UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '抜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This cola has lost its fizz and doesn't taste any good.このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。
Tom is more clever than honest.トムは誠実というより抜け目がない。
Stick it out.最後まで粘り抜いてね。
I can't shake off my cold.風邪が抜けない。
Tom slipped out of the classroom.トムは教室を抜け出した。
The cat got through the hedge.猫は生け垣を通り抜けた。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
The dentist pulled out his decayed tooth.歯医者は彼の虫歯を抜いた。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
Will everyone please stick with it to the last moment.どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。
He walked through the forest.彼は歩いて森を通り抜けた。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Tom slipped out of the classroom.トムはこっそり教室を抜け出した。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
I can't shake off my cold.風邪がなかなか抜けません。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
He often skipped meals.彼はよく食事を抜いた。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
He is more lucky than clever.彼は抜け目がないというよりついているのだ。
A lot of my hair has fallen out.抜け毛がひどいのです。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Do you have any soft drinks?アルコール抜きの飲物がありますか。
The last leaf of this book is missing.この本は最後の一枚が抜けている。
We passed through a town at night.我々は夜一つの町を通り抜けた。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
Pull the plant up by the roots.その植物を根こそぎ引き抜きなさい。
I can't get rid of my cold.風邪が抜けない。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
They got through the marsh.彼らは沼地を通り抜けた。
Those scientists are the cream of the crop.あの科学者たちは選り抜きだ。
I haven't gotten rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
She snuck out the house without him knowing.彼女は彼に知られることなく家から抜け出した。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He was poached by a rival company.彼はライバル会社に引き抜かれました。
I haven't gotten over my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Our train went through a long tunnel.私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Best of luck in your tournament.勝ち抜いていけるよう幸運を祈るよ。
His shrewdness marks John for success.ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
I haven't got rid of my bad cold yet.ひどい風邪がまだ抜けない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。
He made every effort to get out of that habit.彼はその習慣から抜け出そうとあらゆる努力をした。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Should I have my tooth extracted?抜歯しなければなりませんか。
Microwaves penetrate the food in the oven.マイクロ波はオーブンの中の食物を突き抜ける。
I went without food for a week.一週間メシ抜きだよ。
He must be stupid to believe such a thing.こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
She weeded the garden.彼女は庭の雑草を抜いた。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
You are by far the best swimmer of us all.あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
It won't hurt you to skip one meal.一食くらい食事を抜いてもたいしたことないよ。
One of my teeth came out.歯が1本抜けた。
This maze is very hard to get out of.この迷路は抜け出すのがとても難しい。
It's no crime to skip breakfast once in a while.たまに朝飯を抜いたって別に悪いことじゃない。
We galloped our horses over the hill.我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
He has eyes at the back of his head.彼は抜け目がない。
They picked out the best two works.彼らは最もよい作品二つを抜き出した。
Huh? Don't be so whiny! And you call yourself a man!は?グダグダ抜かすんじゃねぇ。それでもオトコか。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Why did you leave out the first question in the exam?どうして試験で最初の問題を抜かしたの?
His teeth had gaps.歯が抜けて隙間が空いていた。
I left out two sentences.私は二つの文を抜かした。
His knee gave.彼はヒザの力が抜けた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I'm just living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
She is by far the best player in that country.ずば抜けて優秀な選手。
The balloon descended gradually as the air came out.空気が抜けるにつれて風船は徐々に降りてきた。
I can't get over my cold.風邪がなかなか抜けません。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
My front tooth fell out.前歯が抜けました。
I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?お酒を飲んだ後の記憶がすっぽりと抜けているんだよ。どうして俺の部屋に知らないおっさんが寝てるんだ?
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
I managed to get out of the scrape.私は何とかその場を切り抜けた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I can't get rid of a bad cold.悪い風邪が抜けない。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He is by far the wisest of the three.彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。
Stick with me until we get out of the crowd.人混みを抜けるまで私にくっついていなさい。
This is by far the best seafood restaurant in this area.ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
This cola has gone flat and doesn't taste good.このコーラ、炭酸が抜けちゃっておいしくない。
Paul is by far the most charming boy in our school.ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
You can't have dessert until you finish your meal.全部食べないとデザート抜きですよ。
Please drink the beer before it goes flat.気が抜けないうちにビールを飲んで下さい。
I can't get over my cold.風邪は抜けない。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
He towers above the rest of the class.彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
He cut the advertisement out of the newspaper.彼は新聞から広告を切り抜いた。
Tom often skips meals.トムはよく食事を抜く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License