The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.