The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.
その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
May I see your passport, please?
パスポートを拝見できますか。
The anchorman had an audience with the king.
そのニュースキャスターは国王に拝謁した。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
They admire her deeply.
彼らは彼女を心から崇拝している。
That tribe worships its ancestors.
その部族は祖先を崇拝している。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
The Hindus worship in temples.
ヒンズー教徒は寺院で礼拝する。
Ticket, please.
切符を拝見いたします。
The industrious merchant worships his ancestors.
その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He worships money to exclusion of everything else.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
The morning service began with a hymn.
朝の礼拝は賛美歌ではじまった。
Let's have a gander at this insolent man.
その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。
Morning worship begins at eleven o'clock.
朝の礼拝は11時に始まります。
I admire her truly.
私は彼女を心から崇拝している。
May I see your boarding pass, please?
搭乗券を拝見します。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
Anne has many admirers.
アンには崇拝者が多い。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.