I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.