The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He writes to his mother every now and then.
彼は時折母親に手紙を書く。
I'll call you back.
折り返し電話する。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
He told me where to buy origami.
彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
I had great difficulty at the beginning.
私は始めは非常に骨が折れた。
Their efforts came to nothing.
彼らの努力は骨折り損に終わった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Learning English is hard work.
英語を学ぶのは骨が折れる。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
I solved the problem not without difficulty.
かなり骨を折ってその問題を解いた。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
He is the person who is difficult to come to terms with.
彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.