Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| I will help as much as I can. | できる限り手伝います。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| You wanna help me lift this up? | これを上げるの手伝って。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires. | 当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| Can you help me when I move? | 引っ越すとき手伝ってもらえますか。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Let me help. | 手伝わせて。 | |
| I am pleased to help you if I can. | 私にできることなら喜んでお手伝いします。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| It's very nice of you to help me. | 手伝って下さって本当にありがとう。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I helped my father yesterday. | 私は昨日父を手伝いました。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| I helped her wash dishes. | 私は彼女が皿を洗うのを手伝った。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Can you help me wash these dishes? | このお皿を洗うのを手伝ってもらえますか。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| She kindly helped me with my homework. | 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| We were supposed to help Tom yesterday afternoon. | 私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| Please come and help me. | ちょっと来て手伝って。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は僕が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Is there anything else I can help you with? | 他に何か手伝えることはある? | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| He helps out in his father's store. | 彼は父の店を手伝っている。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| Help me up. | 起き上がるの手伝って。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| He's sure to help you. | 彼はきっと君を手伝ってくれるよ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| I thought you might help. | あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. | 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 | |
| I am very grateful to you for your help. | 私はあなたが手伝ってくれたことを感謝しています。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| She insisted on helping me. | 彼女は私を手伝うといってきかなかった。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Will you help me with my homework? | 私の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| If I were in your place, I would lend him a hand. | もし私が君の立場なら、彼を手伝ってやるだろうに。 | |
| I often help my brother with his homework. | 私はよく弟の宿題を手伝う。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿洗いを手伝わせて下さい。 | |
| Mr. Tanaka and his son always take the time to greet me, and even helped me carry my things earlier. | 田中さんとこの息子さん、いつもきちっと挨拶してくれるし、この間は荷物を運ぶのも手伝ってくれたの。 | |
| Let me help you with the dishes. | 皿を洗うのを手伝いましょう。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| The maid made my bed. | お手伝いが私のベッドを整頓した。 | |
| Although he thought he was helping us, he was only in the way. | 彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| Will you help me with my homework? | 宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| We're sorry we weren't able to help you. | 私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| She helped me pack my suitcase. | 彼女は私が荷物をスーツケースに詰めるのを手伝ってくれた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| Go and help wash up, will you? | 洗い物を手伝いに行って下さい。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Could you help me when I move? | 引っ越しのとき手伝っていただけますか。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| He had the kindness to help me. | 彼は親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| He thoughtfully gave me a helping hand. | 彼が親切にも手伝ってくれた。 | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| Stop fooling around and help me! | そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ! | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Help me up. | 上がるの手伝って。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Let me give you a hand. | 手伝いましょう。 | |
| They asked his brother to help them with their homework. | 彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。 | |
| Will you help me move this desk? | この机を動かすのを手伝ってくれませんか。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| Lend a hand with these parcels, please. | これらの包みをほどくのを手伝って下さい。 | |
| It is very nice of you to help me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| Can you help me with my work? | 私の仕事を手伝ってくれないか。 | |
| I'll help you pack. | 荷造りを手伝ってあげよう。 | |
| Do you want me to help? | 手伝おうか。 | |