The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We meet him on occasion at the club.
私たちは時折クラブで彼に出会います。
I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
Fold A-7 in half and stick it together.
A—7を二つ折りにして貼り合わせる。
Great pains but all in vain.
骨折り損のくたびれ儲け。
I will do all I can for you.
君のためにできるだけ骨を折ろう。
He is rather hard to get along with.
彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。
She directed her efforts at learning to speak English.
彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
He writes to his mother every now and then.
彼は時折母親に手紙を書く。
Fold the paper in the middle.
その紙をまん中で折りなさい。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Have you ever broken a bone?
骨折したことはありますか。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.
私はスキー中に2箇所も骨折した。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
I negotiated the price with him.
私は彼と値段が折り合った。
Please reply by return.
折り返しお返事をお願いします。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I broke my leg skiing.
スキーをしたら、足を骨折した。
If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
The last straw breaks the camel's back.
最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.