Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| Come here and help me. | ここへ来てそして私を手伝ってよ。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| He got his sister to help him paint his room. | 彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| Tom helped me to move. | トムは引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| I will be only too pleased to help you. | 大いに喜んで手伝いましょう。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Tom helped me to move. | トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| I intend him to help me with my homework. | 私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| She asked me to help her with the work. | 彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I said, "Is there anything I can do?" | お手伝いしましょうかって言いましたのよ。 | |
| I'll help you if possible. | できるならお手伝いします。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I'll help. | 手伝うよ。 | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Let me help you with your work. | 私に仕事を手伝わせて下さい。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| He turned back to help her up the stairs. | 彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| I'd be happy to help you. | 私は喜んであなたを手伝います。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. | 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |