Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The force held out bravely against their enemy's attacks.