UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Please help me.私を手伝ってください。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Let me help you.私に手伝わせてください。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Could you help?手伝ってくれますか。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I'll help.私は手伝うよ。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License