The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.