The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had his older sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He is a good English scholar, and, what is more, a good teacher.
彼は優れた英語学者であるが、さらに、教えるのも上手である。
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
Their gloves are not in pairs.
この手袋は両方がそろっていない。
The group of noisy boys was getting out of hand.
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
I made motions at him to come here with my hand.
こちらに来るように手で合図した。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
There are photos of the singers who're featured in the magazine.
これが雑誌で大きく取り上げられている歌手達の写真です。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
Ichiro is an outstanding baseball player.
イチローはずば抜けた野球選手だ。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Don't forget to write to me.
手紙を書くのを忘れないでね。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
During the history test, she felt very sick, so she got a pass to go to the toilet.
歴史の試験中、彼女は気分が悪くなったのでお手洗いにたたせてもらった。
I can't play tennis very much.
僕はあまりテニスが上手ではない。
He is by far the best player on the team.
彼はチームでダントツの好選手だ。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
The singer is popular among young people.
その歌手は若者たちの間で人気があります。
I just can't get along with him.
彼とは上手くやっていけない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.
彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Every means has failed.
どう手を尽くしてもダメだった。
You may injure yourself if you don't follow safety procedures.
安全手順を守らないとけがしますよ。
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.
早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Will you please arrange for me to meet Mr Doi?
土井さんにお会いできるようにご手配いただけますか。
I was able to play piano very well.
わたしはピアノを上手にできた。
Now she is out of my reach.
彼女は今や私の手の届かないところにいる。
This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly.
うちは、安手の居酒屋じゃないんですからね、放歌高吟はお断り。
Beating the other team was no sweat at all.
相手チームをやっつけるのは朝飯前だった。
She finished reading the letter.
彼女は手紙を読み終えた。
You must swear with your hand on the Bible.
君は聖書に手をのせて誓うべきだ。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Some of my friends can speak English well.
私の友人の何人かは英語を上手に話す事ができます。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.