On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.