Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.