Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.