Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |