The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '払'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That couple gets soused nearly every night.
あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.
わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income.
私達は収入に応じて所得税を払う。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
I'll pay the money for your lunch today.
今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。
You need only ask him to pay the debt.
君は彼に借金を払ってくれるように頼みさえすればよい。
Let me pay for the dinner.
夕食代は私に払わせて下さい。
The government announced that they would pay their debts.
政府はその負債を支払うと発表した。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Tom cleared his throat and continued to speak.
トムは咳払いをして話を続けた。
She shook the rug to get dust out of it.
彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Pay more attention to your work.
仕事にもっと注意を払いなさい。
He paid $20 for the lipstick.
彼はその口紅に20ドル払った。
How do I get reimbursed?
払い戻しはどうしたらいいのですか。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
I rent a car from my friend.
私は友人からお金を払って車を借りている。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Do I have to pay in advance?
前払いですか。
I'm not sure I can afford it.
払えるかどうか分かりませんわ。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
Let me pay.
払わせてください。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I'll gladly pay you anytime.
ぼくはいつでもよろこんで支払うよ。
They pay little attention to him.
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの勘定を払ってくれた。
As soon as there is any talk of paying, he cools down.
金の支払いの話がでると、とたんに彼は冷静になる。
We have to be respectful to our seniors.
上長者には敬意を払わなければ、いけない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'll pay double the price.
倍付けで払いますよ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
No attention was paid to his warning.
彼の警告に全然注意が払われなかった。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Each individual paid 1,000 dollars.
一人あたり千ドル払った。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I'll pay for it.
僕が払っとこう。
He paid no attention to my warning.
彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
Pay your dues to the treasurer.
料金は会計係へ払って下さい。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
タクシーを降りる前に、お金を払う。
I paid no less than a hundred dollars for this pen.
私はこのペンに100ドルも払った。
Let's split the bill.
支払いは割り勘にしよう。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Cross off the names of the people who have paid their dues.
会費を払った人たちに名前は消しなさい。
I will accomplish it at all costs.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
The drunkard had too much to drink; he has gone haywire.
その酔っ払いは、飲み過ぎて頭がおかしくなってしまったのだ。
I'll take care of the bill.
僕が払っとこう。
He is good for five thousand dollars.
彼なら5000ドルは払える。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
I am paid by the week.
私は週単位で支払われる。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.
私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
I'd like to pay by check.
小切手で支払いたいのですが。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Did you pay for those shoes?
その靴の代金を払いましたか。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.
私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
May I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
I had to pay a large sum of money to get it back.
私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。
Where do I pay for the gas?
どこで支払えばよいのですか。
Sarah demanded that she be given a refund.
サラは払い戻してもらう事を要求した。
We will pay this amount by June 30.
残金は6月30日までに御支払いします。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
I paid my son 5 dollars to wash my car.
私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.