I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Fold up the map.
地図を折りたたんでください。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Tall trees catch much wind.
大木は風に折らる。
We look forward to receiving your quote by return mail.
折り返しの見積書をメールで返信してください。
He often goes off on wild goose chases.
彼は、しばしば、無駄骨を折る。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
"I can't even make a crane," she said to herself.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
X rays are used to locate breaks in bones.
エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Such accidents can happen from time to time.
そう言う事故は時折起こり得る事だ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
He has taken much pains in this work.
彼はこの著作に大変骨を折った。
At times I feel sad.
時折私は悲しくなる。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
Don't break the branches.
木を折るな。
Sadako had folded 643 paper cranes so far.
禎子はこれまで644羽の鶴を折った。
It was the last crane she ever made.
その鶴は彼女が折った最後の鶴になった。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.