UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License