UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
She asked me to help her with the work.彼女は私に仕事を手伝うように頼んだ。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
How kind of you to help me!私を手伝って下さってありがとうございます。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Help me up.上がるの手伝って。
She helped her husband with his work.彼女は夫の仕事を手伝った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Help me.手伝ってよ。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Are you willing to help me with that work?私の仕事を手伝う気がありますか。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
If you are busy, I will help you.もしよろしければお手伝いしましょう。
Will you help me with this?私のその仕事を手伝ってくれませんか。
I helped my mother with the cooking.私は母の料理を手伝った。
Could you help me wash the dishes?皿洗いを手伝ってもらえる?
Can Tom help us?トムは私たちを手伝うことができますか。
Excuse me, but can you help me?すみませんが、手伝っていただけませんか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He was kind enough to help me with my homework.彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
She used to help him with his homework.彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。
I helped my father with the work.私は父がその仕事をするのを手伝った。
He's sure to help you.彼はきっと君を手伝ってくれるよ。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Will you please help me?手伝っていただけませんか。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
I was helped by my father to paint the kennel.私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
Circumstances did not permit me to help you.私は事情があってお手伝いできませんでした。
When I have homework to do, my brother always helps me with it.宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。
Let me help you with the dishes.皿洗いを手伝わせて下さい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I have never seen her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
I was helped to do my homework by my sister.私は姉に宿題を手伝ってもらった。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Needless to say, I've come here to help you.言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She helps him.彼女が彼を手伝います。
Get him to help you with the work.彼にその仕事を手伝わせなさい。
Shall I help you with this box?この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
My father wants an efficient assistant to help him.父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Is he going to help us?彼は私達を手伝ってくれるでしょうか。
Will you help me give out the programs to those people?あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
I helped my father yesterday.私は昨日父を手伝いました。
My father helped me with my homework.お父さんが宿題を手伝ってくれた。
Please come to my room to help me.私を手伝いに部屋に来て下さい。
It would have been nice if you had helped me a little.少しでも手伝ってくれたらよかったのに。
I helped her with her work.私は彼女の仕事を手伝った。
Can I help translate the website into other languages?このウェブサイトの他言語への翻訳を手伝う事ができますか?
Help me lift the package.包みを持ち上げるのを手伝って。
Will you please help me?私を手伝っていただけませんか。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
I'll help you out.お手伝いしますよ。
I will have to help them.彼らの手伝いをしなければならないだろう。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Shall I help you?お手伝いいたしましょうか。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
She didn't come to help, but to hinder us.彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。
He would let me help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
I'm willing to help you if you want me to.私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
I'd like a little help.ちょっと手伝ってもらえませんか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You wanna help me lift this up?これを上げるの手伝って。
The maid immediately cleaned the dishes from the table.お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
I bought him a drink to thank him for his help.手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'm glad I was able to help you last week.先週はあなたを手伝えてよかったわ。
Let me do this.手伝ってやる。
I am willing to help you.お手伝いしますよ。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Bob helped me.ボブが手伝ってくれた。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
Could you help us after school?放課後、お手伝いしてくれる?
Go and help wash up, will you?洗い物を手伝いに行って下さい。
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
"Will you help me?" "I'll be glad to."「手伝ってくださいませんか」「喜んで」
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License