UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '技'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This course teaches basic skills in First Aid.この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
Bob became an engineer.ボブは技師になりました。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake.マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
My father is an electric engineer.私の父は電気技師です。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I play many ball games; baseball, basketball, and so on.私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The engineer told us how to use the machine.その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
The defeated team slowly left the field.負けたチームはゆっくりと競技場を去った。
As a rule, the game of life is worth playing.概して、人生という競技はやりがいがある。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
Mr. Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Did you take part in the game?あなたは競技に参加しましたか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He bowed out as engineer.彼は技師を引退した。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
Tom is an electrical engineer.トムは電気技師です。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The violinist's technique was excellent.そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
How did you get to the stadium?競技場にはどうやっていったの?
The engineer climbed the telephone pole.技師が電柱を上った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License