Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |