Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| She is far from being richly gifted. | 彼女は才能に恵まれているどころではない。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |