UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License