UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License