UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License