Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Genius must be born, and never can be taught. | 天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| You're really the best when, and only when, it comes to angering people. | きみ、人をおこらせる才能だけはぴか一だよね。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Her musical talent was indifferent. | 彼女は音楽の才能はまあまあだった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| I found him a genius at chemistry. | 彼が化学の天才であることに気づいた。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| Margaret has a talent for music. | マーガレットは音楽の才がある。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| He may be a genius. | 彼は天才かもしれない。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| It sounds as if genius compensates for lack of experience. | それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| She displayed her talents. | 彼女は才能を発揮した。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He has an extraordinary faculty for mathematics. | 彼は並外れた数学の才能を持っている。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He was along toward fifty. | 彼は50才近かった。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Meg has a facility for languages. | メグは語学の才能がある。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| Some of them had a gift for making weapons. | 彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| I think she's over 40 years old. | 彼女は少なくとも40才は越えていると思う。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| He has a faculty for making other people happy. | 彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| Young as he is, he is a man of ability. | 若いが、彼は才能がある男だ。 | |