The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.