UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
Did you invite him?彼を招待したの?
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License