UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The die is cast.さいは投げられた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License