UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
The doctor is not available now.先生は今、手があいていません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
It's not easy to part with one's favorite possessions.気にいったものはなかなか手放しがたいものだ。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
They could not get enough food.彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
Here are two stamps.ここに2枚の切手があります。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
My brother takes great delight in his stamp collection.私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
How did you come by these rare books?あなたはどうやってこれらの珍しい本を手に入れたのですか。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is only someone's stooge.彼は誰かの手先に過ぎない。
She raised her hands.彼女は手を上げた。
Tom can do whatever he wants as far as I'm concerned.トムさんは勝手にすればいいと思います。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Bill has come by a great deal of money.ビルは、多額の金を手に入れた。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
I wear size six gloves.私は6番サイズの手袋をします。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
The robber seized the bag from his hand.強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Next, I would like to be able to sing better.次はもっと上手に歌えたらいいな。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
Keep the medicine away from children.薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。
She threw away everything that was on the small dining table in a drunken hand gesture.彼女は膳の上のものを酔った手つきで掴み散らしました。
Schoolboys usually look up to great athletes.男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。
A pair of gloves is a nice gift.手袋はよい贈り物だ。
I can't speak English as well as he can.私は彼ほど上手に英語を話せません。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
I felt my hands tremble.私は手が震えるのを感じた。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
Bill will take you on at tennis.ビルがあなたのテニスの相手になります。
The singer is popular among young people.その歌手は若者たちの間で人気があります。
True, she knows a lot about cooking, but she's not a good cook.なるほど彼女は料理の知識は豊富だが、料理は上手ではない。
He came at me with a knife in his hand.彼は手にナイフを持って向かってきた。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Doctors and hospitals should help the people who can get healthy again.医者や病院は、再び健康体になれる人々の手助けをすべきです。
He is a volleyball player.彼はバレーの選手です。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
The doctor tried every possible means to save his patient.医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
Get hold of the rail just in case.万一の時に備えて手すりにつかまりなさい。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
They became professional soccer players.彼らはプロサッカー選手になった。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
The USSR will only use air strikes in the country as a last resort.ソ連は最後の手段としてしかその国を空爆しないだろう。
He had three pieces of baggage.彼は手荷物が三個あった。
My father implied our summer trip was arranged.夏の旅行の手はずはついていると父はほのめかした。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
She is a better singer than any other student in her class.彼女はクラスのどの女の子よりも歌が上手だ。
I came upon a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
Please explain the procedure.手続きを説明していただけますか。
I got a new jacket yesterday.昨日新しい上着を手に入れた。
He is a budding singer.彼は歌手の卵だ。
Her hands are raw from the cold.彼女の手は寒さでひび割れしている。
Please remember to mail my letter.忘れずに私の手紙を出してね。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
I have no one to turn to for advice.僕には相談相手がない。
He expressed himself very well in English.彼は英語で自分の考えを上手に表現した。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
Where did you get this list?あなたはこのリストをどこで手に入れたんですか。
We got many grapes.私たちはぶどうをたくさん手に入れた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The hand that rocks the cradle rules the world.ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
The operator put me through to Canada.交換手は電話をカナダへつないでくれた。
Who is your dance partner?あなたのダンスの相手はだれですか。
Tom isn't good at sports.トムはスポーツが苦手だ。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License