The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.