The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The die is cast.
さいは投げられた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.