I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?