UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Did you invite him?彼を招待したの?
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License