The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi