The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
Could I see your driver's license?
免許証を拝見できますか。
She couldn't attend the morning church service.
彼女は朝の礼拝に出席できなかった。
The Hindus worship in temples.
ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
May I see your passport?
パスポートを拝見してよろしいですか。
Ticket, please.
切符を拝見いたします。
May I use the bathroom?
お手洗いを拝借できますか。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
Let me check your ticket.
切符を拝見いたします。
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しい老父が王様に拝見を許された。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Pagans have deified life and Christians have deified death.
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
May I use the toilet?
トイレを拝借できますか。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Would you mind letting me see your passport?
パスポートを拝見できますか。
It is money that many people worship most.
多くの人が最も崇拝するものはお金である。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
Please let me see your passport and boarding pass.
パスポートと搭乗券を拝見させてください。
May I use the phone?
電話を拝借できますか。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
On Sunday, I go to church.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
May I see your passport, please?
パスポートを拝見できますか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Anne has many admirers.
アンには崇拝者が多い。
I'm very happy to hear about the party.
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Can I borrow your pen?
ペンを拝借できますか。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."