UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I won't help you.手伝いませんよ。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Help me up.上がるの手伝って。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Do you want me to help?手伝おうか。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License