The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Those who live in glass houses should not throw stones.