Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 I bid against him. 私は彼に対抗して入札した。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 Rebellion it always sells at a profit. 反抗はいつの世でも金になる。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 Why on earth did you resist taking medicine? いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。