It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.