UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Please help me.私を手伝ってください。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Help me.手伝ってよ。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I'm afraid we won't be able to help you tomorrow.私たち、あしたはお手伝いできないと思います。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
He helped me carry the chair.彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Let me help you.お手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License