The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The die is cast.
さいは投げられた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.