The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.