Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Don't worry, I'll help you. Just take it easy. | 心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |