The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The misery was too much for the readers to keep back their tears.
不幸はあまりにもひどく、読者は涙を抑えることが出来なかった。
He had a shutout until the ninth inning.
彼は9回までシャットアウトに抑えた。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
She can't suppress her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The girl tried hard to hold back her tears.
少女は懸命に涙を抑えた。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.