Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The die is cast.
さいは投げられた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.