UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License