When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.