The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.