Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I am only too glad to help you with your work. | 君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Will you help me? | 私を手伝ってくれますか。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |