The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
同じことをまたやったら承知しませんよ。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
You see, he is a good baseball player.
ご承知のように、彼は野球が好きだ。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.