The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '扱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you act in such a childish way, then you will be treated as child.
そんな子供じみたことしてたら子供扱いされるぞ。
Zoology and botany deal with the study of life.
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
In my job I have to deal with all kinds of people.
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He handles horses well.
彼は馬の扱いがうまい。
I don't like being treated like a child.
子ども扱いされるのは嫌いだ。
You should treat the girl kindly.
その少女をやさしく扱ってあげなさい。
Mr Brown is a wool merchant.
ブラウンさんは羊毛を扱う商人です。
She has perfected the art of handling difficult customers.
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
I don't like being treated like a child.
私は子ども扱いされるのが嫌いです。
The author lumps all the different European literatures together.
著者は種々に異なるヨーロッパ文学をいっしょくたに扱っている。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
Don't trifle with such serious matters.
そんな重要な問題をいいかげんに扱ってはいけない。
Compared with the old model, this is far easier to handle.
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
He deals in used cars.
彼は中古車を扱っている。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
We insisted on rich and poor being treated alike.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
Teachers should treat all their students impartially.
教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
This problem is akin to the one we had last year.
この問題は昨年私達が扱った問題と類似している。
He deals antiques in Osaka.
彼は大阪で骨董品を扱っている。
I was treated like a child by them.
私は彼らに子供扱いされた。
She was indignant at the way she had been treated.
彼女はひどい扱いを受けたと怒っている。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Her latest book deals with pollution.
彼女の最新の本は公害を扱っている。
Refer to the instructions to fix the refrigerator.
冷蔵庫を修理するなら取扱い説明書を参考にしなさい。
Teachers should deal fairly with their students.
先生は生徒を公平に扱うべきだ。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.