UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License