UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The die is cast.さいは投げられた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License