UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License