The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The die is cast.
さいは投げられた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.