UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
As far as I can, I'll help you.出来る限り、お手伝いします。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I helped them yesterday.昨日彼らを手伝った。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
I am sorry to say that I cannot help you.残念ながらあなたのお手伝いはできません。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Help me with my homework.宿題手伝って。
He showed a great reluctance to help me.彼は私の手伝いをするのを露骨にいやがった。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I'll help you pack.荷造りを手伝ってあげよう。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
She asked me to help her with her assignment.彼女は私に宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
Let me help you with your work.私に仕事を手伝わせて下さい。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
I am pleased to help you if I can.私にできることなら喜んでお手伝いします。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
If you could assist me, it would be a great help.あなたが手伝ってくれれば私は本当に助かる。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I am ready to help you.私はいつでもあなたのお手伝いをします。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Let me help you, if necessary.もし必要ならば手伝わせて下さい。
Ask your dad to help you.お父さんに手伝ってもらいなさい。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
I help him.私は彼を手伝います。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
Do you still need my assistance?私の手伝いがまだ必要ですか?
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
He stood beside me without so much as helping me.彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
You don't have to help me.手伝う必要はありません。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
Come and help us.来て手伝って下さい。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License