The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.