The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.