UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Shall I help you?お手伝いしようか。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Let me do this.手伝ってやる。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License