The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The noes have it.
反対投票多数。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.