UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
You must help set the table.あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Could you give a me hand packing on Saturday?土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I am always ready to help you.いつでもお手伝いします。
I want to help you with your homework.私はあなたの宿題を手伝いたい。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
I'm glad I was able to help you last week.先週はお手伝いできて嬉しかったです。
I helped my mother in the kitchen.台所でお母さんの手伝いをしていたの。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
It's very decent of you to help me.お手伝いくださってどうもありがとう。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I'll help.お手伝いしますよ。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Help me up.立ち上がるの手伝って。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Mary helped her mother cook.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
You must help your mother.あなたはお母さんを手伝わなければならない。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I am glad to help you whenever you need me.あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I'll help.手伝うよ。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
Come and help us.来て手伝って下さい。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Do you wish me to help?私に手伝ってもらいたいですか。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
It's very nice of you to help me.手伝って下さって本当にありがとう。
What shall I do for you?何かお手伝いしましょうか。
They helped one another with their homework.彼らはお互い宿題を手伝いあった。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Let me help.手伝わせて。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
My father will help me.父が手伝ってくれるでしょう。
If you are free, give me a hand.暇だったら、手伝ってください。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Everyone will be happy if you help us.あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
You helped Mommy?ママのお手伝いをしたって?
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He didn't help his father.彼は父の手伝いをしなかった。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
He is always willing to help others.彼はいつも喜んで他人を手伝う。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
I have no time to help you with the work.私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
I tried to get Charles to help me, but he wouldn't.チャールズに手伝わせようとしたのですが、手伝ってくれませんでした。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
I will get him to come and help me.私は彼に手伝いに来てもらうつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License