UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The champion's experience submitted to the young opponent's power.チャンピオンの戦歴は若い相手の力に屈してしまいました。
He got the money by a trick.彼はだまして金を手に入れた。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
My mother plays the piano well.私の母は上手にピアノを弾きます。
You can buy stamps at any post office.切手は郵便局ならどこでも買える。
You will soon be able to ski well.すぐ上手にスキーができるようになるでしょう。
The boy put his hands in his pocket.その少年はポケットに手を入れた。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
That book may be obtained at a moment's notice.その本はすぐに手に入ります。
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
That's fairly reasonable.まあ手ごろな値段だな。
He can play tennis better than any other boy in his class.彼はクラスのどの少年よりもテニスを上手にできる。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
I like the singer's voice, too.私はその歌手の声も好きだ。
Where is the ladies' room?婦人用手洗いはどこですか。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
I'm sorry to bother you so often.毎度お手数をおかけして申し訳ありません。
She is an efficient and reliable assistant.彼女は有能で頼りになる助手だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He plays the guitar very well.彼はギターが大変上手です。
To our surprise, he was good at singing.驚いたことに、彼は歌が上手かった。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
I just want someone to talk to.話し相手が欲しいだけです。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
"I have to pee." "Jonny, that's not the right thing to say. Say, 'Excuse me. I need to go to the toilet.'"「おしっこしたい」「ジョニー、そうじゃないだろ。『すみません。お手洗いにいきたいんですが』と言いなさい」
He stood against the wall with his hands in his pockets.彼はポケットに手を入れて、壁に寄りかかってたっていた。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
How did you come by this money?君はこのお金をどうやって手に入れたのか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Deaf people can converse in sign language.聾者は手話で会話ができる。
Raise your hand to the sky.その手を空へ突き上げろ。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
No other singer in Japan is as popular as she.日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
Kenji is a tennis player.賢治君はテニスの選手です。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Tiny blossoms have come out all over the river bank.小さな花々が川の土手一面に咲いた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
He has a good hand.彼は手がよい。
A man stood waving his hand to me.1人の男が私に手を振っていた。
I think you can get it.私はあなたがそれを手に入れられると思います。
They all gazed at the magician's movements.彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。
I'm sorry, I'm busy right now.すみません。いま手が離せないんです。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
She got a new CD player yesterday.彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
The manuscript had been written out by hand.その原稿は手で清書されていた。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
She got a cool million dollars a day.彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。
Letters are a link with friends who live far away.手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
You're much less likely to get a good position if you don't speak English.英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
British soccer fans sometimes get completely out of hand.イギリスのサッカーファンはときどきまったく手に負えなくなる。
This house must be done up.この家は手入れをしなければならない。
He raised his hand to stop the taxi.彼はタクシーを止めようとして手を上げた。
We walked on the banks of the Thames.私たちはテムズ川の土手を歩きました。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
Tom wanted to wash his hands.トムは手を洗いたかった。
Children are sometimes wild.子供たちは時々手に負えない。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
That child wouldn't let go of his mother's hand.その子は母親の手を放そうとしなかった。
She is not so much a singer as an actress.彼女は歌手というよりむしろ女優だ。
She's in the restroom.彼女はお手洗いにいます。
The singer is known to everyone.その歌手は皆に知られている。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
She put her hands over her ears to shut out the noise.彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
There was no bathroom.お手洗はありませんでした。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
It takes two to make a quarrel.相手のいない喧嘩はない。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
The dog bit my hand.犬は私の手を噛んだ。
What a good tennis player he is!彼は何とすばらしいテニス選手なんだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License