The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi