The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.