Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |