Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |