UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
Did you invite him?彼を招待したの?
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License