I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.