The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.