UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License