Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |