Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |