The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.