。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
How did you get this money?どうやってこの金を手に入れたのか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot.その家族は一家の稼ぎ手を失ってショックを受けたが、保険金で大いに助かっている。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I would like to have a look at your stamp collection.できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
Wash your hands with a bar of soap.石鹸で手を洗いなさい。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党と手を結んだ。
I have some stamps in my bag.かばんの中に数枚の切手があります。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I read about the singer in a magazine, too.私は雑誌でもその歌手について読んだ。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
These days more young husbands help their wives with housework.最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Don't put your greedy hands on my money.私の金に意地汚く手を出すな。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
We are the great communicators.私たちは意志疎通が上手だ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Tom was finally able to buy himself a home, as he had long desired.トムはついに念願のマイホームを手に入れた。
He produced a rabbit out of his hat by magic.彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
The time is ripe for a drastic reform.今こそ思い切った改革に手を着けるべき好機である。
With the weather improving, players began running on the sports ground.天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
I shade my eyes from sun shine.太陽に手をかざした。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Mike sings well.マイクは歌が上手だ。
I took the little girl by the hand.私は、その幼い少女の手を取った。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
The large audience applauded when the song finished.大勢の客は歌が終わると拍手をした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にあった手袋をみつけました。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I have him eating out of my hand.私は彼を手なづけています。
Are you done washing your hands?手を洗い終えましたか?
There is a window on your left.窓が左手にあります。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom is able to swim well.トムは上手に泳ぐことができる。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
You should give a good example to your children.子供達に良い手本をしめすべきだ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
She has no money about her.彼女には手持ちの金がない。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License