Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |