Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |