Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |