Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |