The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.