UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Help me up.上がるの手伝って。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll help.手伝うよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Could you help?手伝ってくれますか。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I help him.私は彼を手伝います。
Do you want me to help?手伝おうか。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
I'll help.私は手伝うよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License