Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He has great ability as an artist. | 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |