The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.