UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I won't assist you.手伝いませんよ。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Could you help?手伝ってくれますか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I'll help you.お手伝いしますよ。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I'll help.お手伝いしますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License