UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
Did you invite him?彼を招待したの?
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License