UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I won't help you.手伝いませんよ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
I'll help.私は手伝うよ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Let me do this.手伝ってやる。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Who helps your mother?誰が母の手伝いをするの。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License