Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He's three years older than I am. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He is jealous of her talent. | 彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| In Kabuki not only talent but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| She is endowed with a talent for music. | 彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| In a word, he is a man of genius. | 一言で言えば彼は天才だ。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| A facet of genius is the ability to provoke scandals. | 天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| With all the talent he has, he never makes any effort. | 彼は才能がありながら努力しない。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |