UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License