The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me help you to do the work.
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
I think you can get it.
私はあなたがそれを手に入れられると思います。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Communications broke down.
通信手段が機能しなくなった。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
Is she a taxi driver?
彼女はタクシーの運転手ですか。
I like English, but I cannot speak well.
英語は好きですが話すのは苦手です。
He is a tough customer.
あいつは苦手だ。
The time has come for you to play your trump card.
君の奥の手を使うときが来た。
He was leaning against the rail.
彼は手すりに寄りかかっていました。
With time on our hands now, let's do some good.
いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
Taeko, come on from stage left.
妙子は上手から登場して。
Tom dictated a letter to his secretary.
トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
This book is available at one shop only.
この本はただ一軒の店でだけ入手できる。
My daughter never fails to write to me at least once a week.
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
The photo artist had trouble expressing himself.
その写真家は表現するのが下手でした。
He read the letter in a loud voice.
彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Edith Piaf was a French singer.
エディット・ピアフはフランスの歌手。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.
銀行は病院の左手にあります。
When did you come by this bicycle?
いつこの自転車を手にいれたのですか。
How often are letters delivered here?
当地では手紙は何回配達されますか。
The price is not reasonable.
ちょっと高すぎて手が出ません。
I didn't know that dogs swim well.
犬は泳ぎが上手だなんて知りませんでした。
He made me write the letter with a pen.
彼は私にペンで手紙を書かせた。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.
もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He is far from a good tennis player.
彼はテニスがちっとも上手ではない。
If you mess with drugs, you're asking for trouble.
麻薬に手を出すとろくなことはない。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
I am willing to help you.
お手伝いしますよ。
Why is your French so good?
どうしてそんなにフランス語がお上手なんですか?
I can't sing as well as Mary did.
私はメアリーが歌ったほど上手には歌えない。
That singer is very popular with young people.
その歌手は若者に人気がある。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
There's nothing to be done about it.
手の下しようが無い。
We're too busy to attend to such detail.
忙しくてそんなところまで手が回らない。
It would be nice if you helped me a little.
少し手伝いいただけると良いのですが。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Give me what you have in your hand.
手に持っているものを私に渡しなさい。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.