UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good at imitating her Irish accent.彼は彼女のアイルランドなまりを真似るのが上手い。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Tom got a letter from Mary.トムはメアリーからの手紙を受け取った。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
You will find the restaurant on your right.そのレストランは右手にありますよ。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
I succeeded in getting the book.私はその本を上手く手にいれた。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
There's no other way than this now.もうこれよりほかに手はない。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Where can we get what we want?私たちはどこで欲しいものが手に入れられますか。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Tony speaks English well.トニー君は上手に英語を話す。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
You must keep your hands clean.手はきれいにしておかなければなりませんよ。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
The man sitting over there is a famous singer.あそこに座っている人は有名な歌手だよ。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
He had a slight edge on his opponent.彼は相手より少し優勢だった。
Hold the handrail.手すりに捕まりなさい。
These items are rather hard to obtain.これらの品目は入手がかなり困難だ。
All the players were in position.選手達はみな位置についていた。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
All's fair in love and war.恋と戦争は手段を選ばず。
The telegram was a trick to get her to come home.その電報は彼女を帰郷させるための手であった。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
He is a budding singer.彼は歌手の卵だ。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
She is good at swimming.彼女は泳ぐのが上手である。
The driver tipped his cap.運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
He clutched his wallet in his hand.その子は手に財布をしっかり掴んでいた。
He really gets into anything he tries.彼は手を出すものすべてに熱中する。
I can swim well.私は上手に泳ぐことができます。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
She is constantly writing letters.彼女はいつも手紙を書いている。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
He is such a tall man that he can touch the ceiling.彼は天井に手が届くほど背が高い。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
"Do you not like Tom?" "It's not that I don't like him, I just have trouble dealing with people like him."「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないけど、ああいう人ちょっと苦手なんだよね」
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
He gave me some stamps.彼は私に切手を何枚かくれた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He's good. His handicap is in the single digits.彼は、上手いよ!シングルプレーヤーだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
She buried her face in her hands.彼女は両手で顔をおおった。
There was a short silence on the other end.相手はしばらく何も言わなかった。
Will you help me?手伝って下さいますか。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
He is known as a rock singer.彼はロック歌手として知られている。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しを遮った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Can you make yourself understood in English?英語で自分の言うことを相手に理解させられますか。
The rock concert was called off because the singer fell ill.ロックコンサートは歌手の病気のため中止になった。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
He had no other resource but to run away.彼は逃げる以外手だてがなかった。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down.相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Sometimes I smoke just to give my hands something to do.タバコでも吸っていないと手持ちぶさただ。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
I led him by the hand.私は手を取って彼を案内した。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
The singer's voice melts your heart.その歌手の歌は心をなごませてくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License