Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |