The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The noes have it.
反対投票多数。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.