Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone recognized his skill. 誰もが彼の技術を認めた。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 His great performance drew thundering applause from the audience. 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture. 6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。 She was a track star once. 彼女はかつてトラック競技のスターだった。 When did you get through with your engineering problem? あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。 Nancy enjoys indoor games. ナンシーは屋内競技が好きです。 Congratulations on coming first in the competition. その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。 The more skills one masters, the greater contribution one can make to society. 多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。 The game was delayed on account of snow. 雪の為に競技の開始が遅れた。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 Bob became an engineer. ボブは技師になりました。 The clown's stunts were highly amusing to the boys. 道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 He cried in admiration of her performance. 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented. ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Are you going to take part in the contest? あなたはその競技に参加するつもりですか。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun. はるか昔の初期の文化においては、競技で使われているボールは太陽を象徴していました。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 That plane makes use of new technology. その航空機には新技術が適用されている。 The engineers blew up the bridge because it was about to collapse. こわれかかっていたので技師たちはその橋を爆破した。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 At the beginning of a marathon race, scores of runners start, but only a few finish and just one takes the cake. マラソン競技に初めには、何十人もの選手が出発するが、ゴールまでくるのはごく一部の選手であり、優勝するのはたった一人である。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books. 省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution. 科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。 He has excellent techniques which would outdo a specialist. 彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 His performance fell short of expectations. 彼の演技は期待に添わなかった。 The defeated team slowly left the field. 負けたチームはゆっくりと競技場を去った。 The athlete seemed immune from fatigue. その競技者は疲れがとれたようだった。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 Did you take part in the game? あなたは競技に参加しましたか。 It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment. 男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。 It's like he has this special skill of hitting pressure points. 痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。 She has a genius for acting. 彼女は演技の才能がある。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances. ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 His performance was fair game for criticism. 彼の演技は格好の批判の対象だった。 He was an engineer and was treated as such. 彼は技師だった、それで技師として扱われた。 I am going to be an engineer. 私は技師になるつもりです。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。 Clive wants to be an electronic engineer. クライブは電子工学の技術者になりたい。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 The cochlea implant is a technically ingenious device. 人工内耳は技術的に巧妙な機器です。 That pianist is known for his technique. あのピアニストは技巧でよく知られている。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The young engineer was deficient in experience. その若い技師は経験が不足していた。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 This course teaches basic skills in First Aid. この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新を牽引する動力である。 I admire the pianist for her great skill. 私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。 The Greeks used to hold a big athletic meet. ギリシア人は昔大競技会を開いていた。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。 The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them. オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。 In this game, players were not allowed to kick the ball. この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 I took part in the athletic meeting. 私はその競技会に参加した。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 Modern technology gives us many things. 近代技術は多くの物を与えてくれる。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 Swimming will be the main event of the next Olympics. 水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 As time went on, rules were added to the game to make it safer. 時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。 The chief engineer did research hand in hand with his assistant. 主任技師は助手と協力して研究した。 She was apprehensive about receiving criticism of her performance. 彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。 Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law. ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。 That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship. そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。 Our company needs someone who is at home in advanced technology. 我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Action! 演技はじめ! You must be superior to me in this skill. この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping. ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 These operations are technically impossible. これらの作業は技術的に不可能である。 Football is an old game. フットボールは歴史の古い競技です。 My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 The engineer told us how to use the machine. その技師はその機械をどう使ったらよいか私達に教えてくれた。 For myself, I would like to take part in the game. 私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。 They believed it necessary to have great contests every four years. 彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。 The player performed a wonderful feat. その選手は妙技を演じた。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 They have developed sophisticated computers. 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 He was disqualified from taking part in the contest. 彼はその競技の出場資格を失った。 Students should develop their reading skills. 学生は読書の技能を磨くべきだ。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 The weak boy was eliminated from the bitter contest. その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。