UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License