The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
We'll decide by voting.
投票で決める。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.