He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?