Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| She has an extraordinary ability in music. | 彼女は非凡な音楽の才能を持っている。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がないからといって諦めるべきじゃない。 | |
| He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent. | 彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| The world has paid due recognition to her ability. | 世間は彼女の才能を十分認めた。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius. | その少年は数学が得意であったので、皆は彼を天才と思った。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| He's a talented young director. | 彼は才能のある若い監督だ。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| I learned to play guitar when I was ten years old. | 私は10才の時、ギターを覚えました。 | |
| He is able in business. | 彼は商才にたけている。 | |
| He died at the age of seventy. | 彼は70才の時に死んだ。 | |
| He is hard on fifty. | 彼はもうすぐ50才だ。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| It is not too much to say that he is a genius. | 彼が天才であるというのは言い過ぎではない。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| Sometimes the old landlady would come by and said "That child doesn't cry", but it was that my babysitting was godly. | 時々大家の婆さんが見にきて 「泣かない子ね」 と云ったが、私の子守は天才的に上手であった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| You can easily tell that he is a genius. | 彼が天才であることはすぐ分かる。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She has a talent for dance. | 彼女にはダンスの才能がある。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| She was a genius in mathematics. | 彼女は数学の天才だった。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| This theory originated with a twenty-eight year old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| Don't you think this is a good opportunity to show off your talents? | それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| You could count to ten when you were two. | 君は2才の時に10まで数える事ができた。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| The clumsy man envied her extraordinary talent. | その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| What a genius he is! | 彼って超天才じゃん! | |
| In elementary school, I was a prodigy and I was mostly the first or second best student in my class. | 小学では、秀才で、大抵一位か、二位であった。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| She is as clever as she is beautiful. | 彼女は才色兼備だ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie. | 翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| After all, it is talent that counts in music. | 結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| The scholar carried out his lifework at the age of seventy. | その学者は70才でライフワークを完成した。 | |
| She was not merely beautiful, but also talented. | 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| He has many talents. | 彼には多くの才能がある。 | |
| He has a genius for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She prides herself on her talent. | 彼女は自分の才能を誇りにしている。 | |