UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Help me with my homework.宿題手伝って。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
Help me with shelling these eggs!卵のからむきを手伝って。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Tom won't be able to finish the job unless we help him.トムは私たちが手伝わない限り、その仕事を終えることは出来ないだろう。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
If you help me, I'll try it again.あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
They are in trouble. Can you help them?あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Help me with my homework, please.どうか私の宿題を手伝ってください。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
Will you help me with my homework?僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
There's quite a lot of things to do; do you want some help?やるべきことがたくさんあります。手伝ってほしいですか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I'm relying on you to help us.あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
Thank you for helping me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Would you mind helping me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
There is no one here who can help you with the work.その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
From now on, I'll try to help you with the work.今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License