Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.