Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Tom came to help. | トムが手伝いに来た。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| He was kind enough to help me with my homework. | 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| You should have helped him with his work. | 君は彼の仕事を手伝うべきだった。 | |
| I want to help you with your homework. | 私はあなたの宿題を手伝いたい。 | |
| Do you wish me to help? | 私に手伝ってもらいたいですか。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| My father helped me with my homework. | 私の父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| It's very decent of you to help me. | お手伝いくださってどうもありがとう。 | |
| I often assist my sister to do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| He helped me fix my watch. | 彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| The servants tried to carry out their master's order. | お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |