Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| He would let me help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| You must help your mother. | あなたはお母さんを手伝わなければならない。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| I was helped by my father to paint the kennel. | 私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。 | |
| Please help me with this heavy baggage. | この荷物重いんで手伝ってください。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| My father helped me with my homework. | お父さんが宿題を手伝ってくれた。 | |
| Will you lend a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| He didn't help his father. | 彼は父の手伝いをしなかった。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| If only she were to help, the job would be finished sooner. | 彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Thank you for helping me correct the situation. | 状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| "Thank you for helping me." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |