Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしますよ。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私に出来ることでしたら喜んで手伝います。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| Tom wants to help. | トムが手伝いたがっている。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I'll be more than happy to help. | 喜んでお手伝いします。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Mary aided her mother in cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I bought him a drink to thank him for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I gave him three textbooks in exchange for his help. | 手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I helped carry those bags. | 私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| He helped me to move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |