The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The die is cast.
さいは投げられた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We'll decide by voting.
投票で決める。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The bribery scandal cast doubts on the government.