Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |