UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help.私は手伝うよ。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Could you help?手伝ってくれますか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Can I help?手伝おうか。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Do you want me to help?手伝おうか。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Please help me.私を手伝ってください。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Shall I help you?お手伝いしようか。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License