UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me with this heavy baggage.この重い荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Let me help you. Your bag looks very heavy.手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
She helped cook lunch.彼女は昼食の手伝いをした。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License