The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
That young couple are still tied to their parent's apron strings.
あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
Tom hugged Mary.
トムはメアリーを抱き締めた。
There was bad blood between the two families in "Romeo and Juliet."
「ロミオとジュリエット」の2家族は互いに悪感情を抱いていた。
They're expressing their love by hugging.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She patiently waited for him.
彼女は辛抱強く彼を待った。
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.