UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The die is cast.さいは投げられた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License