UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License