Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |