UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We'll decide by voting.投票で決める。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License