Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Do you want me to give you a hand? | 手伝ってほしいですか。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I asked Ken to help me. | 私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Are you willing to help me with that work? | 私の仕事を手伝う気がありますか。 | |
| She assisted her brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってやった。 | |
| I am glad to help you whenever you need me. | あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。 | |
| I assisted her in moving the furniture. | 彼女が家具を動かすのを手伝った。 | |
| My father helped me study. | 父は私の勉強を手伝ってくれた。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| He helps her. | 彼は彼女を手伝います。 | |
| If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| Tom wishes he didn't have to help with the housework. | トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。 | |
| Please let us know if we can be of help in other ways. | もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| I offered to help her with her homework. | 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。 | |
| Is he going to help us? | 彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。 | |
| You are good to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| He had his sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Tom spends a lot of time helping Mary do her homework. | トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Could you help me translate this into French? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| I helped him carry his luggage upstairs. | 私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| At least let me help carrying the table for you. | せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Can I help? | 手伝おうか。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はお手伝いできて嬉しかったです。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| She asked me to help her with her assignment. | 彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| What shall I do for you? | 何かお手伝いしましょうか。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私は母の料理を手伝った。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| "Will you help me with my English homework?" "Certainly." | 「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」 | |
| How kind of you to help me! | 私を手伝って下さってありがとうございます。 | |
| She helped her husband with his work. | 彼女は夫の仕事を手伝った。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Will you help me pack up my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I would like you to assist me with my gardening. | あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen. | 学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Please come to my room to help me. | 私を手伝いに部屋に来て下さい。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Please give me a hand with my homework. | 私の宿題を手伝ってください。 | |
| Robert used to help his father in the store on weekends. | ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Please help me with this. | ちょっと手伝ってください。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |