Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |