The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That singer is very popular with young people.
その歌手は、若者にとても人気がある。
I'm bad at sports.
僕はスポーツが苦手です。
My hands became swollen up while taking a long bath.
長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。
Where are the luggage carts?
手荷物のカートはどこにありますか。
He had a slight edge on his opponent.
彼は相手より少し優勢だった。
Commercial television is an effective medium for advertising.
商業テレビは広告の効果的な手段である。
How did you come by those rare books?
あなたはどのようにしてそれらの珍しい本を手に入れたのですか。
It seems that he used to be a great athlete.
彼はすごいスポーツ選手だったらしい。
He speaks Japanese well.
彼は、日本語を上手に話します。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'll send my man to you with the letter.
使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Do you think the campaign was successful in Italy?
あなたは、イタリアでのキャンペーンは上手く行ったと考えていますか?
To our surprise, he was good at singing.
驚いたことに、彼は歌が上手かった。
Tom saw John and Mary holding hands.
トムはジョンとメアリーが手をつないでいるのを目撃した。
I didn't get anywhere with him.
彼には手を焼いた。
She quickly opened the letter.
すばやく彼女はその手紙を開けた。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.
その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
She cooked the dinner herself.
夕食は彼女のお手製だった。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
She needs someone to talk to.
彼女は誰か話し相手が必要だ。
I have to write a letter.
書かねばならない手紙があります。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
I explained him the procedures.
彼に手続きを説明した。
She can write a letter in English.
彼女は英語で手紙を書くことができます。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I know you can rely on him for transportation.
交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
I give up.
お手上げだ。
I have no one to turn to for advice.
僕には相談相手がない。
Where can I get a telephone card?
テレフォンカードはどこで手に入れることができますか。
The project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
I succeeded in worming out the secret.
秘密を見つけて上手くいた。
We must make do with what we have got.
我々は、手持ちのもので間に合わせなければならない。
She is a very clever liar.
彼女はとても上手なうそつきです。
A chauffeur sat in front.
前の席に運転手が座っていた。
Her hands felt as cold as marble.
彼女の手は冷たい大理石のような感じがした。
I received a letter from her.
彼女から手紙をもらった。
She addressed the letter to John.
彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
Tom is more than a match for me in chess.
チェスではトムは私より上手だ。
You stay away from her.
彼女に手をだすな。
He plays basketball best of us all.
彼は私たちの中で一番上手にバスケットをします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha