Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |