UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License