The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
Such treatment would make anybody rebel.
こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I'll accept your offer.
あなたの申し出を承知しました。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
I've known it all along.
先刻承知。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.