On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.
元日に神社へ参拝する日本人は多い。
May I use the toilet?
トイレを拝借できますか。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
I go to church on Sundays.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
Let me take a look at your driver's license.
あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.
Pagans have deified life and Christians have deified death.
自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
May I see your boarding pass, please?
搭乗券を拝見します。
I admire her truly.
私は彼女を心から崇拝している。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
On Sunday, I go to church.
私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。
Ticket, please.
切符を拝見いたします。
They admire her deeply.
彼らは彼女を心から崇拝している。
I'm very happy to hear about the party.
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The Sistine Chapel is a vast chapel built inside the Vatican Palace in 1473.
システィナ礼拝堂は、1473年にバティカン宮殿内に建立された壮大な礼拝堂です。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
"Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."