Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |