UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'll help.私は手伝うよ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I won't help you.手伝いませんよ。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License