The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.