The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The die is cast.
さいは投げられた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.