UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Can you help me wash these dishes?私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。
"Would you mind helping me with my work?" "Not at all."「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Please help me.私を手伝ってください。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
I will be glad to help you.よろこんでお手伝いしましょう。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
She helped her father with the work in the garden.彼女は父の庭の仕事を手伝った。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
It's very kind of you to help me.お手伝いいただきありがとうございます。
I asked Ken to help me.私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
If you've got the time help out with our relative's work.暇なら分家の仕事を手伝って来い。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
You should have asked her for help.彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I am pleased to help you if I can.私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
I helped him carry his luggage upstairs.私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。
Are you going to help us tomorrow morning?明日の朝私達を手伝ってくれる?
He went out of his way to help me.彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
She should help her mother.彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。
Let me help you.お手伝いしましょう。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
Help me with my homework.宿題手伝って。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Had it not been for your help, I would have been fired.もしあなたが手伝ってくれなかったら、私はクビになっていたでしょう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Will you help me?手伝ってくれませんか。
I bought him a drink in return for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
My brother helped me with my homework.兄は私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
Can you help me with my work?私の仕事を手伝ってくれないか。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Is there anything else I can help you with?他に何か手伝えることはある?
My father helped me with my homework.私の父は私の宿題を手伝ってくれた。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
Shall I help you?お手伝いしようか。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I helped my father wash his car.私は父が洗車するのを手伝った。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
He will be only too glad to help you.彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。
I am always ready to help you.私はいつでも喜んでお手伝いします。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License