Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
May I use the bathroom?
お手洗いを拝借できますか。
He regarded her with worship in his eyes.
彼は崇拝の眼で彼女を眺めた。
On Sunday, I go to church.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
She couldn't attend the morning church service.
彼女は朝の礼拝に出席できなかった。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
He is at church right now.
彼は今礼拝中だ。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Please let me see your passport and boarding pass.
パスポートと搭乗券を拝見させてください。
Would you mind letting me see your passport?
パスポートを拝見できますか。
Could you give me some advice?
ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
They attended worship.
彼らは礼拝式に参加した。
Can I borrow your pen?
ペンを拝借できますか。
I admire her truly.
私は彼女を心から崇拝している。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.