The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The die is cast.
さいは投げられた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.