Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |