The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
That salesman looks pretty smart.
あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
I'm just living from day to day.
その日その日を生き抜くのがやっとだ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
His teeth had gaps.
歯が抜けて隙間が空いていた。
I haven't gotten over my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
She had a bad tooth taken out.
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
I went without food for a week.
一週間メシ抜きだよ。
The dentist pulled my bad tooth.
歯医者は私の虫歯を抜いた。
Stick with me until we get out of the crowd.
人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
He will cope well with difficulties.
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
I had a tooth pulled.
歯を抜いてもらった。
She weeded the garden.
彼女は庭の雑草を抜いた。
Let's not stand on ceremony.
他人行儀は抜きにしましょう。
I left out two sentences.
私は二つの文を抜かした。
Tom was caught sneaking out of the room.
トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。
His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.
彼は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He was poached by a rival company.
彼はライバル会社に引き抜かれました。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
I admit her superiority to others.
私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
She'll get the better of you if you aren't careful.
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
It's his job to pull the weeds in the garden.
庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Please don't take it out, if possible?
できることなら抜歯しないでください?
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.