UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I'll help.手伝うよ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I'll help.お手伝いしますよ。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License