UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Can I help?手伝おうか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me?手伝って下さいますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I help him.私は彼を手伝います。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License