UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Let me help.手伝わせて。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Can I help?手伝おうか。
I'll help.手伝うよ。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Please help me.私を手伝ってください。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me up.上がるの手伝って。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License