UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Help me up.上がるの手伝って。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I'll help.お手伝いしますよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Help me with my homework.宿題手伝って。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License