UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you help me wash the dishes?皿を洗うのを手伝ってくれませんか。
I offered to help her with her homework.僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
Father sometimes helps me with my homework.父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。
I wonder if someone could help me do this.誰かこれを手伝っていただけませんか。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
Can I help?手伝おうか。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
Will you help me look for my purse?財布を探すのを手伝ってくれませんか。
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
He will assist this project.彼はこの計画を手伝うだろう。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
At least let me help carrying the table for you.せめてテーブルを運ぶのぐらい手伝わせて下さい。
I got him to help me when I moved the furniture.家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
He will be pleased to help you.彼は喜んであなたを手伝います。
I appreciate your help in clarifying this.この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。
I helped carry those bags.私はそれらの袋を運ぶのを手伝った。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Help me move this stone.この石を動かすのを手伝ってください。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
Let me give you a hand.手伝いましょう。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Mary aided her mother in cooking.メアリーは母が料理をするのを手伝った。
I'll help my mother wash the dishes after supper.私は母が夕食後皿を洗うのを手伝おう。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Please help me with this heavy baggage.この荷物重いんで手伝ってください。
I will help you in selecting the best from these clothes.あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。
I have to help my mother.私は母の手伝いをしなければならない。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
Your help will save us a lot of work.あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Paula has to help her father in the kitchen.ポーラは台所でお父さんを手伝わなければなりません。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Go and help wash the dishes.行って皿洗いを手伝いなさい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
Our success depends on whether he helps us or not.我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
I'll help you if possible.できるならお手伝いします。
I helped my father yesterday.昨日、私は父を手伝った。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
I will help him tomorrow.私は明日彼を手伝います。
Come here and help me.ここへ来てそして私を手伝ってよ。
I often help my brother with his homework.私はよく弟の宿題を手伝う。
Will you help me prepare for the party?パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
You might at least have said, "Thank you", when someone helped you.誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Please help me.私を手伝ってください。
You have to get him to help you.あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
The students wanted us to help push the car.学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He helped me carry the baggage.彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。
I make it a practice to help my brother with his homework after supper.私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。
Will you help me pick out a tie to go with this suit?このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
Taro, could you help me?太郎、手伝ってくれる?
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
I helped her wash dishes.私は彼女が皿を洗うのを手伝った。
Please help me with my homework.どうぞ宿題を手伝って下さい。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
He offered to help me.彼は私に手伝ってくれるといった。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License