Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |