Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |