The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The noes have it.
反対投票多数。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The die is cast.
さいは投げられた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.