The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.