The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The noes have it.
反対投票多数。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.