Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |