Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |