If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?