Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |