Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm willing to help you if you want me to. 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 Go and help wash up, will you? 洗い物を手伝いに行って下さい。 Help me up. 立ち上がるの手伝って。 If he should be busy, help him. 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 Lend a hand with these parcels, please. これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 When I have homework to do, my brother always helps me with it. 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 Needless to say, I've come here to help you. 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 If you will help me, we will soon finish. あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 He had the kindness to help me. 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 I helped her hang the picture on the wall. 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 I helped him yesterday. 昨日彼を手伝いました。 Help me up. 上がるの手伝って。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 You must help set the table. あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 I'll help you with pleasure if you want me to. お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 I'll be more than happy to help. 喜んでお手伝いします。 Please help me prepare the food. 料理をするのを手伝ってよ。 Bob helped me. ボブが手伝ってくれた。 Go and help wash the dishes. 行って皿洗いを手伝いなさい。 I am happy to help you. 私は喜んでお手伝いします。 You wanna help me lift this up? これを上げるの手伝って。 I asked him if he would help me. 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 He's sure to help you. 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 I intend him to help me with my homework. 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 Help me bind the papers into bundles. 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 You have to get him to help you. あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 I am sorry to say that I cannot help you. 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 I've come here to help you. 僕は手伝うためにきた。 I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 Tom helped me to move. トムは引っ越しを手伝ってくれた。 I am willing to help you with your work. 私は喜んで君の仕事を手伝います。 I will be glad to help you. よろこんでお手伝いしましょう。 He helps her. 彼は彼女を手伝います。 I'll help you if possible. できるならお手伝いします。 If you are busy, I will help you. もしよろしければお手伝いしましょう。 They asked his brother to help them with their homework. 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 Please let us know if we can be of help in other ways. もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 We hoped he would come and help us at once. 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 Help me with my homework. 宿題手伝って。 I got him to help me when I moved the furniture. 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 I agreed to help him in his work. 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 Let me help you with the dishes. 皿洗いを手伝わせて下さい。 He was kind enough to help me. 親切にも手伝ってくれた。 I must help my mother. 私は母の手伝いをしなければならない。 I offered to help her with her homework. 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 Father helped me lift the table in the living room. 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 If I were free, I could help you. もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 Would you like me to help you with washing the dishes? お皿を洗うのを手伝いましょうか。 She insisted on helping me. 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 There's quite a lot of things to do; do you want some help? やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 Although he thought he was helping us, he was only in the way. 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 He tried to get me to help him. 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 I have no time to help you with the work. 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 It is very kind of you to help me. 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 "Who helped you?" "Tom did." 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 Please help me with my homework. どうぞ宿題を手伝って下さい。 For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 Help me up. 起き上がるの手伝って。 They assisted him in performing the operation. 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 Will you help me give out the programs to those people? あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 I have never seen her help her father. 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 I'll help you out. お手伝いしますよ。 You should have helped him with his work. 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 She should help her mother. 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 Thank you for helping me with my homework. 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 He had his sister help him paint the wall of his room. 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 Please help me. 私を手伝ってください。 I will help you if I have finished my work by four. 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 I helped my brother move his desk. 私は弟が机を動かすのを手伝った。 He had the kindness to help me with my work. 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 I will help as much as I can. できる限り手伝います。 Come and help us. 来て手伝って下さい。 Please help me take this lid off. このふたを取るのを手伝ってください。 It's very decent of you to help me. お手伝いくださってどうもありがとう。 "Thanks for the help." "Don't mention it." 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 I won't help you. 手伝いませんよ。 Thank you for your assistance. お手伝いいただきありがとう。 Will you help me for a minute? ちょっと手伝ってもらえますか。 Paula has to help her father in the kitchen. ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 I'm too busy to help her. 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 Could you help me wash the dishes? 皿洗いを手伝ってもらえる? May I be so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 Will you help me? 手伝ってくれませんか。 Will you please help me? 手伝ってもらえませんか。 They helped one another with their homework. 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 My father will help me. 父が手伝ってくれるでしょう。 If I were in your place, I would lend him a hand. もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 I helped him carry his luggage upstairs. 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? Is he going to help us? 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。