The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.