UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License