Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |