The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The die is cast.
さいは投げられた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi