UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll help.手伝うよ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I'll help.お手伝いしますよ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I'll help.私は手伝うよ。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I won't help you.手伝いませんよ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License