The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.