The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The die is cast.
さいは投げられた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.