The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
If you should need any help, just let me know.
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
You have to get him to help you.
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
Lend a hand with these parcels, please.
これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
Help me with this file cabinet.
このファイルの仕事、手伝ってよ。
Now that you are here, you can help do the cleaning.
あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
At least let me help carrying the table for you.
せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
She made herself useful about the room.
彼女はあれこれと家事の手伝いをした。
What do you say to asking her to come and help us?
彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Tom came to help.
トムが手伝いに来た。
I am very grateful to you for your help.
私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。
I helped him carry his luggage upstairs.
私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
I'm relying on you to help us.
あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.
チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Come here and help me.
ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Shall I help you?
お手伝いしようか。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I will be glad to help you.
よろこんでお手伝いしましょう。
I am always ready to help you.
いつでもお手伝いします。
My father often helps me with my homework.
父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
We are glad to help you.
あなたのお手伝いができてうれしい。
Circumstances did not permit me to help you.
私は事情があってお手伝いできませんでした。
I helped my parents with the housework.
私は両親が家事をするのを手伝った。
He helped me carry the baggage.
彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I will be happy to assist whoever needs help.
手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He is always willing to help others.
彼はいつも喜んで他人を手伝う。
From now on, I'll try to help you with the work.
今後、あなたの仕事を手伝うようにしましょう。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
May I help you clear the table?
後片づけを手伝いましょうか。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.
お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
I'll help you within the limits of my ability.
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I had to help with the housework.
家の手伝いをしないといけなかったの。
Father often helps me with my homework.
父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
I help him.
私は彼を手伝います。
I must help my mother.
私は母の手伝いをしなければならない。
Mary helped her mother with the cooking.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
It would be nice if you helped me a little.
少し手伝いいただけると良いのですが。
Help me bind the papers into bundles.
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
I offered to help her with her homework.
僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
Do you need a hand?
お手伝いしましょうか?
She should help her mother.
彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Please give me a hand with my job.
私の仕事を手伝って下さい。
My father helped me study.
父は私の勉強を手伝ってくれた。
I helped him walk across the street.
私は彼が通りを横断するのを手伝った。
Let me help you.
お手伝いしましょう。
You don't have to help me.
手伝う必要はありません。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
You are good to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
She helped her daughter get dressed.
彼女は娘の身支度を手伝った。
He didn't help his father.
彼は父の手伝いをしなかった。
You should help your father.
あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
I bought him a drink in return for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I had to have my brother help me with my homework due to illness.
私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。
She helped her father with the work in the garden.
彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
Would you help me look for my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
My father helped me with my homework.
私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me prepare the food.
料理をするのを手伝ってよ。
I helped my mother even though I was busy.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Will you lend a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
He stood beside me without so much as helping me.
彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.
手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Mary helped her mother cook.
メアリーは母が料理をするのを手伝った。
It is very nice of you to help me with my homework.
宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
She helped me pack my suitcase.
彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
I often assist my sister to do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.