The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '手伝'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
I would gladly help you, only I am too busy now.
できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Could you help me?
お手伝いいただけますか。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
I'll help.
お手伝いしますよ。
I bought him a drink to thank him for his help.
手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Help me with shelling these eggs!
卵のからむきを手伝って。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
We all helped with the harvest.
私たちはみな収穫の手伝いをした。
"Who helped you?" "Tom did."
「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.
トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Would you lend me a hand, Taro?
太郎、手伝ってくれる?
I asked him if he would help me.
私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
If you are busy, I will help you.
もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I asked Ken to help me.
私は健に手伝ってくれるようにたのんだ。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
She insisted on helping me.
彼女は私を手伝うといってきかなかった。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
I intend him to help me with my homework.
私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
Will you help me with my homework?
宿題を手伝ってくれませんか。
Could you help me translate this into French?
これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Could you help?
手伝ってくれますか。
She assisted her brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
Excuse me, but can you help me?
すみませんが、手伝っていただけませんか。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
You must help her.
あなたは彼女を手伝わなければならない。
They helped one another with their homework.
彼らはお互い宿題を手伝いあった。
Let me do this.
手伝ってやる。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
She helped cook lunch.
彼女は昼食の手伝いをした。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Please help me fill out this form.
この紙に記入するのを手伝ってください。
She helped her husband with his work.
彼女は夫の仕事を手伝った。
I am always ready to help you.
いつでもお手伝いします。
Everyone will be happy if you help us.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
"Thank you for helping me." "Don't mention it."
「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」
Let me give you a hand.
手伝いましょう。
If you help me, I'll try it again.
あなたが手伝ってくださるなら、私はもう一度やってみます。
She helped me to clear snow away.
彼女は雪かきをするのを手伝ってくれた。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
He was busy, and yet he came to help us.
彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Would you help me clean the bedroom?
寝室の掃除を手伝ってくれますか?
I helped him with his homework.
私は彼の宿題を手伝った。
You must help set the table.
あなたは食卓の用意をするのを手伝わなければいけない。
Please help me with my homework.
どうぞ宿題を手伝って下さい。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.
彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
Come here and help me.
ここへ来てそして私を手伝ってよ。
Can I help you?
何か手伝いましょうか。
I helped Mommy in the kitchen.
台所でママのお手伝いをしたの。
I'm willing to help you if you want me to.
私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。
Please help me with this heavy baggage.
この荷物重いんで手伝ってください。
Help me up.
上がるの手伝って。
Is there anything else I can help you with?
他に何か手伝えることはある?
Can I help?
手伝おうか。
I said, "Is there anything I can do?"
お手伝いしましょうかって言いましたのよ。
He was only too glad to help us.
彼はそれはもう喜んで私たちを手伝ってくれた。
She wasn't helping her mother.
彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
I will help as much as I can.
できる限り手伝います。
She helped her younger brother with his homework.
彼女は弟の宿題を手伝ってあげた。
I am pleased to help you if I can.
私に出来ることでしたら喜んで手伝います。
If by any chance he's busy, help him.
万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I was busy, but I helped Mother.
私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Come over and help out.
ちょっと来て手伝って。
I helped my father yesterday.
昨日、私は父を手伝った。
He turned back to help her up the stairs.
彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
The maid was dead tired of her household chores.
お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
If you are busy, I will help you.
忙しければ、私が手伝います。
He tried to get me to help him.
彼はどうしても私に手伝わせようとした。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
I was helped by my father to paint the kennel.
私が犬小屋にペンキを塗るのを、父が手伝ってくれた。
He had his sister help him paint the wall of his room.
彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
Would you help me look for my keys?
鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I asked you if you wanted some help.
お手伝いしましょうかっていったんです。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?
ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Is there anything I can do to help?
なにか手伝えることがありますか。
Would you like me to help you?
私が手伝いましょうか。
There is no one here who can help you with the work.
その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。
Did Tom help his mother yesterday?
トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.