UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License