The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A government suffers from civil affairs.
政府は国内問題に頭を抱えている。
Tom hugged Mary from behind.
トムはメアリーに後ろから抱きついた。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
Mary threw her arms around her father's neck.
メアリーは父の首に抱きついた。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
He aspired to the position of Prime Minister.
彼は総理大臣になりたいという野心を抱いた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She threw her arms around her husband's neck.
彼女は夫の首に抱きついた。
Doctors have a difficult problem.
医者は困難な問題を抱えています。
What a cute baby! May I hold her?
まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。
He's biased against Christianity.
彼はキリスト教に偏見を抱いている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Embrace your dreams.
夢を抱きしめて。
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.