Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.