The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.