Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| She said she was twenty years old, which was not true. | 彼女は20才だと言ったが、それは嘘だった。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| You came when I was thirty. | アンタは私が三〇才のときの子だよ。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| Einstein was a mathematical genius. | アインシュタインは数学の天才だった。 | |
| He is no less than a genius. | 彼は天才も同然だ。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| Whom the gods love die young. | 才子多病、佳人薄命。 | |
| The purpose of the committee is to develop children's musical talent. | 委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。 | |
| In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote. | 多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。 | |
| Don't be discouraged just because you're not all that talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent. | 自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。 | |
| I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. | 俺はアル中だ。俺はヤク中だ。俺はゲイだ。俺は天才だ。 | |
| She has a genius for acting. | 彼女は演技の才能がある。 | |
| He had the illusion that he was a genius. | 彼は自分が天才だと錯覚していた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| It is a matter of common knowledge that a man of genius is seldom successful in his own lifetime. | 天才がその存命中に名をなすことはめったにないということは周知の事実である。 | |
| His great ability was fully appreciated by his friends. | 彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。 | |
| Gauss had an innate talent for mathematical problems. | ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen. | 私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。 | |
| No one was aware of her literary talent. | 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | |
| She may well take pride in her talent. | 彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。 | |
| Tom was the first one to recognize Mary's musical talent. | メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| John is not so much a genius as a hard worker. | ジョンは天才というより努力家だ。 | |
| Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble. | 天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。 | |
| He thought that he was a genius. | 彼は自分が天才であると思っていた。 | |
| He is what we call a bright boy. | 彼はいわゆる秀才である。 | |
| Don't be discouraged because you are not very talented. | あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| It is not because he had a faculty for business but because he was lucky that he succeeded in business. | 彼が事業に成功したのは、商才があったからではなく、運がよかったからである。 | |
| He isn't the sort of man that boasts of his abilities. | 彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。 | |
| This boy is a genius at controlling RC vehicles! | この少年はラジコンの天才よ! | |
| There was genius in the way the girl danced. | その少女の踊りには天与の才能が感じられた。 | |
| He has plenty of quality. | 彼には多くの才能がある。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| He has some share of his father's genius. | 彼は父の天才を幾分受け継いでいる。 | |
| She is a woman of great literary ability. | 彼女は大変文才のある女性だ。 | |
| I guess having zero shame is the price of genius. | 恥を知らないということが、天才の代償なんじゃないかと思う。 | |
| One's talent is in need of discipline. | 才能は訓練を必要とする。 | |
| I have some good opinion of my son's ability. | 私はむすこの才能にいささか感心している。 | |
| The girl lacked musical ability. | 少女は音楽的な才能に欠けていた。 | |
| He's two years older than I am. | 彼は僕より2才年上である。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| He is a mathematical genius. | 彼は数学の天才だ。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame. | 逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He is junior to my brother by three years. | 彼は私の兄弟より3才年下です。 | |
| You can't keep a good man down. | 才能ある者を抑えておくことはできない。 | |
| He has enough ability to manage a business. | 彼には事業を経営するのに十分な才能がある。 | |
| She is a gifted artist. | 彼女は才能豊かな画家さ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| We attribute his success more to hard work than to genius. | 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには生まれ持った才能がある。 | |
| He has an unusual ability in English. | 彼は英語にずばぬけた才能を持っている。 | |
| Genius is nothing but a great aptitude for patience. | 天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。 | |
| We thought of him as a genius. | 私たちは彼を天才だと思った。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| She is five years his junior. | 彼女は彼より5才年下だ。 | |
| The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. | 非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Am I talented? | 私には才能があるのだろうか。 | |
| His success is attributed more to hard work than to genius. | 彼の成功は天才よりも努力に帰する。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Her son is a genius. | 彼女の息子は天才です。 | |
| Are you ten years old? | あなたは十才ですか。 | |
| In Kabuki, not only talent, but also heredity counts. | 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。 | |
| Tom has a natural talent. | トムには持って生まれた才能がある。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| He is a genius in a sense. | 彼はある意味では天才だ。 | |
| He is not so much a genius as a hard worker. | 彼は天才というより努力家だ。 | |
| He is a genius, if ever there is one. | 彼こそ本当の天才だ。 | |
| He makes good use of his talents. | 彼は自分の才能をうまく使う。 | |
| My first impression was that he was a tactful politician. | 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能に恵まれている。 | |
| He has an outstanding talent for music. | 彼には傑出した音楽の才能がある。 | |
| Blessed are those who have no talent! | 持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。 | |
| She is eight. | 彼女は8才だ。 | |
| He has a faculty for making friends. | 彼は友人をつくる才能がある。 | |
| However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate. | しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。 | |
| I can't help admiring his talent. | 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 | |
| She is a lady of business acumen. | 彼女は鋭い商才の持ち主だ。 | |
| Finally her true talent revealed itself in that painting. | その作品でついに彼女の才能が現われ出た。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Sam joined the army when he was eighteen. | サムは18才で入隊した。 | |
| His musical ability was fostered in Vienna. | 彼の音楽の才能はウィーンではぐくまれた。 | |
| Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. | 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 | |
| Jim can be said to be a man of many talents. | ジムは多才な人といってもいいだろう。 | |
| Who do you think is the best coach in the NFL? | NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 | |
| When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer. | 俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。 | |