UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License