Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |