The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I am afraid they can't get along very well.
彼らはあまりうまく折り合っていけないと思う。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I'd like to tell you something in private.
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
Reading aloud was a great effort to him.
音読は彼にとってたいへん骨の折れる仕事であった。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.
折り紙となると、私は全く不器用です。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折釣りに行く。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The branch bent but did not break.
その枝はたわんだが、折れなかった。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
He folded his paper, consulting his watch.
彼は書類を折り畳んで時計を見た。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
The horse broke its neck when it fell.
その馬は倒れたときに首を折ってしまった。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He dropped his wineglass and broke its stem.
彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice