Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |