UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy has a watch in his hand.その男の子は手に時計を持っている。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I need an assistant who speaks Korean.朝鮮語のできる助手が必要です。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
Did you finish your class registration?単位履修の手続きは終えましたか。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
My wife is a good manager.妻はやりくりが上手だ。
All's fair in love and war.恋愛と戦争では手段を選ばない。
You needn't have gone to the trouble.君は手間をかける必要はなかった。
Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly.時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。
We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
He reached his hand out, and tried to pick the fruit, but couldn't.彼は手を伸ばしてその果実を取ろうとしたができなかった。
We charge a commission of 3%.手数料は3パーセントかかります。
Dozens of letters are awaiting you.君に数十通の手紙が来ています。
His brother is a famous soccer player.彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
Tom is better at chess than I am.チェスではトムは私より上手だ。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
I'll help.お手伝いしますよ。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Tom can speak French pretty well.トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりも上手にテニスをすることができる。
He's good at swimming.彼は上手に泳げる。
Don't meddle in other people's affair.人の事に手を出すな。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
We limit baggage to ten kilograms each.手荷物は1人10キロに限らせていただきます。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
I don't like him.あいつは苦手だ。
She waved her hand to me.彼女は私に手を振った。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Please find some hotel where the rates are moderate.料金の手ごろなホテルを見つけて下さい。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
It was simply an oversight.それは単なる手落ちだ。
I let go of the rope.私は網を手から放した。
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching.彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I got that for almost nothing.私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
He meddled where he wasn't wanted and it backfired on him.つまらない手出しをしてやぶへびに終わった。
My sister used to take care of the flower bed.私の姉はよく花壇の手入れをしたものだった。
Much to our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I had never received such an abusive letter before.私はそれまでにこれほど罵倒にみちた手紙を受け取ったことはなかった。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I'll leave it to you to buy the tickets.切符の手配は君に任せよう。
Where can you get tickets?どこでチケットを手に入れることができますか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
How many pieces of baggage do you have?手荷物はいくつ有りますか。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I used to read novels at random.私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
Let's wash our hands when leaving the toilet!トイレから出たら手を洗いましょう!
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
He is a good athlete.彼はすばらしい選手ですね。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I forgot to attach a stamp to the envelope.私は封筒に切手をはるのを忘れた。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
I have a book in my hand.私は手に本を持っている。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
He contrived a means of speaking to Nancy privately.彼はナンシーと2人だけで話す手段を考えた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I found a good friend in him.私は彼といういい友人を手に入れた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
The glass dropped from his hand.コップが彼の手から落ちた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License