Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |