Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help you. Do your assignment yourself. | 私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってもらえませんか。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるように頼むべきだったのに。 | |
| My brother helped me with my homework. | 兄は私の宿題を手伝ってくれた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Do you still need my assistance? | 私の手伝いがまだ必要ですか? | |
| Would you mind helping me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Father sometimes helps me with my homework. | 父はときどき私の宿題を手伝ってくれます。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| I helped them yesterday. | 昨日彼らを手伝った。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out. | 何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| He will assist this project. | 彼はこの計画を手伝うだろう。 | |
| Help me with my homework. | 宿題手伝って。 | |
| He had the kindness to help me with my work. | 彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。 | |
| Will you help me with this? | 私のその仕事を手伝ってくれませんか。 | |
| I helped her into a gown. | 手伝って彼女にガウンを着させてやった。 | |
| They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with. | 大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。 | |
| I am willing to help you. | お手伝いしてもかまいませんよ。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Thank you for helping me with my homework. | 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。 | |
| We are sorry we can't help you. | お手伝いできなくてごめんなさい。 | |
| Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. | たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 | |
| Excuse me, but can you help me? | すみませんが、手伝っていただけませんか。 | |
| He will be pleased to help you. | 彼は喜んであなたを手伝います。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Can I help you? | 何か手伝いましょうか。 | |
| Would you lend me a hand, Taro? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| She helped her mother of her own accord. | 彼女は進んで母親の手伝いをした。 | |
| Could you help? | 手伝ってくれますか。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| He employed a new maid. | 彼は新しいお手伝いを雇った。 | |
| Please give me a hand with my job. | 私の仕事を手伝って下さい。 | |
| You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework. | 私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| Could you help us after school? | 放課後、お手伝いしてくれる? | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| I'd be most happy to assist you. | 私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます。 | |
| Will you help me pick out a tie to go with this suit? | このスーツに合うネクタイを選ぶのを手伝ってもらえませんか。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Yes, Bob helped me. | はい、ボブが手伝ってくれたんです。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Shall I ask Peter for help? | ピーターに手伝ってもらいましょうか。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| I expect that he will help us. | 彼が私たちを手伝ってくれると思う。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help. | 彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。 | |
| "Would you mind helping me with my work?" "Not at all." | 「私の仕事を手伝ってくれませんか」「いいですよ」 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| I bought him a drink in return for his help. | 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。 | |
| Will you please help me? | 私を手伝っていただけませんか。 | |
| She was kind enough to help me. | 彼女は親切にも私を手伝ってくれました。 | |
| I helped him walk across the street. | 私は彼が通りを横断するのを手伝った。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| Please help me. | 私を手伝ってください。 | |
| Get him to help you with the work. | 彼にその仕事を手伝わせなさい。 | |
| Come and help us. | 来て手伝って下さい。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| She helped her daughter get dressed. | 彼女は娘の身支度を手伝った。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you. | 私に手伝わせてください。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| You must help set the table. | あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。 | |
| Help me with this file cabinet. | このファイルの仕事、手伝ってよ。 | |
| I want you to help me with my homework. | 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | |
| I helped her with her work. | 私は彼女の仕事を手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| Will you help me for a minute? | ちょっと手伝ってもらえますか。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Mary always assists her boyfriend in doing his assignments. | メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| Come over and help out. | ちょっと来て手伝って。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| She is helping him. | 彼女は彼を手伝っています。 | |
| I make it a practice to help my brother with his homework after supper. | 私は夕食後、弟の宿題を手伝ってやることにきめている。 | |