The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.