The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.