Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |