UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Please help me.私を手伝ってください。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
Shall I help you?お手伝いしようか。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Help me.手伝ってよ。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Help me up.上がるの手伝って。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License