Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |