UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '抗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
She argues for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
The defenders put up a stout resistance.防衛者達は強い抵抗を見せた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The force held out bravely against their enemy's attacks.その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.人々は核兵器に抗議している。
The citizens demonstrated to protest against the new project.市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Silence often implies resistance.沈黙はしばしば反抗を意味する。
It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The political offender rebelled against the police authority.政治犯は警察権力に反抗した。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They resisted the invaders.彼らは侵略者に抵抗した。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I bid against him.私は彼に対抗して入札した。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗しました。
I dismissed the protest.私はその抗議を退けた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
You're irresistible.あなたは抵抗できない。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License