The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The noes have it.
反対投票多数。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.