The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi