UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Will you help me?手伝って下さいますか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
I'll help you.お手伝いしますよ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
You need not have helped my son with his homework.君は私の息子の宿題を手伝ってやらなくてもよかったのに。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
I won't help you.手伝いませんよ。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
She made herself useful about the room.彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License