Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| I'm afraid we won't be able to help you tomorrow. | 私たち、あしたはお手伝いできないと思います。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |