UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License