The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The noes have it.
反対投票多数。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.