Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |