The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.