The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He extracted a passage from the poem.
彼はその詩から一節を抜粋した。
He is a person who never cuts corners.
彼は決して手抜きをしない人だ。
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。
I clipped some articles out of the newspaper.
新聞から記事を切り抜いた。
His ability in mathematics is outstanding.
彼の数学の才能はずば抜けている。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
Paul is by far the most charming boy in our school.
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
He often skipped meals.
彼はよく食事を抜いた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
He was poached by a rival company.
彼はライバル会社に引き抜かれました。
I've had a nasal voice for two weeks.
ここ2週間鼻声が抜けません。
She managed to get by the crowd in the park.
彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
I have to let off some steam before I explode with anger.
怒りが爆発する前に、ガス抜きしなきゃ。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
I went through the room into the garden.
部屋を通り抜けて庭に出た。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.