UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Will you help me pack up my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
I need someone to help me with housework.誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。
Can I help you?何か手伝いましょうか。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
She assisted her brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
May I make so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Please help me cook.料理をするのを手伝ってよ。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Help me.手伝ってよ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
I won't assist you.手伝いませんよ。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
I will be glad to help you.喜んでお手伝いしますよ。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Let me do this.手伝ってやる。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
You should help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Can you help look after the kids?子供たちのお世話を手伝ってくれない?
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
Please help me take this lid off.このふたを取るのを手伝ってください。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Will you please help me carry this suitcase?このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。
I helped my father water the flowers.父が花に水をやるのを手伝った。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
Could you help?手伝ってくれますか。
She helped me pack my suitcase.彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Tom wants to help.トムが手伝いたがっている。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Mary helped her mother with the cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
"Thanks for the help." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
He helped me do my homework.彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
I helped my brother move his desk.私は弟が机を動かすのを手伝った。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License