Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.