Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |