We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.