The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.