UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be more than happy to help.喜んでお手伝いします。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
Don't worry, I'll help you. Just take it easy.心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"「外でデートの待ち合わせをしましょう」「そんなヒマがあったら荷ほどき手伝いに来い!」
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
Do you want me to give you a hand?手伝ってほしいですか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Will you help me?私を手伝ってくれますか。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
He is going to help you.彼はあなたを手伝うつもりです。
Please help me prepare the food.料理をするのを手伝ってよ。
Will you help me?手伝ってもらえますか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'll help.私は手伝うよ。
I expect that he will help us.彼が私たちを手伝ってくれると思う。
If you will help me, we will soon finish.あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
"Who helped you?" "Tom did."「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I helped him walk across the street.私は彼が通りを横断するのを手伝った。
I'll help you.お手伝いしますよ。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I must help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
I'd be most happy to assist you.私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
She helped him.彼女は彼を手伝った。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Let me help you.私に手伝わせてください。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
I want you to help me with my homework.私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
It is very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
We hoped he would come and help us at once.私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
Can you help me? I can't make out how to start this machine.手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。
Who helps your mother?誰がお母さんの手伝いをするのですか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I would be very grateful if you would help me.お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。
Thank you for your help.手伝ってくれてどうもありがとう。
They asked his brother to help them with their homework.彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
Let me do this.手伝ってやる。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
You needn't have helped him with his work.あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
Please come and help me.ちょっと来て手伝って。
Let me help.手伝わせて。
Please help me distribute these pamphlets to visitors.来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
I will help you when I have finished my work.私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I assisted her in moving the furniture.彼女が家具を動かすのを手伝った。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
Father often helps me with my homework.父は私の宿題をよく手伝ってくれる。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
I'll be only too pleased to help you.喜んでお手伝いいたしましょう。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I won't assist you.手伝いませんよ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License