In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.