Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |