The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He made a killing by investing in the stock market.