Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |