The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.