Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He was reputed to be a genius. | 彼は天才と言われていた。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |