The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The die is cast.
さいは投げられた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.