UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License