Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| He must be about forty. | 彼は40才近いはずだ。 | |
| There is no question as to her talent. | 彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。 | |
| He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. | 彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。 | |
| He's three years older than me. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| He has a talent for music. | 彼には音楽の才能がある。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| You don't have to be discouraged because you are not a genius. | あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He is not what is called a genius. Rather, he is a hard worker. | 彼はいわゆる天才ではない。むしろ彼は努力家なのだ。 | |
| She is a kind of genius. | 彼女はある種の天才です。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| She attained the age of eighty one. | 彼女は81才になった。 | |
| You have a genius for music. | あなたは音楽の才能がある。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| She just hides her light under a bushel. | 才能を隠しているだけなんだよ。 | |
| I have many abilities. | 僕には多くの才能がある。 | |
| He has shown an apt for mathematics. | 彼は数学の才能を開花した。 | |
| It is no exaggeration to call him a genius. | 彼を天才と呼んでも誇張ではない。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor. | 浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。 | |
| She is what we call a talented woman. | 彼女はいわゆる才女である。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. | 彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。 | |
| Genius is only one remove from insanity. | 天才と狂人の差は紙一重。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| She is a genius at mathematics. | 彼女は数学にかけては天才です。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| He is far from a genius. | 彼は天才なんてとんでもない。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He is my senior by three years. | 私より彼のほうが三才年上です。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| She's five years younger than he is. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能にはおそれいったよ。 | |
| To do her justice, we must admit her talent as a writer. | 公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。 | |
| She is no spring chicken, she is at least thirty. | 彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| Maybe I lack the talent for marrying. | 私には結婚する才能がないのだろう。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| She has a genius for music. | 彼女は音楽の才能がある。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| You have a gift for music. | 君には音楽の才能がある。 | |
| Genius and madness are but a hairbreadth away from each other. | 天才と狂気は紙一重。 | |
| That boy has a great talent. | その子どもにはすばらしい才能がある。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| How old is he? | 彼は何才ですか。 | |
| Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. | ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| There is no doubt about his ability. | 彼が才能ある事は疑い無い。 | |
| Everyone recognizes the boy as a real genius. | 誰もがその少年を本物の天才と認めている。 | |
| Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration. | 天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。 | |
| You can put your talents to good use if you become a designer. | デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 | |
| His ability in mathematics is outstanding. | 彼の数学の才能はずば抜けている。 | |
| Don't smoke until you're 20 years old. | 20才になるまでタバコを吸ってはいけない。 | |
| It may safely be said that he is a genius. | 彼は天才だと言っても差しつかえないだろう。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| He is excellent at finding fault with other people. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| He is the only one of my friends that is talented. | 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| He longed for her talented skills. | 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| He came to Japan when he was 10 years old. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Musical talent can be developed if it's properly trained. | 音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| I have a natural ability in mathematics. | 僕は生まれつき数学の才能がある。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| She is what is called a genius. | 彼女はいわゆる天才だ。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| We appreciate his talent. | 我々は彼の才能を認めている。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| He is a man of great ability. | 彼はとても才能のある人です。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ。 | |
| He did justice to his talent. | 彼は才能を十分に発揮した。 | |
| Not all of us are born with musical talent. | われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。 | |