He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.