On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.