UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License