UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
The die is cast.さいは投げられた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License