Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He certainly is smart. | 彼は実に如才ない男だ。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| You should harmonize your ambitions with your abilities. | 自分の才能に合った望みを持て。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| It was when I was eight years old that I climbed Mt. Fuji with my father. | 私が父に連れられて富士山に登ったのは、8才のときでした。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| There is no room to doubt that he is a gifted artist. | 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 | |
| She has some literary talent. | 彼女には文学の才能がある。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| This theory was first proposed by this 28 years old physicist. | その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 | |
| In general, it may be said that he is a genius in music. | 一般には、彼は音楽の天才だと言ってよい。 | |
| That's big talk for an upstart like you. | 青二才のくせに何を言うか。 | |
| She was over thirty when her artistic talent emerged. | 彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| People often have no sympathy for geniuses. | 人々は天才に同情心を持たないことが多い。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| Musical talent usually blooms at an early age. | 音楽の才能は普通早く開花する。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Talented students come from far and wide to attend this school. | この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。 | |
| He has managerial talent. | 彼には経営の才があります。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| He is six years older than I. | 彼は私より6才年上だ。 | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. | 自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 | |
| What a genius he is! | 彼はなんという天才なんだろう。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She's eight years old. | 彼女は8才だ。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| She really showed her stuff in the English speech contest. | 彼女は英語のスピーチコンテストでいかんなくその才能を発揮した。 | |
| His skill qualifies him for the job. | 彼の才能はその仕事にうってつけだ。 | |
| He is a genius. | 彼は天才だ。 | |
| He is said to be a genius. | 彼は天才だと言われている。 | |
| Does a child's musical talent depend on heredity? | 子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He's two years older than me. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| If you became a designer, you could make better use of your talents. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Talented isn't the word for him. | 彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| To put it briefly, he lacks musical ability. | 端的に言って、彼には音楽の才能がない。 | |
| "Oh? Then, as I expected, I've been around longer than you. This year I'm 20-mumble years old." "What does that tell me?" | 「そうか。やはり私のほうが年を食ってる。私は今年で20うんたら才だ」「いや、わかんねーよ」 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He has a great talent as a painter. | 彼は画家として大変な才能がある。 | |
| He had the gift of prophecy. | 彼は予言の才を持っていた。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I am natural born master. | 私は生まれながらにしての天才だ。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| It is no exaggeration to say that he is a genius. | 彼は天才だと言っても過言ではない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| She is now eighty-one years old. | 彼女は81才になった。 | |
| He is senior to me by two years. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| I will be fourteen years old tomorrow. | 私は明日14才になります。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |
| He has natural gifts. | 彼には天賦の才がある。 | |
| He can't be under thirty. | 彼が30才より若いはずがない。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| We cannot help admiring his talent. | 我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He came to Tokyo at the age of three. | 彼は三才のとき東京に来た。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| You shouldn't give up just because you have no talent. | 才能がなくても諦めてはいけない。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| "How old is she?" "She is twelve years old." | 「彼女は何才ですか」「12才です」 | |
| Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. | トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 | |
| He has plenty of qualities. | 彼には多くの才能がある。 | |
| It is believed that she is a genius. | 彼女は天才だと信じられている。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| A genius can sometimes have rude manners. | 天才は時として態度が粗野なことがある。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty. | 20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。 | |
| We believe he will succeed, for he has talent. | あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |