He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.