Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |