One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
The sun sometimes shone.
太陽は時折顔を見せた。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The doctor set his broken leg.
医者は彼の折れた足をついだ。
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
He told me where to buy origami.
彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
We are expecting an occasional rainfall.
時折雨がぱらつくでしょう。
I turned right.
僕は右に折れた。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The mast broke and our ship went adrift.
マストが折れて僕たちの船は漂流し始めた。
He is easy to get on with.
彼は折り合っていきやすいひとです。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I am exhausted with toil.
僕は骨折り仕事でくたくただ。
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He dropped his wineglass and broke its stem.
彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless