UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Can I help?手伝おうか。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me with my homework.宿題手伝って。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Please help me.私を手伝ってください。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License