UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License