If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?