UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
I won't help you.手伝いませんよ。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
Will you help me?手伝って下さいますか。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
I'll help.手伝うよ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Help me.手伝ってよ。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Help me up.上がるの手伝って。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License