UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We'll decide by voting.投票で決める。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License