In many old movies the heroine is always the one to die.
古い映画では、ヒロインは大抵死ぬ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I generally walk to school.
私は大抵歩いて通学します。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Things that are human, too human, are generally certainly animal.
人間的な、余りに人間的なものは大抵は確かに動物的である。
In a foreign country most of us go through culture shock.
外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Most students are tired of having to take examinations all the time.
大抵の学生は始終試験を受けなければならないことでいやになっている。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I usually go home at five.
私は大抵5時に帰宅する。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
On large farms, cattle are usually marked with brands.
大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?