UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
She reached out for the magazine on the shelf.彼女は棚の上の雑誌を取ろうと手を伸ばした。
He rubbed his eyes with his hands.彼は手で目をこすった。
You will soon learn to speak English well.そのうち英語が上手に話せるようになるでしょう。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I came upon a rare stamp at that store.私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。
Mike speaks good Japanese.マイクは日本語を話すのが上手だ。
You must send the answer to the letter right away.あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
The girl is skillful at knitting.その少女は編物が上手だ。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
Treated roughly, the cup has some cracks.手荒に扱われたので、カップにはいくつかひびが入っている。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
A new means of communication was developed — the railway.鉄道という新しい交通手段が開発された。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
She has flowers in her hand.彼女は手に花を持っている。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Where did he find the money?彼はどこでそのお金を手に入れたのか。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
How did you get so good at backgammon?どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?
She kept all medicine away from children.彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Mary weighed it in her hand.メアリーはその重さを手で量った。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Patty was so short that she couldn't get at the branch.パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。
You're a magician with a needle and thread.あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Where did you get it?どこでそれを手に入れたのですか。
You may rest assured that we shall do all we can.我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Ken is good at swimming.ケンは泳ぐのが上手です。
She cut her hand on a knife.彼女はナイフで手を切った。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
I had intended to hand the document to him, but I forgot to.彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Don't take your opponent lightly.対戦相手を甘く見るな。
He could manage a week's holiday.彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I want the young members to be more active.若手にもっと頑張ってもらいたい。
Let go of me!私から手を離せ!
He raised his hands one after the other.彼は左右交互に手を上げた。
Is your wife a good cook?奥様はお料理がお上手ですか。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
She's in the restroom.彼女はお手洗いにいます。
My cousin is good at doing magic tricks.私のいとこは手品が得意です。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
The moment she was alone, she opened the letter.彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
When I went into his room, he showed me the numerous trophies he had won during the twenty years he had played golf.彼の部屋に入った時、彼は20年に渡るゴルフ歴で手にしてきたトロフィーの数々を私に見せた。
A child should not get more spending money than is necessary.子供は必要以上の小遣いを手に入れるべきではない。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I will get that classic car at all costs.どんなに高くてもあのクラシックカーを手に入れたい。
He'll answer your letter soon.彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I am no match for you at tennis.テニスではとうてい君の相手にはなれない。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.子どもたちに厳しくしないと、手におえなくなるでしょう。
The police have made hundreds of drug busts across the country.警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。
The prosperity of a country depends upon its citizens.国家の繁栄は市民の手にかかっている。
He handled the knife and fork very well.彼は上手にナイフとフォークを使った。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He tried getting close to her using every means possible.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
I think I can reach the branch if you'll give me a boost.私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
They are baseball players.彼らは野球選手です。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
These goods may not be available locally.これらの商品の中には、地元では手に入らないものもあるかもしれない。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
She took two pieces of baggage with her.彼女は手荷物を2個持っていった。
As a singer, she's well known.彼女は歌手として有名だ。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
His life is in my hands.彼の生命は私の手中にある。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ挙手して下さい。
He showed great skill at baseball.彼は野球で非常な上手さを発揮した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License