The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The die is cast.
さいは投げられた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The noes have it.
反対投票多数。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.