UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Help me up.上がるの手伝って。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Let me do this.手伝ってやる。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Please help me.私を手伝ってください。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'll help.手伝うよ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Help me up.起き上がるの手伝って。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License