Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| I helped him to carry his baggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| She helps him. | 彼女が彼を手伝います。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Mary helped her mother with the cooking. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| He went not to help his father but to borrow money from him. | 彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| How many maids does that lady want to employ? | あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'll help. | お手伝いしますよ。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| If you help me, I'll try it again. | あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| She helped me to clear snow away. | 彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしよろしければお手伝いしましょう。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |