Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Although she kept protesting, he went. 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 Why on earth did you resist taking medicine? いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 He protested against the new plan. 彼はその新しい計画に抗議した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 Not only did they ignore the protest, they also lied to the press. 彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The doctor dosed the girl with antibiotics. 医者は少女に抗生物質を服用させた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。