He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?