UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Help me up.上がるの手伝って。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Do you want me to help?手伝おうか。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Please help me.私を手伝ってください。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Help me.手伝ってよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License