On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.