UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License