UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Do you want me to help?手伝おうか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I help him.私は彼を手伝います。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Please help me.私を手伝ってください。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License