UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License