UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Please help me.私を手伝ってください。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Let me help.手伝わせて。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Can I help?手伝おうか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License