This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.