The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?