UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The noes have it.反対投票多数。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License