The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.