UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License