UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
You can always reckon on me.いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
Help me.手伝ってよ。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Let me help you.私に手伝わせてください。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
I am very grateful to you for your help.私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
My brother sometimes helps me with my homework.兄は時々宿題を手伝ってくれる。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
I won't help you.手伝いませんよ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you help me?手伝ってもらえますか。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
He helps out in his father's store.彼は父の店を手伝っている。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I said, "Is there anything I can do?"お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
We are sorry we can't help you.お手伝いできなくてごめんなさい。
Let me help you with the dishes.皿を洗うのを手伝いましょう。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License