UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '抗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to resist temptation.誘惑に抵抗することは難しい。
Why on earth did you resist taking medicine?いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He was always on the side of the weak against the strong.彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
They take this negative way of protesting against adult domination.大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It'll be useless to stand against them.あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
He was too old to resist.彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
They rose against oppression.彼らは圧制に反抗して立った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
What turned her against you?なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
He gave us such a long assignment that we protested.彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
They made a stubborn resistance.彼らは不屈の抵抗をした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
It is no use your resisting.あなたが抵抗しても無駄だ。
People will always resist tyranny.人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He protested against the new plan.彼はその新しい計画に抗議した。
He was confident of his antibodies.彼の抗体はかつて彼が確信した。
I interpreted this as a protest.私はこれを抗議と解釈した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The students revolted against authority.学生たちは権威に反抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The students rebelled against the government.その学生達は政府に対して反抗した。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
This vitamin boosts your immune system from diseases.このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
I bid against him.私は彼に対抗して入札した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Rebellion it always sells at a profit.反抗はいつの世でも金になる。
The captain appealed to the referee against the decision.キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
We protested, but it was in vain.抗議はしたが無駄だった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Our team won in the intercollegiate tournament.わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Antibodies give a new lease of life.抗体は新たな借用書をつくる。
The pupils disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The protesters barricaded the entrance.抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
The defenders put up a stout resistance.防衛者達は強い抵抗を見せた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Children are inclined to be disobedient.子供は反抗的になる傾向がある。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The soldiers resisted the enemy attack.兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.人は核兵器に抗議している。
Keep taking this antibiotic until it is gone.抗生物質はなくなるまで飲んでください。
She argues just for the sake of arguing.彼女は議論のために抗議する。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I'm allergic to antibiotics.僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The dog rebelled against his master.イヌは飼い主に反抗した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The people rebelled against the king.人々は王に反抗した。
All the students protested against the war.学生は皆で戦争に抗議した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It's useless to try and resist.無駄な抵抗をやめなさい。
All the students protested against the war.学生はみんな戦争に抗議した。
They resisted the invaders.彼らは侵略者に抵抗した。
The students disobeyed their teacher.生徒たちは教師に反抗した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I dismissed the protest.私はその抗議を避けた。
I cannot pass the matter by without making a protest.私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License