UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
What do you say to asking her to come and help us?彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
She lent them a hand with their luggage.彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm glad I was able to help you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Help me with my homework, please.宿題を手伝ってください。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I will be pleased to help you.喜んであなたのお手伝いをします。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
Would you like me to help you?私がお手伝いいたしましょうか。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Without her help, I could not finish my task.彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
Would you like me to help you with washing the dishes?お皿を洗うのを手伝いましょうか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
Help me.手伝ってよ。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Can you help me wash these dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
She helped me to clear snow away.彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I'll help you.お手伝いしますよ。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Can you help me wash these dishes?このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I often help my sister do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
I helped Mommy in the kitchen.台所でママのお手伝いをしたの。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
If Ted were here, he could help us clean our room.テッドがここにいれば、彼は私たちの部屋をきれいにするのを手伝ってくれるのに。
I helped a little binding printouts that the student council will apparently use.生徒会で使うらしくて、プリント綴じるのを少し手伝っていました。
You must help her.あなたは彼女を手伝わなければならない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Father helped me lift the table in the living room.父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。
If I were in your place, I would lend him a hand.もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
Come and help us.来て手伝って下さい。
He had his younger sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
My brother helped me to do my assignment.兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
Can you give me a hand with this table?このテーブルを運ぶのを手伝ってくれませんか。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Let me help you put on your coat.コートを着るのを手伝ってあげよう。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License