The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.