Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |