UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We'll decide by voting.投票で決める。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License