The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
I hugged her.
彼女を抱きしめた。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
The woman pressed the baby to her.
その女性は赤ちゃんを抱きしめた。
What a cute baby! May I hold her?
まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
He suddenly tightened his arm around her.
彼は彼女を抱きすくめた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
He's racking his brains about how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱え込んでいる。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
She has a bag under her arm.
彼女は脇の下にバッグを抱えています。
She pressed the child to her heart.
彼女はその子を胸に抱きしめた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She had a white book under her arm.
彼女は白い本を脇に抱えていた。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
He held her tightly.
彼は彼女をしっかりと抱いた。
What interests me greatly is astronomy.
私がとても興味を抱いているのは天文学だ。
She got a false impression of him.
彼女は彼に間違った印象を抱いた。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.