Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |