The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.