Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Can I help translate the website into other languages? | このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか? | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Will you help me get over the difficulties? | 私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝っていただいてありがとう。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Let me help you. | お手伝いしましょう。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| You had better help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| I never saw her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I've come here to help you. | 僕は手伝うためにきた。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| If you should need any help, just let me know. | もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| Without her help, I could not finish my task. | 彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| You need not have helped my son with his homework. | 君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |