The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
That salesman looks pretty smart.
あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
Those scientists are the cream of the crop.
あの科学者たちは選り抜きだ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
"Now I must say good-bye," he said suddenly.
「もうおいとまします」と彼は出し抜けに言った。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
That's for suckers.
そんなのに引っかかるのは間抜けだよ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
The cat went through a gap in the fence.
ネコはへいの割れ目を通り抜けた。
The social welfare system is in bad need of renovation.
社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
The dentist pulled out my decayed tooth by force.
歯医者は私の虫歯をむりやり引き抜いた。
We passed through a town at night.
我々は夜一つの町を通り抜けた。
The dentist pulled out her bad tooth.
歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。
He is more lucky than clever.
彼は抜け目がないというよりついているのだ。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
He tiptoed into the room.
彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Between you and me, he is rather stupid.
ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
He is a sharp-shooter.
彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.