UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
We'll decide by voting.投票で決める。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License