Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| She aided her daughter in dressing. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| You don't have to help me. | 手伝う必要はありません。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Sorry to trouble you, but can you help me? | ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |