She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.