On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?