UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Do you want me to help?手伝おうか。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I'll help.手伝うよ。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I help him.私は彼を手伝います。
Help me up.上がるの手伝って。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let me help.手伝わせて。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License