The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.