The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
We'll decide by voting.
投票で決める。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The noes have it.
反対投票多数。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi