UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
Did you invite him?彼を招待したの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License