UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I was wondering if you could help me.ひとつお手伝いいただけないでしょうか。
We all helped with the harvest.私たちはみな収穫の手伝いをした。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I won't assist you.手伝いませんよ。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
I helped her into a gown.手伝って彼女にガウンを着させてやった。
Can I help?手伝おうか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I will be glad to help you anytime.いつでも喜んでお手伝いいたします。
I'll help.手伝うよ。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License