Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| I will get him to come and help me. | 私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| She always expects me to help her. | 彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。 | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| Will you please help me? | 手伝ってもらえませんか。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| Had it not been for your help, I would have been fired. | もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Bob, help me carry his suitcase to the living room. | ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| Your help will save us a lot of work. | あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。 | |
| I wanted you to help me with my homework. | あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| There's quite a lot of things to do; do you want some help? | やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I'll help you. | お手伝いしますよ。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| I agreed to help him in his work. | 私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often. | 4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| If Ted were here, he could help us clean our room. | テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| Can you help me a little? | ちょっと手伝ってくれませんか。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| Paula has to help her father in the kitchen. | ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I helped him carry his desk. | 私は彼が机を運ぶのを手伝った。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。 | |
| Can you help look after the kids? | 子供たちのお世話を手伝ってくれない? | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| If you could assist me, it would be a great help. | あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。 | |
| My father helped me with my homework. | 父は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | お皿を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I helped Tony. | 私はトニー君を手伝った。 | |
| I will be pleased to help you. | 喜んであなたのお手伝いをします。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| Will you help me? | 手伝って下さいますか。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |