UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was invited by an old friend.旧友に招待された。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License