UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Please help me.私を手伝ってください。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Will you help me?手伝って下さいますか。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License