The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He told me where to buy origami.
彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
The clerk didn't take much trouble over the work.
店員はその仕事にあまり骨を折らなかった。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
Illness frustrated his plans for the trip.
病気で彼の旅行の計画は挫折した。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Please give me your answer by return.
どうぞ折り返しあなたのご返事をください。
Let me call you back.
折り返し電話します。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
That was quite an effort for a child.
それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The bamboo gave but did not break.
その竹はしなったが折れなかった。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
The doctor set his broken leg.
医者は彼の折れた足をついだ。
He is rather hard to get along with.
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Emmy folded the napkin in half.
エミーはナプキンを半分に折りたたんだ。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.