The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't help you because I am busy.
忙しいので手伝えません。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Will you please help me?
手伝ってもらえませんか。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I am willing to help you.
お手伝いしてもかまいませんよ。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I won't help you.
手伝いませんよ。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
Bob helped me.
ボブが手伝ってくれた。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.
私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
You can always reckon on me.
いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Shall I help you with this box?
この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I can't help you because I am busy.
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Go find somebody who can help.
誰か手伝える人を探してきて。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.
トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
He was kind enough to help me with my homework.
彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Help me with shelling these eggs!
卵のからむきを手伝って。
I've come here to help you.
僕は手伝うためにきた。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
Will you help me?
私を手伝ってくれますか。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Will you help me pack my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I can't help you. Do your assignment yourself.
私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?
やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
You had better help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
You needn't have helped him with his work.
あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'll help.
お手伝いしますよ。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Paula has to help her father in the kitchen.
ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I bought him a drink in return for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I expect that he will help us.
彼が私たちを手伝ってくれると思う。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He is going to help you.
彼はあなたを手伝うつもりです。
Let me help you wipe it off.
それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Can you help me wash these dishes?
私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?
このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Please help me take this lid off.
このふたを取るのを手伝ってください。
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
It is necessary for you to help her.
あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I am sorry to say that I cannot help you.
残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Will you help me with my homework?
僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Can you help look after the kids?
子供たちのお世話を手伝ってくれない?
He had his brother help him with the gardening.
彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Let me help you put on your coat.
コートを着るのを手伝ってあげよう。
It would be nice if you helped me a little.
少し手伝いいただけると良いのですが。
I helped my mother wash the dishes.
私は母が皿を洗うのを手伝った。
I have to help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.