The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.