UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Do you want me to help?手伝おうか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He was only too glad to help us.彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I'll help.手伝うよ。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I helped him to carry his baggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please help me.私を手伝ってください。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
It has slowly dawned upon us that he will not help.彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Could you help?手伝ってくれますか。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License