Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |