UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The die is cast.さいは投げられた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License