Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |