UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Let me do this.手伝ってやる。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Please help me.私を手伝ってください。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License