Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He retired on a pension at the age of sixty. | 彼は60才で年金をもらって退職した。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She has great ability in teaching English. | 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 | |
| Some animals are endowed with special gifts. | 特殊な才能を与えられた動物もいる。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| She has a natural talent for music. | 彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。 | |