Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |