Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| I will be glad to help you anytime. | いつでも喜んでお手伝いいたします。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I won't help you. | 手伝いませんよ。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| It would have been nice if you had helped me a little. | 少しでも手伝ってくれたらよかったのに。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |