UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Do you want me to help?手伝おうか。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Come and help us.来て手伝って下さい。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I help him.私は彼を手伝います。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Let me do this.手伝ってやる。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License