Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you here to help us? | 私達を手伝うためにここにいるの? | |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | 私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| They are in trouble. Can you help them? | あの人たちが困ってるみたい。手伝ってくれませんか。 | |
| I help my mother in the evening. | 夕方は母の手伝いをします。 | |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | 彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。 | |
| Thank you for your help. | 手伝ってくれてどうもありがとう。 | |
| Mary is helping her mother. | メアリーはおかあさんの手伝いをしています。 | |
| Please help me pick out a sweater which matches my new dress. | 新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。 | |
| He went out of his way to help me. | 彼はわざわざ私の手伝いをしてくれた。 | |
| She lent them a hand with their luggage. | 彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。 | |
| It is very kind of you to help me. | 私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。 | |
| Needless to say, I've come here to help you. | 言うまでもなく、僕は手伝うために来たのだ。 | |
| To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. | ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Let me help you put on your coat. | コートを着るのを手伝ってあげよう。 | |
| What do you say to asking her to come and help us? | 彼女に手伝いに来てくれるように頼んでみてはどうですか。 | |
| I'll help you as much as I can. | 出来る限りお手伝いしましょう。 | |
| I will help you all I can. | 及ばずながらお手伝いしましょう。 | |
| Tom couldn't find anyone to help him. | トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。 | |
| I got him to help me when I moved the furniture. | 家具を移動するとき彼に手伝ってもらった。 | |
| I was helped to do my homework by my sister. | 私は姉に宿題を手伝ってもらった。 | |
| Excuse me, but do you need any help? | もしもし、何か手伝うことがありますか。 | |
| He was ready to help her with dish-washing. | 彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。 | |
| I help mother do the household chores every day. | 私は毎日母の家事を手伝います。 | |
| Would you like me to help you? | 私がお手伝いいたしましょうか。 | |
| Would you like me to help you with washing the dishes? | 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 | |
| I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| "Thank you for your help." "It's my pleasure." | 「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」 | |
| He had his younger sister help him paint the wall of his room. | 彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| We need someone to help us. | 手伝ってくれる人が必要ですね。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 大いに喜んでお手伝いいたしましょう。 | |
| It's very kind of you to help me. | お手伝いいただきありがとうございます。 | |
| I'll help you. | 手伝ってあげるよ。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I was wondering if you could help me. | ひとつお手伝いいただけないでしょうか。 | |
| He tried to get me to help him. | 彼はどうしても私に手伝わせようとした。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Please help me cook. | 料理をするのを手伝ってよ。 | |
| Nowadays few people can afford to employ a maid. | 今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。 | |
| I will be glad to help you. | 喜んでお手伝いしますよ。 | |
| Let me take care of that for you. | お手伝いしましょうか。 | |
| She used to help him with his homework. | 彼女はよく彼の宿題を手伝ってあげたものだった。 | |
| Bob helped me. | ボブが手伝ってくれた。 | |
| When I have homework to do, my brother always helps me with it. | 宿題があるといつも兄が手伝ってくれる。 | |
| Will you help me give out the programs to those people? | あの人たちにプログラムを配る手伝いをしてくれませんか。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| You helped Mommy? | ママのお手伝いをしたって? | |
| Will you help me pack my suitcase? | 私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。 | |
| She should help her mother. | 彼女はお母さんの手伝いをすべきだ。 | |
| "Thanks for the help." "Don't mention it." | 「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」 | |
| Help me with my homework, please. | どうか私の宿題を手伝ってください。 | |
| We hoped he would come and help us at once. | 私たちは彼がすぐに来て、手伝ってくれるのを願った。 | |
| Can you help me? I can't make out how to start this machine. | 手伝ってくれるかい、この機械の作動の仕方が分からないんだ。 | |
| I helped my parents with the housework. | 私は両親が家事をするのを手伝った。 | |
| He had his older sister help him paint the wall of his room. | 彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。 | |
| He was very glad when she offered to help him fix his roof. | 彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。 | |
| Will you please help me? | 手伝っていただけませんか。 | |
| I had to help with the housework. | 家の手伝いをしないといけなかったの。 | |
| Can Tom help us? | トムは私たちを手伝うことができますか。 | |
| My father will help me. | 父が手伝ってくれるでしょう。 | |
| Tom will help you. | トムがあなたを手伝ってくれるだろう。 | |
| Please help me distribute these pamphlets to visitors. | お願い、来客にパンフレットを配るのを手伝ってください。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Thank you for your assistance. | お手伝いいただきありがとう。 | |
| He helped me do my homework. | 彼は私が宿題をするのを手伝った。 | |
| He came here to help me. | 彼は私を手伝いに来てくれた。 | |
| It is kind of you to help me. | ご親切に手伝ってくれてありがとう。 | |
| He stood beside me without so much as helping me. | 彼は手伝うことすらせずに私のそばに立っていた。 | |
| Taro, could you help me? | 太郎、手伝ってくれる? | |
| You can always reckon on me. | いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。 | |
| Would you help me look for my keys? | かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。 | |
| She assisted her mother in caring for the baby. | 彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。 | |
| Will you please help me carry this suitcase? | このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。 | |
| He helped me carry the baggage. | 彼は私が手荷物を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| It is kind of her to help me. | 私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Could you help me wash the dishes? | 皿洗いを手伝ってもらえる? | |
| Is there anything I can do to help? | なにか手伝えることがありますか。 | |
| I'd like to help, but I think I'd just get in your way. | 手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。 | |
| She made herself useful about the room. | 彼女はあれこれと家事の手伝いをした。 | |
| No, I didn't help. | いいえ、手伝いませんでした。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I will help you in selecting the best from these clothes. | あなたがこれらの服から最上の物を選ぶのをお手伝いしましょう。 | |
| You should have asked her for help. | 彼女に手伝ってくれるよう頼むべきだった。 | |
| He had his brother help him with the gardening. | 彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。 | |
| I helped my mother in the kitchen. | 台所でお母さんの手伝いをしていたの。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| It is necessary for you to help her. | あなたは彼女の手伝いをする必要があります。 | |
| Help me lift the package. | 包みを持ち上げるのを手伝って。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| As far as I can, I'll help you. | 出来る限り、お手伝いします。 | |
| I'll help you out. | お手伝いしますよ。 | |
| He is prepared to help me. | 彼は喜んで私を手伝ってくれる。 | |
| My brother sometimes helps me with my homework. | 兄は時々宿題を手伝ってくれる。 | |
| I must help my mother. | 私は母の手伝いをしなければならない。 | |