Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |