Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pebble I threw skipped along the surface of the water. 投げた小石は水を切って飛んだ。 Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。 I threw the rope and she caught hold of it. 私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。 Please don't forget to mail this letter. その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 He lost a lot of money in the stock investment. 彼は株式投資で大金を失った。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 He lost his temper and threw a cup. 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 He threw his toy. 彼は自分のおもちゃを投げました。 If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow. 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 Each man must cast a vote. 各人が1票ずつを投じなければならない。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 Everyone considers Nomo a great pitcher. みんながのもを偉大な投手だと考えてる。 I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. 毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。 The doctor administered medicine to the patient. 医者は患者に投薬した。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 Tom threw his game. トムは試合を投げた。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 The boy threw a stone at the dog. 男の子が犬に石を投げた。 Do not cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 Remember to mail the letter. 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 She gave me a charming smile. 彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。 The boy slung a stone at the dog. 少年はその犬めがけて石を投げつけた。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 Strange to say, no one voted for the candidate. 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 Her letter cast a new light on the matter. 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 Shall I have him mail this letter? 彼にこの手紙を投函させましょうか。 He made a killing by investing in the stock market. 彼は株式市場に投資をして大儲けをした。 The man was imprisoned for murder. その男は殺人の疑いで投獄された。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 The boy threw a stone at the dog. 少年は犬をめがけて小石を投げつけた。 He invested two hundred dollars in a growing business. 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 If I were twenty, I could vote. 20歳になっていれば、投票できるのに。 Remember to mail this letter tomorrow morning. 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 Don't forget to post this letter. 忘れないでこの手紙を投稿しなさい。 A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 Stock investments do not always yield profit. 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 What's the idea of throwing that stone? なんで石を投げたりするんだ。 It casts mysterious shadows on the wall. それは壁に神秘的な影を投げかける。 The tree throws a shadow on the grass. その木は、芝生に影を投げかけている。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Please throw the ball. そのボールを投げて下さい。 He threw a stone into the pond. 彼は石を池に投げた。 The government put the question to the people in a referendum. 政府が住民に問う一般投票を実施しました。 There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 I remember posting the letter yesterday. 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 Please don't forget to mail the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. 全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。 The police threw many tear-gas grenades at the protesters. 警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。 The return on the investment will be high. 投資の収益は高いだろう。 Those who live in glass houses should not throw stones. ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 He invested 500,000 yen in stocks. 彼は株に50万円投資した。 We voted for the candidate. 我々はその候補者に賛成投票した。 We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。 The child threw a stone at the dog. 子供は犬に石を投げつけた。 I remember mailing the letter. 私はその手紙を投函したことを覚えている。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 After I write the letter, I'll mail it in a mailbox. 手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。 The die is cast. さいは投げられた。 Our advice is that the company invest in new equipment. 会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Can you throw a fastball? 君は速球が投げられますか。 Please don't forget to post the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 Management will have all employees vote at the upcoming meeting. 経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。 Please remind me to post the letter. どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。 The noes have it. 反対投票多数。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 Tom wished he had put more money into that investment. トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 He went 5 innings. 彼は5回を投げた。 I have to remember to mail the letter. 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 The result of the poll will be known soon. 投票結果はもうすぐわかるだろう。 He dumped the papers back into the drawer. 彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。 Remember to mail the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 Coming events cast their shadows before. やがて起こる事件はその前に影を投げる。 We balloted for the resolution. 我々はその決議案に賛成投票をした。 He invested a lot of money in stocks. 彼は大金を株に投資した。 A good method for investing is a monthly allotment. よい投資方法としては月払いの分割がある。 Don't throw a ball against the wall. 塀にボールを投げつけてはいけない。 The enemy flung fresh troops into the battle. 敵は新兵力を投入した。 Tom threw an egg at Mary. トムはメアリに卵を投げつけた。 Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。 That child threw a stone at the dog. その子は犬に石を投げた。 My recommendation is that you invest in government bonds. 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 The majority of the committee voted against the bill. 委員の大多数はその議案に反対投票をした。