The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Mary is helping her mother.
メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Can you help me wash these dishes?
このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
I will help you, of course.
もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?
私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Could you help me?
お手伝いいただけますか。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Let me help.
手伝わせて。
I am pleased to help you if I can.
私にできることなら喜んでお手伝いします。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
He was strong enough to help his father on the farm.
彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
As far as I can, I'll help you.
出来る限り、お手伝いします。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
I got him to help me when I moved the furniture.
家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
She always expects me to help her.
彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
I was wondering if you could help me.
ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
If you are free, give me a hand.
暇だったら、手伝ってください。
If he should be busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
I wanted you to help me with my homework.
あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
If you help me, I'll try it again.
あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Let me help you with the dishes.
皿を洗うのを手伝いましょう。
From that day on, we helped him learn Japanese.
その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
Can I help translate the website into other languages?
このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.
学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Go and help wash up, will you?
洗い物を手伝いに行って下さい。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I am always ready to help you.
私はいつでも喜んでお手伝いします。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
I was busy, but I helped Mother.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
How kind of you to help me!
私を手伝って下さってありがとうございます。
Will you help me with my homework?
私の宿題を手伝ってくれませんか。
Will you please help me?
手伝ってもらえませんか。
I'll help.
手伝うよ。
Ask your dad to help you.
お父さんに手伝ってもらいなさい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.
彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
It is very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
She was kind enough to help me.
彼女は親切にも手伝ってくれました。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She helped her mother of her own accord.
彼女は進んで母親の手伝いをした。
Tom helped me to move.
トムは引っ越しを手伝ってくれた。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Mary helped her mother with the cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
My brother helped me to do my assignment.
兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I helped her into a gown.
手伝って彼女にガウンを着させてやった。
I assisted her in moving the furniture.
彼女が家具を動かすのを手伝った。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Bob, help me carry his suitcase to the living room.
ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
Bob helped me.
ボブが手伝ってくれた。
He was ready to help her with dish-washing.
彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
I helped him yesterday.
昨日彼を手伝いました。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Let me help you.
私に手伝わせてください。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
I helped my mother with the cooking.
私の母の料理を手伝った。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Sorry, but can't you help me a little?
ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I am happy to help you.
私は喜んでお手伝いします。
Shall I help you?
お手伝いいたしましょうか。
I want you to help me with my homework.
私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I am willing to help you with your work.
私は喜んで君の仕事を手伝います。
You must help your mother.
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.
私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
I want to help you with your homework.
私はあなたの宿題を手伝いたい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'll be only too pleased to help you.
喜んでお手伝いいたしましょう。
Shall I ask Peter for help?
ピーターに手伝ってもらいましょうか。
I helped my mother in the kitchen.
台所でお母さんの手伝いをしていたの。
I will have to help them.
彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.