All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.