She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.