The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Come and help us.
来て手伝って下さい。
Please come and help me.
ちょっと来て手伝って。
I will help you in selecting the best from these clothes.
あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Could you help me?
お手伝いいただけますか。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
He went out of his way to help me.
彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I helped my father with the work.
私は父がその仕事をするのを手伝った。
They are in trouble. Can you help them?
あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
If you are busy, I will help you.
もしよろしければお手伝いしましょう。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
The girl was very useful about the house.
その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
You are good to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
He was kind enough to help me.
親切にも手伝ってくれた。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Yoshio helped me lift the box up.
吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Could you help us after school?
放課後、お手伝いしてくれる?
If there's anything I can do to help, please let me know.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I'll help you.
お手伝いしますよ。
Will you help me pack my suitcase?
私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you help me give out the programs to those people?
あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She asked me to help her with her assignment.
彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Help me lift the package.
包みを持ち上げるのを手伝って。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I offered to help her with her homework.
僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He offered to help me.
彼は私に手伝ってくれるといった。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please give me a hand with my homework.
私の宿題を手伝ってください。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Please help me.
私を手伝ってください。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."
「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
You should help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Will you help me to clean the room?
部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Father sometimes helps me with my homework.
父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Get him to help you with the work.
彼にその仕事を手伝わせなさい。
I am ready to help you.
私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I help my mother in the evening.
夕方は母の手伝いをします。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I will be glad to help you anytime.
いつでも喜んでお手伝いいたします。
Could you give a me hand packing on Saturday?
土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I am only too glad to help you with your work.
君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
Needless to say, I've come here to help you.
言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.