Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 The child threw a stone at the dog. 子供は犬に石を投げつけた。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 Shall I have him mail this letter? 彼にこの手紙を投函させましょうか。 The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 The noes have it. 反対投票多数。 Please throw the ball. そのボールを投げて下さい。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 Don't throw stones. 石を投げてはいけない。 She committed suicide by jumping off the bridge. 彼女は橋から身を投げて自殺した。 Post this card without fail. 必ずこのハガキを投函しなさい。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 If I were twenty, I could vote. 20歳になっていれば、投票できるのに。 We voted against the bill. 我々はその議案に反対投票をした。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500. この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。 If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 I told him not to throw stones. 私は彼に、石を投げるなと言った。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 He threw a stone at a dog. 彼は石を犬に投げつけた。 The poll was taken yesterday. 投票は昨日行われた。 Don't throw rocks into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 Don't throw in the towel. 投げ出すな。 The tree casts a long shadow. その木は長い影を投げかける。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 The candidate whom I cast a vote for was elected. 私が投票した候補者は当選した。 He darted a spear at his enemy. 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously. トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business. 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Would you mail this letter for me on your way to school? 学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 It's being manipulated by investors trying to make it rich. 儲けようとする投機筋に操られているのです。 The tree throws its shadow over the wall. 木は壁にその影を投げかけている。 After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 He threw a stone into the lake. 彼は湖に石を投げ入れた。 The fisherman cast the fishing line into the water. 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 Everyone should exercise their right to vote. すべての人は投票権を行使すべきだ。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 Tom has the right to vote. トムには投票権がある。 My recommendation is that you invest in government bonds. 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 He took a chance investing his money in the new company. 彼はその新しい会社に投資してみた。 He put the shot farther than I did. 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 Tom threw an egg at Mary. トムはメアリに卵を投げつけた。 Will you mail this letter for me? この手紙を投函してくれませんか。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Do not cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 He can invest a million yen in stocks. 彼は株に100万円投資することができる。 I gave my vote to Ken. 私はケンに投票した。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 She forgot to mail the letter. 彼女は手紙を投函するのを忘れた。 I found a kindred spirit in Bob. ボブとはすっかり意気投合した。 The boy threw a stone at the frog. その少年はカエルめがけて石ころを投げた。 I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. 今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。 He threw the ball against the wall. 彼はボールを壁に投げつけた。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Are you old enough to vote? 投票ができる年齢ですか。 The final vote was decisive. 最終投票がすべてを決めた。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 He achieved a throw of seventy meters. 彼は70メートル投げた。 Those who live in glass houses should not throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 Throw the ball back to me. ボールを投げ返してください。 He lost the greater part of his fortune in speculation. 彼は投機に手を出して財産の大半を失った。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 It doesn't matter who pitches, that team always loses. 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 He asked me to throw the ball back. 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 I don't remember mailing the letter. 私は手紙を投函したことを覚えていない。 Somehow the pitcher always proves a tough customer to me. あの投手とはどうも相性がよくない。 The government's investment will create many jobs. 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 He broke the window by throwing a stone. 彼は石を投げて窓を割った。 She flung her coat on the chair and stormed into the room. 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 Don't fail to mail this letter. この手紙を必ず投函して下さい。 We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 Who did you vote for in the election? あなたは選挙で誰に投票しましたか。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 Please don't forget to mail the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。