The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm adamant that you should go.
君に行ってもらわねば承知しない。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
She accepted him her suitor.
彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Is anybody waiting on you?
ご用は承っておりますか。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
You see, he is a good baseball player.
ご承知のように、彼は野球が好きだ。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
Who is silent is held to consent.
無言は承諾。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
I cannot approve the project.
私その計画を承認することができません。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th