UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The die is cast.さいは投げられた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License