The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The noes have it.
反対投票多数。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.