Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.