UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Help me up.上がるの手伝って。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Help me up.起き上がるの手伝って。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Help me.手伝ってよ。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Will you help me?手伝って下さいますか。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License