Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |