The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.