UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We'll decide by voting.投票で決める。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License