Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is more clever than beautiful. 彼女は美人と言うより才女だ。 She is five years his junior. 彼女は彼より5才年下だ。 He has a talent for music. 彼には音楽の才能がある。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 He is my senior by three years. 私より彼のほうが三才年上です。 Her talent blossomed early. 彼女の才能は幼くして開花した。 He is what we call a bright boy. 彼はいわゆる秀才である。 Maybe I lack the talent for marrying. 私には結婚する才能がないのだろう。 We believe he will succeed, for he has talent. あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 "How old is she?" "She is twelve years old." 「彼女は何才ですか」「12才です」 I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 She said she was twenty years old, which was not true. 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 It sounds as if genius compensates for lack of experience. それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 Her son is a genius. 彼女の息子は天才です。 People often have no sympathy for geniuses. 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 He was along toward fifty. 彼は50才近かった。 His great ability was fully appreciated by his friends. 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 Genius does what it must, and talent does what it can. 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 You have a gift for music. 君には音楽の才能がある。 He did justice to his talent. 彼は才能を十分に発揮した。 She's five years younger than he is. 彼女は彼より5才年下だ。 Genius must be born, and never can be taught. 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 I will be fourteen years old tomorrow. 私は明日14才になります。 The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 Not all of us are born with musical talent. われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 His skill qualifies him for the job. 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 He is endowed with unusual ability in mathematics. 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 He came to Japan when he was 10 years old. 彼は10才のときに日本へ来た。 He has an outstanding talent for music. 彼には傑出した音楽の才能がある。 He may be a genius. 彼は天才かもしれない。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 I agree with you that the actor is very talented. その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 For all his genius, he is as unknown as ever. 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 He is not so much a genius as a hard worker. 彼は天才というより努力家だ。 I don't have much belief in his abilities. 私は彼の才能をあまり信じていない。 To do her justice, we must admit her talent as a writer. 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 In general, it may be said that he is a genius in music. 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 She really showed her stuff in the English speech contest. 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 He longed for her talented skills. 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 There is no question as to her talent. 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 He's three years older than me. 私より彼のほうが三才年上です。 She is as clever as she is beautiful. 彼女は才色兼備だ。 She is what we call a talented woman. 彼女はいわゆる才女である。 Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 She is a kind of genius. 彼女はある種の天才です。 She has a natural talent for music. 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 He's two years older than me. 彼は僕より2才年上である。 He is a genius. 彼は天才だ。 I found him a genius at chemistry. 彼が化学の天才であることに気づいた。 How old is he? 彼は何才ですか。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 Selling products sometimes requires having a stroke of genius. 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 She displayed her talents. 彼女は才能を発揮した。 Genius is nothing but a great aptitude for patience. 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 We thought of him as a genius. 私たちは彼を天才だと思った。 He has a faculty for making friends. 彼は友人をつくる才能がある。 Don't be discouraged just because you're not all that talented. あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 He has a faculty for making other people happy. 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 You shouldn't give up just because you have no talent. 才能がなくても諦めてはいけない。 In natural gifts he is second to none. 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 He is a mathematical genius. 彼は数学の天才だ。 His son has a gift for music. 彼のむすこには音楽の才能がある。 The author doesn't display much talent in his book. その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 You should harmonize your ambitions with your abilities. 自分の才能に合った望みを持て。 Meg has a facility for languages. メグは語学の才能がある。 He is a genius, if ever there is one. 彼こそ本当の天才だ。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 Her genius makes up for her lack of experience. 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 Genius is but one remove from madness. 天才と狂人の差は紙一重だ。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 His musical ability was fostered in Vienna. 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 She was a genius in mathematics. 彼女は数学の天才だった。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 She prides herself on her talent. 彼女は自分の才能を誇りにしている。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 He has a great talent as a painter. 彼は画家として大変な才能がある。 He always shows off his abilities. 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 He died at the age of seventy. 彼は70才の時に死んだ。 It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 He is a man of great capacity but of little ability. 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 He has natural gifts. 彼には天賦の才がある。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 He is endowed with many talents. 彼は多くの才能に恵まれている。 However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 Sam joined the army when he was eighteen. サムは18才で入隊した。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。