UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '手伝'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Help me with this file cabinet.このファイルの仕事、手伝ってよ。
I agreed to help him in his work.私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
Yes, Bob helped me.はい、ボブが手伝ってくれたんです。
Shall I help you?お手伝いしようか。
Mary is helping her mother.メアリーはおかあさんの手伝いをしています。
If you should need any help, just let me know.もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。
Help me up.起き上がるの手伝って。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
Can you help me when I move?引っ越すとき手伝ってもらえますか。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Shall I ask Peter for help?ピーターに手伝ってもらいましょうか。
Come over and help out.ちょっと来て手伝って。
May I be so bold as to request your assistance?恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He employed a new maid.彼は新しいお手伝いを雇った。
It would be nice if you helped me a little.少し手伝いいただけると良いのですが。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
Will you help me pack my suitcase?私がスーツケースに荷物を詰めるのを手伝ってくれませんか。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
She put an advertisement for a domestic help in the paper.彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Will you help me with my English homework?私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
I bought him a drink in return for his help.私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。
Sorry to trouble you, but can you help me?ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
Help me with the wash.洗濯、手伝ってよ。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
You should have helped him with his work.君は彼の仕事を手伝うべきだった。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Tell me again who will be helping us.私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。
Would you like me to help you?私が手伝いましょうか。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The maid was dead tired of her household chores.お手伝いさんは毎日の家事にはほとほとうんざりしていた。
I often assist my sister to do her homework.私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。
Please give me a hand with my homework.私の宿題を手伝ってください。
We are glad to help you.あなたのお手伝いができてうれしい。
Come and help us.来て手伝って下さい。
I thought you might help.あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He got his sister to help him paint his room.彼は姉に部屋にペンキを塗るのを手伝ってもらった。
My father helped me with my homework.父は私の宿題を手伝ってくれた。
I helped him carry his desk.私は彼が机を運ぶのを手伝った。
Dad told me to help you, Mom.お母さん、お父さんが僕にお母さんを手伝えって。
Will you help me move this desk?この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I am willing to help you.お手伝いしてもかまいませんよ。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
He helps her.彼は彼女を手伝います。
I had to help with the housework.家の手伝いをしないといけなかったの。
Father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
She insisted on helping me.彼女は私を手伝うといってきかなかった。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Will you help me with my homework?私の宿題を手伝ってくれませんか。
Sorry, but can't you help me a little?ごめん、ちょっと手伝いに来てくれないかな。
"Thank you for your help." "It's my pleasure."「手伝ってくれてありがとう」「どういたしまして」
He came here to help me.彼は私を手伝いに来てくれた。
Did Tom help his mother yesterday?トムは昨日お母さんを手伝いましたか。
No, I didn't help.いいえ、手伝いませんでした。
The old lady thanked me for helping her across the road.老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。
Let me do this.手伝ってやる。
Tom couldn't find anyone to help him.トムさんは手伝ってくれる人を見つかりませんでした。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I am happy to help you.私は喜んでお手伝いします。
I gave him three textbooks in exchange for his help.手伝ってもらった代わりに彼にテキストブックを3冊あげた。
My father often helps me with my homework.父は僕の宿題をよく手伝ってくれる。
Could you help me?お手伝いいただけますか。
I intend him to help me with my homework.私は彼に宿題を手伝ってもらうつもりだ。
We need someone to help us.手伝ってくれる人が必要ですね。
Lend a hand with these parcels, please.これらの包みをほどくのを手伝って下さい。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
If I were free, I could help you.もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
Will you help me for a minute?ちょっと手伝ってもらえますか。
He is prepared to help me.彼は喜んで私を手伝ってくれる。
I am glad to have helped you last week.先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
I rely on you to help him.私はあなたが手伝ってくれるものとしてあてにしてる。
Please help me with this.ちょっと手伝ってください。
Please give me a hand with my job.私の仕事を手伝って下さい。
It was very nice of you to help me with my homework.宿題を手伝ってくださってどうもありがとう。
Thank you for your assistance.お手伝いいただきありがとう。
I am only too glad to help you with your work.君の仕事を手伝うことをこの上なく嬉しく感じる。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.彼女は毎朝、母が台所で朝食の支度をするのを手伝います。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。
I will be happy to assist whoever needs help.手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
If there's anything I can do to help, please let me know.私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
Tom will help you.トムがあなたを手伝ってくれるだろう。
If I were free, I could help you.もし暇だったら手伝えるのに。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたを手伝います。
He had his sister help him paint the wall of his room.彼は妹に部屋の壁を塗るのを手伝ってもらった。
You look like you're having a lot of trouble setting up that web page. Want some help?ホームページ作りに四苦八苦してるようだけど、手伝ってあげようか。
Could you help me translate this into French?これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない?
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License