UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The die is cast.さいは投げられた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License