Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Shall I help you with washing-up? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| Sorry, but can't you help me a little? | ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。 | |
| They helped one another with their homework. | 彼らはお互い宿題を手伝いあった。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| I am always ready to help you. | 私はいつでも喜んでお手伝いします。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| I am ready to help you. | 私はいつでもあなたのお手伝いをします。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| I asked him if he would help me. | 私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He was kind enough to help me. | 親切にも手伝ってくれた。 | |
| Let me do this. | 手伝ってやる。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| Father helped me lift the table in the living room. | 父は私が居間のテーブルを持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| I helped my mother with the cooking. | 私の母の料理を手伝った。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない? | |
| Let me help you, if necessary. | もし必要ならば手伝わせて下さい。 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいなら喜んで手伝います。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| I'm willing to help you if you want me to. | 私に手伝って欲しいのなら喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも手伝ってくれました。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| I helped my mother wash the dishes. | 私は母が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| He went out of his way to assist me. | 彼はわざわざ私を手伝ってくれた。 | |
| I'll be glad to help him. | 喜んで彼を手伝いましょう。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| I will help you when I have finished my work. | 私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| The maid immediately cleaned the dishes from the table. | お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I'll help you within the limits of my ability. | 私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| She helped her father with the work in the garden. | 彼女は父の庭の仕事を手伝った。 | |
| Help me. | 手伝ってよ。 | |
| Are you going to help us tomorrow morning? | 明日の朝私達を手伝ってくれる? | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。 | |
| Will you help me wash the dishes? | 皿を洗うのを手伝ってくれませんか。 | |
| I rely on you to help him. | 私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。 | |
| He is always willing to help others. | 彼はいつも喜んで他人を手伝う。 | |
| I had to have my brother help me with my homework due to illness. | 私は病気のために兄に宿題を手伝ってもらわなくてはならなかった。 | |
| You must help her. | あなたは彼女を手伝わなければならない。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| She helped her younger brother with his homework. | 彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。 | |
| I promise you I'll help you. | 手伝うって約束するよ。 | |
| I'm sorry that I couldn't assist you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| It was very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Our success depends on whether he helps us or not. | 我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。 | |
| I'd like a little help. | ちょっと手伝ってもらえませんか。 | |
| How kind of him to help us move on such a rainy day! | 彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。 | |
| I won't assist you. | 手伝いませんよ。 | |
| I will have to help them. | 彼らの手伝いをしなければならないだろう。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Shall I help you? | お手伝いしようか。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Please help me fill out this form. | この紙に記入するのを手伝ってください。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I'll help you with pleasure if you want me to. | お望みなら喜んでお手伝いしましょう。 | |
| I helped him with his homework. | 私は彼の宿題を手伝った。 | |