UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The noes have it.反対投票多数。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License