An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.