Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.