UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I won't help you.手伝いませんよ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Let me help.手伝わせて。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I help him.私は彼を手伝います。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License