Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am always ready to help you. | いつでもお手伝いします。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| I am willing to help you with your work. | 私は喜んで君の仕事を手伝います。 | |
| Could you help me find my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| I helped Mommy in the kitchen. | 台所でママのお手伝いをしたの。 | |
| I will help you if I have finished my work by four. | 4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Mary helped her mother cook. | メアリーは母が料理をするのを手伝った。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| Ask your dad to help you. | お父さんに手伝ってもらいなさい。 | |
| Would you like me to help you? | 私が手伝いましょうか。 | |
| "Will you help me?" "I'll be glad to." | 「手伝ってくださいませんか」「喜んで」 | |
| Could you help me find my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| I'm glad I was able to help you last week. | 先週はあなたを手伝えてよかったわ。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Would you help me look for my keys? | 鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| It has slowly dawned upon us that he will not help. | 彼が手伝ってくれないということがだんだん私たちにわかってきた。 | |
| Will you help me with my English homework? | 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。 | |
| Help me up. | 立ち上がるの手伝って。 | |
| The maid was dead tired of her household chores. | お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | 来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。 | |
| I helped my brother move his desk. | 私は弟が机を動かすのを手伝った。 | |
| Help me bind the papers into bundles. | 新聞をたばにするのを手伝ってくれ。 | |
| I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Please help me with my homework. | どうぞ宿題を手伝って下さい。 | |
| You needn't have helped him with his work. | あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| I help him. | 私は彼を手伝います。 | |
| I helped my father water the flowers. | 父が花に水をやるのを手伝った。 | |
| He is going to help you. | 彼はあなたを手伝うつもりです。 | |
| Help me with shelling these eggs! | 卵のからむきを手伝って。 | |
| May I help you clear the table? | 後片づけを手伝いましょうか。 | |
| He was only too glad to help us. | 彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。 | |
| Let me help you wipe it off. | それをふきとるのを手伝ってあげよう。 | |
| I have never seen her help her father. | 私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。 | |
| He will be only too glad to help you. | 彼は喜んであなたを手伝ってくれるでしょう。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| He offered to help me. | 彼は私に手伝ってくれるといった。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| It's very kind of you to help me with my homework. | 私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。 | |
| She wasn't helping her mother. | 彼女はお母さんを手伝っていませんでした。 | |
| Please help me take this lid off. | このふたを取るのを手伝ってください。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| Please help me prepare the food. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work. | ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。 | |
| Could you give me a hand with this stew? | このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| Help me move this stone. | この石を動かすのを手伝ってください。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I helped my father with the work. | 私は父がその仕事をするのを手伝った。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Dad told me to help you, Mom. | お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。 | |
| "Can somebody help me?" "I will." | 「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」 | |
| She didn't come to help, but to hinder us. | 彼女は我々の手伝いに来たというより、じゃましに来たようなものだ。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Will you help me? | 手伝ってくれませんか。 | |
| Help me with the wash. | 洗濯、手伝ってよ。 | |
| Help me with my homework, please. | 宿題を手伝ってください。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| I asked you if you wanted some help. | お手伝いしましょうかっていったんです。 | |
| I'm relying on you to help us. | あなたが私達を手伝ってくれると頼りにしています。 | |
| I am happy to help you. | 私は喜んでお手伝いします。 | |
| I will be glad to help you. | よろこんでお手伝いしましょう。 | |
| I am sorry to say that I cannot help you. | 残念ながらあなたのお手伝いはできません。 | |
| I appreciate your help in clarifying this. | この件を明らかにするのを手伝っていただいて感謝してます。 | |
| What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle? | 尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか? | |
| Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。 | |
| Everyone will be happy if you help us. | あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。 | |
| I promised to help my brother with his homework. | 私は弟の宿題を手伝う約束をした。 | |
| I have to help Mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |
| I have lost my pen. Will you help me look for it? | 私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| You have to get him to help you. | あなたは彼に手伝ってもらわなければなりませんよ。 | |
| My father often helps me with my homework. | 父は私の宿題をよく手伝ってくれる。 | |
| My brother helped me to do my assignment. | 兄は、私が宿題をするのを手伝ってくれた。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Can you help me wash these dishes? | 私がこのお皿を洗うのを手伝ってくれますか。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I often help my sister do her homework. | 私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。 | |
| Will you help me? | 手伝ってもらえますか。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食のしたくするのを手伝います。 | |
| Will you help me with my homework? | 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼を手伝った。 | |
| They assisted him in performing the operation. | 彼らは彼が手術をするのを手伝った。 | |
| Go and help wash the dishes. | 行って皿洗いを手伝いなさい。 | |
| Do you need a hand? | お手伝いしましょうか? | |