Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel. 2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。 Don't forget to mail this letter. 忘れずにこの手紙を投函して下さい。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 It's being manipulated by investors trying to make it rich. 儲けようとする投機筋に操られているのです。 I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn. 飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。 It is true he has a good fast ball, but he is often wild. なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。 He sold his goods at a sacrifice to close down his business. 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 Tom tossed the keys to Mary. トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。 I'm eager to be allowed to do more private-sector investment. 民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing. この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 Those who live in glass houses should not throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 She threw a suspicious glance at him. 彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。 He that has a head of glass, must not throw stones at another. ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 Now you've come of age you have the right to vote. 君はもう成人したから投票する権利がある。 A rope was thrown into the water. ロープが水中に投げ込まれた。 If I were twenty, I could vote. 20歳になっていれば、投票できるのに。 He threw the ball. 彼はボールを投げつけた。 Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 The government's investment will create many jobs. 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 He threw his toy. 彼は自分のおもちゃを投げました。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 Have you ever added an article to Wikipedia? ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか? That child threw a stone at the dog. その子は犬に石を投げた。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 I voted for Ken. 私はケンに投票した。 What is the maximum dosage for an adult? 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 However, the die had already been cast. だがすでに、賽は投げられた。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 I wish you could have seen him pitch. 彼の投球を見せたかったよ。 Can you throw a fastball? 君は速球が投げられますか。 Chuck me the ball. ボールをこっちに投げてくれ。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 Jim and Mike threw the ball back and forth. ジムとマイクはボールを投げ合った。 This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. 警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 Post this card without fail. 必ずこのハガキを投函しなさい。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow. 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 He invested his money in stocks. 彼は自分のお金を株に投資した。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 Jane threw a glance at us. ジェーンは私達に目線を投げかけた。 He is neglecting his research these days. 彼はこの頃研究を投げやりにしている。 He solicited our votes. 彼は私たちに投票を勧誘した。 Tyrannical governments frequently gaol their political opponents. 圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 We are entitled to vote at the age of twenty. 我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers. オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。 Foreign investors withdrew their money from the United States. 外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。 The bribery scandal cast doubts on the government. 収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。 The business will yields a fair return on the investment. その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。 Please don't forget to mail this letter. その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 This new investment will multiply our profit. この新たな投資が利益増につながるだろう。 I threw him a nice ball. 彼にいい球を投げてやった。 What's the idea of throwing that stone? なんで石を投げたりするんだ。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 The boy passed the time by flinging stones into the lake. 少年は湖に石を投げて時間を過ごした。 He threw a stone at the dog. 彼はその犬に石を投げた。 The boy threw a stone. 少年は、石を投げました。 What criteria do you use in deciding who to vote for? どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 I have given up on that case. 私はその事件ではもう匙を投げた。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 We decided by vote. 我々は投票で決めた。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 Don't throw in the towel. 投げ出すな。 He gave her a fond look. 彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。 The noes have it. 反対投票多数。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 I don't want to give up. わたしは投げ出したくないんです。 Please don't forget to mail the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 We selected the chairman by a vote. 我々は投票で議長を選んだ。 An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. 1945年広島に原子爆弾が投下された。 Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 Post that letter right away. その手紙をすぐに投函しなさい。 Men are absolutely not allowed to post or reply to articles. 男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。 I found a kindred spirit in Bob. ボブとはすっかり意気投合した。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 We are entitled to vote at the age of 20. 私達は20歳になると投票権が与えられる。 The die is cast. さいは投げられた。 He threw a piece of meat to a dog. 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。 She drowned herself in some lake. 彼女はある湖に身投げした。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 He will cast me a bone to pick. 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。