UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I'll help.私は手伝うよ。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Can I help?手伝おうか。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License