Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| He is a gentleman, handsome, clever, and rich. | 彼はハンサムで才気も金もある紳士である。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| His voice broke when he was twelve. | 12才の時彼は声変わりした。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| She's five years younger than him. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| She is as wise as fair. | 才色兼備だ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Her genius makes up for her lack of experience. | 彼女の非凡な才能が経験不足を補う。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |