The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.