The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The noes have it.
反対投票多数。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.