Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |