UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
It's very kind of you to help me with my homework.私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
I will help as much as I can.できる限り手伝います。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I help him.私は彼を手伝います。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Let me help.手伝わせて。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Let me do this.手伝ってやる。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Would you lend me a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Will you help me with my homework?宿題を手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
Please help me pick out a hat which matches my new dress.私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License