UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Can I help?手伝おうか。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I'll help.お手伝いしますよ。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License