UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The die is cast.さいは投げられた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The noes have it.反対投票多数。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License