Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |