UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I won't assist you.手伝いませんよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Let me help you.お手伝いしましょう。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I'll help.手伝うよ。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Help me.手伝ってよ。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License