The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The die is cast.
さいは投げられた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.