I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He helped me do my homework.
彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I wonder if someone could help me do this.
誰かこれを手伝っていただけませんか。
Would you like me to help you?
私がお手伝いいたしましょうか。
I'll help.
私は手伝うよ。
If I were free, I could help you.
もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I'll help.
手伝うよ。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I helped her wash dishes.
私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Will you lend a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何か手伝うことがありますか。
I helped him to carry his baggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Are you here to help us?
私達を手伝うためにここにいるの?
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I was busy, but I helped Mother.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
If you are busy, I will help you.
もしよろしければお手伝いしましょう。
I am glad to have helped you last week.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.