Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Want of wit is worse than want of gear. | 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 | |
| She isn't young anymore. She's at least 30 years old. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| His wife is quite a talented woman. | 彼の奥さんはなかなかの才女だ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| What makes one person a genius and another person a fool? | ある人を天才にし、別の人を愚か者にするのは何なのか。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Both of them are very brilliant. | 彼等二人はとても才能のある人である。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| The job drew out his talent. | その仕事に彼は才をふるった。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| I don't have much belief in his abilities. | 私は彼の才能をあまり信じていない。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| For all his genius he is as obscure as ever. | 天才にもかかわらず、彼は相変わらずうだつがあがらない。 | |
| He is what we call a musical genius. | 彼はいわゆる音楽的天才である。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| Edison was not a bright student. | エジソンは秀才ではなかった。 | |
| It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world. | あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼は天才と言っても過言ではない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Edison was an ingenious person. | エジソンは発明の才のある人物だった。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |