The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
The noes have it.
反対投票多数。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.