UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License