The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The die is cast.
さいは投げられた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The noes have it.
反対投票多数。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.