Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |