The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The die is cast.
さいは投げられた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.