UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License