UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I help you with washing-up?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
He had his older sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
I'm sorry that I couldn't assist you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I asked you if you wanted some help.お手伝いしましょうかっていったんです。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
He helped me do my homework.彼は私が宿題をするのを手伝った。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I will help you, of course.もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
Do you need a hand?お手伝いしましょうか?
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Help me up.上がるの手伝って。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License