Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He is little short of a genius. | 彼はほとんど天才です。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He lacks the talent to be an actor. | 彼には俳優になる才能がない。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| I agree with you that the actor is very talented. | その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| Edison was an inventive genius of the United States. | エジソンは米国の発明の天才であった。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She turned eighty-one. | 彼女は81才になった。 | |
| His success is not so much by talent as by effort. | 彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |