The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.