Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help? | ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do. | 何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。 | |
| I will help you, of course. | もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| I helped a little binding printouts that the student council will apparently use. | 生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| I sometimes help my parents in the shop after school. | 私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| We are glad to help you. | あなたのお手伝いができてうれしい。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| From now on, I'll try to help you with the work. | 今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| Let me help you. Your bag looks very heavy. | 手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I could have helped you with your work. | 私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。 | |
| I am glad to have helped you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I'll help my mother wash the dishes after supper. | 私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| I tried to get Charles to help me, but he wouldn't. | チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| He helped me move. | 彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| I'll help. | 私は手伝うよ。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| You should help your father. | あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| He showed a great reluctance to help me. | 彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| The girl was very useful about the house. | その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Can you give me a hand with this table? | このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| Could you help me? | お手伝いいただけますか。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |