UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll help you.お手伝いしますよ。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Could you help?手伝ってくれますか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License