UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The noes have it.反対投票多数。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The die is cast.さいは投げられた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License