UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License