Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| We all helped with the harvest. | 私たちはみな収穫の手伝いをした。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Shall I help you? | お手伝いいたしましょうか。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My desire is to help you with this problem. | この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |