The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Thanks to his initiative this association has been formed.
彼の骨折りでこの会はできた。
In the end, he also faltered in the face of great adversity.
ついに彼も強い反対に折れた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.
禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
If your prices are competitive, we will place a large order.
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
He took great pains in the negotiation.
彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I broke my wrist when I fell on it.
転んだ時、手首を折った。
It was the first of the one thousand cranes that Sadako had to make.
その鶴は、禎子が折らなければならない千羽鶴の最初の一羽だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみ傘を持って行ってよ。役に立つんじゃないかな。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He still comes to see me now and then.
彼は今でも時折訪ねてくる。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
He was at pains to finish his work.
彼は仕事を終えようと骨を折った。
I'll call you back.
折り返し電話する。
He told me where to buy origami.
彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。
He broke his leg skiing.
彼はスキーで足を折った。
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I had great difficulty at the beginning.
私ははじめ非常に骨が折れた。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
Drive to the next intersection and make a left turn.
次の交差点まで行って左折しなさい。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
Fold A-7 in half and stick it together.
A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
She folded colored paper into a paper crane.
彼女は折り紙で折鶴を折った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice