UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Help me up.上がるの手伝って。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Could you help?手伝ってくれますか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License