The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.