Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |