UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License