The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His illness dashed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I turned right.
僕は右に折れた。
Better bend than break.
折れるよりはたわむがまさる。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Thank you for your trouble.
お骨折り感謝いたします。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.
アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
You have come at an opportune time.
あなたはちょうどよい折に来た。
"I can't even make a crane," she said to herself.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The boy took great pains to solve the quiz.
その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
Turn to the right, and you'll find my office.
右折しなさい、そうすれば私の事務所が見つかります。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
It's no use pleading because they'll never give in.
彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
Please reply as soon as possible.
折り返しお返事をお願いします。
Let me call you back.
折り返し電話します。
Please drop in at my house when you have a moment.
折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless