UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
Did you invite him?彼を招待したの?
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License