If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.