Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |