UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License