UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Can I help?手伝おうか。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Let me help.手伝わせて。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Please help me.私を手伝ってください。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I'll help.私は手伝うよ。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License