UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License