He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Fold the paper in four.
その紙を四つ折りにしなさい。
May I ask a very special favor of you?
折り入ってお願いしたいことがあるのですが。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
Do come and see us when you are free.
お暇の折にはぜひ遊びに来てください。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
With great effort she managed to fold one more.
一生懸命頑張ってどうにかもう1羽折ることができた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
It is vain to argue with him.
彼と議論するのは骨折り損だ。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
I'd like to tell you something in private.
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時折文通する友人がいる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
The wrestler had his right leg broken in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.