The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.