Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |