UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Would you like me to help you with washing the dishes?汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
She is helping him.彼女は彼を手伝っています。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
I'll be glad to help him.喜んで彼を手伝いましょう。
We're sorry we weren't able to help you.私達はあなたのお手伝いができなくて残念です。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
Who helps her?誰が彼女を手伝ってくれますか。
He tried to get me to help him.彼はどうしても私に手伝わせようとした。
Are you here to help us?私達を手伝うためにここにいるの?
Help me pick out a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。
You had better help your father.あなたはお父さんの手伝いをした方がよい。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
Tom came to help.トムが手伝いに来た。
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。
He had his brother help him with the gardening.彼は庭の手入れをするのをお兄さんに手伝ってもらった。
I won't assist you.手伝いませんよ。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にすっかり飽きてしまった。
Bob, help me carry his suitcase to the living room.ボブ、このスーツケースを居間まで運ぶのを手伝って。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
Shall I help you look for your keys.鍵を探すのを手伝いましょうか。
She helped her younger brother with his homework.彼女は弟の宿題を手伝ってやった。
"Can somebody help me?" "I will."「どなたか手伝って戴けませんか?」「はい。私でよろしければ。」
I've come here to help you.僕は手伝うためにきた。
I helped Tony.私はトニー君を手伝った。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
I offered to help her with her homework.僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I am pleased to help you if I can.私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。
Stop fooling around and help me!そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
May I help you clear the table?後片づけを手伝いましょうか。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
I am willing to help you with your work.私は喜んで君の仕事を手伝います。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
My father helped me study.父は私の勉強を手伝ってくれた。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
They are in trouble. Can you help them?あいつらが困ってるみたい。手伝ってくれない?
She aided her daughter in dressing.彼女は娘の身支度を手伝った。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Mary always assists her boyfriend in doing his assignments.メアリーはボーイフレンドの宿題をいつも手伝っている。
They may even ask if you are all right or if there is something they can help you with.大丈夫ですか、とか、何かお手伝いできることはありますか、などとさえ尋ねるかもしれない。
Go find somebody who can help.誰か手伝える人を探してきて。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Excuse me, but do you need any help?もしもし、何か手伝うことがありますか。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I will help you all I can.及ばずながらお手伝いしましょう。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
He was tired, and yet he went to help them.彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。
I helped my mother with the cooking.私の母の料理を手伝った。
Will you please help me?手伝ってもらえませんか。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I help mother do the household chores every day.私は毎日母の家事を手伝います。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I'll help.私は手伝うよ。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
I wanted you to help me with my homework.あなたに宿題を手伝ってもらいたかった。
He went out of his way to assist me.彼はわざわざ私を手伝ってくれた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
He was ready to help her with dish-washing.彼は彼女の皿洗いを進んで手伝った。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
I'd like to get this translated into French. Could you help me?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
Now that you are here, you can help do the cleaning.あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。
I have to help Mother.私は母の手伝いをしなければならない。
How many maids does that lady want to employ?あの婦人は何人のお手伝いを雇いたいのですか。
No one helped me.誰も私の手伝いをしてくれなかった。
The girl was very useful about the house.その少女は家事を手伝ってくれて、とても助かった。
"Who helped you?" "Tom did."「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
I'll help you within the limits of my ability.私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Is there anything I can do to help?なにか手伝えることがありますか。
I'll help you as much as I can.出来る限りお手伝いしましょう。
I will be only too pleased to help you.大いに喜んで手伝いましょう。
I helped my mother wash the dishes.私は母が皿を洗うのを手伝った。
It is necessary for you to help her.あなたは彼女の手伝いをする必要があります。
Will you lend a hand, Taro?太郎、手伝ってくれる?
Can you help me a little?ちょっと手伝ってくれませんか。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも私を手伝ってくれました。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Let me take care of that for you.お手伝いしましょうか。
Please help me.私を手伝ってください。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は姉に彼の部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
She wasn't helping her mother.彼女はお母さんを手伝っていませんでした。
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
I'll be only too pleased to help you.大いに喜んでお手伝いいたしましょう。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License