The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.