UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
We'll decide by voting.投票で決める。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License