The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Raise your hand if you understand it.
わかったら手を挙げなさい。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I didn't know you could cook this well, Tom.
トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He dictated several letters to his secretary.
彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He is known as a rock singer.
彼はロック歌手として知られている。
It takes time to speak a foreign language well.
外国語を上手に話すには時間がかかる。
The letter was consigned to the wastepaper basket.
その手紙はくずかご行きになった。
The criminal came out of the house with arms raised.
犯人は両手を上げて家から出てきた。
As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
Have a good wash before meals.
食事の前にはよく手を洗いなさい。
She is a bad speaker.
彼女は話が下手です。
This task is too much for me.
この仕事は私の手におえない。
His letter made her angry.
彼の手紙は彼女を怒らせた。
You swim well, don't you?
あなたは上手に泳ぎますね。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
I am ashamed of my poor English.
私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He has not written to them for a long time.
彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Both Tom and Mary aren't very good at cooking.
トムもメアリーも料理がとても上手というわけではない。
Little help did he give me.
少しも彼は私の手助けをしてくれなかった。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Please confine yourself to a short comment.
手短に意見を述べてください。
All's fair in love and war.
恋と戦は手段を選ばず。
You must always keep your hands clean.
君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He writes a letter once in a while but not so often.
彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
When there's more to be fought for.
さらに戦い手に入れるものがあるならば。
His secretary can speak three languages well.
彼の秘書は3カ国語が上手に話せる。
How did you come by an admission ticket for the auto show free of charge?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
The girl is skillful at knitting.
その少女は編物が上手だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
He joined the opposing team.
彼は相手チームに入った。
Tom will become a good soccer player some day.
トムはいつかよいサッカー選手になるでしょう。
I'm not very good at speaking Arabic.
アラビア語はあんまり上手に話せません。
Wash your hands before you handle the food.
食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
Will you take your hand off me?
私から手を離してくださらない?
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
This is his letter, but it is not signed.
これは彼の手紙だが、署名がされていない。
In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
I received a letter written in English yesterday.
私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I've just been to the post office to buy some stamps.
私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.
中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
He produced a rabbit out of his hat by magic.
彼は手品を使って帽子からウサギをとりだした。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.