Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |