I took no little pains to help him out of the difficulty.
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
This hard work has made me very tired.
この骨の折れる仕事で、私はすっかり疲れた。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.
私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。
I don't like anything like hard work.
すこしでも骨の折れるようなことはごめんだ。
He broke his leg skiing.
彼はスキーで足を折った。
The work is well worth the trouble.
その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
He just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.
彼はただ、きついこと、難しいこと、骨の折れることを全て、自然に避けるのです。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
He lives in a house built in a semi foreign style.
彼は和洋折衷の家に住んでいる。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
The fall from the ledge shattered his leg.
岩棚から落ちて彼は足を折った。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
The work doesn't need much effort.
この仕事はたいして骨が折れない。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.