Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |