UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I won't assist you.手伝いませんよ。
Help me.手伝ってよ。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Please help me.私を手伝ってください。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
I'll help.お手伝いしますよ。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Let me do this.手伝ってやる。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
My father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License