UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
We'll decide by voting.投票で決める。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License