The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The die is cast.
さいは投げられた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.