The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.
今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
It would have been nice if you had helped me a little.
少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.
私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
He helps her.
彼は彼女を手伝います。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'm sorry that I couldn't assist you.
お手伝いできなくてごめんなさい。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
If you could assist me, it would be a great help.
あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Please come and help me.
ちょっと来て手伝って。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I am glad to help you whenever you need me.
あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I helped my mother with the cooking.
私は母の料理を手伝った。
I'll help my mother wash the dishes after supper.
私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I'll be only too pleased to help you.
大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Would you mind helping me carry this suitcase?
このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.
メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
He will be only too glad to help you.
彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Do you want me to give you a hand?
手伝ってほしいですか。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I will help you, of course.
もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I helped my mother wash the dishes.
私は母が皿を洗うのを手伝った。
What shall I do for you?
何かお手伝いしましょうか。
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Bob helped me.
ボブが手伝ってくれた。
Excuse me, but do you need any help?
もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
Yes, Bob helped me.
はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Tom wants to help.
トムが手伝いたがっている。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
My brother sometimes helps me with my homework.
兄は時々宿題を手伝ってくれる。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
Thank you for your help.
手伝ってくれてどうもありがとう。
I'll help.
手伝うよ。
If Ted were here, he could help us clean our room.
テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I need someone to help me with housework.
誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.
宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I help him.
私は彼を手伝います。
If I were free, I could help you.
もし暇だったら手伝えるのに。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.
できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Help me with my homework, please.
宿題を手伝ってください。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I will be only too pleased to help you.
大いに喜んで手伝いましょう。
Could you help me find my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I will be pleased to help you.
喜んであなたのお手伝いをします。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
My father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.
生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Help me move this stone.
この石を動かすのを手伝ってください。
I will help you when I have finished my work.
私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I am always ready to help you.
いつでもお手伝いします。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Ask your dad to help you.
お父さんに手伝ってもらいなさい。
She is helping him.
彼女は彼を手伝っています。
I want to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝いたい。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should have asked her for help.
彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Will you please help me?
手伝ってもらえませんか。
Come and help us.
来て手伝って下さい。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I'm glad I was able to help you last week.
先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Can I help you?
何か手伝いましょうか。
Please give me a hand with my homework.
私の宿題を手伝ってください。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.