Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |