The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The die is cast.
さいは投げられた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。