UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I help him.私は彼を手伝います。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me?手伝って下さいますか。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Could you help?手伝ってくれますか。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I helped him with his homework.私は彼の宿題を手伝った。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Let me help you wipe it off.それをふきとるのを手伝ってあげよう。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Let me do this.手伝ってやる。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License