UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Could you help?手伝ってくれますか。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
I'll help.手伝うよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License