UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I'll help.お手伝いしますよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
Could you help?手伝ってくれますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I won't help you.手伝いませんよ。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Help me with my homework.宿題手伝って。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License