UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '拠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Can you show me any evidence for your statement?あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His wet coat was evidence that he had been outside.ぬれたコートが彼が外にでていった証拠であった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.この理由により、著者に関する信憑性は、資料の信憑性に拠っているのである。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
She put her assistants to work assembling evidence.彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
Everybody will have to pitch in to save the environment.環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The evidence left little room for doubt.その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。
As for the accusations of heresy: here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
There is no evidence that the story is based on his own experience.その話が彼の体験に基づいているという証拠はない。
Example is better than precept.論より証拠。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I have no proof to the contrary.私にはそうではないという証拠はない。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
It follows from this evidence that she is innocent.この証拠からして当然彼女は無実だということになる。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
There's no evidence.証拠がありません。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
There is no scientific basis for these claims.これらの主張には科学的な根拠がない。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
There is evidence to the contrary.そうでないことを示す証拠がある。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
There is no evidence to the contrary.そうでないという証拠は何も無い。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
There was no evidence against him found at the scene.現場には彼に不利な証拠品は何もなかった。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
He has no basis for his opposition.彼には反対する根拠がない。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He has no basis for his opposition.彼に反対する根拠がない。
The rebels have captured the broadcasting station.反乱軍は放送局を占拠した。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
What is the basis for the argument?その議論の根拠は何ですか。
Your idea has no foundation at all.あなたの意見はまったく根拠がない。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.それと反対の証拠がないので、みんなは彼の話を信じている。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The rumor has no foundation.そのうわさにはなんの根拠もない。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
It is important to note that his assertion is groundless.彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。
What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The accident was a strong argument for new safety measures.事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The exception proves the rule.例外は原則のある証拠。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The rumor was completely without foundation.そのうわさは全く根拠がなかった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The fact is that the rumor is groundless.実はそのうわさは根拠がない。
This is an argument material to the question in hand.これは当面の問題にとって大事な論拠だ。
The rumor was without foundation.その噂はなんの根拠もなかった。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The police assembled a lot of evidence against him.警察は彼に不利な証拠をたくさん集めた。
His wet coat was evidence that he had been outside.濡れたコートが彼の外出の証拠であった。
The soldiers occupied the building.兵士たちが建物を占拠した。
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
There's no proof.証拠はありません。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He was confronted with the evidence.彼は証拠を突きつけられた。
The evidence was against me.証拠は私に不利だった。
We got some special evidence that proves that he is guilty.我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He chafed under the groundless criticism.彼は根拠のない非難にいらいらした。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
He was arrested based on little evidence.彼は、わずかな証拠で、逮捕された。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
She had good reason to file for a divorce.彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
At last he found the evidence he was looking for.彼はとうとうその証拠を発見した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License