The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The noes have it.
反対投票多数。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.