UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License