UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me?手伝ってくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I won't help you.手伝いませんよ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License