UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License