The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The noes have it.
反対投票多数。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The fisherman cast the fishing line into the water.