UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
We'll decide by voting.投票で決める。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License