She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.
20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Who do you think is the best coach in the NFL?
NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。
We came to the conclusion that he is a genius.
私たちは彼は天才だという結論に達した。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。
Tom is a very talented musician.
トムは才能の高い楽士です。
The clumsy man envied her extraordinary talent.
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
"Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?"
「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」
She has some literary talent.
彼女には文学の才能がある。
He is hard on fifty.
彼はもうすぐ50才だ。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
We believe he will succeed, for he has talent.
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
She has a natural talent for music.
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
Don't smoke until you're 20 years old.
20才になるまでタバコを吸ってはいけない。
He was reputed to be a genius.
彼は天才と言われていた。
It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father.
私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。
How old is he?
彼は何才ですか。
He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker.
彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。
Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess?
スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。
She is what we call a talented woman.
彼女はいわゆる才女である。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
I have a natural ability in mathematics.
僕は生まれつき数学の才能がある。
You don't have to be discouraged because you are not a genius.
あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
What a genius he is!
彼はなんという天才なんだろう。
He had the gift of prophecy.
彼は予言の才を持っていた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Don't be discouraged because you are not very talented.
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
He is a genius in a sense.
彼はある意味では天才だ。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
He has an outstanding talent for music.
彼には傑出した音楽の才能がある。
She attained the age of eighty one.
彼女は81才になった。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
He lacks the talent to be an actor.
彼には俳優になる才能がない。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
His skill qualifies him for the job.
彼の才能はその仕事にうってつけだ。
Tom has a natural talent.
トムには生まれ持った才能がある。
You're really the best when, and only when, it comes to angering people.
きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
He has shown an apt for mathematics.
彼は数学の才能を開花した。
He is far from a genius.
彼は天才なんてとんでもない。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
A genius can sometimes have rude manners.
天才は時として態度が粗野なことがある。
There was genius in the way the girl danced.
その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.