The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I'm worn out by the hard work.
骨の折れる仕事をしてくたくただ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
She would not give in to her husband.
彼女はどうしても夫に折れようとしなかった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
The doctor set his broken leg.
医者は彼の折れた足をついだ。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
He met with an accident and broke some bones.
彼は事故に遭って骨を折った。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
I sometimes hear rumors about her.
時折彼女の噂は耳にする。
He broke his leg in the baseball game.
彼は野球の試合で足の骨を折った。
He was stiff about it.
それについて彼はあくまで折れなかった。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
At last, the bus company gave in.
ついにバス会社が折れた。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I'll tell him to call you back.
折り返し電話するよう伝えます。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.