Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.