UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License