The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
Could you give me a hand with this stew?
このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
He would let me help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I have no time to help you with the work.
私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。
He helped me fix my watch.
彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
If you've got the time help out with our relative's work.
暇なら分家の仕事を手伝って来い。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I'm glad I was able to help you last week.
先週はあなたを手伝えてよかったわ。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Who helps your mother?
誰が母の手伝いをするの。
Will you help me?
手伝ってもらえますか。
Can you help me wash these dishes?
皿洗いを手伝ってもらえる?
He will assist this project.
彼はこの計画を手伝うだろう。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Is he going to help us?
彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I am so busy that I can't help you.
私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Who helps her?
誰が彼女を手伝ってくれますか。
Let me help you with your work.
私に仕事を手伝わせて下さい。
My father helped me with my homework.
お父さんが宿題を手伝ってくれた。
She used to help him with his homework.
彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Can you help me with my work?
私の仕事を手伝ってくれないか。
I'll help you as much as I can.
出来る限りお手伝いしましょう。
I'll help.
私は手伝うよ。
I helped my father water the flowers.
父が花に水をやるのを手伝った。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
"Thanks for the help." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
Let me help you wipe it off.
それをふきとるのを手伝ってあげよう。
I often help my sister do her homework.
私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
I have never seen her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
"Will you help me?" "I'll be glad to."
「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
He got his sister to help him paint his room.
彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
If I were in your place, I would lend him a hand.
もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。
Would you help me look for my keys?
かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He will be pleased to help you.
彼は喜んであなたを手伝います。
I'm too busy to help him.
私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I helped carry those bags.
私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
If only she were to help, the job would be finished sooner.
彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
You should have helped him with his work.
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
You have to get him to help you.
あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.
ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier.
田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。
I'll help you.
お手伝いしますよ。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.
大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
He went out of his way to assist me.
彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.