Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |