UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The die is cast.さいは投げられた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License