Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |