The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '折'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She drinks a little wine at times.
彼女は時折ワインを少し飲む。
I meet her at school now and then.
私は時折学校で彼女に会う。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
It will end in a waste of labor.
それは骨折り損だ。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
He took great pains in the negotiation.
彼はその交渉にたいへん骨を折った。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
It was real hard work.
本当に骨の折れる仕事だった。
No pain, no gain.
骨折りなければ利益なし。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
At last, the bus company gave in.
ついにバス会社が折れた。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
After all they came to terms with each other.
結局彼らは互いに折り合いがついた。
The car cut to the left.
車は急に左折した。
I turned right.
私は右折した。
I'll call you back.
折り返し電話する。
"I can't even make a crane," she said to herself.
もう一羽の鶴さえ折ることができない、と心の中でつぶやいた。
Don't break the branches.
木を折るな。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
He had an accident and broke his leg.
彼は事故にあって足を折った。
Fold the paper in the middle.
その紙をまん中で折りなさい。
I broke my leg.
私は足を骨折した。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I meet him on occasion at the club.
彼とは時折クラブで会う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
We go fishing together once in a while.
私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless