UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License