UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License