UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License