Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.