The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.