He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.