Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |